المحرر موضوع: تصاميم فن الخط الآشوري التشكيلي للمرحوم الخطاط عيسى بنيامين  (زيارة 3983 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.


غير متصل برديصان

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1165
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
             الساده مسؤولي المنظمات الخاصه بلغتنا الجميله الاهتمام بطرح كتب وخط  الخطاط عيسى بنيامين  لتكون اما انظار الطلبه حتى يتعود على رؤية الخط ويتاقلم معه  ويكون حافزا للكثير من الخطاطين من ابناء شعبنا للاقتداء به نموذجا حيا لذا على مديرية الثقافه السريانيه مديرية التعليم السرياني الاخذ بماجاء به المبدع المرحوم الخطاط عيسى بنيامين   تحياتي      بغداد

غير متصل بولص اﻻشوري‬

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 348
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
االاخ العزيز ميخاءيل مروكل ممو المحترم، شكرغا لهذه الحهود الطيبة وانت تحفر في ذاكرة الايام عن درر مفقوده في ذاكرة الابداع الاشوريين، انه مبدع اخر يضاف الى المبدعين  الذين اغنوا لغتنا الاشورية بتوثيق مثل هذه الاعمال الجميلة التي نتطلع عليها لاول مرة، اتمنى مخلصا منك ان تصمموا موقعا خاصا بهذه الخطوط باسم موقع الخط الاشوري، ودعوه بقية الفنانين الذين يعملون في هذا المضمار بمشاركة الفاعلة من قبل الجميع، نقولها شكرا لاخراج هذه الكنوز من اعماق تراثنا الزاهر عبر العصور،مع محبتي .

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4976
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي ميخائيل ممو
شلاما
مبادرة جديرة بالثناء والتقدير
لتقييم ذوي المواهب الفنية وغيرها والتي تسهم في اعلاء شأننا القومي كشعب حي يتجدد مع الزمن بدماء جديدة ونقية
أضم راي الى راي الاخ برديصان  والاخ بولص شليطا
يجب ان تبقى تلك الخطوط تحت نظر كل طالب اشوري
ليعشق لغته ويفتخر بتراثه ويصون هويته الاشورية
والرب يبارك

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
الى المجتهد صاحب المقال المحترم
من اين كان للاشوريين المنقرضين لغة ؟!!!
واللغة تسمى في جميع جامعات العالم باللغة السريانية الارامية ،هل لازلتم تحاولون تزييف كل ماهو سرياني ارامي وذلك لخوفكم الشديد من الاراميون الذين يكشفون زيفكم وادعائاتكم المغرضة ياصنيعة الانكليز ؟!!!
ومن أجل شعبكم الاشوري الحديث واحتراما لاجدادكم الاراميون القدماء احترموا لغة الاباء والاجداد ومهما حاولتم وتحاولون فلن تستطيعوا بشخطة قلم أن تغيروا الاسم العلمي والاكاديمي الصحيح للغتنا السريانية الارامية الى اللغة الاشورية الذين لم يكن لهم لغة يتحدثون بها وهذا مايؤكده لنا الكتاب المقدس (العهد القديم ) ..والذي لايعترف به بعض المتأشورون المتعصبون والمتطرفون!! .


عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ، حرة أبية .
وتصمد اللغة السريانية الارامية أصيلة وجميلة بوجه من يحاول تزيف وتحريف اسمها التاريخي الى الابد بهمة السريان الاراميون الغيارى .



وسام موميكا _ بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل ميخائيل مـمـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 695
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الى الأخوة الأعزاء الذين وافونا بتعقيباتهم. برديصان، بولص شليطا وابو سنحاريب ، كفى أن أقول لكم:
جملكم الإيجابية هي صدى لمضمون ما أشرنا اليه في مقالنا، مع جزيل الشكر والإحترام.
أما كاتب التعليق السلبي السيد وسام موميكا، ليس لدي إلا أن أقول له بأن كلامي هو غيض من فيض  والذي مفاده ما يلي:
تعليقك... دلالة على توجسك من كلمة اسلافك الميامين من سكنة سهل نينوى منبع الإمبراطورية الآشورية والتي من مناطقها بغديدا (بخديدا ، قره قوش) التي كانت تحت هيمنة الملوك الآشوريين ق. م. وبعد دخول المسيحية اتباع سكنتها المذهب النسطوري الذي يُكنى به الآشوريين لحد يومنا، ومن ثم اتباع اهل البلدة المذهب الأرثوذكسي في القرن السابع لأسباب دينية نحن في غنى عنها. وكفى أن نقول بأن بغديدا هي من بقايا آثار العاصمة الآشورية نينوى وسليلتها التي لا زالت شامخة بآثارها. ولا تنس أيها المجتهد بأن السريانية هي اشتقاق من الآشورية التي تلفظ بالحرف الغربي اسيريان بحذف اللام كون السين من الحروف الشمسية حين يحور لفظها بالعربية اسريان ومن ثم السريانية او اس ـ سريانية بتشديد السين كما هو الحال بمضاعفة حرف اس اللاتيني.
أما فحوى اسلوبك الكتابي فحبذا لو كان سلساً وخالياً مما يزيد عن عشرة أخطاء لغوية قواعدية لا تستوجب الرد، مستعرضاً أياها بحصرها بين هلالين أو قوسين.
... واللغة تسمى في جميع جامعات العالم باللغة السريانية الارامية ،هل لازلتم تحاولون تزييف كل ماهو سرياني ارامي وذلك لخوفكم الشديد ((من الاراميون)) الذين يكشفون زيفكم ((وادعائاتكم)) المغرضة ((ياصنيعة)) الانكليز ؟!!!
ومن أجل شعبكم الاشوري الحديث واحتراما لاجدادكم ((الاراميون)) القدماء احترموا لغة الاباء والاجداد ومهما حاولتم وتحاولون فلن تستطيعوا بشخطة قلم أن تغيروا الاسم العلمي والاكاديمي الصحيح للغتنا السريانية الارامية الى اللغة الاشورية ((الذين لم يكن لهم)) لغة يتحدثون بها وهذا ((مايؤكده)) لنا الكتاب المقدس (العهد القديم ) ..والذي لايعترف به بعض ((المتأشورون المتعصبون والمتطرفون))!! .
عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ، حرة أبية .
وتصمد اللغة السريانية الارامية أصيلة وجميلة بوجه من يحاول ((تزيف)) وتحريف اسمها التاريخي الى الابد بهمة السريان ((الاراميون)) الغيارى .

غير متصل شوكت توســـا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2231
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
صديقي العزيز الاستاذ ميخائيل ممو  الموقر
يطيب لي ان اعود كما إعتدت, الى القول باننا  من العقل الأكاديمي المسؤول نستفاد  الكثير ونتعلم من عمق تركيزه  كيفية الوصول الى  الزبده  التي  لا مناص  لنا من التعامل معها.
الشكر والاحترام لكم على ما تقدموه

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4730
    • مشاهدة الملف الشخصي
                 ܞ
ܡܥܵܩܪܵܐ ܟܵܬܵܒܵܐ ܘܣܵܥܘܡܵܐ ܡܠܦܵܢܵܐ ܡܗܥܪܵܐ ܕܐܘܡܬܵܐ ܐܵܫܘܪܵܥܬܵܐ ܡܥܟܵܐܥܠ ܡܵܡܘ ܗܵܘܥܬܘܢ ܒܵܣܥܡܹܐ ܩܵܐ ܡܵܕܟܪܬܵܐ ܕܡܢܵܚܵܐ ܡܣܵܪܓܕܵܢܵܐ ܥܥܣܵܐ ܒܢܥܵܡܹܥܢ ܐܠܵܗܵܐ ܡܵܢܹܚ ܠܹܗ ܘܥܵܗܒܹܐܠܹܗ  ܣܵܗܡܵܐ ܓܵܘ ܡܵܠܟܘܬܹܗ ܫܡܵܥܵܢܥܬܵܐ ܥܵܡ ܟܹܐܢܹܐ ܘܙܵܕܥܩܹܐ ܓܵܘ ܦܵܪܕܵܥܣܵܐ ܀ ܐܘܦܙܹܐ ܗܵܘܥܬܘܢ ܒܵܣܥܡܹܐ ܪܵܒܵܐ ܩܵܐ ܓܘܘܵܒܵܘܟܘܢ ܩܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܕܵܪܥܵܢܐ ܕܵܒܘܠܒܵܠܐ ܘܡܵܙܥܹܕܵܢܵܐ ܕܦܘܠܵܓܵܐ ܓܵܘ ܐܘܡܬܵܐ ܐܵܫܘܪܵܥܬܵܐ ܀ ܐܘܦܙܐ ܒܛܠܵܒܐ ܥܘܚ ܡܢ ܐܵܠܵܗܐ ܚܘܠܡܵܢܵܐ ܘܡܵܢܬܥܬܵܐ ܩܐ ܡܥܵܩܪܘܬܵܘܟܘܢ ܐܵܡܥܢ܀ قشو إبراهيم نيروا امريكا؟

غير متصل ميخائيل مـمـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 695
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܡܝܲܩܪܵܐ ܩܲܫܬܘܿ ܐܒܼܪܵܗܸܡ ܪܲܚܡܵܐ ܕܐܵܬܘܼܬܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܬܵܐ
ܡܲܩܪܘܿܒܼܐ ܝܘܸܢ ܠܡܝܲܩܪܘܼܬܵܘܟܼܘܿܢ ܩܘܼܒܲܠܛܲܝܒܘܼܬܲܢ ܪܲܒܬܵܐ ܒܘܿܬ ܛܢܵܢܵܘܟܼܘܿܢ ܟܲܫܝܼܪܵܐ ܠܡܲܢܗܲܪܬܵܘܟܼܘܿܢ ܥܲܠ ܡܠܘܼܐܵܐ ܕܦܪܝܼܣܵܐ ܝܘܲܚ، ܘܗܲܪ ܒܗܿـܝ ܥܸܕܵܢܵܐ ܛܲܥܢܵܢܵܐ ܕܡܸܢܬܵܐ ܝܘܲܚ ܡܸܢܵܘܟܼܘܿܢ ܒܘܿܬ ܣܘܼܥܪ̈ܵܢܵܘܟܼܘܿܢ ܐܲܡܝܼܢܵܝܹ̈ܐ ܘܝܲܨܝܼܦܘܼܬܵܘܟܼܘܿܢ ܒܫܒܼܝܼܠܵܐ ܕܠܸܫܵܢܲܢ ܡܩܘܼܕܫܵܐ ܡܓܵܘܵܐ ܓܵܘ ܗ. ܕ. ܠܦܘܿܬܼ ܡܠܘܿܐܹ̈ܐ ܘܡܲܢܗܲܪ̈ܝܵܬܹܐ ܕܒܸܦܪܵܣܹܐ ܝܬܘܿܢ ܐܲܡܝܼܢܵܐܝܬܼ ܩܵܐ ܡܲܪܘܲܚܬܵܐ ܕܣܸܦܪܵܝܘܼܬܲܢ.
ܥܲܡ ܚܘܼܒܝܼ ܘܐܝܼܩܵܪܝܼ
ܡܝܼܟܼܵܐܝܠ ܡܲܡܘܼ ـ ܣܘܝܼܕܸܢ

متصل Abo Nenos

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 444
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܪܒܝ ܡܝܟܐܝܠ ܡܡܘ
ܫܠܡܐ ܐܬܘܪܝܐ

ܒܚܫܒܐ ܝܘܢ ܡܚܫܚܬܐ ܕܡܝܩܪܐ ܦܘܠܘܣ ܫܠܝܛܐ ܝܠܗ̇ ܪܒܐ ܫܪܝܪܬܐ ܐܢ ܦܝܫܝ ܦܪܝܣܐ ܐܢܐ ܠܘܚܐ ܕܟܬܒܝܬܐ ܒܠܫܢܐ ܩܐ ܕܦܝܫܝ ܢܛܝܪܐ ܘܐܝܟ ܚܫܒܬܝ ܐܢ ܦܝܫܐ ܡܘܚܙܝܬܐ ܚܕܐ ܐܘܪܚܐ ܩܐ ܡܠܦܬܐ ܕܟܬܒܬܐ ܩܐ ܕܐܢܐ ܡܚܒܢܐ ܕܒܥܝܝ ܠܝܦܝ ،  ܣܢܝܩܐ ܝܘܚ ܕܚܙܚ ܚܕܐ ܦܬܐ ܓܘ ܐܢܬܪܢܝܬ ܕܗܘܝܐ ܐܝܟ ܒܝܬ ܓܠܚܐ ܩܐ ܗܕܟܐ ܟܬܒܝܬܐ ،
ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܩܐ ܕܐܗܐ ܫܘܓܠܐ ܓܢܒܪܐ ܘܐܠܗܐ ܡܢܬܐ ܡܢܘܟ

ܫܡܫܐ
ܢܡܐܝܠ ܢܦܬܐܠܝ
ܟܢܕܐ

غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܪܒܥ ܡܥܟܐܥܠ ܡܡܘ

ܐܥܢ ܡܫܡܗܐ ܘܦܥܠܣܘܦܐ ܕܠܫܢܐ ܕ ܕܐܘܡܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܕܟܠܕܥܐ ܣܘܪܥܥܐ ܐܬܘܪܥܐ

سأنتقل إلى اللغة العربية كي اقول للقراء الكرام إن ما جذبني للمداخلة هو قول الأستاذ ميخائيل وهو صديق عزيز جدا وباللغة السريانية ܠܸܫܵܢܲܢ ܡܩܘܼܕܫܵܐ أي لغتنا المقدسة.

دون هذه اللغة وممارستها كلما سنحت الفرصة لنا وضمن أي نشاط او مكان كنا سنقرأ على كل تاريخنا وإرثنا وأنفسنا السلام.

ولا يسعني هنا إلا أن أشيد بدور الأستاذ ميخائيل الذي تدرس كتبه في السويد ودول أخرى وصار لوحده موسوعة لغتنا المحكية الساحرة وهو اليوم يقود حملة إحياء لغتنا في دول الإتحاد السوفيتي السابق.

أمل ان ينسق الأستاذ ميخائيل وكل الأخوة المعنيين بتدريس لغتنا الجميلة ونحن مقبلون على إفتتاح مدرسة في السويد وكلية في استراليا مع مديريات تعليم اللغة السريانية في العراق وان تقوم المديريات ايضا بالتنسيق مع القائمين بتدريس لغتنا في المهجر لا سيما أستاذنا المبدع ميخائيل ممو.

إن خسرنا لغتنا خسرنا كل شيء، خسرنا التاريخ والتسمية والتراث والفنون والثقافة والأداب والليتوريجا والطقوس وكل ما يتعلق بنا كشعب أبي وكنيسة مشرقية مجيدة.

وإلى كل مكونات شعبنا أقول إن المكون الذي يحافظ على لغتنا ويمارسها هو المكون الذي علينا الإلتفاف حوله.

مع تحياتي لأستاذنا الكبير بالموفقية



غير متصل ميخائيل مـمـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 695
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܪܲܚܡܵܐ ܚܩܝܼܪܵܐ ܫܡܫܐ ܢܡܐܝܠ ܢܦܬܐܠܝ ܡܼܢ ܟܵܢܵܕܵܐ
ܚܲܕܘܼܬܵܐ ܪܲܒܬܵܐ ܝܠܵܗܿ ܩܵܬـܝܼ ܘܠܘܵܬܼܝܼ ܕܣܪܝܼܛܵܐ ܝܘܸܬ ܠܡܲܢܗܲܪܬܘܼܟܼ ܒܐܵܬܘܵܬܹ̈ܐ ܕܠܸܫܵܢܲܢ ܐܸܡܗܵܝܵܐ ܗ. ܕ. ܝܡܵܝܵܐ؛ ܘܗܲܪ ܒܗܿـܝ ܥܸܕܵܢܵܐ ܡܐܵܘܝܹܐ ܝܘܸܢ ܥܲܡ ܪܸܥܝܵܢܵܘܟܼܘܿܢ ܘܫܲܪܘܼܪܹܐ ܠܬܲܡܲܢܬܵܘܟܼܘܿܢ ܒܦܪܵܣܬܵܐ ܕܐܵܢܝܼ̈ ܟܬ̈ܝܼܒܼܵܬܹܐ ܓܵܘ ܡܲܕܪ̈ܲܫܝܵܬܹܐ ܕܠܸܫܵܢܵܐ ܐܵܬܘܿܪܵܝܵܐ ܓܵܘ ܐܲܬܪܵܐ ܘܓܵܠܘܼܬܵܐ. ܡܸܢَܕܪܸܫَ ܒܹܐܡܵܪܵܐ ܝܘܲܚ ܛܘܼܒܼܵܐ ܕܐܵܢܝܼ̈ ܡܸܬܼܡܲܨܝܵܢܹ̈ܐ ܒܚܲܩܠܵܐ ܕܪܵܢܘܿܝܵܐ ܡܼܢ ܥܠܲܝܡ݀ܝ̈ܢ ܘܥܠܲܝ̈ܡܵܬܲܢ ܢܲܦܨܝܼ ܡܼܢ ܡܲܕܥܲܝܗـܝ ܐܲܒܼܩܵܐ ܘܦܸܪܬܵܐ ܕܫܲܦܠܘܼܬܵܐ ܘܡܲܒܪܝܼ ܚܲܕَ ܚܘܼܪܙܵܐ ܕܡܲܠܲܦܬܵܐ ܥܲܠ ܕܵܦܹ̈ܐ ܕܪܵܢܘܿܝܵܐ ܒܚܕܵܐ ܬܲܩܝܼܢܘܼܬܵܐ ܚܲܕَܬܵܐ.
ܥܲܡ ܐܝܼܩܵܪܝܼ ܩܵܬܵܘܟܼܘܿܢ
ܡܝܼܟܼܐܝܠ ܡܲܡܘܼ ـ ܣܘܝܼܕܸܢ  

زميلنا الفاضل الذي لا تمل أنامله عن التدوين التحليلي الأستاذ شوكت توسا.
اشكرك جزيل الشكر على تجاوبك وأيانا لما نصبو اليه من أجل إزاحة منابت تلك الشوائب التي أمست كتلك المياه الراكدة الآسنة في بركها النتنة... ما يعوزنا هو ردمها وفتح قنوات جديدة لتجري مياهها بإتجاه مشار الهواء الطلق لتنتعش أفكارنا بمسارها.
مع احترامي الدائم لتواصلك الدائم معنا.

ميخائيل ممو[/b]

غير متصل ميخائيل مـمـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 695
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
نعم استاذنا الفاضل د. ليون.. إن كان حقاً شعبنا يؤمن بالمخلص الذي تفوه بذات اللغة المقدسة، وأدى ما عليه من خلالها لكنا اليوم قد ملأنا رفوف المكتبات بما لا يحصى من المؤلفات والنتاجات بفروعها المختلفة والمتفاوتة، مثلما خلفه لنا اسلافنا لتركن في خزائن دهاليز متاحف العالم الغربي، وليس على أقل ما يمكن في مواطنها الأصلية. وهذه دلالة على ما اشرت اليه في قولك" دون هذه اللغة وممارستها كلما سنحت الفرصة لنا وضمن أي نشاط او مكان كنا سنقرأ على كل تاريخنا وإرثنا وأنفسنا السلام."
أما إشادتك بدوري ـ شكراً لك ولمشاعرك ـ فهي من واجبي وما تسلحت به من المعرفة هو ليس حصراً بما أؤمن به، بل أنه من مُلك بني شعبنا بكافة تسمياته وانتماءاته، رغم الإنتماءات المذهبية والحزبية التنظيمية والتسموية... فأنا من واجبي أن أطرح ما لدي على لوحة اعلاناتنا، وأن لا اخفي ما بجعبتي. كما ولي الشرف من مقولتك: " ولا يسعني هنا إلا أن أشيد بدور الأستاذ ميخائيل الذي تدرس كتبه في السويد ودول أخرى وصار لوحده موسوعة لغتنا المحكية الساحرة وهو اليوم يقود حملة إحياء لغتنا في دول الإتحاد السوفيتي السابق." كوني أؤدي ما يمليه عليّ ضميري ومسؤولياتي لخدمة أبناء شعبنا.
أظنك على علم دكتورنا الطموح وكاتبنا الصريح الفذ بما تطويه وتخزنه خلايا العقل الباطن عن المستقبل القريب بما ارتأيناه عن النهضة اللغوية من خلال ما تحدثنا عنه مرارا وتكراراً عن اسس المراحل التعليمية في السويد. ما نرجوه ونتمناه أن يمنحنا الرب الصحة والعافية لتحقيق ما نصبو اليه بجهود الخيرين والمؤمنين بمواقفنا من امثالكم وامثال الاب دانييل شمعون الذي هو الآخر يعاني من معاناتنا.
وأخيراً وليس آخراً، وكما نوهت : " إن خسرنا لغتنا خسرنا كل شيء، خسرنا التاريخ والتسمية والتراث والفنون والثقافة والأداب والليتوريجا والطقوس وكل ما يتعلق بنا كشعب أبي وكنيسة مشرقية مجيدة."
أقولها تعقيباً وإضافة لمقولتك: ليس الخسارة فقط، وإنما الضياع والهلاك والإنقراض... فيصبح وجودنا وجود تلك المومياوات او المومياءات المرتبطة بالأساطير، رغم وجود اصحابها أحياء يرزقون ويقتصر وجود من يتقن ويتفهم لغتهم على أقل نسبة مما يمكن قياسها بالملايين.
إذن ما علينا اليوم إلا أن نجعل من لغتنا وتقاليدنا وثقافتنا وطناً جغرافياً لنا أينما تواجدنا، عسى أن يعيد التاريخ نفسه متى ما شعرنا بمفهوم معنى التآزر والأخوة والوحدة. تأكيداً لكلامك الذي مفاده: " وإلى كل مكونات شعبنا أقول إن المكون الذي يحافظ على لغتنا ويمارسها هو المكون الذي علينا الإلتفاف حوله."
آملاً من جوابي هذا أن أكون قد وفيت نوعا ما لمن يمر عليه مرور الكرام لتحفيز مشاعرهم واحاسيسهم.
مع خاص حبي وتقديري
ميخائيل ممو ـ السويد
  


غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
سيد ممو المحترم
تحية قومية سريانية أرامية
بكل صراحة لم أكن أود الرد عليك لان اسلوبك كما يبدو انفعالي في الكتابة وكما يبدو تعصبك وتطرفك للتسمية الاشورية الحديثة التي الصقها بكم الانكليز لاغراض معروفة للجميع !!!
كما وأنكم استطعتم تحريف وتزييف التاريخ السرياني الارامي واصدرتم كتب عدة لاحياء التسمية الفانية المنقرضة كما يشير اليها الكتاب المقدس العهد القديم في سفر النبي ناحوم الالقوشي ،بزوال الاشوريين الدمويين وامبراطوريتهم الى غير رجعة ،،،
لذا أرجو أن تتقبل مني مقتطفات عن تاريخ امتنا السريانية الارامية  للكاتب المحايد (سليم مطر) كي لاتتهمونني بالاعتماد على مصادر سريانية أرامية في الرد على هرطقاتكم المبتدعة :

- من هم السريان :
الحديث عن السريان يرتبط بالحديث عن تاريخ منطقة الهلال الخصيب التي تمتد من خليج البصرة حتى غزة عند حدود سيناء .فمنذ الألف الأول قبل الميلاد بدأت تسود المنطقة لهجة سامية جديدة سُميتْ بـ " الآرامية " نسبة إلى قبائل شمال الرافدين القاطنة في المناطق المرتفعة . يُعتقد أن اسم " الآراميين " هذه مشتق من " أور رمثا " أي الأرض المرتفعة . مثلما أطلق على سكان الصحراء وبادية الشام اسم " عرب " أي سكان " عربا أو غربا "وهي الصحراء التي تقع " غرب الفرات ومنطقة " غروب " الشمس بالنسبة لسكان بلاد الرافدين .


مثّلت اللغة الآرامية خلاصة جميع اللغات السامية السابقة من بابلية وآشورية وكنعانية وغيرها ، لهذا فإنها تمكنت أن تسود " المشرق " وأصبحتْ لغة الثقافة الأولى ، وصار جميع سكان المنطقة يُسمون بالآراميين ( مثلما فعلت اللغة العربية فيما بعد بتمثيلها جميع اللغات والحضارات السامية السابقة وصار جميع الناطقين بها يتسمون عرباً ) . لقد فرضتْ اللغة الآرامية ثقافتها وأبجديتها الكنعانية " الفينيقية " حتى على الإمبراطوريات الإيرانية والإغريقية التي بدأت تنبثق بعد القرن الخامس قبل الميلاد . ثم أنها كانت لغة السيد المسيح والمسيحيين الأوائل ، علماً أن اللغة العبرية تعتبر بالحقيقة لهجة آرامية - كنعانية .


بعد القرن الأول الميلادي تحولتْ منطقة الرها ونصيبين في شمال الرافدين ( خاضعة حالياً لتركيا ) إلى مركز ثقافي وروحي لنشر المسيحية . يبدو أن لهجة هذه المنطقة الآرامية تمكنتْ من فرض نفسها على اللغة الأم ( مثلما تمكنت فيما بعد لهجة قريش أن تُصبح هي اللغة العربية الفصحى بفضل القرآن والإسلام ) . إذن تمكنت لهجة الرها ونصيبين هذه من فرض نفسها وصارتْ تُعرف بـ " اللغة السريانية " . إن هذه التسمية اشتقتْ من " آشوريا " نسبة إلى الدولة الآشورية التي كانت سائدة سابقاً في المنطقة .
وعندما آتى الإغريق أطلقوا على هذه اللغة تسمية " سريانيا " وكذلك أطلقوا على جميع منطقة المشرق تسمية " سوريا " بما فيها القسم الشرقي منها الذي سُمي أيضاً بـ " ميزوبوتاميا - بين النهرين أو الرافدين " علماً أن دولة الآشوريين قد سقطتْ عام 612 ق . م وكانت عاصمتهم نينوى ( شمال الرافدين ) ، وهم مزيج من القبائل السامية القاطنة منذ القدم في المنطقة ، وتسموا بالآشوريين نسبة إلى مدينتهم المقدسة " آشور " مقر " إله الثور المجنح " رمز القوة والخصب ، وعاصمتهم " نينوى " وهي الموصل حالياً .إن هذه اللغة السريانية قد حلت محل الآرامية وصارت اللغة الفصحى لجميع الكنائس المسيحية والمانوية البابلية في جميع منطقة المشرق من خليج بصرة حتى سيناء بل إن هذه اللغة أيضاً كانت لغة القبائل العربية التي اعتنقت المسيحية واستقرت في " الحيرة - أي الحارة " قرب الكوفة . وفي الحضر وبصرى وتدمر ، ثم أنها كانت لغة كنيسة نجران في جنوب الجزيرة العربية ، وكذلك انتشرت في منطقة الخليج المعرفة بـ " البحرين - وقطرايا " أي قطر الحالية . وتمكنتْ هذه اللغة أن تصبح لغة الثقافة الأولى في الإمبراطورية الإيرانية الساسانية ومنحت أبجديتها إلى اللغة البهلوية الإيرانية .
إن الثقافة السريانية انتشرت مع انتشار النسطورية والمانوية البابلية في الكثير من مناطق آسيا حتى حدود الصين ، ولا زالت حتى الآن بقايا الطائفة النسطورية في الهند ، ولا زال مسيحيو الصيت محتفظين بوثائقهم الدينية السريانية .
لقد اشتق التركمان كتابتهم الأولى " الأغورية " من السريانية بفضل المبشرين المسيحيين والمانويين ، ويُعتقد أن السبب الأول لتعلق القبائل التركمانية و( المغولية ) بالقدوم إلى منطقة المشرق وأرض الرافدين يرجع إلى علاقتهم القديمة وتأثرهم بالثقافة السريانية " النسطورية والمانوية " وهذا أيضاً يُفسر سهولة انتشار الإسلام فيما بعد بين تلك الشعوب.

بعد الفتح العربي الإسلامي ، أخذ السكان السريان يتخلون بالتدريج عن مسيحيتهم ويعتنقون الإسلام ويمتزجون بالقبائل العربية الفاتحة ويحملون أسمائها ويتبنون لغتها ، خصوصاً أن القرابة العرقية بين العرب والسريان لعبت دوراً أساسياً في تسهيل هذه العملية وكانت عملية الأسلمة والتعريب تحدث أولاً في المدن والحواضر بينما بقيت الكثير من أرياف العراق والشام على " نبطيتها " حتى العصر العثماني . وشكلت المناطق المرتفعة وشبه الجبلية مانعاً طبيعياً أمام الإسلام والتعريب ، فتحولت هذه الموانع إلى ملجأ للسريان والقبائل العربية المسيحية والشيعية والخارجية المتمردة على مراكز الخلافة في دمشق وبغداد : جبال لبنان والعلوية والدرزية وغيرها ، لكن أكثر المناطق التي تمكن فيها السريان من الحفاظ على مسيحيتهم ، هي منطقة " شمال الرافدين - أي الجزيرة " بسبب طبيعتها شبهة الجبلية
ومحاذاتها للمناطق الجبلية من كردستان وأرمينيا وطوروس " الأناضول " .

رغم انتشار العربية فإن السريانية بقيتْ نشيطة في المشرق حتى القرن الثالث عشر . وازدهرت خصوصاً في العصر العباسي ، لكن شعلتها بدأتْ تنطفئ بعد الغزو المغولي للعراق والمشرق وسقوط بغداد ثم قضي عليها تقريباً في الفترة العثمانية ، رغم بقائها حية في بعض كنائس المشرق وكذلك في الكثير من مناطق الرافدين وبلدان الشام .

بدأتْ نهضة جديدة للثقافة السريانية في أواخر القرن الماضي ومن معالمها صدور الصحف الناطقة بالسريانية والعربية ،    ، ومنها صحيفة " كوكب الشرق " عام 1910 في ديار بكر للمناضل الارامي المعروف نعوم فائق . ولا زال الاهتمام بهذه اللغة ينمو ويجذب الكثير من المؤسسات الرسمية والعلمية العربية والأجنبية .


عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ،حرة أبية .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية

>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܠܡܥܩܪܘܬܗ ܪܒܥ ܘܡܠܦܢܐ ܡܗܥܪܐ ܐܚܥ ܡܥܟܐܥܠ ܡܡܘ
الاخ العزيز والمعلم القدير ميخائيل ممو المحترم

مقالة رائعة ونشكر جهودك خاصة بترجمتها للغة الاشورية الحديثة في قسم اخر من هذا الموقع .

قابلت المرحوم عيسى بنيامين في شيكاغو عدة مرات خاصة حينما كان يعرض لوحاته الفنية الرائعة خلال ايام انعقاد المؤتمر القومي الاشوري السنوي Assyrian National Convention والذي شاركت انت فيه حينما قدمت من السويد .

المرحوم عيسى بنيامين عاش في بلدة اورميا ولنا الفخر والاعتزاز بعامري بلدة اورميا ومناطق سهل اورميا ، سلامس ، كاور ، مار سركيس ، تركاور ....الخ الذين حافظوا على تراثهم ، عاداتهم وتقاليدهم ، والاهم من ذلك لغتهم الاشورية العريقة نظرا لبعدهم عن الاتراك والاكراد . بلدة اورميا ( ܐܘܪܡܥܐ ) او ( اوري دميا ) بلدة عريقة وينسب تاريخها الى زمان حكم الملكة الاشورية شميرام حينما زارت تلك البلدة وساهمت في مشاريع الزراعة وحفر سواقي الري لبلدة اورميا وضواحيها نظرا لقربهم من بحيرة اورميا .

ختاما ، نرجوا من حضرتك ان تكتب لنا المزيد من المقالات التثقيفية بكلا اللغتين .

مع احتراماتي لشخصك الكريم  ... ܥܡ ܐܥܩܪܥ ܠܡܥܩܪܘܬܘܟ
ادي بيث بنيامين   ܐܕܥ ܒܥܬ ܒܢܥܡܥܢ