الأستاذ العزيز هنري بدروس كيفا ...
اهتمامك بالمواضيع والردود والنقاشات التي تطرح في المنتديات كافة ورجوعك عليها
يجعلني اقف وقفة إجلال واحترام واحني هامتي امامك ....
أما بالنسبة لما ورد بخصوص ردك على تعليقي :
تسمية لغتنا سريانية ( باللاتيني ) و أشورية - أثورية ( باللغات السامية ) "؟ و أين ذكر المطران أوجين منا هذه الفكرة ؟
المطرن يعقوب اوجين منّا لم يذكر ذلك في قاموسه ولكن إن فتحت على باب الحرف س من القاموس لترى كلمة سورويو : ( إن لفظ السرياني على رأي اغلب المحققين متأتية من لفظة الآثوري / اثور ).
فهو بذلك يقول _ حسب اعتقادي : أن الاسم السرياني ( باللغات اللاتينية يقابله الاسم الأشوري / الأثوري باللغات السامية ")
فإن لاحظت أنا اكتب اسمي :
كبرئيل السرياني بالعربية و
Assyrian Gabriel بالإنجليزية ...
اما اللغة السريانية فهي كما اوضحنا سابقاً آرامية الأصل والمنشأ ....
لقد اعتبر الاكتشاف للصخرة ( بخصوص التسميتين ) أخر محط للجدل في شأن التسمية السريانية ...
ولكن استاذ هنري حتى الآن لم تعطيني رأيك بهذا الأكتشاف وأبعاده مع انك ذكرت في أحد المواقع سابقاً أنك تحضر
للرد على هذا الأكتشاف ...
أعود وأذكررك بقول البروفيسور رولينغر الذي يعود له الفضل في الإكتشاف التاريخي حول التسميتين السرياني والأشوري :
".... على العموم يجب أن نفرق بين أمرين: الأول هو المستوى اللغوي لمنشأ التسمية. والثاني هو الهوية التي يعبر عنها بالتراث الثقافي والعرق والجنس وأشياء أخرى ذات علاقة. وهذه الأشياء الأخرى هي من الصعوبة والتعقيد بمكان لكي تتم دراستها وبحثها..."
وهذا ما أكده سابقاً الملفان نعوم فائق الذي لم يكن دارساً أكاديمياً في الجامعات كالبروفيسور روبيرت رولنغز وغيره ...
شكراً لك تقبل مروري
كبرئيل السرياني
Assyrian Gabriel