Ankawa.com
montadayaat montadayaat montadayaat montadayaat
English| عنكاوا |المنتديات |راديو |صور | دردشة | فيديو | أغاني |العاب| اعلانات |البريد | رفع ملفات | البحث | دليل |بطاقات | تعارف | تراتيل| أرشيف|اتصلوا بنا | الرئيسية
أهلا, زائر. الرجاء الدخول أو التسجيل
19:44 29/05/2012

تسجيل الدخول باسم المستخدم، كلمة المرور و مدة الجلسة


بداية تعليمات بحث التقويم دخول تسجيل
+  منتديات عنكاوا
|-+  الاخبار و الاحداث
| |-+  أخبار شعبنا
| | |-+  اخبار فنية ثقافية اجتماعية
| | | |-+  الدكتورجورج كيراز مدير دار Gorgias للنشر لـ " عنكاوا كوم": نأمل من شبيبتنا أن تهتم باللغة والتراث ا
0 أعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع. « قبل بعد »
صفحات: [1] للأسفل طباعة
الكاتب موضوع: الدكتورجورج كيراز مدير دار Gorgias للنشر لـ " عنكاوا كوم": نأمل من شبيبتنا أن تهتم باللغة والتراث ا  (شوهد 745 مرات)
jamil dearbakerli
مراسل عنكاوا كوم
عضو فعال جدا
**
غير متصل غير متصل

رسائل: 153



مشاهدة الملف الشخصى البريد
« في: 10:00 25/09/2009 »

الدكتورجورج كيراز مدير دار Gorgias للنشر  لـ " عنكاوا كوم": نأمل من شبيبتنا أن تهتم باللغة والتراث السرياني لانهما هويتنا.

 
 
أجرت " عنكاوا كوم" لقاءا مع مدير دار Gorgias للثقافة والنشر جورج كيراز تحدث فيه عن الهدف من تأسيس هذه المؤسسة الهامة، وما تقدمه من خدمات لادب شعبنا، وعن مشاركته في المؤتمرات التي تهتم بقضايا شعبنا، وامور اخرى عديدة ذات صلة وأهمية.
ادناه تجدون نص اللقاء:
 
عنكاوا كوم - حلب -  جميل دياربكرلي.
                           
•   الملفونو جورج كيراز لقد أصبحت عَلَماً في عالم الأدب السرياني واليوم من خلال دار Gorgias للنشر، يعرفك الكثيرون شرقاً وغربا،ً هل تستطيع أن تزودنا بلمحة عن حياتك؟ ولماذا اتخذت هذا المنحى بعد أن تخصصت في أرقى الجامعات في أنكلترا؟
 
أنا من مواليد بيت لحم عام 1965، وأصل عائلتنا من خربروط ، هاجرت للولايات المتحدة الأميركية سنة 1985،ودرست الهندسة الإلكترونية. انتقلت إلى أنكلترا وبالتحديد لجامعة أوكسفورد، فحصلت هناك على شهادة الماجستير في الدراسات السريانية على يد البرفسور سبستيان بروك، ومن ثم انتقلت لجامعة كامبرديج وحصلت فيها على شهادة الماجستير في حقل اللغويات الحسابية ، ومن بعدها الدكتوراه في تحليل اللغات السامية وخصوصاً العربية والسريانية ، من ناحية الصرف والنحو من خلال البرمجيات الكومبيوترية (التحليل الرقمي).
متزوج ولي ثلاث أولاد طابيثا ، سيبستيان كينورو ، لوسيان نورونو ولغتنا المعتمدة في البيت هي السريانية الفصحى (ܟܬܒܢܐܝܐ).
أما تخصصي في الدراسات السريانية فهي أنه قررت أن ادرس قليلاً عن السريانية في انكلترا لمدة سنة وأعود لأميركا لأمارس عملي كمهندس ولكن عند التقائي بالبرفسور سيبستيان بروك ودراستي معه احببت المجال الأكاديمي السرياني، فأحببت أن أقدم شيئاً حديثاً يخدم اللغة السريانية ضمن تقانات اليوم.


•   دار Gorgias للنشر قدمت خدمات فكرية جليلة للأدب السرياني والمنتسبين إليه من كل الأديان والمذاهب والأعراق، ما هو هدف تأسيس هذه الدار في هذه الأيام؟
 
تأسست دار النشر بعد هبوط الاقتصاد الأميركي سنة 2001 فهذا أثر على عملي في حقل التقانات، فوجهت أنظاري للعمل في حقل التراث بدل العودة إلى حقل التقنية، فمن خلال عملي أخدم عائلتي وأخدم تراثي السرياني الأكاديمي.
 
•   ما هو باعتقادكم التأثير الإيجابي لمنشوراتكم في عالم الأداب العالمية، هل استطعتم مثلاً أن تدخلوا إلى مكتبات العالم ليعرفوا هذه الصفحة المجيدة من تاريخنا وتراثنا وثقافتنا؟
خلال الثماني السنوات الماضية نشرنا أكثر من 1200 كتاب ما يقارب 60% منهم في حقل التراث السرياني، أعدنا طباعة كتب قديمة كانت قد نفدت من السوق وأدخلناها إلى مكتبات الجامعات، فاستطاع المستشرقون ومن أبناء الكنيسة قراءة الكتب التي لم تكن متوفرة قبلاً, وحالياً نعمل مع دور نشر أخرى مثل دار ماردين في حلب حيث نعيد طباعة الكتب الصادرة عنها لتتمكن من شق طريقها إلى الجامعات الغربية. والطلبات مستمرة على كتبنا بشكل يومي بالرغم من أسعارها الغالية.


•   هل يمكن أن تشرحوا لنا كيف يتم اختيار الكتاب للنشر، وهل من قاعدة للنشر عندكم، وما هي اللغات التي تنشرون فيها؟
 
يصلنا الكتاب من المؤلف، نقوم بقراءته، نحن ننشر الكتب الأكاديمية فقط، فإذا كان الكتاب أكاديمياً وممتازاً ننشره أما إذا كان غير أكاديمي أو بالدرجة غير المطلوبة فنعتذر عن طبعه وإذا كان الكتاب من غير اختصاصنا فنسأل أصحاب الاختصاص، لإبداء الرأي ومن ثم نحن نقرر. واللغات التي ننشر هي الإنكليزية، الفرنسية، الألمانية، السريانية والعربية.
 
•   لقد شاركتم في مؤتمر مار يعقوب الرهاوي في حزيران 2008 في مدينة حلب، هل أعددتم ما قرأ في أبحاث في هذا المؤتمر للنشر، وهل تقرر أن يكون هناك متابعة لهذا المؤتمر؟
 
تقرر في مؤتمر مار يعقوب الرهاوي 2008 أن تنشر دار Gorgias للنشر ودار ماردين باللغة العربية، فمعظم الأوراق وصلتنا، سنبدأ بتدقيقها وتنقيحها وتحضيرها للطبع وسيصدر إن شاء الله في بداية السنة القادمة.
كما تقرر أن يكون هناك مؤتمر كل سنتين هنا في حلب تحت رعاية نيافة المطران مار غريغوريوس يوحنا ابراهيم وكل مؤتمر يكون حول أحد آباء الكنيسة السريانية فقد كانت السنة الماضية على مار يعقوب الرهاوي والسنة المقبلة ستكون حول العلامة الذائع الصيت ابن العبري.


 
•   في عالم الأدب السرياني أسماء لامعة خدمت فكرنا وثقافتنا مثل السمعاني ودوفال ورايت وبومشترك وأوربينا وغيرهم. نسمع اليوم بأسماء قليلة مثل بروك, فهل تعتقدون أن هناك دفعة جديدة من المستشرقين بهذا الوزن سيخلفون الدفعة التي غابت عنا بالجسد؟
 
بالحقيقة حقل الدراسات السريانية من قبل المستشرقين توسع بشكل كبير خلال العشرين سنة الماضية، أول مؤتمر اشتركت فيه كان سنة 1988 في بلجيكا، حضره المطران جيجك كان هناك مايقارب 70 محاضرة، أخر مؤتمر عقد هذه السنة في أسبانيا في غرناطة كان هناك 150 محاضرة والجدير بالذكر إن عدد المحاضرين من السريان والأشوريين والكلدان والموارنة يزداد يوماً بعد يوم.
 
•   لقد أعلنت أبرشية حلب السريانية عن طباعة تاريخ مار ميخائيل الكبير وقد وعدتم في دار Gorgias للنشر أن تنشروه كما هو، هل حصل هذا؟ وهل تعتقدون أنه سيغير شيئاً في كتابات المستشرقين؟ وأين تكمن أهميته؟
 
حدث تاريخي هو نشر مخطوط مار ميخائيل الكبير، أولاً الفضل الكبير يعود إلى نيافة المطران يوحنا ابراهيم الذي اقنع المجلس الملي لمرعيث مار جرجس بضرورة طباعة النسخة الفريدة الموجودة في خزانة كنيسة مار جرجس في حلب، الآن هو في المطبعة وسيصدر بعد بضعة أشهر، وأهميته تكمن بأن النسخة التي نشرها شابو كبيرة ومليئة بالأخطاء، وهذه الطبعة الجديدة ستصحح هذه الأخطاء، وهذا الكتاب هو الجزء الأول من سلسلة تحوي 10 كتب كلها عن تاريخ مار ميخائيل الكبير، ستتضمن الترجمة العربية الموجودة في دير الزعفران، وأخرى في صدد، وأخرى في دير مار مرقس، ونص الملخص الأرمني لتاريخ مار ميخائيل الكبير. والترجمات الفرنسية للنص السرياني والأرمني وسنقوم في السنوات القادمة بترجمة النص السرياني الموجود في حي السريان إلى الأنكليزي. من قبل لجنة أكاديمية وسيقوم نيافة المطران مار غريغوريوس يوحنا ابراهيم بتحضير ترجمة عربية.


 
•   كلمة أخيرة تقولها عبر  ankawa.comفي نهاية هذا اللقاء ؟
 
نتمنى لكل المؤسسات الكنسية والعلمانية السريانية والكلدانية والأشورية والموارنة ومسيحي الشرق عامةً، أن يهتموا بتراثنا العظيم التراث السرياني وخاصة اللغة فهي جديرة باهتمامنا. نأمل أن توفر المكتبات السريانية مخطوطاتها للدراسة والنشر لخدمة أبنائها والمستشرقين. ونأمل من شبيبتنا أن تهتم باللغة والتراث السرياني فلغتنا وتراثنا هي هويتنا.
 


سجل
البغديدي
عضو فعال جدا
***
غير متصل غير متصل

رسائل: 900


مشاهدة الملف الشخصى البريد
« رد #1 في: 13:58 26/09/2009 »

جهودكم كبيرة وقلوبكم نيرة وعائلتكم اصيلة وخطواتكم رائعة.. بارككم الرب يسوع في عملكم الراقي وفكركم النبيل في نشر الكتب المثمرة والمخطوطات الثمينة من التاريخ السرياني الاصيل وتراثه العريق.. ولتدوم خدماتكم الجليلة في تبيان الماضي التليد حتى يتواصل مع الحاضر الحالي لترى الاجيال القادمة نور مطبوعاتكم الثمينة التي اصدرتموها للملأ والعيان.. وبالنتيجة النهائية يتوصلوا الى ما تركه اسلافهم الحاضرة من فرقة وتشتت وارث ثقيل ليحولوها الى وحدة قومية راسخة فيما بينهم بخصال المحبة والاصالة والانتماء الى الجذور الواحدة والجغرافية الواحدة والتاريخ المشترك ووو.. ولتكن اللغة السريانة والديانة المسيحية عاملي مساعدة للوصول الى هدفهم الرئيسي الا وهو وحدتهم القومية كما طبقته على عائلنك الفاضلة سيدي الكريم والفاضل في توحيد لغة كلامهم وخطاباتهم باللغة السريانية الفصحى.. مع اعجابي وافتخاري بمقامك العالي ومكانتك الاصيلة.
سجل
صفحات: [1] للأعلى طباعة 
« قبل بعد »
انتقل إلى:  





 

 

Arsenal matcher  fotbollsresor Arsenal  Fotbollsresor  Fotbollsresor Barcelona  Fotbollsresa Barcelona  Fotbollsresor England   Formel 1 resor  Fotbollsresor Fotbollsresa Nyheter
 Formel 1 resor, Formel 1 resa Garageportar Garageport Industriportar Skjutdِrrar Formel 1 resa, Formel 1 resor Sportresor, sportresa Sportresa fotboll, sportresor fotboll Sportresor Formel 1, Sportresa Formel1 ,
Formel 1 biljetter, F1 biljetter  Formel 1 Hockenheim, F1 Hockenheim  Formel 1 Monza, F1 Monza Formel 1 Monaco, F1 Monaco Fِretagsresor, fِretagsresa Gruppresa, gruppresor
Champions League resor,
Champions League paket
 
Evenemangsresa evenemangsresor Evenemangsresor evenemangsresa Eventresa  eventresor Eventresor eventresa  Fotbollsresor Barcelona 
 
Fotbollsresa Barcelona  Fotbollsresa Barcelona 
Fotbollsresor England Fotbollsresor London Ekonominyheter Nِjenyheter Kulturnyheter Vetenskapnyheter Spelnyheter Filmnyheter Modenyheter
Motornyheter Formel 1 paket Fotbollsresor Manchester Fotbollsresor Liverpool
Fotbollsresor Champions League  Fotbollsresor Champions League  Resornyheter
Fotbollsresor Spanien Fotbollsresor Italien
Fotbollsresor Premier League Formel 1 resor Formel 1 resa  Formel 1 resa   F1 paket
F1 resor - F1 resor F1 resa  F1 resa
Fotbollsresor Premier LeagueSportresor  Sportresor Sportresa Sportresa Billiga fotbollsresor  Billiga fotbollsresor
Fotbollspaket Fotbollspaket Barcelona Paketresor fotboll Arsenal biljetter  Biljetter till Arsenal  Fotboll biljetter  Biljetter till fotboll  Billiga Formel 1 biljetter
 
Billig Formel 1 biljett Billiga F1 biljetter
Billig fotbollsresa Champions League paket  Formel 1 Barcelona F1 Barcelona

Ankawa.com samarbetar med www.adoperator.com
 när det gäller annonsering på Internet, geo-location och mångkulturell marknadsföring.

مدعوم بواسطة MySQL مدعوم بواسطة PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines XHTML 1.0 صالح! CSS صالح!
تم إنشاء الصفحة في 0.081 ثانية مستخدما 22 استفسار.