المحرر موضوع: مؤتمر الشهيد مار بولس رحو للغة السريانية ينطلق في طورعبدين  (زيارة 2537 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل الخوري عمانوئيل يوخنا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 418
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
مؤتمر الشهيد مار بولس رحو للغة السريانية ينطلق في طورعبدين

في عرس ثقافي رائع امتزج فيه غنى الماضي مع اصرار الحاضر وطموح المستقبل انطلقت اعمال المؤتمر الرابع للغة السريانية، مؤتمر المطران الشهيد فرج رحو، تحت شعار (لغة قومية واحدة موحدة وموحدة) والذي يستمر من 8 الى 12 تشرين الاول في ماردين – طورعبدين – تركيا.
حيث شهد صحن دير الزعفران الذي يعود تاريخ تاسيسه الى القرن الخامس الميلادي حفل الافتتاح الذي تميز بحسن الضيافة من لدن راعي ابرشية ماردين وامد المطران فليكسينوس صليبا اوزمان.
الحفل سجل تغطية اعلامية واسعة من شبكات التلفزة والصحف التركية المختلفة بالاضافة الى تلفزيون سورويو تي في وتلفزيون عشتار الذي اوفد فريقا تلفزيونيا لتغطية كافة اعمال المؤتمر.
وتميز حفل الافتتاح بالاهتمام بايصال فقرات الحفل ومضامينها الى الحضور باللغات السريانية (بلهجتيها الشرقية والغربية) والتركية والانكليزية.
سجل المؤتمر الرابع ومنذ افتتاحه حضورا نوعيا ملحوظا تمثل في الاساتذة الاكاديميين المعنيين في السريانية وتراثها وادابها من مختلف الجامعات والمؤسسات العلمية اضافة الى الوجوه الثقافية المعروفة ممن لهم باع طويل في هذا المجال.
ساهم في نجاح الحفل الاداء الجيد لمقدمي فقراته في استرسالهم وترابط مفردات التقديم مع مضامين الفقرات وتضمين البرنامج مقاطع شعرية من التراث السرياني مما ابقى الحضور مشدودا الى البرنامج.
كلمة الحفل الاولى من بعد الترحيب كانت لغبطة المطران فيليكسينوس صليبا اوزمان راعي ابرشية ماردين وامد الذي عبر في كلمته القيمة عن ارتياحه وسعادته بانعقاد المؤتمر الرابع في طور عبدين، بدير الزعفران من حيث كونها بادرة طيبة هي الاولى من نوعها كما اكد على دور اللغة السريانية في نقل الثقافة من الشرق القديم الى الغرب ودورها في خدمة الحضارة الانسانية.
السيد روبن بيت شموئيل، رئيس المؤتمر، القى كلمة الهبت مشاعر الحضور حيث لم يتوقف عند عرض الجهود التي بذلت من اجل تحقيق هذا المؤتمر والتي هي استمرار لجهود المؤتمرات السابقة، بل توسع في كلمته مؤكدا ان وحدة لغتنا هي دليل على وحدتنا القومية التي تلزم علنا العمل والجهد المشترك انطلاقا من احترام حقوق الراقدين من اباءنا تحت الارض من اجل ضمان بقاءنا ومستقبلنا على الارض.
واكد السيد رئيس المؤتمر على ان فقدان اللغة القومية يؤدي الى ذوبان ابناء اية قومية في القوميات التي تتبنى لغاتها.
اضاف السيد بيت شموئيل قائلا ان من اسباب ضعفنا وتحولنا الى اقلية كان بسبب فقداننا لحكم ذاتنا منذ سقوط نينوى وبابل، واننا نطمح لتجاوز هذا الضعف من خلال تحقيق الحكم لذاتي شعبنا في وطنه.
واختتم كلمته بتوجيه الشكر الى السيد سركيس اغاجان لدعمه المؤتمر، والى دير الزعفران لاستضافته المؤتمر، والى الحكومة التركية لتقديمها التسهيلات.

تلاه الاب الفاضل شليمون ايشو، مدير دار المشرق الثقافية في نوهدرا – العراق، الذي استعرض نشاطات الدار ومساهماتها في النشر بالسريانية رغم حداثة عهدها.
من طرفه قدم الدكتور سعدي المالح، المدير العام للثقافة والفنون السريانية، كلمة اكد فيها استعدادات المديرية لدعم الكتاب والمؤلفين والادباء والفنانين مضيفا ان المديرية استطاعت في الاشهر السبعة من عمرها تنظيم العديد من النشاطات الثقافية والمعارض الفنية والعروض المسرحية واصدار العديد من الكتب.
السيد كيوركيس شليمون، نائب محافظ دهوك، نقل الى المؤتمر تحيات وتمنيات السيد تمر رمضان محافظ دهوك مؤكدا استعدادات المحافظة الدائمة لدعم اللغة السريانية وتطويرها مشيرا في هذا الصدد الى استعدادات المحافظة لدعم فتح قسم للغة السريانية في جامعة دهوك. كما اشار الى الدعم المستمر للسيد سركيس اغاجان في دعم النشاط والبناء الثقافي لشعبنا الكلداني السرياني الاشوري.

من جانبهم، تميزت كلمات المسؤولين الرسميين الاتراك بعبارات التشجيع والدعم المعنوي مما يعطي دافعا للمزيد من الانشطة الثقافية المستقبلية في طور عبدين، حيث تحدث والي ماردين السيد محمد قيليجلر ومدير بلدية ماردين متين بامقجو والبروفسورة عائشة نوراسلام الى المؤتمر متمنين النجاح.
تضمن الختام مادتين متميزتين، الاولى كانت فلما بالسريانية تحت عنوان (المخطوطات: جسر يربطنا بالماضي) من اعداد الاعلامي نشوان جورج وثق فيه بشكل حي وناطق اشهر ما ابدعته قصبات اباءنا الخطاطين في سهل نينوى خاصة، كما تضمن الفلم دعوة الى المؤتمر للعمل على انشاء خزانة للمخطوطات السريانية.
كما كانت فقرة تكريم المؤسسات الثقافية والاشخاص المعنيين باللغة السريانية وتراثها التفاتة ذكية سيكون لها مردودها الايجابي في تطور لغتنا وتشجيع المهتمين بها، حيث تم تقديم هدايا تقديرية تتضمن شعار المؤتمر محفورا على لوح برونزي الى الجامعات المشاركة في المؤتمر والتي تقوم بتدريس السريانية وادابها، وهي:
جامعة لايدن – هولندا التي مثلتها البروفسورة هيلين موري فان دين بيرغ
جامعة نايميخن – هولندا ومثلها البروفسور هيرمان تويله
جامعة مانشستر – المملكة المتحدة ومثلها البروفسور جون هيلي
جامعة تورينو – ايطاليا ومثلها البروفسور فابريزيو بينيشيتي
جامعة ايرلانغن – المانيا ومثلها البروفسور شابو تالاي
جامعة تورنتو – كندا ويمثلها في المؤتمر البروفسور امير الحراق الذي تاخر وصوله الى حفل الافتتاح
جامعة كامبرج – المملكة المتحدة ومثلتها الدكتورة ايليانور كوغيل
جامعة نوتردام – الولايات المتحدة ومثلها الدكتور عبدالمسيح سعدي
جامعة بغداد – العراق ومثلها الاستاذ بهاء عامر

كما قدم المؤتمر هديته التقديرية الى المؤسسات والشخصيات التي ساهمت في اغناء وتطوير اللغة والاداب والفنون السريانية، حيث تم تقديم الهدايا الى:
المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية حيث مثلها الدكتور سعدي المالح
الاب البروفسور ايلي كسرواني لمساهماته في حفظ التراث الموسيقي السرياني
الدكتور جورج كيراز لمساهماته في اطلاق وتطوير الخط السرياني في انظمة الكمبيوتر
البروفسور افرام عيسى لمساهماته في النشر والتعريف بالثقافة السريانية
الاستاذ الاديب بنيامين حداد لمساهماته الكبيرة في مجال اللغة والادب السرياني


كما قدمت الهدايا للعديد من الجهات التي قدمت تسهيلاتها في تنظيم المؤتمر الرابع للغة السريانية:
وزارة الثقافة التركية
والي ماردين
رئيس بلدية ماردين
المجلس الملي في مديات
المجلس الملي في ماردين

وتلقى المؤتمر برقيات تهنئة من جهات ومرجعيات وشخصيات عديدة تمنت للمؤتمر النجاح في اعماله وثمنت جهود القائمين عليه، حيث وردت الى المؤتمر البرقيات ورسائل التهنئة من:
رئيس الوزراء التركي السيد رجب طيب اردوغان
قداسة البطريرك مار زكا عيواص الاول، بطريرك انطاكيه وسائر المشرق للسريان الارثوذكس
قداسة سيدنا البطريرك مار دنخا الرابع، بطريرك كنيسة المشرق الاشورية
والي استانبول ومعاونه
اتحاد الاندية الاشورية في السويد
اتحاد الاندية الاشورية في المانيا
كلية اللغات وقسم اللغة السريانية في جامعة بغداد

سيواصل المؤتمر اعماله وسنوافيكم بتقارير يومية، فابقوا معنا.[/size]