حقائق نجهلها عن لغتنا القومية وأهميتها والجامعات التي تدرسها

المحرر موضوع: حقائق نجهلها عن لغتنا القومية وأهميتها والجامعات التي تدرسها  (زيارة 4577 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
حقائق نجهلها عن لغتنا القومية وأهميتها والجامعات التي تدرسها

ليون برخو
جامعة يونشوبنك
السويد


طلب مني بعض الغيارى على هوية شعبنا من الذين يرون شأنهم شأني ان الحفاظ على لغتنا السريانية الجميلة بأدابها وثقافتها وتراثها وموسيقاها وليتورجيتها هو سر وجودنا كشعب وكنيسة مشرقية أن أبحث لهم عن الجامعات التي تمنح شهادات فيها او تعد كورسات دراسية خاصة لتدريسها.

ورغم مشاغلي الكثيرة كان لا بد لي تلبية طلبهم. كيف لا وأنا أصرخ ليل نهار أننا سنضيع كأمة وسننتهي من وجه الأرض كشعب وكنيسة مشرقية بضياع لغتنا. كيف لا وأنا أهاجم باقس العبارات كل من يحاول تهميشها علمانيا كان او رجل دين. وكيف لا وأنا لا اتورع عن مهاجمة مؤسسة  الكنيسة الغربية الإستعمارية لما أراه جريمة ثقافية عظمى إقترفتها بحقنا في هذا الشأن.

نتيجة العمل

وكانت نتيجة عملي المضني الذي إستغرق أياما عديدة بلياليها قائمة بالجامعات العالمية التي تدرس لغتنا السريانية (أنظر الملحق). لا أعلم إن كان هناك قائمة أخرى مشابهة.

وأنا أضع هذه القائمة في تصرف ابناء شعبنا أمل أن تشكل دافعا لشبابنا وشاباتنا إلى التخصص بها. نحن أصحابها ولكن ما يؤلم أن اغلب المختصين الجامعيين فيها ليسوا منا، أي أناس غرباء لكنهم يقدرونها ويقدسونها لأهميتها في إستيعاب تاريخ الشرق الأدني وكذلك نشوء وتطور المسيحية المشرقية.

شيء مذهل

وعندما تلقيت الطلب من هؤلاء الغيارى تصورت ان عدد الجامعات التي تمنح شهادات في لغتنا قد لا يتجاوز العشرين. وإذا بالرقم يعبر120 جامعة منها جامعات ذات سمعة عالمية وكلها جامعات معتمدة علميا وأكاديميا.

ماذا يعني هذا

هذا يعني أن لغتنا السريانية وما تكتنزه  لنا من تاريخ وليتورجيا وثقافة وأناشيد وتراث وعلوم من الأهمية بمكان حيث صارت جزءا من التراث العالمي لايمكن الإستغناء عنه وهذا هو السبب الرئسي للكم الهائل من الإهتمام بلغتنا رغم انها ومع الأسف الشديد على حافة الإندثار بين صفوفنا.

ودورنا نحن

نحن وأولهم صاحب السطور لا نستحق حقا ان نكون  او ندعي أننا أبناء وبنات هذا التراث الذي تحفظه هذه اللغة، وإلا كيف نفسر لأنفسنا تهميشنا لها إلى درجة ينبري بين صفوفنا مثقفين يصرخون على الملأ أن دورها في تكوين هويتنا ووجودنا هامشي.

ما إسمها؟

كل هذه الجامعات وبينها جامعات من أشهر الجامعات في الدنيا تطلق عليها "السريانية." عدد محدد يطلق عليها "الأرامية" إن كان القسم او الإختصاص يعني بشأن لغتنا في القرون الخمسة الأولى قبل الميلاد. ليس هناك جامعة او عالم مختص بلغتنا يطلق عليها " الأشورية" او " الكلدانية." أمل أن يكون هذا درسا لنا كي لا نقحم لغتنا التي هي وطننا وهويتنا وفيها وبواسطتها نتعرف على مسيحيتنا المشرقية في مهاترات التسمية التي صارت مملة لدرجة الإشمئزاز.

من طلب مني القيام بهذا العمل

أبناء شعبنا في إستراليا وهم على ابواب عقد ندوة للبحث في شؤون الحفاظ علي لغتنا. حقا أنتم أبناء بررة لهذه الأمة المجيدة والكنيسة  المشرقية المجيدة. الأخبار الواردة من أستراليا مشجعة حيث الخطى حثيثة لإنشاء كلية مار نرسي لتدريس لغتنا والكنائس المشرقية قد أخذت على عاتقها تدريسها والحفاظ على ليتورجيتها – الليتورجية التي لم ولن تلد المسيحية ما يرقى إليها.

وهنا كأكاديمي وواحد من أبناء شعبنا أنحني لكلم أحبائي واقدم شكري الجزيل للأسقف المشرقي الذي أخذ على عاتقه إعلاء شأن لغتنا وليتورجيتها. له مني كل  التقدير والإحترام.

وليعذرني القراء عن ذكرالأسماء والتسميات لأننا شعب واحد وكنيسة مشرقية واحدة وأمل من قرائي الكرام ان ينظروا للأمر هكذا. نهوض مكون من  مكوناتنا هو نهوض لنا جيمعا وإنتكاسة اي منهم  هو إنتكاس لنا جميعا.

ولكن الحقيقة يجب ان تقال. إن هؤلاء الأحبة وأسقفهم يقدمون نموذجا اصيلا لما يجب ان تكون الهوية والقومية عليه  ولما يجب أن تكون هويتنا الكنسية المشرقية عليه.

شيء مذهل حقا!!!

ما أذهلني حقا عند القيام بهذا العمل المتواضع كان دور أشقائنا الهنود السريان. لهم جامعات راقية ومعاهد رصينة تمنح شهادات وإختصاصات بلغتنا. هؤلاء أغلبهم أحفاد هجرات كبيرة لأجدادنا هربا من الإضطهادات التي كانت تقع عليهم  وفيهم من تنصر من الهنود على أيدي أجدادنا من المبشرين. هل تعلمون أن هؤلاء الأشقاء أكثر حرصا منا على هويتنا وليتورجيتنا الكنسية؟ عددهم تقلص جدا وهم اليوم بعشرات الالاف بعد ان كانوا بالملايين وذلك بسبب الكارثة الكبرى التي ألحقتها بهم مؤسسة الكنيسة الغربية الإستعمارية.

ما هي الكارثة الكبرى؟

تفاصيل هذه الكارثة الهائلة بدأت في الهند ووقعت خصصيا على شعبنا. جرى إضطهاد فضيع لشعبنا هناك من قبل مؤسسة الكنيسة الغربية الإستعمارية ووقعت كوارث ومنها جريمة ثقافية عظمى جرى من خلالها طمس لغتنا وتراثنا وليتورجيتنا وأناشيدنا وموسيقانا السريانية وتبديلها قسرا وظلما باللاتينية.

وهؤلاء الباقون اليوم وهم قلة هربوا بجلدهم من المناطق التي حلت عليهم هذه الكارية او لم تصلها الأيادي الشريرة. عشرات الالاف لهم اليوم عشرات الجامعات والمعاهد التي تعني يثقافتنا وليتورجيتنا وتراثنا ولغتنا. ماذا كان سيحدث من تطور وإزدهار للغتنا وتراثنا لو لم تقع هذ الكارثة التي خسرنا من خلاها اكثر من 10 ملايين من أبناء شعبنا في الهند فقط.

يجب التركيز على هذه الكارثة لأنها وقعت في العصر الحديث وعلى أيد أناس كان من المفروض عليهم حمايتنا وليس إضطهادنا. وإنني من خلال مطالعاتي وسفراتي ولقاءاتي أرى اننا في إمكاننا الحصول على حقوقنا المسلوبة إن نظرنا إلى هذا المأساة خارج نطاق المذهبية والطائفية.



1.   St.Berchmans' College Changanassery also known as S. B. College, is one of the most reputed Colleges in Kerala
http://depts.sbcollege.org/display_depthome.php?id=18&name=Syriac

2.   St.Thomas College, Palai, Kottayam, Kerala, India.
http://www.stcp.ac.in/department/department_of_syriac

3.   Mardin University, Turkey
http://www.roger-pearse.com/weblog/2009/02/23/new-department-of-syriac-at-mardin-university/

4.   Catholicate College, Kerala, India
http://www.catholicatecollege.co.in/department.php?mode=Syriac&id=9

5.   Mar Ivanios College is an educational institutuion situated in Trivandrum, the capital city of Kerala, India.

http://www.marivanioscollege.ac.in/syriac.html

6.   Malankara Syrian Orthodox Theological Seminary (MSOTS) is run by the Jacobite Syrian Church with an ecumenical outlook.[1] The Malankara Syrian Orthodox Theological Seminary: a venture in union theological training in South IndiaHead of the Department of Syriac
Malankara Syrian OrthodoxTheologicalSeminary


http://www.zoominfo.com/#!search/profile/person?personId=1261016909&targetid=profile


7.   St. John’s College, India
http://stjohns.ac.in/about-us/internal-quality-assurance-cell-iqac/

8.   Mahatma Gandhi University
http://shodhganga.inflibnet.ac.in/handle/10603/6

9.   University of Notre Dame, U.S.A.
http://classics.nd.edu/undergraduates/arabic-and-syriac/

10.   Hebrew University
http://overseas.huji.ac.il/?pg=search&CategoryID=0&SearchParam=aramaic
http://classics.nd.edu/undergraduates/arabic-and-syriac/

11.   Oxford University Language Center.
http://www.lang.ox.ac.uk/links/lesscommonlytaught.html#Aramaic
http://www.orinst.ox.ac.uk/ec/index.html

12.   Holy Spirit University of Kaslik (courses) Lebanon
http://www.usek.edu.lb/en/News/Course-in-Syriac-Language

13.   Harvad Divinity School
http://www.hds.harvard.edu/academics/courses/language-courses.cfm

14.   St. Ephrem Ecumenical Research Institute (SEERI) VERY IMPORTANT
http://www.seeri.org/AboutSeeri.html


15.   OrthodoxChristianity.net (Beth Mardutho)
http://www.orthodoxchristianity.net/forum/index.php?topic=36044.0

16.   (Distance learning)
http://www.bestindiaedu.com/distance-learning/courses/syriac-language-certificate.html

17.   Baylor University Waco (U.S.A)
http://www.baylor.edu/religion/index.php?id=67701

18.   The Catholic University of America (U.S.A.)
http://semitics.cua.edu/

19.   New York University (U.S.A.)
http://meis.as.nyu.edu/page/home

20.   Macquarie University’s Ancient Languages School
http://www.mq.edu.au/about_us/faculties_and_departments/faculty_of_arts/department_of_ancient_history/macquarie_ancient_languages_school/

21.   The Ohio State University (Department of Near Eastern Languages and Cultures)
http://nelc.osu.edu/

22.   Columbia University
http://www.columbia.edu/cu/isso/languages/

23.   University of Wisconsin Madison
http://www.languageinstitute.wisc.edu/content/languages_programs/languages_taught.htm
24.   The University of Sydney
http://sydney.edu.au/courses/Diploma-of-Language-Studies

25.   The University of Salamanca (Spain)
http://www.usal.es/webusal/en/node/21000

26.   Distance learning (Aramaic)
http://education-portal.com/articles/Distance_Education_Programs_in_Aramaic_Studies_Overview_of_Learning_Options.html

27.   University of Toronto
http://www.utoronto.ca/nmc/courses/undergrad_armaic_syriac.htm
http://www.artsci.utoronto.ca/languages/languages-offered/arabic

28.   The University of Texas at Austin
http://www.utexas.edu/cola/depts/mes/

29.   Leiden University
http://en.mastersinleiden.nl/programmes/hebrew-and-aramaic-languages-and-cultures/en/programme

30.   University of London
http://www.soas.ac.uk/nme/programmes/baanes/

31.   The University of Chicago
http://nelc.uchicago.edu/graduate/programs/near-eastern-judaica

32.   University of Washington
http://www.washington.edu/students/crscat/

33.   Yale University
http://nelc.yale.edu/

34.   University of Cambridge
http://www.admin.cam.ac.uk/students/gradadmissions/prospec/studying/qualifdir/courses/ames/

35.   University of Princeton
http://www.princeton.edu/nes/people/display_person.xml?netid=epapouts
36.   University of Pennsylvania
http://www.college.upenn.edu/languages-offered

37.   Durham University
https://www.dur.ac.uk/mlac/translationstudies/

38.   University of St Andrews
http://www.st-andrews.ac.uk/modlangs/alumni/history/
39.   Uppsala University (Sweden)
http://www.uu.se/en/education/exchange/incoming/courses/list

40.   American University of Beirut
http://www.aub.edu.lb/registrar/Documents/catalogue/undergraduate09-10/arabic.pdf
41.   University of Denison
http://www.denison.edu/academics/departments/religion/goodspeed.html

42.   Asbury College
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
43.   Azusa Pacific University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
44.   Brigham Young University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
45.   Carson-Newman College

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
46.   Catholic University of America
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
47.   Chapman University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
48.   Columbia International University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
49.   Concordia University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

50.   Concordia University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
51.   Concordia University-Ann Arbor


http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
52.   Concordia University-Wisconsin
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
53.   Cornerstone University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

54.   Dallas Theological Seminary
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
55.   Geneva College
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

56.   Graduate Theological Union
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
57.   Houston Baptist University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

58.   Howard Payne University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
59.   Luther College
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

60.   Midwestern Baptist Theological Seminary
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
61.   North Central University


http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
62.   Northland International University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
63.   Oklahoma Baptist University


http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

64.   Oklahoma Wesleyan University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

65.   Olivet Nazarene University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

66.   Oral Roberts University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
67.   Southern Nazarene University

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

68.   Trinity International University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

69.   Union University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

70.   University of Chicago
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html
71.   University of Chicago

http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

72.   Olivet Nazarene University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

73.   Yale University
http://www.collegeatlas.org/ancient-near-eastern-biblical-languages-colleges.html

74.   York University
http://futurestudents.yorku.ca/program/certificates/hebrew-jewish-studies

75.   University of Georgia
http://www.linguistics.uga.edu/program/courses/courses.htm

76.   University of Aberdeen
http://www.abdn.ac.uk/divinity/pgrad/mth-biblical.shtml

77.   Mahatma Gandhi University
http://www.mgu.ac.in/index.php?option=com_content&view=article&id=27&Itemid=28

78.   Florida State University
http://religion.fsu.edu/undergraduate_requirements.html

79.   Cornel University
http://www.zubiri.org/works/englishworks/nhg/ideaofphilosophy.htm

80.   Cardiff University
http://www.cardiff.ac.uk/for/resource/4403.25677.file.eng.pdf

81.   Universityof Calicut
http://www.universityofcalicut.info/syl/BABSCBCOMsyl29512.pdf

82.   Indiana University
http://www.indiana.edu/~bulletin/iu/gradschool/2012-2013/opportunities/foreign.shtml

83.   University of California
http://my.sa.ucsb.edu/catalog/future/CollegesDepartments/ls-intro/relst.aspx

84.   Claremont Lincoln University
http://www.claremontlincoln.org/academics/degree-programs/phd-in-religion/

85.   University of California Santa Barbara
http://www.ehow.com/list_7376156_colleges-islamic-arabic-studies.html

86.   University of Michigan
http://www.ii.umich.edu/isp/aboutus/people/faculty/ci.muehlbergerellen_ci.detail
      88. The University of Melbourne
http://arts.unimelb.edu.au/arts-student-centre/options/intensive-subjects

89. Brigham Young University
http://meti.byu.edu/meti_staff.php

90. Brown University
http://brown.edu/Departments/Joukowsky_Institute/people/facultypage.php?id=10127

91. The Jewish Theological Seminary
http://jtsa.edu/x1044.xml

92. The University of Alabama
http://history.ua.edu/mideast/
93. تعلم السريانية بدون معلم
http://www.syriacstudies.com/category/learn-syriac/
94. Trinity Evangelical Divinity School
http://divinity.tiu.edu/academics/programs/ma-old-testament-semitic-languages

95. UCLA Near Eastern Languages and Cultures
http://www.nelc.ucla.edu/programs/undergraduate-majors/2-uncategorised/62-b-a-in-middle-eastern-studies.html
96. North American Society for Christian Arabic Studies
http://www.christianarabic.org/researchers.html
97. The University of Manchester, Faculty of Humanities
http://courses.humanities.manchester.ac.uk/undergraduate/module.html?code=MEST30641
98. Abilene Christian University

http://www.acu.edu/academics/gst/faculty/childers.html

99. Northern Arizona University

http://nau.edu/CAL/CCS/Faculty-and-Staff/Gulacsi/

100. Queen’s University, Belfast

http://www.qub.ac.uk/schools/InstituteofTheology/AboutUs/SubjectAreas/
101. University College, Dublin

http://www.ucd.ie/registry/adminservices/studentdesk/booklets/booklets05-06/arts_ug.pdf

102. The University of the Three State

http://apps.ufs.ac.za/dl/yearbooks/198_yearbook_eng.pdf


103. University of California, San Diego
http://students.ucsd.edu/academics/languages/courses.html
104. Rothberg International School
http://overseas.huji.ac.il/gradlanguages

105. Johns Hopkins Arts and Sciences
http://neareast.jhu.edu/graduate/hebrewbible

106. Peking University, School of Foreign Languages
http://sfl.pku.edu.cn/en/list.php?catid=101

107. University of Virginia
http://www.virginia.edu/mesa/Languages/languages_arabic.html

108. Gordon-Conwell Theological Seminary
http://www.gordonconwell.edu/degree-programs/MA-Biblical-Languages.cfm

109. University of Edinburgh
http://www.sbl-site.org/publications/article.aspx?articleId=506
110. MacMasterUniversity
http://www.humanities.mcmaster.ca/~linguistics/grad/index.html
111. I. Javakhishvili Tbilisi State University (TSU)
http://www.tsu.edu.ge/en/studies/doctoralstudies
112. Jerusalem University college
http://www.juc.edu/long/masters.asp
113. University of Maryland
http://www.umd.edu/catalog/index.cfm/show/content.section/c/1/s/124
114. Valley Forge Christian College
http://www.universities.com/edu/Bachelor_degrees_in_Ancient_Near_Eastern_and_Biblical_Languages_Literatures_and_Linguistics.html
115. WallaWallaUniversity
http://www.universities.com/edu/Bachelor_degrees_in_Ancient_Near_Eastern_and_Biblical_Languages_Literatures_and_Linguistics.html
116. Stanford University
http://searchworks.stanford.edu/?q=%22Aramaic+language%22&search_field=subject_terms
117. McGilluniversity
http://www.mcgill.ca/study/2009-2010/courses/jwst-581
118. Northern Arizona University
http://cline.lib.nau.edu/search~S0?/dAramaic+language+--+Dialects+--+Azerbaijan./daramaic+language+dialects+azerbaijan/-3,-1,0,B/browse
119. Baghdad University
http://colang.uobaghdad.edu.iq/PageViewer.aspx?id=39
120. Cairo University
http://arts.cu.edu.eg/index.php?option=com_content&view=article&id=113&Itemid=195

121. Gonzaga University
http://www.gonzaga.edu/Academics/Colleges-and-Schools/College-of-Arts-and-Sciences/Majors-Programs/Modern-Languages/Arabic/default.asp

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1554



يقول فيلسوف الالمان  فخته ( اللغة تجعل من الامة الناطقة بها كلا متراصا خاضعا لقوانيين انها الرابطة الوحيدة الحقيقية بين عالم الاجسام وعالم الاذهان )
ويقول المفكر الفرنسي فوسلر( ان اللغة القومية وطن روحي يؤوي من حرم وطنه على الارض )

الرب يبارك في جهود كل من يعمل للخفاظ على لغتنا

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 297
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة

الأخ الدكتور ليون برخو ...
شكرا على هذه الجهود الكبيرة والمثمرة في بحثك المختصر هذا والذي بينت فيه وبالدلائل القاطعة مدى اهمية لغتنا السريانية (لغة السورث)، وذلك من خلال أهتمام الجامعات العالمية بصيانة وتدريس هذه اللغة وذكر أسماء الكليات والجامعات التي تقوم بتدريسها عبر العالم، هذه اللغة التي كانت يوما لغة المراسلات والمخاطبات بين ملوك وامراء وولاة وقادة جيوش (وكانت تسمى حينها باللغة الارامية) وكثر تداولها في مناطق بلاد الشام وبلاد النهرين وحتى اقاصي الخليج المسمى اليوم بالخليج العربي او الخليج الفارسي.

هذا يدفعنا نحن الناطقين بهذه اللغة أن نحترمها ونتكلم بها ونشجع أبنائنا على صيانتها وحفظها من الزوال من خلال تداولها اليومي او تعلم كتابتها سواءا عن طريق الكنيسة او من خلال هذه المؤسسات الأكاديمية المذكورة في بحثكم هذا، وكما أشدد وبقوة على أيدي الذين أحيوا لغتنا وطوروا مناهجها وأكثروا من المؤسسات التعليمية من مدارس وكليات ومؤسسات اعلامية من تلفزيون وفضائيات وصحف في شمال وطننا العزيز – العراق -  من بعد العام 1991 وهم مستمرين لحد الان بالتدريس والتطوير بعد ان أمتدت الى هذه المؤسسات انواع محددة من الدعم الرسمي الحكومي والتشجيع الشعبي.

بالمناسبة احب أن اضيف الى قائمة الكليات والجامعات التي ذكرتها مشكورا اسم كلية أخرى هي (كلية كيوماكا في ساندييكو)،

 Cuyamaca College in Rancho San Diego – California
يدرس فيها لغتنا تحت اسم اللغة الارامية وبثلاث مستويات تعليمية هي
Aramaic language (Level 120, level 121 & level 220)

وهذا الرابط هو الموقع الرسمي لهذه الكلية:
http://www.cuyamaca.net/fl/Courses_main/Courses.asp

بالمناسبة يدرس في هذه الكلية المئات من أبناء شعبنا الكلداني السرياني الاشوري، والمشرف على قسم اللغة الارامية في الكلية هو الأب الفاضل ميخائيل بزي .

شكرا مرة اخرى وأدعو أبناء أمتنا من المهتمين بموضوع لغتنا لأغناء الموضوع او كتابة مواضيع ذات صلة باللغة.
مع التقدير


كوركيس أوراها منصور
ساندييكو - كاليفورنيا

غير متصل Eissara

  • الحُرُّ الحقيقي هو الذي يحمل أثقال العبد المقيّد بصبر وشكر
  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 523
أولم يذكر الشخص الذي علّمكم القراءة باللغة الآشورية (أرجو إحترام إختياري للإسم) بأن صلاة الرمش (جاءت من رمشا ومعناها المساء ؟ لكي لا يعتقد بعض القراء الذين يجهلون اللغة بأن المعنى رمش العين !) أولم يعلّمكم أيضاً ان القداس هو (قوداشا أي التقديس ؟) .

أما للأستاذ ليون برخو :

شكراً لأنك قمت بتحضير هذه القائمة للكسالى فلو أنهم عملوا مجهوداً صغيراً وفتشوا في ديار الإنترنت لكانوا وجدوا كل هذه المعلومات ولكانوا بأنفسهم تعرّفوا على أدق التفاصيل، وبإعتقادي فمن ليس له حتى النية للتفتيش عن أين تدرّس لغته فليس فيه خير لهذه اللغة .

أما ما كتبته عن إسم اللغة : "ما إسمها؟
كل هذه الجامعات وبينها جامعات من أشهر الجامعات في الدنيا تطلق عليها "السريانية." عدد محدد يطلق عليها "الأرامية" إن كان القسم او الإختصاص يعني بشأن لغتنا في القرون الخمسة الأولى قبل الميلاد. ليس هناك جامعة او عالم مختص بلغتنا يطلق عليها " الأشورية" او " الكلدانية." أمل أن يكون هذا درسا لنا كي لا نقحم لغتنا التي هي وطننا وهويتنا وفيها وبواسطتها نتعرف على مسيحيتنا المشرقية في مهاترات التسمية التي صارت مملة لدرجة الإشمئزاز".

أعذرني فأنا لا أجيد التملق ولا التصفيق الممل ... يبدو بأنك سلّمت باسم اللغة فقط لأن هذه الجامعات أطلقت عليها إما ما يسمى الآرامية أو ما يسمى السريانية وذلك طبعاً لأن الكتابات التي وجدها المهتمون بهذه اللغة كانت إما من مخطوطات كتبها رجال دين وإما عن طريق كتابات يهودية والمعروف بأن اليهود كانوا يطلقون تعبير آرامي على كل من لم يكن يهودياً وللأسف فإن البعض (وليس الكل) من رجال الدين القدماء والذين بعد ان أصبحوا مسيحيين بدأوا بالتخلي عن هويتهم القومية في سبيل الدفاع والموت حماية لهذا الدين فمنهم من قال بما يسمى الآرامية ومنهم من قال بما يسمى السريانية وضاعت الحقيقة لنصل الى اليوم بهذه التسميات المتشابكة.

الإنسان الصادق مع نفسه لا يتخلى عن مبادئه من أجل إرضاء الآخرين ولا من أجل ما يسمى Being politically correct لأن هذه الأشياء هي التي أوصلتنا الى الدرك الذي نحن عليه اليوم من قلة الوعي القومي واللامسؤولية تجاه وجودنا.

أعطونا بالله عليكم تفسيراً لمعنى كلمة سريانية غير التي يعلّمها بعض الكهنة حيث يقولون لرعيتهم من البسطاء السذج بأن كلمة سرياني جاءت من سورس ملك الفرس الذي ساعد الآراميين ولذلك إحتراماً له أطلقت كلمة سريان على من يسمّون أنفسهم آراميين ... أين المنطق في هذا ؟ وإذا كان هذا تحليلهم الأعوج فيجب ان يكون إسمهم سورسيين وليس سريان المنحولة من Assyrian أي آشوري.

وأما ما يدعى زوراً باللغة الآرامية فحتى اليوم لم يتم الإثبات بأن الحروف التي حملتها قبائل البدو الرحل الآرامية هي للغة تسمى آرامية ولكن البعض من أجدادنا وبسبب إيمانهم الأعمى تخلوا عن تسمية لغتهم الأصيلة بالآشورية ولحقوا تسمية هجينة طبعاً دون التفكير في العواقب.

غير متصل soraita

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 533
السيد برخو

سوالنا هل الهنود السريان او الهنود الكلدان او الهنود الاشورين هل هم كانوا الهنود الجنس (القومية ) ام مهاجرين من بلاد الرافدين اذا كانوا مهاجرين متى هاجروا .

نريد التوضيح من عندك وشكرا

غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
لغتنا ماركة مسجلة بأسم الارامية وللذي يريد روابط ضعف التى
سلسلها الاستاذ ليون برخو ما عليه فقط  ان يذهب الى العم
كوكل ويعطيه عشرات الروابط المسألة ليست كذلك . الامم التي
تتحدث بهذه اللغة كل منهم يسميها على تسيمته . ولكن لي
سؤال للاستاذ ليون برخو السريان والسريانية التي اتوا بها لنا
المبشرون اين كانت قبل المسيح وماذا كانت تسمى هذه اللغة
غير الارامية. وقتذاك كنا نحن الكلدان والاخوة الاشوريين نتكلم
بالاكدية ونكتب بالمزمارية حتى تغلغلت اللغة الارامية فتبنوها
الكلدان والاشوريين..


                         كلدنايا الى الاول

د.سامي القس شمعون

  • زائر
الاخ الدكتور ليون برخو المحترم

اللغة هي حضور وتجاهلها هو غياب.

لغتنا متحف لغوي حي وحضاري متحرك وهذا التنوع في تعدد الجامعات، يعطي رسالة واضحة لجميع المبتسمين تحت شجرة العولمة الذين يغنون ويصفقون ليلا ونهاراً لحالات الابتلاع والالغاء للغتنا المحتشمة في فكرها وتراثها.

ان اهتمام الجامعات التي يستهويها الحفر داخل جدران هذه اللغة وتراثها الفكري الغني، لم يأتي اعتباطاً او ضربة حظ لصالح تراثها الزاخر، لانها تعاملت مع هذه اللغة وتراثها كبنية لاهوتية وروحية متينة، وكتراصفات فكرية في قمة الوعي والغزارة في الانتاج. فكل انتصار للعولمة في توسعها ضد لغتنا لتصبح في خانة "الذكرى اللطيفة"، يجب ان تقابلها حركة رد فعل معاكسة ومترامية الاطراف، لنشر تراثنا الفكري والروحي في الجانب الاخر، ولكن وياللاسف نحن بحاجة اكثر من ذلك الى تبشير داخلي قائم على ادراكنا بأهمية ما نملكه.

علينا ان لا نكتفي بالعيش فقط من شعاع وازدهار هذه الحضارة، علينا الاتشاح بثوب التمسك ومعرفة ان مهمة الاهتمام باللغة وتراثها ليست مسالة اختيارية بقدر ما هي مسألة طوعية لتحدي ما يهددها من اضمحلال، ويهدد بضمان مقعد مريح لها على رفوف التناسي المتربة في مكتبة اللغات المنقرضة.

مباركة كل الجهود التي تصب في انتفاع الخلف من نتاج السلف.


الشماس سامي القس شمعون - سيدني


غير متصل lucian

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1408
[و اخيرا اتمنى لو لم تات على ذكر الفاتيكان لكن هذا رايك و المقال مقالك  و اختلف معك بهذا الامر و لنترك الامر للزمن فكل معضله لها حل  وشكرا]

وانا لدي راي ايضا واقوم بتكوينه بنفسي وابحث بنفسي. انا لا اعترف باللذين يقولون "اقبل بكل ما يقوله شخص اكبر منك عمرا" ، ولا اقبل بكل ما يكتبه شخص يحرق دماغنا بانه يمتلك شهادة معينة. انا اقراء عدة كتب  وهناك كتب لا تعجبني فترحل الى الزبالة.

وانا هنا لا اعلق على محتوى الموضوع كله وانما استعمال الكاتب ذو الثقافة العربية لكلمة "استعمار".

السؤال هو: لماذا يستعمل هذه الكلمة "الاستعمار" بالذات ولماذا طلب في اخر جملته بان نركز عليها ؟

نحن نعرف بان الفكر القومجي العربي هو اسخف وانذل واحقر الافكار التي عرفها التاريخ فهو فكر انذل من الفكر النازي في اوربا. اجتثاث هذا الفكر المعروف في العراق بقانون اجتثاث البعث يجب ان يبقى الى يوم القيامة ، تماما كما فعلت اوربا مع الفكر النازي.

هذا الفكر نشر ثقافة تستعمل كلمات تعلم الانسان الحقد والكره. كل راي مخالف لهم كانوا يعتبرون صاحبه عميل للاستعمار . كلمة الاستعمار كانت تستعمل لغرض اثارة للحقد والكره وليس اثبات اي شئ اخر. وهي كلمة تحريضة ، تحرض لكره الاخرين، ولم تستعمل ابدا في اي انتقاد موضوعي. كلنا يعلم بان الالاف من الابرياء تم قتلهم بحجة انهم عملاء للاستعمار، وشعوب منطقتنا سمحت بقتلهم ، لان الثقافة علمتهم ذلك. هذا بالرغم من ان منذ رحيل الاستعمار وحصول ما تسمى بالدول العربية على الاستقلال لم نرى سوى ديكتاوريات وحروب اهلية وقتل ، وكل هذه الجرائم لم يعارضها العرب ، هم بقوا يتحدثون عن الاستعمار، لان هناك  فرق، فالقاتل العربي عندما يؤذي فهذا حلال، ولكن الاجنبي هو كافر.

الكاتب تربى ضمن هذه الثقافة لانه عاش مثلنا في العراق. لذلك فهو لكي يثير حقد على الكنيسة فانه وجد بان اسرع طريقة هي وصفها بالاستعمارية.

ثم ما الفائدة من موضوعه هذا وهو يدعوا في مواقع عربية الى الوطن العربي  الكبير؟ نحن منذ فترة طويلة نستعمل الشرق الاوسط وشمال افريقيا وذلك لنتخلص من كلمات سخيفة مثل "الوطن العربي" و "العالم العربي"

الكاتب سمى الشرق الاوسط في مواقع عربية بالشرق الاوسط العربي. اي نفى وجود الاشورين والكلدان والسريان والكورد وايد الاستعمار العربي. وهو في حديثه عن الوطن العربي نفى وجود الامازيغ وهم الاغلبية في شمال افريقيا ونفى وجود الاقباط، اذ لماذا لم يذكرهم؟

هو كتب ووضع رابط بنفسه [دون شك هناك الكثير الذي يجمع العرب من حيث الهوية التي تتمثل في اللغة العربية، حيث تضم لغة الضاد في ثناياها آدابهم وأيامهم وثقافتهم وفولكلورهم وأشعارهم - أي ذاكرتهم. ولكن أسمى وأقدس ما تحفظه لهم هو قرآنهم وأحاديث وسيرة نبيهم الكريم وآله وأصحابه.

هوية كهذه تفتقدها الكتل والمناطق الاقتصادية الكبيرة والمؤثرة في العالم، منها الاتحاد الأوروبي وأي تجمع اقتصادي أو سياسي أو ثقافي آخر في الدنيا. ]

هو يؤكد بان هوية كهذه التي يمتلكها العرب لا يملكها اي تجمع اخر في الدنيا كلها. اي لا يملكها لا المسيحين في العراق ولا الاشوريين ولا الكلدان ولا السريان. وهل هؤلاء اصلا لهم وجود في الشرق الاوسط العربي؟

ولهذا تجده ابتعد عن ذكرهم هنا لانه يعرف بانه سيتعرض للنقد فقفز من  وطنه وامته العربية وثقافته العربية الى مشاكل الهند.



غير متصل lucian

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1408
ضمن الحقائق التي يتم اهمالها ان العلم تطور على ايدي ابناء شعبنا

 المدارس السريانية والعلماء حنين بن اسحق،  آل بختشوع، يوحنا بن ماسويه وغيرهم وغيرهم
http://www.qenshrin.com/details.php?id=15067
مار أفرام انشاء اول جامعة معروفة عالميا
The School of Nisibis
 for a time absorbed into the School of Edessa, was an educational establishment in Nisibis, modern-day Turkey. It was an important spiritual center of the early Church of the East, and like Gundeshapur, is sometimes referred to as the world's first university.[1][2][3] The School had three primary departments teaching, Theology, Philosophy, and Medicine. The most famous of the School's teachers was Narsai who was previously heading the School of Edessa.

http://en.wikipedia.org/wiki/School_of_Nisibis

ومار افرام يعتبر معلم في الكنيسة الكاثوليكية

Ephrem the Syrian He has been declared a Doctor of the Church in Roman Catholicism. He is especially beloved in the Syriac Orthodox Church.

http://en.wikipedia.org/wiki/Ephrem_the_Syrian

هؤلاء العلماء اللذين انجبروا ان يترجموا اعمالهم التي كانت منشورة اصلا بالارامية، انجبروا بانفسهم لترجمتها الى لغة جاهلة العربية. وبعد ذلك تم اعتبارهم كلم عرب وجرى تزوير رهيب للتاريخ . ولو لم يكن هذا العلم قد وصل للغرب لبقى العالم كله جاهل ومتخلف.

تصور شخص الماني يترجم كتبه بنفسه للعربية ثم ياتي عرب ويدعون انهم مخترعي السيارة.


كما ان اول مطبعة كانت تطبع بالارامية  وهي التي سمحت بالترجمة  المعاكسة، اي الترجمة من اللغات الاوربية ، وهي انشات في وادي قاديشا

The first printing press in the middle east was built in 1610 at the Monastery of Qozhaya in the Kadisha valley. It used Syriac characters.

http://en.wikipedia.org/wiki/Kadisha_Valley

علما بان التاريخ  الحقيقي هو 1584 وليس 1610

وهذا تم اعتباره ايضا انجاز عربي.

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646

إخوتي وأخواتي الأعزاء من القراء والذين أضافوا وأغنوا هذا الموضوع المهم

أسف جدا للتأخير في الرد على إستفساراتكم حيث كنت في رحلة طويلة إستغرقت أكثر 20 ساعة مننذ الصباح الباكر ولم أستطع الربط بالإنترنت إلا لفترة وجيزة جدا (30 دقيقة) وفي مطار سخيبول في هولندا.

سأرد على كل إستفساراتكم وأبدأها بتسلسلها كما أتت واعد أن أستمر في التفاعل معكم لأن الموضوع حيوي ويمس وجودنا ومصيرنا كشعب ليس من حيث الهوية فقط بل من حيث كوننا مسيحيين مشرقيين أيضا.

الأخ أبو سنحاريب

شكرا على الإقتباسات الفلسفية وهناك بالطبع الكثير مما قاله فلاسفة ومفكرون كبار أخرين وبينهم ويتكنشتاين وهبرماس وبرنشتاين وتيلور وغيرهم.
وأضيف اننا رغم العولمة نعيش اليوم ثورة اللغة ونسمية عليما ديسكورس أي الخطاب. يقول هبرماس ما معناه  نحن لسنا إلا اللغة التي نتكلمها ونكتب بها. ويقول تيلر اللغة أم العلوم. ما قاله العلماء والمفكرون والفلاسفة في اللغة لن تسعه صفحات موسوعة كاملة

الأخ كيوركيس

شكرا على الإضافة والتذكير. هذه محاولة اولية وسأحدثها وأزيد عليها في المستقبل.

مع تحياتي

غير متصل sam al barwary

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1394
  • الجنس: ذكر
استاذ ليون برخو شكرا لهذه المقالة ولجهودك للبحث عن كليات وجامعات تهتم بلغتنا السريانية الجميلة بلهجاتها الاشورية الكلدانية السريانية وهذا ما يجب ان نراه ونتعلم من مثقفي ابناء شعبنا لكن لا ننسى جهود مؤسساتنا الكنسية واحزاب شعبنا في العراق في فتح الكثير من المدارس لتعليم لغتنا السريانية , في الاقليم والتي انطلقت في مطلع التسعينات من القرن الماضي وتطورت لتشمل جميع مراحل الدراسة الأولية.. الابتدائية والمتوسطة الإعدادية حتى دخل طلبة شعبنا الذين تعلموا دروسهم بها إلى المعاهد والكليات وتخرجوا منها وانتظموا في مختلف مؤسسات العمل في المجتمع.وقرار الحكومة العراقية بافتتاح المديرية العامة للدراسة السريانية في وزارة التربية العراقية دليل على ذلك في 16 آب 2011.
http://zowaa.org/nws/ns7/n260410.htm
http://zowaa.org/nws/ns7/n280810-4.htm
http://www.zowaa.org/Arabic/national%20ins/news/na%20ins%20news%20211112.htm
http://zowaa.org/Arabic/political%20bureau/pp%20news%20010811.htm
http://www.zowaa.org/Arabic/national%20ins/news/na%20ins%20news%20041012-2.htm

http://ar.news.assyrianchurch.org/archives/8418
اخ ليون شكرا للاهتمامك بلغتنا وتاريخنا وحقا فقد تعلمنا الكثير من المعلومات خلال متابعتنا لما تكتبه ويسرنا ان نبقى نتغذى من ثقافة ما تكتبه ولك منا مليون تحية طبعا الروابط اعلاه دليل على ان ابناء شعبنا في نهوض مستمر لايصال ولجعل لغتنا حية للابد وكذلك يجب علينا الحفاظ على لغتنا في المهجر والتكلم بها داخل البيت وخارجه وتعليمها خلال مؤسسات كنائسنا واحزابنا .

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
رد  على تعليق مفترض ظهر وإختفى لأسباب مجهولة أرده إنطلاقا من حرية الرأي والراي المضاد التي هي من المرتكزات الأساسية للموقع الجميل هذا

أنا على إطلاع على جهود المطران زورا. إنه من القلاع القليلة في كنيستنا المشرقية الكلدانية التي لا زالت تقاوم مد العروبة والتعريب على حساب هويتنا الكنسية المشرقية وليتورجيتها.

كل من لقن ودرس حرفا من لغتنا الجميلة لأبناء شعبنا وجد ليون برخو له عبدا.

ونحن في صدد كنيستنا المشرقية الكلدانية لا يسعني إلا أن أقدم الشكر الجزيل للأسقف سرهد جمو لأنه أيضا من الأساقفة الذي يحرصون حرصا شديدا على هويتنا وأدبنا الكنسي من خلال ليتورجيتها. خلافاتنا الفكرية جانبا، فإنني أقف معه وجهوده في تحديث الليتورجيا مع الحفاظ على جوهرها ورونقها ولغتها وأسسها من فلكلور وشعر وأناشيد. وأسمع أن المطران إبراهيم إبراهيم له باع أيضا في الحفاظ على هويتنا المشرقية من خلال حرصه على ليتورجيتها ولغتها. فلهم جميعا أنحني وأمل أن يتركوا بصماتهم في كنيستنا وشعبنا وهم مقبلون على حضور سنودس تحت شعار "التجدد" الذي يجب ان يبعث الحياة في  التراث والهوية واللغة والليتورجيا ولا يقبل أبدا بهدمها كما فعل ويفعل البعض من ضعاف النفوس من الإكليروس وغيرهم.

أقول هذا ونحن الكلدان أمام مفترق طرق حيث لم يعد سرا وجود مد عروبي يعربي في كنيستنا يتقاتل على إلغاء هويتنا وليتورجيتنا وأدبنا الكنسي المشرقي من خلال التعريب وتحت ذريعة العصرنة والتجدد.

وهناك من يقوم بذلك بصورة علنية وحتى في المهجر حيث يمضي جل وقته في خدمة العروبة وذلك بفرض التعريب القسري وفرض ترجمات عربية ركيكة لأناشيد ليتورجية مشرقية لا تملك الدنيا كلها مثلها او يقوم بإستبدالها بليتورجيا دخيلة باهتة لا ترقى ابدا لما لدينا. أدب كنسي كهذا لا يقبل إي شعب التلاعب والعبث به بهذا الشكل. هؤلاء يقعون في خانة "مهزلة العقل البشري" – حسب ما أتى به رائد علم الإجتماع الدكتور علي الوري – لأن  الجيل الجديد من أفراد شعبنا في المهجر لا يفهم العربية وأن غالبية الكبار يفهمون  السورث ويقدسون الطقس والليتورجيا والأدب والهوية المسيحية المشرقية.

فحذار حذار إخوتي وأخواتي الكلدان من المد اليعربي والتوجه صوب التهميش الكامل لهويتنا. هناك بوادر في هذا الإتجاه وزاد خطرها مؤخرا وبعض ضعاف الأنفس من  الكهنة والأساقفة قد أدخل للتو خورناته او حتى أبرشياته في هذا النفق المظلم.

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
كنت قد وعدت الأخوة الذي علقوا على الموضوع بالرد على إستفساراتهم

اولا شكرا على إضافاتكم القيمة

بالنسبة لتسمية لغتنا وصراعنا عليه أظن هذا لا ينفعنا البتة. ما ينفعنا هو ممارستها نطقا وكتابة وأن نضعها معيارا للتقرب والبعد من هويتنا ومصلحتنا القومية والكنسية. القرب من هذه اللغة مؤسساتيا وكنسيا يعني القرب من مصلحة شعبنا تاريخيا وثقافيا وفلكلوريا ووجوديا وكنسيا والبعد عن لغتنا يعني البعد عن كل ما له صلة بوجودنا كأمة ومن ضمنه هويتنا المسيحية المشرقية.

ومع ذلك هناك حقائق علمية لا يجوز التجاوز عليها لا سيما من قبل من لا إختصاص علمي او أكاديمي له. هذا ليس معناه أننا لا يحق لنا الكلام. بالعكس من حقنا التعبير عن أرائنا ولكننا لو وقعنا في مرض عضال إلى من نتجه؟ بالطبع نتجه صوب الطبيب المختص والمستشفى. هذا هو شأن الإختصاص في كافة العلوم.

والعلم والأبحاث اللغوية الرصينة من قبل المختصين والعلماء اللغويين يا أخي إيسارا ويا أخي كلدانيا إلى الأزل تقول ان لغتنا سامية ولها شقيقات ولكن من ضمن الشقيقات هذه فهي أقرب إلى العبرية والعربية في كل الصفات اللغوية منها إلى الأكدية لغة البابلين والأشوريين في بلاد النهرين. هذا ما يقوله العلم ومعناه أنها ليست مشتقة من الأكدية لغة الأشوريين والكلدان القدامى وأن العبرية والعربية مشتقتان منها.
 
وردي على سوريتا هو ان اول الهجرات الكبيرة وبداية للتبشير المسيحي الكبير الذي قامت به كنيستنا المشرقية في الهند ودول أسيوية اخرى لا سيما عن طريق التجارة والتصوف (الرهبنة) حدث بعد القرن الرابع أي بعد إستقلال كنيستنا المشرقية حيث صار للجثاليق وسنهودسه السلطة الإدراية والكنسية على كل رعايا ومناطق هذه الكنيسة.

وبعد إستقلالها توسعت بشكل كبير حيث صار رعاياها وأسقافتها وأبرشياتها في فترة إزدهارها أكثرمن أي كنيسة أخرى بضمنها كنيسة روما ة ولهذا أطلق عليها إسم الكاثوليكة وكان ينادي برئسها الأعلى في الكنائس والمخاطبات بإسم "قاثوليقا بطريركيس".

وبالنسبة للوسيان لا أعلم إن كان يريد مني التوضيح ولكن أقول أنا أميز بين الكنيسة (الفاتيكان مثلا) كمؤسسة والكنيسة كرسالة سماء. المؤسسة سلطة شأنها شأن أي سلطة أخرى تعمل ضمن منطلقات السلطة الدنيوية أي كما وصفها بيان البطريرك الكلداني الجديد لويس روفائيل "تعبي بالخرج":

http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,651242.0.html

هذا شأن السلطة. وقس على ذلك عندما تصبحح المؤسسة إجرامية وهذا جائز في كل الأديان وهذا ما حدث للملايين من أبناء شعبنا حيث جرى إضطهادهم بشكل مفزع وفظيع كسر  ظهرنا كشعب وأمة وكنيسة مشرقية على يد مؤسسة الكنيسة الغربيبة الإستعمارية وكل هذا في العصر الحديث. هذا نموذج إجرامي كبير لمصطلح "عبي بالخرج."

رسالة السماء هي بالضبط الأم تيريزا. هي عملت في الهند والمجرمون الكنسيون الغربيون الإستعماريون الذين أقصدهم ايضا عملوا في الهند وأماكن أخرى كثيرة لتشتيت وتمزيق كنيستنا المشرقية.

الأم تيريزا اليوم تهز الدنيا لأنها إقتربت كثيرا من رسالة السماء ولهذا أضع صورتها في محفظتي وفوق صور أولادي وأحفادي في مكتبي الجامعي.

هذا هو الفرق بين المؤسسة الكنيسة الغربية الإستعمارية والكنيسة كرسالة سماء التي مثلتها لنا الأم تيريزا بأسمى حالاتها.

غير متصل خوشابا سولاقا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 736
الى الأستاذ الدكتور ليون برخو المحترم

تحية أخوية صادقة ,بعد ....
قبل كل شيء أحييك على هذا الجهد المثمر العظيم الذي يخدم لغتنا الجميلة ( السريانية ، الآرامية ، الكلدانية ، الآشورية ، فلتكن ما تكون بأية تسمية ) اما الأهم في الأمر من كل ذلك فهو نحن الذين ندعي بالانتماء الى تلك التسميات جميعاً نتكلم بهذه اللغة حالياً ونستعملها في كنائسنا وبيوتنا وهو الدليل الذي يبرهن أن الجميع أبناء قومية واحدة مهما إختلفنا على تسميتها بسبب خلفياتنا المذهبية وجميعنا أبناء كنيسة واحدة وهي كنيسة المشرق الرسولية بكل تسمياتها الحالية .. لا يسعني يا أستاذنا العزيز إلا أن أقدم لك شكري الجزيل على جهودك ومساهماتك الثرة في هذا المجال وهو أقل ما يمكننا أن نقدمه لشخصكم الكريم .. ولكن يا أستاذنا العزيز لي ملاحظة بسيطة أرجو أن تتقبلها برحابة صدر خدمة لترصين توثيق هذا الموضوع الشائك .. أطلب منك راجياً أن تقدم دراسة لغوية وتاريخية عن أصل كلمة ( السرياني والسريانية ) وكلمة ( الآرامي والآرامية ) ومشتقاتهما وهل أن أغلب المفردات المتداولة في اللهجات المحلية الحالية الآثورية أو الآشورية والكلدانية والسريانية هي من أصول المفردات القديمة التي كانت متداولة قديماً وتكتب بالخط المسماري باللغات الآكادية والبابلية والآشورية قبل تبني الحروف السريانية أو الآرامية الحالية في العهود الأخيرة للإمبراطورية الآشورية قبيل سقوطها في عام 612 ق . م ، وأنا شخصياً لا يُهمني ماذا تكون تسميتنا القومية وتسمية لغتنا لأن جميع هذه التسميات عندي هي تسميات لمسمى واحد والزمن كفيل بحلها .. وشكراً
  

غير متصل lucian

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1408
السيد Leon Barkho  مرحبا وشكرا على الاجابة

انا لدي بعض الملاحظات:

[ومع ذلك هناك حقائق علمية لا يجوز التجاوز عليها لا سيما من قبل من لا إختصاص علمي او أكاديمي له. هذا ليس معناه أننا لا يحق لنا الكلام. بالعكس من حقنا التعبير عن أرائنا ولكننا لو وقعنا في مرض عضال إلى من نتجه؟ بالطبع نتجه صوب الطبيب المختص والمستشفى. هذا هو شأن الإختصاص في كافة العلوم.]


بغض النظر عن ما هو الموضوع فانا اقول لك وللاخرين باننا نحن المسيحين اغلبيتنا نمتلك اختصاصات علمية واكاديمية واغلبيتنا لا تتوقف عن التعلم سواء عن المطالعة وقراءة االكتب او التطوير العلمي وعلى الصفحة الرئيسية تحت "صورة وخبر" نجد كل اسبوع من حصل على شهادات عالية. نحن لسنا مثل العرب.

 كما انني استطيع الاطلاع بنفسي واقراء عدة اراء بشكل انني اقوم بتكوين راي وقراري بنفسي. واذا كان هناك من لا يستطيع ذلك فهذه مشكلته وكلامك سيكون موجه له وانا ارفض تعميمه. واذا رغبت افتح شريط عن البحث العلمي والدراسات الاكاديمية بشكلها الفلسفي والنظري اذا اردت اختبار ذلك.

كما انني ارى ان راي كل شخص منا مهم للغاية ، وارفض ان يعتمدوا فقط على اشخاص يعتبرونهم مختصين او خبراء، وانما كل شخص عليه ان يتعلم بان يبحث بنفسه ايضا ليقوم باتخاذ قراره وتكوين رايه بنفسه. وما اقوله تم اثباته من قبل مراكز ابحاث علمية:

حيث قاموا باخذ اراء بضعة خبراء حول موضوع ما. ثم طرحوا الموضوع للاستفتاء على عامة المجتمع ليشارك اي شخص يرغب بذلك. النتيجة كانت اراء مجموعة كبيرة من الناس كانت اقرب للحقيقة من اراء بضعة خبراء.

انا اذكر ذلك لاني احب ان يمتلك كل شخص الثقة بنفسه.

[وبالنسبة للوسيان لا أعلم إن كان يريد مني التوضيح ولكن أقول أنا أميز بين الكنيسة (الفاتيكان مثلا) كمؤسسة والكنيسة كرسالة سماء. المؤسسة سلطة شأنها شأن أي سلطة أخرى تعمل ضمن منطلقات السلطة الدنيوية أي كما وصفها بيان البطريرك الكلداني الجديد لويس روفائيل "تعبي بالخرج":]


هذا التمييز انا لم افهمه ولا ادري كيف فهمه الاخرين؟

نحن نمييز بين المسيحية كرسالة سماوية وبين الكنيسة. لان الكنيسة نفسها اية كانت تعتبر مؤسسة. مثال :
Church is an English word for a Christian religious institution

http://en.wikipedia.org/wiki/Church

وبالطبع نحن بحاجة الى المؤوسسة الكنيسة ولعدة اسباب متعددة. وهناك ايضا للرياضة مؤوسسات كالنوادي الريايضية وغيرها.

والكنيسة تعتبر ايضا عنوان لاي شخص يعتقد بان له مشاكل مع الدين حيث يعرف مع من عليه ان يتحاور ويتفاوض او لمن يوجه انتقاده. وهذا كان خلال التاريخ فرصة لنا لان نتطور نحو الافضل. هذه النقطة مفقودة في الاسلام، الاسلام ليس كنيسة ولا يمتلك عنوان. عندما يقول احدنا "علينا ان نتفاوض مع الاسلام" فلا احد يعرف مع من؟ هل هناك عنوان؟

وجيد انك اقدمت على خطوة نحو الامام بذكرك للاخطاء وفي نفس الوقت قديسين مثل ام تيريزا.

عندما نسال السؤال : كيف نعرف المسيحية؟
الكنيسة تقول بان علينا ان نعرفها بالنظر الى اعمال القديسين كام تيريزا وغيرها. المسيحية ليست مثل اللذين قاموا بالاخطاء لان ما قاموا به لا يمثل رسالة ربنا يسوع المسيح.

والمسيحية علمتنا ان نفهم الرب بانه يبحث عن الاخطاء وبان نعترف بها وبان لا نعيدها ، وهذا هو سبب تطورنا نحن المجتمعات المسيحية .

وانا كنت قد طرحت سؤال لثلاثة مرات وهنا اطرحه للمرة الرابعة واتمنى ان تجيبه:

هل هناك مؤوسسة اخرى او مجتمع غير مسيحي يعترف بالاخطاء؟

ثقافة الاعتراف بالاخطاء هي ثقافة لم تخلق نفسها بنفسها، الثقافة تتاثر بما يؤمن به المجتمع واعتقادات البشر.

نحن اليوم نمتلك نعم مفاهيم ومعايير ومصطلحات جديدة مثل "الانسانية" . نحن المسيحين نستعمل الفلسفة والعلوم لفهم الدين بطريقة افضل وبان ننضج اكثر.

هنا انا اسالك وخاصة انت تتحدث عن التاريخ: من اين جاءت مصطلحات مثل "الانسانية" بالانكليزي "humanism" ؟

انت لو سالت اي شخص  يعرف القليل عن التاريخ فيسذكر لك فورا اسماء مثل

- Desiderius Erasmus
http://en.wikipedia.org/wiki/Erasmus

- Thomas More
http://en.wikipedia.org/wiki/Thomas_More

- John Colet
http://en.wikipedia.org/wiki/John_Colet

استطيع ان اضع لك قائمة طويلة. هل تستطيع ان تكتب مقال عن مصطلح "الانسانية" بدون ذكر هؤلاء؟

وحتى قضية "الحقوق" قبل ان نتحدث عن "حقوق الانسان" هذه لم تكن معروفة في الشرق، ما كان يعرفونه في الشرق كان "الواجبات" . "الحقوق" اول من عرفها كان القديس بولس وهي تطورت في الغرب.

اما ما يحيرني هو عندما يقوم شخص بالتحدث بدلا من اخرين ويقرر بدلا منهم. هناك من ينتقد في ان اوربا دمرت دول امريكا اللاتينية، هذا وبدون ان يكلف نفسه بالسفر الى هذه الدول وعمل استفتاء لنرى راي الاغلبية. ولا اعرف هل انت سافرت الى الهند واجريت استفتاء وحصلت على قرار وموقف الاغلبية؟ اذا لا ، فلماذا تتحدث بدلا عنهم؟ وما قيمة ما تقوله للذين يعيشون هناك في الهند؟

اللذي اعرفه ، لسبب وجود نقص في اعداد الكهنة في بعض مناطق الغرب فياتي اليهم كهنة من الهند او من نيجيريا او غانا لاجراء الطقوس الكنسية.

مشاكلنا نحن المسيحين في الشرق بدات مع الاسلام والعروبة والتعريب المستمر

اليوم نحن نتعرض الى قتل وتهجير وتفجيرات ونحن علينا ان نغيير ثقافة المسلمين

 البطريرك  مار  لويس واجه المسلمين بالحقائق ، قال لهم بان هناك جماعات اسلامية تستعمل سور من القران ضدنا، وقال للمالكي نحن ابناء العراق الاصليين ولسنا جالية كما يريد البعض اعتبارنا. هنا هو لا يقوم بالتعميم ولا يوجه الاتهامات ولا يريد ان يظهر المسلمين بانهم كلهم سيئين، هو يعلمهم ثقافة مواجهة الحقائق والاعتراف بها

وقال ايضا بان على المسلمين والعرب ان يتحملوا مسؤولية الدفاع عنا. هنا لا هو ولا انا نستطيع فعل اكثر من لك. هو اراد تعليمهم ثقافة المسؤولية .

اما انت، فانت في مقالاتك في المواقع العربية تقوم بتعليم العرب والمسلمين عكس ذلك، انت تقول لهم بان الغرب المسيحي هو سبب كل المشاكل. وانت في مكان اخر بررت ذلك في انك غير راغب بان تكون الاتهامات موجهة فقط للعرب والمسلمين. ولكن انا اقول لا توجه اية اتهامات وعلم الناس ثقافة مواجهة الحقائق ومعالجة الماضي ومعالجة الاخطاء وثقافة المسؤولية. انت لا تعلمهم ذلك ومع هذا تقول لنا باننا اقل معرفة ودراية منك .  كيف تريد ان يتغير هؤلاء؟ هل بالتمسك بالعروبة وغيرها من الافكار الشمولية؟

دعني اسالك سؤال وانت تقيم في السويد: لو قام سويدين بالكتابة مثلك (اي كما تكتب عن العروبة) وشكلوا حركة ودعوا فيها الى الحفاظ على هوية السويدين والوقوف ضد كل ما يهددها كتحويل وطنهم الى مجتمع متعدد الثقافات الخ ، ورفعوا شعارات وخرجوا الى الشارع... هنا الن تعتبرهم نازيين؟

وبالمناسبة كنت قد فحصت الملحق اللذي وضعته اعلاه بشكل سريع، ووجدت روابط كمثال الرابط رقم 121 هناك نقراء :

learn Arabic. Learn a foreign language that is close to the native language of Christ.

ومعناه تعلم العربية القريبة من لغة الام للمسيح

سؤالي : ما علاقة هذا الرابط ب "حقائق نجهلها عن لغتنا القومية وأهميتها والجامعات التي تدرسها"؟

شكرا مع التحية



 


متصل oshana47

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 391
السيد لوسيان :-
 أنا من منطلقي الذاتي ارغب حسب علمي الاجابة على سؤالكم لاجل أن لأ تكرره لمرة الخامسة أو اكثر ، والسؤال هو :  هل هناك مؤوسسة اخرى او مجتمع غير مسيحي يعترف بالاخطاء؟
هنا عندما الشخص الذي يرغب الاجابة على سؤالك ينظر اليها بوجود نقص في القصد ومعنى الخطأ ، لانك تقصد هذه المؤوسسة أو المجتمع غير مسيحي لاغراض هذه الاجابة ، كل خطأ يرتبط من قبل أي شحص هو يعتبر بالمضمون العام  خطأ مهمة تكن جسارته ، يكون الخطأ من قبل فعل الفاعل وتأثير وقوعه على الشخصية التي صدرت منه ، وهنالك تمييز بين الاخطاء منها الدينية ( الالهوتية ، الكفر والخطيئة ) والمدنية ( الشخصية )  ضمن الوصايا العشرة بالوجه التقريب وحتى لو نعتبرها كحالة لغير المسيحي .
الاخطاء الالهوتية :- لا يمكننا نحن البشر التدخل للأعتراف بها امام البشر ( رجال الدين ) ، لكن في الاسلام هناك ما يسمى بالفتاوي ، لان هذا الاعتراف لا يمكن القيام به الأ بالصلاة والصوم ونقاوى أو تطهير النفس .
أما الاخطاء المدنية :- فهذه الاخطاء يتم الاعتراف بها وتبدء اولا بمراجعة النفس لشخص المرتكب لهذا الخطأ ، ثم الوالدين والعائلة  وحتى رجال الدين والاصدقاء والمقربين له أن اعتبرت خفيفة في وقعها المؤلم للخاطئ ، أما أن تعدها الي الجرائم فتكون من مسؤولية القضاء والمحاكم والاعتراف بالخطأ ونيل العقوبة المستحقة له .
 الدكتور ليون برخو
اعتبرني جاهل !!! وفهمت منكم هناك لغة تسمى باللغة السريانية والسريان ، وهي لغتي ولكن لم اكن افهم بها ولأ بهذا الاسم ألا بعد فواة الاوان ، وهل يجوز لاحد أن يملئ لنا لغة ما ويقول لنا هي لغتكم وتكلموا بها ، وقد حدثت مثلها في بقاء العالم قديما وفي العصور المعاصرة ، لذلك اطلب من حضرتكم الكريمة مشيرا الي ما خاطبكم بها السيد خوشابا سولاقا ولكن انا اضيف اليها تاريخ اصل انحدار هذه اللغة والبشر الذين مارسوا ( اصل البشر وجغرافيتهم وتاريخهم ومن اي قوم انحدروا ومتى وكيف وما سبب هذا التغيير وأي معلومة تخص اللغة أي مصادر كلماتها ومفرداتها ) .   

غير متصل lucian

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1408
[هناك لغة تسمى باللغة السريانية والسريان ، وهي لغتي ولكن لم اكن افهم بها ولأ بهذا الاسم ألا بعد فواة الاوان ، وهل يجوز لاحد أن يملئ لنا لغة ما ويقول لنا هي لغتكم وتكلموا بها ]

هو كان يقصد الجامعات ، الجامعات الامريكية مثلا تسميها اللغة السريانية. الجامعات في اوربا تميل الى تسميتها بالارامية ، وهناك المسيحين اللذين غادروا تركيا الى اوربا قاموا ايضا بالحفاظ عليها ويقومون ايضا بتخريج مختصين بها واكثر الجامعات المعروفة في هذا الشان هي في برلين. والجامعات لن تذهب لتتقاتل حول التسمية. كما ان السريانية او الارامية تملكان احترام كبير لان العالم يعتبرهما لغة المسيح. والناس عرفوهم اكثر بعد الفلم The Passion of the Christ

وانا عندما اتحدث مع اصدقاء لي من الاشوريين والسريان فاننا لا نتحدث مع بعضنا البعض باللغة الموزبيقية، بالطبع نحن نتفاهم مع بعضنا بلغتنا.


غير متصل soraita

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 533
السيد برخو
ان مار توما هو الذي بشرا في  الهند ولم ياخذ معة مهاجرين وانما بشرا بين الهنود وبذلك ان الهنود ملبار هم ليسوا احفادانا وانما هم كانو من الشعب الهندي وكان  لهم لغتهم وهوية هندية وان اول اتصال بين كنيسة المشرق كان في سنة
390م في زمن الجاثاليق قيّوما (373-399)م. كما نجد معنا الجاثاليق (420-421)م، يرسل تراجم ديودوروس الطرسوسي الى بلاد البحر والهند سنة 420م.وبعد ذلك تم فرض اللغة السريانية عليهم بدل الهندية وبذلك اي اننا استعمارانهم للغوين ومحو اللثقافتهم الهندية وبعد ذلك تم ابدالها بالاتينية ولااعرف لماذ تهاجم اللاتين وانما كنيسة مشرق قامت بنفس شي بالنسبة الي اللغة والتراث وانما كان من واجب كنيسة المشرق القيام بعملية التبشيرفقط وليس الاستعمار هوية تلك الشعوب وكما قال سيدنا المسيح اذهبوا وبشروا الامم بلغاتهم.
فهذا الي حصل بالنسبة لهنود فاننا اول الناس الي اغتصبنا حقوقهم قبل كنائس الاخرى ويجب علينا المطالبة بابراشيتنا الخمسة التي خسرناها في الحرب العالمية الاوالى وهي
في تركيا وهي: دياربكر، سعرد، الجزيرة، ماردين، ثمّ وان، أضافة الى أبرشية أورميه وسلامس في أيران، مع استشهاد ثلاثة مطارنة، وهم: مار توما أودو مطران اورمية، مار أدي شير مطران سعرد ومار يعقوب أوراهم مطران الجزيرة، مع عدد كبير من مؤمني تلك الابرشيات، بسبب الاضطهاد الجائر على المسيحيين عموماً .
ولم ارى منك اي مقالة ضدا هولاء الناس وانما في كل مقالة لك تجعلها مناسبة لكي تهاجم الكنيسة الكاثوليكية وخاصة نسمع قيام مجموعات من المسيحين لقيام بمسيرات صد الرئيس التركي لزيارة لسويد واجعل الرائ العام ضدة على اقل اعترافة بقيام اجدادة بتلك المذابح الذي راح ضحيتها الملايين ولم نسمع كلمة واحدة من عندك  لحد الان.وكما تباركهم بالشرق الاسط المسلم .فليس من حقنا ان نشك في كتاباتك يالسيد برخو ان فيها غاية خاصة.

غير متصل خوشابا سولاقا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 736
الى الأخوة القراء والمعقبين الأغزاء ... تحية طيبة وبعد
 كما نعلم ويعلم الجميع من أبناء شعبنا الكرام إن السبب الرئيسي الذي يجعلنا نختلف عن بعضنا البعض ويجعلنا عاجزين من التوصل الى تحقيق وحدتنا القومية في الوفت الذي نحن في أمس الحاجة إليها لتثبيت وتحقيق وجودنا القومي في أرض أبائنا وأجدادنا هو إختلافنا على التسميات الثلاثة التى نكنى بها اليوم وعجزنا عن الأتفاق على التسمية الموحدة حيث إختلط الحابل بالنابل على المتعلم والمثقف والأمي والساذج من أبناء شعبنا ، وكذلك الحال بالنسبة لوحدتنا الكنسية خيث أمتزج الأختلاف المذهبي بالتسميات القومية المتداولة بيننا اليوم  وبذلك زاد في الطين بلة أكثر ، وعلى خلفية هذه التسميات القومية المذهبية تصاعدت وتيرة الخلافات بيننا، نحن الآن لدينا أزمة وحدة وأزمة الثقة وأزمة العثور على حلول ناجعة ومقبولة على الأقل من قبل الأكثرية من أبتاء شعبنا ، وعليه مطلوب من الخيرين من رجال الكنيسة والسياسة والمفكرين والمثقفين بالدرجة الأولى ومن الجميع بالدرجة الثانية البحث والعما المخلص والجاد للعثور على تلك الحلول دون تأخير ، أنا لا أستطيع أن أفهم سبب تشنج البعض من كتابنا المحترمين عندا يكون الحديث أو دعوات البعض عن هذا الموضوع ، بل من المفروض أن يكون الأمر معكوساً ، وخصوصاً ليس هناك كتابات ودعوات على فرض تسمية بعينها على غيرها من التسميات المتداولة قسراً ، كل ما يجري هو مجرد حوار وطرح للأراء لغرض النقاش وهو حسب رأي المتواضع الطريق السليم والناجج ويكاد يكون الوجيد للتوصل الى الحل المطلوب ، وعليه أدعو المختصين من أبناء شعبنا في التاريخ واللاهوت لأجراء دراسات أكاديمية معمقة وبالتعاون مع الجامعات العالمية الرصينة ومراكز البحوث عن تاريخ العراق القديم قيل المسيحية وبعدها وعن تاريخ كنيسة المشرق والأنشقاق المذهبي الذي حصل فيها وعن الجذور التاريخية للتسميات المتداولة ومدلولاتها التاريخية واللغوية ، بدلا من يكون الأمر متروك لكل من هب ودب من غير المختصين أعتفد هذا هو خارطة الطريق الذي يقودنا الى الحل الحقيقي ، ولا أجد ما هو أفضل منه  وشكراً للجميع ...
       
                 محنكم من القلب / خوشــابا ســـولاقا   

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
نعم نحن بحاجة إلى حوار ومتخصصين أكاديميين كي نتعلم منهم الحقائق حول أمور كثيرة تخص تاريخ ومصير شعبنا كما يقول الأستاذ خوشابا سولاقا. عدم الإختصاص يجعلنا نقع في اخطاء مميتة التي أظن أنها أحد الأسباب الرئسة في التهميش الذي نعاني منه.

وردا على بعض المغالطات فإنه ليس هناك دليل تاريخي مادي ان توما الرسول الذي علي يديه وتلميذيه أدي وماري إعتنقنا المسيحية وصل إلى الهند.

المسيحية في بلاد الرافدين إنتشرت اولا وأساسا بين اليهود وهم كانوا الأساقفة والبطاركة لقرون وهم الذين أرسوا الأسس المتينة لمسيحيتنا المشرقية وليتورجيتها وطقسها الذي تراه إنعكاسا كبيرا لما يرد في التوارة – العهد القديم من الكتاب المقدس إلى درجة هناك أراء أكاديمية رصينة تنسب أصلنا إلى اليهود.

والهند إنتشرت فيها المسيحية بعد هجرات كبيرة لشعبنا من الإضطهاد ومن خلال التجارة أي هؤلاء اغلبهم أحفاد لأجدادنا العظام.

الفرق هائل بين الإستعمار الكنسي الغربي الظالم وبين ما فعله أجدادنا. أجدادنا لم  يحملوا سيفا ولم يكونوا أصحاب محاكم التفتيش الظالمة والمجرمة التي طبقت علينا في العصر الحديث.

والجريمة  ضد الإنسانية التي إقترفتها تركيا تشكل اليوم ضغطا هائلا على الحكومة التركية بفضل الأرمن وأشقائنا السريان الأتراك لا سيما في السويد. أي أن هذه الجريمة النكراء بدأت الدول الأوروبية تعترف بها وسيأتي اليوم وقريبا جدا يُجبر أحفاد العثمانيين على الإعتراف بها وإنصاف الضحايا.

نحن قد أخذتنا المذهبيبة والطائفية كموج كاسح إلى درجة أصبحنا فيه لا نميز بين جريمة نكراء شنيعة إقترفتها المؤسسة الكنسية الغربية بحقنا وبين شراكتنا الإيمانية بالمسيح والإنجيل والصليب مع الفاتيكان.

إنه حق لأمر مؤسف ومحزن ويرثى له أن يقارن أي شخص من ابناء شعبنا دور كنيستنا المشرقية في الهند وكل المناطق الأسيوية ومن ضمنها العراق حيث كان هذا دورا يستند إلى رسالة الإنجيل، رسالة المحبة والتسامح بأسمى صفاته، وبين ما إقترفته من جرائم نكراء مؤسسة الكنيسة الغربية الإستعمارية وفي العصر الحديث بحقنا وبعضنا شهود عليها  وضحاياها بالملايين  وكثير منهم لا زالوا أحياء.

حقا أنها مفارقة غريبة وعجيبة ان يكون في صفوف شعبنا أشخاص يدافعون عن مقترفي الجرائم بحقه وبهذا الشكل الفضيع. هذه ترقى إلى خيانة.

وشخصيا لا هدف لي ولا غاية لي غير إنصافنا كشعب وكنيسة مشرقية. الفرق هو أنني لا أخش السلطة والمؤسسة دينية وغيرها ولست مذهبيا وطائفيا

غير متصل lucian

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1408
[نعم نحن بحاجة إلى حوار ومتخصصين أكاديميين كي نتعلم منهم الحقائق حول أمور كثيرة تخص تاريخ ومصير شعبنا كما يقول الأستاذ خوشابا سولاقا. عدم الإختصاص يجعلنا نقع في اخطاء مميتة التي أظن أنها أحد الأسباب الرئسة في التهميش الذي نعاني منه.]

بالطبع نحن بحاجة الى مختصين. وانا لا اميل الى الشك في نوايا المختصين وتوجيه الاتهامات لهم، ولكنني في نفس الوقت لا اعتمد على النوايا. وكان هناك ايضا اشخاص حملة شهادات يعتبرون انفسهم مختصين ولكنهم قاموا بتزوير التاريخ كله ونسبوه الى العرب. فهل علي القبول بما يكتبونهم لان هناك من يسميهم "مختص"؟

بالطبع لا. هنا انا قلت بان كل شخص عليه ان يبحث بنفسه ليطلع على الحقائق بنفسه، وهو هنا بالتاكيد سيقراء لمختصين اخرين.

وابناء شعبنا يقومون بذلك وانا غير قلق عليهم، هم قادرين ان يبحثوا وان يقوموا بتكوين رايهم حول الحقائق بانفسهم. وقلت باننا لسنا مثل العرب اللذين قفلوا عقولهم ويتم تسيرهم من قبل بضعة شخاص اللذين سيطروا على عقولهم.

ابناء شعبنا يقرؤن بشكل نقدي ويبحثون ويقرؤن.

ثم الكنيسة عمرها 2000 سنة وهي تعرضت لنقد مستمر وواجهت ايضا ازمات وهي باقية وستبقى. ونحن المسيحين كلنا نستطيع انتقاد كنائسنا بدون خوف.

واخطاء الكنيسة انا قلت باني اعترف بها والكنيسة اعترفت بها وانا غير مستعد لانكارها حتى لو طلبت مني انت ذلك، لان انكار الاخطاء بالتاكيد  لن يكون من مصلحة الكنيسة والمسيحية. وانا اكتب بنفسي عن اخطاء الكنيسة عندما اجد مسيحي  متطرف لاواجهه بها ولكي لا نعيد تكرار الاخطاء. وموقفي هذا انا بنيته بقراءتي وتاثري بتعاليم الكنيسة.

وللاسف بقيت اسئلتي مرة اخرى بدون جواب.



غير متصل soraita

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 533
الي الاخوة الاعزاء
لكم اقتباس من رد السيد برخو ( ليس هناك دليل تاريخي مادي ان توما الرسول الذي علي يديه وتلميذيه أدي وماري إعتنقنا المسيحية وصل إلى الهند.)
ان ما تدعية كنائسنا ان تبشيرنا  بدا على يد مار توما وتلميذية ادي وماري فهو غير الصحيح وان مار توما لم يذهب الي الهند.
ولكم اقتباس ثاني (
المسيحية في بلاد الرافدين إنتشرت اولا وأساسا بين اليهود وهم كانوا الأساقفة والبطاركة لقرون وهم الذين أرسوا الأسس المتينة لمسيحيتنا المشرقية وليتورجيتها وطقسها الذي تراه إنعكاسا كبيرا لما يرد في التوارة – العهد القديم من الكتاب المقدس إلى درجة هناك أراء أكاديمية رصينة تنسب أصلنا إلى اليهود)

اذا نحن يهودا ليس لكم الحق الادعاء بالاشورية او كلدانية او الارامية .

غير متصل Petros Adam

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 576
الأخ الدكتور ليون برخو

1 -  أرجو أن تسمح لي أن أقول بأني أستغربت من تشكيكك بوصول مار توما الرسول الى الهند , وأستغرابي هذا جاء من أنني متأكد بأنك العالم بالطقس الكلداني فضلا عن كونك شماس في الكنيسة الكلدانية لا بد وأن أطّلعت على ترتيلة مار توما التي تُرتَّل في جميع الكنائس المشرقية ( ܣܘܓܼܝܬܐ ܕܡܪܝ ܬܘܡܐ ܫܠܝܚܐ ) أكثر من مرة بمناسبة تذكار الرسول توما الذي يصادف الثالث من شهر تموز كل عام, وأيضاحاً للقارىء الكريم , فأن ملخصّها (( أن مار توما دُعيَ الى حفلة في أحدى المدن الهندية , وفي أثناء وجوده في الحفلة أخذ يبَشِّر برسالة المسيح بين الحاضرين , مما أغضب ذلك أحد السُقاة فضرَبَ الرسول توما بكفه على وجهه , , فرد الرسول على الساقي وقال له , لي رجاء بالله بأن الكف التي ضربتني يقطعها الأسد , وهكذا كان ...... وتستمر القصة )).

2 -  كذلك أستغربت من ذكرك بأن رأي الأكاديميين هو أنهم ينسبون أصلنا الى اليهود , ألا يعلم هؤلاء الأكاديميين أن اليهود هم من نسل أبينا أبراهيم , وأن أبراهيم نفسه يعود أصله الى الكلدان , ويثبت ذلك الكتاب المقدس ويؤكّد في سفر يهوديت ( 5 : 6 – 7 ) أن أصل اليهود هم من الكلدان, الا أذا كان قصد هؤلاء الأكاديميين ما ذكره الدكتور أحمد سوسة عن أن أصل الآشوريين هم من الأسباط العشرة اليهودية المفقودة .


غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
الاستاذ ليون برخو لدي سؤال يتيم افتش عن مجيب عليه

قبل ان يأتي المبشرون الى بلادنا اي الذين اسمونا سريان او سورايي
ماذا كان اسم هذه اللغة ان لم يكن اراميا؟؟؟
كما هو معروف كنا نتكلم بالارامية قبل مجيء المسيح بقرون
وقبل ذلك كانوا الكلدان ومن بعدهم الاشوريين يتكلمون بالاكدية ويكتبون بالمزمارية

                                كلدنايا الذي يتحدث  باللغة الارامية
                                        اللهجة الشرقية منها
                                               الكلدانية

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646

شلاما ميقرا وعزيزا شماشا بطرس

شكرا لمروركم وأسف على التأخير في الرد عليكم لأنني كنت في رحلة أخرى طويلة ولم أستطع إستخدام الكمبيوتر إلا قبل قليل حيث لاحظت تعليقكم. هناك ثلاث مسائل مهمة جدا نختلف في نظرتنا إليها إختلافا جوهريا وهذا لا يفسد للود والصداقة التي تجمعنا قضية.

الأولى تخص السوغيثا، النشيد السرياني البديع الذي تذكره حول مار توما. هناك حقيقة لا نعلمها وغابت او غُيبت عنا بسبب مذهبيتنا وطائفيتنا المفرطة وهي أن اجدادنا العظام إخترعوا أنماطا شعرية تستند إلى الخيال المبدع والرؤى التصوفية التي تفتقدها كل الأمم الأخرى واللغات الأخرى واهم شي هو إستنباطهم للشعر الحر في القرون الأولى للميلاد (الأول والثاني) بينما لم يعرف الغرب هذا النمط الشعري إلا في القرن السابع عشر والعرب في القرن العشرين بواسطة بدر شاكر السياب ونازك الملائكة. فهذه السوغيثا البديعة جزء  من أدبنا الفلكوري والموسيقي الهائل وتأتي من ضمنها ألب البن ماران وإمر لي عيتا وغيرها كثير. انا انظر إليها كقطعة أدبية موسيقية سريانية نادرة  لا بل درة في الأدب العالمي والمسيحي وليس حقيقة تاريخية.

ثانيا، نظرتنا للكتاب المقدس (العهد القديم)  تختلف كثيرا. أنا أحترم وجهة نظرك التي ربما يتفق معها الكثير من أبناء شعبنا ولكنني كأكاديمي وباحث لا أرى العهد القديم إلا ككتاب يستند كثيرا على الأساطير السومرية والبابلية وغيرها  وهو مليء بالمغالطات التاريخية والجغرافية والعلمية ولا يجوز إعتماده كمصدر أساسي للعلم والأكاديميا. مع ذلك يبقى  كتابا أدبيا وتراثيا لا مثيل له وما زلت أقراءه بنهم. واضع السوغيثا التي تذكرها في نفس الخانة لا بل أرفع كثيرا من حيث القيمة الأدبية والأسلوبية والخيال الشعري.

النقطة الثالثة والأخيرة أنا لا أقسم شعبنا إلى قوميات وحتى إلى مذاهب. أنا أراه شعبا واحدا. نعم أنا كلداني وأعتز بكنيستي الكلدانية المشرقية ولكن  لا وجود لي ولا لمسيحيتي المشرقية إن لم يصطف معي شقيقي الأشوري والسرياني. ولهذا أرجو ان تسمح لي القول أنني أرفض الطريقة التي تذكر بها أشقائنا الأشوريين في تعليقك. ما قلته انا عن أصول شعبنا اليهودية موثق تاريخيا وكنسيا ولا حاجة لنا بما أتى به أحمد سوسة وان كنيستنا المشرقية تأسست على أيدي  اليهود في العراق الذين بنوا وأرسوا أسسها الليتورجية واللاهويتة والأدبية والفلكلورية  والموسيقية وكانوا هم في سدة قاثوليقا بطريركيس (الجثاليق البطريرك) لقرون وكانوا هم أيضا الأساقفة إلى أن إستطاعت كنيستنا نشر المسيحية في بلاد النهرين تقريبا برمته ومنه إلى أغلب أسيا وصارت أكبر كنيسة في الدنيا وكانت حتى روما تحسدها على إتساعها وعدد مؤمنيها وميطرابوليطها وأساقفتها وكهنتها الذين كانوا منتشرين في بقاع شاسعة تمتد من الهند إلى الصين ومنغوليا وروسيا وتركيا وغيرها من البلدان.

يؤسفني القول انهم لم يكونوا مثلنا قومجيين ومذهبيين وطائفيين. كان همهم المسيح وإنجيله وصليبه وهوية كنيستهم المشرقية المتمثلة بليتورجيتها وأدبها الكنسي المذهل.

وشكرا مرة أخرى على مرورك

غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
الاستاذ ليون برخو لدي سؤال يتيم افتش عن مجيب عليه

قبل ان يأتي المبشرون الى بلادنا اي الذين اسمونا سريان او سورايي
ماذا كان اسم هذه اللغة ان لم يكن اراميا؟؟؟
كما هو معروف كنا نتكلم بالارامية قبل مجيء المسيح بقرون
وقبل ذلك كانوا الكلدان ومن بعدهم الاشوريين يتكلمون بالاكدية ويكتبون بالمزمارية

                                كلدنايا الذي يتحدث  باللغة الارامية
                                        اللهجة الشرقية منها
                                               الكلدانية

غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
الجبهة الثانية/ اللغة الكلدانية

"خاهه عَمّا كَلذايا "

قال يسوع له المجد "وأعداء الإنسان أهل بيته"

نزار ملاخا

مقال بمناسبة يوم اللغة الكلدانية الأم

يبدو أن الكلدان كُتب عليهم النضال، وكُتب عليهم جبهات قتالية تُفتح بترتيب منظّم، فما أن يتم إسكات مدفعية جبهة حتى يتم فتح النيران من جبهة أخرى، واليوم مقالنا بمناسبة عيد اللغة الكلدانية، وبنفس الوقت فتح علينا أحد الشمامسة من أهل دارنا النار على لغتنا الكلدانية الجميلة ونعتها بالسريانية، وقد أستقتل هذا الشماس من أجل أن يثبت بأنه لا توجد لغة أسمها الكلدانية، وكنا في وقت سابق قد قمنا بالرد عليه في مقال بعنوان (هل هو جهل بالتاريخ أم تزوير للتاريخ) تحت هذا الرابط

http://www.chaldeantoday.net/index.php?option=com_content&view=article&id=802:2013-01-08-18-26-05&catid=34:2011-02-18-04-27-36&Itemid=56

لنثبت له خطأه، وننور له طريقه في هذا المجال، فما كان منه إلا أن صم أذنيه وأستمر في طريقه بالرغم من خطأه، ونحن نعلم بتراثنا وعاداتنا في العراق حيث يقول المثل العراقي (الإعتراف بالخطأ فضيلة) وكلنا يعلم بأننا لا نملك الحقيقة كلها، فللحقيقة عدة أوجه وزوايا،

http://www.bahzani.net/services/forum/

وللمزيد يمكنكم الإطلاع على هذا الرابط

http://www.kaldaya.net/2010/Articles/09_September_2010/09_Sep04_2010_GorgeesMardo.html

هذا الشماس كتب مقالا يمتدح فيه لغته السريانية مع العلم أن لغته أسمها (اللغة الكلدانية) والغريب أنه لا يعرف أسم لغته ويناقش في أصول اللغات، اقول له مسبقاً يا أخي قبل أن تتفلسف أذهب وتعلم أسم لغتك أولاً ومن ثم أعرض وناقش في اللغة.

لقد حاول المعتدون النيل من تسميتنا القومية الجميلة (القومية الكلدانية) ولكنهم فشلوا بعون من الله وهمة الغيارى من أبناء الكلدان المخلصين، واليوم وبعد أن هدأت تلك الزوبعة وسكن ذلك الريح الأصفر يخرجون علينا بنغمة أخرى بأن لغتنا هذه ليست الكلدانية، وكما يعلم الجميع بأن الكلدان مكون أصيل في المجتمع العراقي، وحضارته أبهرت العقول وتراثه غني عن التعريف، ولغته الكلدانية الأصيلة ما زالت حناجر أكثر من مليون شخص تصدح بها وتسبّح للباري عز وجل، هذه اللغة العظيمة لغة الملائكة، يريد بها البعض مسح أسمها وإسباغ أسم جديد عليها بحجة التقدم والتغيير، ويحضرني ما كتبه الأستاذ الدكتور إبراهيم خليل العلاف رئيس قسم التاريخ بجامعة الموصل بأن في ماردين كلدان، يقول عند مرور القاصد الرسولي هنري أمانتون على بلاد ما بين النهرين والذي أرسله البابا بندكتس الرابع عشر سنة 1705 إلى الموصل أتى معه بشاب كلداني من ماردين أسمه يوسف. ثم يستمر الدكتور العلاف في سرده عن الكلدان في مقالته حول المطبعة الكلدانية إذ يقول "لم تتحمل المطبعة الدومينيكية وحدها عبئ النهضة الفكرية بل شاركتها في ذلك المطبعة الكلدانية" نرجو التأكد من الكلمتين (المطبعة الكلدانية) ولكن عجباً يا دكتور إبراهيم بأية لغة كانت تطبع المطبعة الكلدانية كتبها؟؟؟ وما هي الأحرف التي أستخدمتها هذه المطبعة؟ يجيبنا الدكتور في نفس المقالة حيث يقول "وقد ألحق بالمطبعة مسبكاً للحروف العربية والكلدانية والفرنسية ويعتبر كتاب مزامير داود النبي الذي صدر سنة 1869م أول ما طبع فيها وقد طبع باللغة الكلدانية" عجيب هل يعقل أن يخطئ هذا الدكتور الباحث التاريخي ورئيس قسم التاريخ في جامعة كبيرة مثل جامعة الموصل ويصدق شماس موسيقي؟؟؟؟ هل هناك منطق يقبل بهذا الأسلوب؟ نعم كانت المطبعة كلدانية وطبعت الكتب باللغة الكلدانية، فلم تطبعها باللغة السريانية مطلقاً.

ثم يقول الأستاذ الدكتور العلاف في مقال له عن مطبعة النجم وهي الأخرى كانت تطبع الكتب باللغة الكلدانية حيث يقول "تأسست مطبعة النجم سنة 1923م من قبل سليمان الصائغ وبعد موته أنتقلت إلى دير السيدة في ألقوش وكانت مطبعة النجم تطبع باللغتين العربية والكلدانية" وهذه هي المطبعة الثانية التي تطبع الكتب باللغة الكلدانية وليست السريانية، فهل يرعوي المأجورون؟

في مقالات سابقة منها مقالنا الموسوم "هل هو جهل بالتاريخ أم تزوير للتاريخ" نشر في موقع كلدايا دوت نت الآخر "اللغة الكلدانية وتداخلها مع العربية نشره الموقع المذكور وموقع بحزاني دوت نت وفيها قد أثبتنا بالدليل القاطع على أصالة لغتنا الكلدانية، واليوم نريد إثبات المزيد، يقول الأستاذ بهنام فضيل عفاص في مقاله (تاريخ الطباعة العراقية منذ نشوئها وحتى الحرب العظمى الأولى).

القسم الثاني

فهرست الطباعة في بغداد

المصدر مجلة المورد العدد الثاني/القسم الثاني/فهرست الطباعة في بغداد/ المجلد الثاني عشر 1983 ويدرج مختصراً عن المطابع وأهم مطبوعاتها، وجاء على فهرست بمطابع ومطبوعات الموصل: ــ

1– مطبعة الآباء الدومينيكان والتي تأسست في حدود سنة 1858م

1– لوحات مختلفة باللغات العربية والسريانية والكلدانية لتدريس هذه اللغات قام بإعدادها القس يوسف داوود القس عبد يشوع الخياط عام 1858م .

تعقيبي على هذا المقطع هو: ــ لقد ذكر الأستاذ بهنام ثلاث لغات مختلفة وهي العربية والسريانية والكلدانية، إذن هي ثلاث وليست إثنتان، والسريانية لغة كما هي الكلدانية والعربية، هل يعقل أن نقول بأن اللغة العربية هي السريانية؟ يمكن لعاقل أن يمزج بين هذه اللغات؟ وهل فات الأستاذ بهنام ذلك؟ إن كان قد فاته مرة فلا يجوز أن يفوته مرات!! أليس ذلك صحيحاً؟ لنستمر في قراءة الفرهست ونرى في التسلسل 21 – كنز اللغة الآرامية (مطبوع باللكلدانية أي باللغة الكلدانية ) توما أودو 37

22– قاموس اللغة الكلدانية / الخوري توما أودو ، ويقع في مجلدين تضم أربعة أجزاء ضخمة.

23– قواعد اللغة الكلدانية بالخط الشرقي أي الكلدانية / طيماثاوس أرميا المقدسي 1889م

26– دليل الراغبين في لغة الآراميين / القس يعقوب مَنّا ، وهو معجم ( كلداني – عربي ) في 873 صفحة ورد ذكره في مجلة المشرق.

28– قواعد اللغة الكلدانية ، باللغتين الكلدانية والفرنسية ، لذا فقد حمل العنوان التالي بالفرنسية .Grammarire de la langue Soureth ou chaldeen voulgoeire الأب جاك ريتوري مع مقدمة طويلة بالفرنسية 1912م ويقع في 276 صفحة .

29– تصاريف الأفعال بالكلدانية / يوسف داوود

وفي النقطة 3 في باب الأدب والتراث النقطة

11– ميزان الزمان ( بالكلدانية ) جان أوسابيوس اليسوعي يقع في 428 صفحة 1895م

12– كليلة ودمنة ( بالكلدانية ) نقله إلى الكلدانية توما أودو في 273 صفحة 1895م .

13– أمثال شعبية كلدانية، بالفرنسية والكلدانية، داود الأعمى (أسمه الأصلي داود كورا) 1896م كتب مقدمة الكتاب الأب جاك ريتوري الدومينيكي الذي أتقن الكلدانية، ونشر الكتاب بعد وفاة مؤلفه، ويبدو أنه كان يساعد المؤلف في تزويده بأفكار عن لافونتين الفرنسي صاحب الحكايات المعروفة والأمثال ، فيقوم بصبها في قالب شعري وباللغة الكلدانية الدارجة.

14– الأناشيد الروحية (بالكلدانية) داود كورا ، ط 1 ، في 452 صفحة 1896م.

- المروج النزهيَّة، في آداب اللغة الآرامية، منتخبات من البلاغة الكلدانية:القس يعقوب منَّا - المطران فيما بعد. ج1: 1901م. ج2: 1902م.

القطافة (قطبتا) (بالكلدانية): أدي شير[45]، في 224 ص، 1898م.

والكتاب يحوي منتخبات أدبية باللغة الكلدانية، مع معجم لشرح الكلمات، وملحق كتبه بالعربية والكلدانية.

22- ميامر نرسي (بالكلدانية): نشرها: ألفونس منكنا، ويحتوي على 47 خطبة، وعشر قصائد . ج1: في 370 ص، 1905م. ج2 في 414 ص 1904

ورد تعريف بالكتاب في مجلة "المشرق": (مج 8، سنة 1905م، ص 621).

- الكتاب المقدس (بالكلدانية):

ط1: في ستة مجلدات، بُدِئَ بطبعها سنة 1872م، ثم توقفت طباعته وأكملت فيما بعد، بين سنتي 1888 – 1892م.

33- إكليل البتول الطاهرة مريم (بالكلدانية): أدي شير 1904م .

34- تسليم السِّريان الشرقيين لسلطة الباب (بالكلدانية)، (حسب تقليد الكنيسة السِّريانية):
المطران: بطرس عزيز؛ ترجمة إلى الكلدانية: القس يعقوب منَّا، 1895م

53- الشهر المريمي (بالكلدانية): ترجمه عن العربية إلى الكلدانية الخوري فرنسيس داود 1907م.

63- الصلوات (بالكلدانية): جمع أدي شير 1891م .

- مرشد الكاهن[54] (بالكلدانية):

بولس سنيري اليسوعي؛ ترجمة: داميان الكلداني (داميانوس كونديرا)؛ تنقيح: المطران توما أودو، 1882م.

68- تعليم المجمع التريدينتي (بالكلدانية): توما أودو 1889م .

69- التعليم المسيحي (بالكلدانية): توما أودو 1889م .

75- منشور بطريركي: البطريرك يوسف عمانوئيل الثاني 1914م

وهناك مناشير أخرى لهذا البطريرك، طبعت بصورة متفرقة منذ سنة 1903م، وبما بعدها، وباللغتين العربية والكلدانية.

2- المطبعة الكلدانية:

أسس هذه المطبعة روفائيل، ابن القس بطرس مازجي الأمدي[55]، وهو كلداني من آمد - ديار بكر - ومن عائلة غنية، كان وحيداً لأبيه القس بطرس مازجي، ولما شبَّ قصد (باريس) وترهَّب في دير (اللعازاريين).

وقد أراد أن يستغل ثروته في أعمال خيرية وعلمية، لخير أبناء طائفته، فقدم الموصل سنة 1863م، وكانت مركزاً للبطريركية آنذاك، وجلب معه مطبعة حديثة من (باريس)، مع جهاز تشغيلها، ثم اشترى لها بيوتاً عديدة، وعمَّرها وجعلها مركزاً لمطبعته، وتقع اليوم قرب دار البطريركية في الموصل، في محلَّه الشيخ محمد، ولا زالت معروفة عند بعض الناس - وحتى يومنا هذا – باسم: المطبعة.

ثم أقدم على تزويدها بحروف عربية وكلدانية وفرنسية، مع مسابك حديثة، واستقدم لها عمالاً نشيطين، كان أكثرهم من الذين تعلموا هذه المهنة في مطبعة الدومنيكان.

وقد بدأت هذه المطبعة فور تأسيسها بطبع بعض الكتب الدينية والطقسية باللغة الكلدانية، ثم أخذت تطبع بعض الكتب الأدبية والتعليمية باللغتين العربية والفرنسية.

أهم مطبوعات المطبعة الكلدانية:

1- الزبور الإلهي (بالكلدانية): على ترتيب الفرض، وبحرفين أسود وأحمر، في 300 ص، 1865م، وهو أول مطبوعاتها.

2- دقدام ودوثار (أي قبل وبعد): يحتوي على الصلوات القانونية اليومية والأسبوعية في الكنسية الكلدانية، مع تسابيح بالكلدانية أيضاً، 1865م.

3- كتاب التهجئة (بالكلدانية): لتدريس اللغة الكلدانية.

5- بعض الرسائل الرعوية، والتي كان المطارنة والبطاركة يوجهونها إلى أبناء طائفتهم، وباللغتين العربية والكلدانية.

6- أسس القراءة، وبعض قطع مختارة من السِّريانية والكلدانية: باللغة الكلدانية، في 163 ص، 1869م.

أعتقد بأن ما أوردناه من بطون أمهات الكتب وما ذكره المؤرخون يدحض كل حجة تقول بأنه لا توجد لغة كلدانية " فالبينة على من أدعى واليمين على من أنكر ".

وبهذه المناسبة العزيزة مناسبة الإحتفال بذكرى يوم اللغة الكلدانية والذي جاء متزامناً بإحتفالاتنا بإنتخاب قداسة البابا الجديد وغبطة بطريرك الكنيسة الكلدانية في العراق والعالم يطيب لي أصالة عن نفسي ونيابة عن إخوتي أن أتقدم بباقات ورد عطرة إلى راعي كنيستنا غبطة البطريرك مار لويس روفائيل الأول ساكو والسادة المطارنة الأجلاء والسلك الكهنوتي وأبناء أمتنا الكلدانية من المسلمين والمسيحيين بأسمى آيات التهنئة والتبريكات راجين من الله جلّت قدرته أن يحفظنا جميعاً ويحفظ العراق العزيز وشعبه الكريم ويبعد عنهم شبح المآسي ويزيل الغيمة السوداء التي غطّت سماء الوطن، ويبعد عن العراق والعراقيين جميعاً هبوب الرياح الصفراء التي ذهبت بالصحة والسعادة.

المجد والخلود لشهداء الأمة الكلدانية وشهداء العراق جميعاً.

 

23/3/2013  نزار ملاخا

غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
استاذ ليون برخو المحترم اعيد السؤال
لاستاذ ليون برخو لدي سؤال يتيم افتش عن مجيب عليه

قبل ان يأتي المبشرون الى بلادنا اي الذين اسمونا سريان او سورايي
ماذا كان اسم هذه اللغة ان لم يكن اراميا؟؟؟
وكما هو معروف كنا نتكلم بالارامية قبل مجيء المسيح بقرون
وقبل ذلك كانوا الكلدان ومن بعدهم الاشوريين يتكلمون بالاكدية ويكتبون بالمزمارية

                                كلدنايا الذي يتحدث  باللغة الارامية
                                        اللهجة الشرقية منها
                                               الكلدانية

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
أخي العزيز كلدنايا

أنا أسف للتأخير في الرد على هذا السؤال. فعذرا يا أخي العزيز.

قبل أن يأتي المبشرون كنا شعبا واحدا لنا تسمية واحدة نتكلم لغة لها تسمية واحدة هي السريانية.

المبشرون لم يسمونا سوريايي. هذا كان إسمنا قبل قدومهم.

المبشرون وما أدراك ما المبشرون.

لم يبشروا بالمسيح بين المسلمين ولم يستطيعوا تحويل أي مسلم إلى المسيحية. جل ما قاموا به هو تحويلنا من مسيحيين مشرقيين إلى مسيحيين غربيين. وحدث ما حدث فصارت هذه المجموعة تقول أنا إسمي كذا ومذهبي كذا وصار هذا يقول ان ذاك نسطوري وذاك يعقوبي وذاك بابايا إلى درجة تكفير بعضنا للأخر وتشتتنا وتشرذمنا وإلى اليوم وربما لن تقوم قائمة لنا بعد ما فعلوه بنا.

وخسرنا الهند وأصقاع أخرى كثيرة وكنا الشعب المشرقي الوحيد الذي طبقوا عليه أبشع محاكم تفتيش لعينة عرفها التاريخ وتقلص عددنا إلى بضعة عشرات الالاف بعد ان كنا أكثر من عشرين مليون. إن قصة المبشرين قصة حزينة، تشبه في كثير من تفاصيلها ما يقوم به المبشرون الإنجيليون في العراق اليوم او في أمكان أخرى حيث يركزن كل تبشيرهم على تحويل المسيحيين إلى مسيحيين ...

تحياتي


غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 594
سيدي العزيز ليون برخو المحترم
سؤالي هو قبل دخولنا المسيحية الم نكن نتكلم بالارامية ؟
قبل المسيحية لا يوجد اي نص يذكر اسم سورايي او سريانية
تقبل تحياتي .
       
                           كلدنايا الى الازل

غير متصل ليون برخو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 646
نعم أخي العزيز كلدنايا إلى الأزل ما تذهب إليه صحيح.
 
لغتنا كان إسمها "الأرامية" قبل دخولنا المسيحية وهي كانت لغتنا الأم وليس الأكدية لغة الكلدان والأشوريين القدامى.

وهناك حقيقة تاريخية مهمة حول لغتنا القومية هي مثار فخر وإعتزاز لكل الناطقين بها ولكل من يستمد إرثه وأدبه وفنونه ولهاجاته منها.

إنها اللغة الوحيدة في العالم التي إستطاعت أن تصل إلى العالمية في زمانها – أي صارت لغة التجارة والعلم والأدب والتواصل بين كل أمم العالم القديم ولحوالي ألف سنة – دون ان تكون وراءها قوة عسكرية او إمبراطورية. هذا دليل على مكانة اجدادنا في الثقافة والعلوم والأداب والفنون. إنها حقا ظاهرة تاريخية لا سابق لها ولن يكون.

من حقك ان تفتخر بلغتك الأرامية  واللهجة الكلدانية التي تتحدث بها والتي هي لهجتي أيضا.

مع تحياتي