قصيدة بالسريانية لقداسة البطريرك مار دنخا الرابع بمناسبة جلوسه على كرسي كنيسة المشرق الاشورية... كلم


المحرر موضوع: قصيدة بالسريانية لقداسة البطريرك مار دنخا الرابع بمناسبة جلوسه على كرسي كنيسة المشرق الاشورية... كلم  (زيارة 3021 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل sibaa

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 464
    • مشاهدة الملف الشخصي
                                              مزامر عيدتا بهان يوما
                                               بقالا دكلخون عمي
                                                        1
                                 مزامر عيدتا بهان يوما دعدعيذا مبورخا
                                دقديشوثيه دمار دنخا رعــــــين شابيرا
                                  دايسَقتيه لكورسيا رعما دعيدتا دمدنخا
                                      مورون زميراثا" ومشبخون بخدوثا"
                                      لهان يوما مبورخا إيلٍى بكل أثراواثا.
                                                      2
                                       خديا اثور عَتقتا داومثن كبرتا
                                      ومسَقلا نينوي بمَعبرا شَبير بكل زونا
                                    بعيذا دبابَن قديشا مار دنخا مشوبخا
                                       تخلوبا كورا" دمار ادي ومار"
                                   راعاواثا كشيريه دعدتن قديشـتا
                                                    3
                           كلَـن اخـنَن كريــســتيـانيه دعيدتا دمدنــخا
                             مزمرخ ومهلخ بخا بوما بهان يوما مبورخا
                            دناطيرٍيه مــشـيخا ماريا لـهان كـومـرا زهيا
                                معدراليه بثولتا" ومشبخاليه سيعتا"
                                دهاويبه دخادم اومثن تلقتا بكل أثرا
                                                 4
                              بني عيدتا دهان كَباريه مار ابرِم ونرساي
                                    آواهاثا ملـبانيه وكاثوويه مـهيريه
                               مصالو قا دشارا شلاما كو اثرن شغيشا
                                      دهاويبن كلن" دعَمرَخ بخاذوثا"
                                 ببيث نَهرين اثرن خقيرا تليقا من زَونا
                                                  5
                                  بَربوليوَخ يا ماريا قا دبَرست شلاما
                                وأب شَينا بكل بِنياثا دهان شلاما خاثا
                                 دنَطرِتيه لكل مشيخايا رخيقا من صليوا
                                      بكو هان صلاواثا" دبابَن كَبارا"
                                  مار دنخا مشوبخا بأنيه بأنيه ياوماثا
   
                                                                                                            قشيشا
                                                                                                        اركان حنا حكيم




غير متصل knara drokha

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 38
    • مشاهدة الملف الشخصي
أولاً نشكر الأب المحترم أركان حنا حكيم على هذه القصيدة الجميلة إحتراماً لشخص أبينا البطريرك (مار دنخا الرابع) لمناسبة الذكرى (31) لجلوسه على الكرسي الرسولي لكنيسة المشرق الآشورية متمنياً من الرب وإينه المخلص يسوع المسيح له المجد أن يعطيه طول العمر والصحة والعافية ليقود كنيستنا إلى بر الأمان.

وأود أن أقول للأخ (assyrian_soccer) إن يركز في قراءة هذه الترتيلة مرة أخرى لكي يتأكد إنها تعبر عن المناسبة التي كتبت من أجلها الترتيلة أم لا؟ لأن القس أركان يتكلم في هذه القصيدة عن ذكرى سيامة أبينا البطريرك (مار دنخا الرابع) فأي بيت من أبيات هذه  الترتيلة لا تعبر عن معنى هذه المناسبة؟ ركز جيداً يا أخي العزيز مع حبي وتقديري لك.



غير متصل مايكـل سيـﭘـي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3622
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
غـبطة الـﭙاطريَـرك مار دنخا الرابع الكـلي الوقار

فـخـر  أن يكـون لدينا قادة كـبار ممتلئون إيماناً ومحـبة ، فـهـنيـئاً لك في يوم جـلوسك عـلى عـرش كـنيسة المشرق / التقـويم الجـديد طالبـين من الرب أن يديمكـم و تحـيطونـنا بـبركاتكـم الروحـية .

القـس المحـترم أركان حـنا

مشاعـرك جـميلة و يا حـبـذا عـبّرتَ عـنها بلهـجـتك الأصيلة

إن النـثر الذي كـتــَـبْـتــَه مجـزأ إلى مقاطع ، أما كان أجـملاً لو بقي مقالاً ؟

فالشعـر مُـتـعِـبٌ بعـض الشيء ، فـفـيه الوزن والقافـية بالإضافة إلى الإيقاع

و ليـباركـك الرب

مايكل سيبي - ألقـوشي / سـدني