المصادر التاريخية والواوات وتاريخ شعبنا والسيد سيروان شابي


المحرر موضوع: المصادر التاريخية والواوات وتاريخ شعبنا والسيد سيروان شابي  (زيارة 887 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل جورج ايشو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 394
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
المصادر التاريخية والواوات وتاريخ شعبنا والسيد سيروان شابي

نشر وينشر السيد سيروان شابي سلسلة من المقالات التي يدعم فيها القضية الكلدانية او ما يطلق عليها اليوم "بالقومية" التي بدأت تدب في نفوس الاخوة الكلدانيين وذلك بعد سقوط النظام السابق. وهذا شيء لا خلاف فيه لكل منا وجهة نظر خاصة في تحليل الأمور،اما ان تكون صائبة او خائبة.  وكما هو معروف لدى متابعي مقالات السيد سيروان شابي فهو باحث أكاديمي معروف وله درجة علمية جيدة تمكنه من تناول وتحليل الامور المتعلقة باختصاصه بشكل دقيق!!.

بعد قراءتي لمقاله الأخير والمنشور في موقع عنكاوا كوم تحت عنوان (أين نحن من الحقيقة:أساتذتي الافاضل سركيس آغاجان وجميل روفائيل والمصادر؟! ) لحظت بان السيد شابي يتبع نفس الاسلوب الذي يتبعه بعض الكتاب الكلدانين بإدراج مصادر تاريخية دخيلة على المصادر المتوارد عليها وذلك لتغطية أخطاء أبناء الكنيسة الكلدانية الماضية!. فقد طرح بعض النقاط الخالية من المصداقية كتلك التي تعودنا على قراءتها من الكتاب الكلدان ، وهم متعمدين أدراجها وذلك لعدم تواجد مصادر قديمة  تسند أفكارهم الانقسامية. ومن خلال هذا المقال أحببت ان أناقش بعض النقاط التي وردت في مقال السيد شابي وذلك من خلال الرجوع الى المعطيات التاريخية التي قد تمكننا من معرفة ما اذا كان السيد شابي محق في ما يقول.

 [ قلنا ونقولها! ان الاسم المركب (لقوميتنا) الذي ركبه سياسيوا شعبنا ، ليس له أي وجود تاريخي. فتوحيد شعبنا المنقسم على ذاته لا يأتي من خلال تركيب الأسماء، والتي زادت المسالة تعقيدا. بل يجب الجلوس على طاولة الحوار والرجوع الى الأدلة والحقائق التاريخية التي تُثبت وتبين اننا شعبٌ واسم واحد، لا ثلاثة.
ونحن وفي مقالنا هذا لسنا في موضع الدفاع عن الاسم المركب ولا عن أي شخص سواء كان من ابناء امتنا او من (المستكردين)، بقدر ما نريد توضيح بعض النقاط التاريخية التي أدرجها السيد شابي في مقاله الاخير. ]

أولا: يقول السيد شابي في بداية مقاله (لأبناء شعبنا الكلداني والاشوري والسرياني أمام مسؤولية تاريخية كبيرة جدا).
ونحن نقول: لنفترض جدلا وذلك بعد طوينا جميع صفحات التاريخ بان ابناء الكنيسة الكلدانية هم بالحقيقة احفاد الكلدان القدامى! وانهم شعب كباقي الشعوب الموجودة في ارض الاباء (بلاد النهرين) مثل العرب، الايزيدية، الارمن..لخ. فلا تستطيع يا سيدي العزيز وبعد إضافتك للواوات بان تقول لأبناء شعبنا الكلداني والاشوري والسرياني، فهذا غير صحيح وغير منطقي. اما ان تقول ابناء شعبنا بدون الواوات ، او ان تقول ابناء الشعب الكلداني والاشوري والسرياني كما يتعمد بعض الكلدان في كتاباتهم. فتاريخ شعبك الكلداني الذي خُلق حديثاً لا يمت بأي صلة لتاريخ شعبي الاشوري. واما اذا كنت سوف تقول بحجة اننا من أولاد كنيسة المشرق! فانا اقول لك راجع تاريخ كنيسة المشرق فسوف تلاحظ متى ذُكر اسم (الكلدان).

ثانيا: يقول السيد شابي ان الكلدان القدماء كانوا يتكلمون اللغة الكلدانية وكانوا يستخدمون الكتابة السومرية المسمارية اولا ثم بمرور الزمن أستخدموا الكتابة المسمارية الاكدية.
سؤالنا ما هو المصدر التاريخي القديم الذي يصادق قولك؟ وهلا أعطيتنا نموذج عن اللغة الكلدانية؟.
اما اذا كنت تقصد اللغة الاشورية كما جاء ذكرها في كتاب (من ادب العراق القديم ترانيم وادعية سومرية صفحة 9) فهذه لغة سومرية-اشورية وليست كلدانية، ولا يوجد شيء ذكر للغة كلدانية.

ثالثا: يعتمد السيد شابي ويتكأ على المصادر الكلدانية الحديثة ويقول: أيليا برشينايا : يعد علما من أعلام الكلدان, ولد سنة 975م في نصيبين , ثم صار مطرانا على نوهدرا(قرب دهوك شمال الموصل) سنة 1002م , من أشهر مؤلفاته اللغوية (معجم عربي كلداني) : للتأكيد راجع الاب أفرام بدي (أشهر مؤلفي الطقس الكلداني ومنظميه) مجلة المشرق السنة 56 المطبعة الكاثوليكية , لبنان 1962, ص 523.

ونحن نقول: يا سيدي الكريم ان المصادر القليلة التي نمتلكها في مكتبتنا تقول غير ذلك،  فان المطران ايليا برشينايا  وضع قاموس (عربي_ سرياني) وليس (عربي_ كلداني) كما تزعم المصادر الكلدانية. يستطيع القارئ الكريم الرجوع الى (اداب اللغة الارامية للاب البير ابونا صفحة 383) حيث يقول: وكان كتاب النحو هذا ملحقاً بمعجم صغير (عربي-سرياني) يتدرج بحسب المواد وقد استقى منه توما دي نافاريا موادا لمعجمه المسمى "الكنز العربي" السرياني- اللاتيني".
وايضا أحيل القارئ الكريم الى كتاب A SHORT HISTORY OF SYRIAC LITERATURE  الذي ألفه WILLAM WRIGHT,LL.D. صفحة 237 حيث يقول: Elias's Syriac grammar, one of the best of the Nestorian writings on the subjects, and his Arabic-Syriac vocabulary .
 وبنسبة (للسريانية) فارجو من القارئ اللبيب ان يذهب إلى الرابط التالي لمعرفة ما نريد قوله عن السريانية.
http://www.youtube.com/watch?v=HbjfCTtcCms

فكيف تقول يا استاذي العزيز شابي انه وضع معجم عربي كلداني!!، فلا يجوز ان ترجع إلى مصادر منحازة لطرف ما فأنت سيد العارفين.

واما عن المصادر التي سُطرت في المقال والتي يرجع تاريخها إلى 300 سنة والتي جاءت بعد الانشقاق الكنسي وولادة الكنيسة الكلدانية فليس لدينا فيها أي تعليق. فكل انسان حرا في ما يقوله عن اهل بيته، فالجميع يعرف انه بعد انشقاق الكنيسة الكلدانية عن كنيسة المشرق شرع كتاب الكلدان بكتابة وتأليف كتب تخص المذهب الذي اتبعوه وهو المذهب الكاثوليكي، وذلك ليفرقوا أنفسهم عن ابناء الكنيسة النسطورية.

ويوجد لنا مثل اشوري يقول (ܐܘܦ ܚܕܐ ܠܐ ܐܡܪ ܡܣܬܝܼ ܚܡܘܨܬܝܠܐ)

والرب يبارك الجميع
الشماس جورج ايشو
مؤسس شبكة الشعاع الاشوري
www.assyrianray.com