قراءات شعرية؛ للشاعر عدنان الصائغ، من - إلى بلاد ما بين النهرين


المحرر موضوع: قراءات شعرية؛ للشاعر عدنان الصائغ، من - إلى بلاد ما بين النهرين  (زيارة 1889 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل أدب

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 295
    • مشاهدة الملف الشخصي



قراءات شعرية؛ للشاعر عدنان الصائغ، من - إلى بلاد ما بين النهرين





(تقرير ارشيفي/ ثقافات – لندن):
* الأحد القادم 27 ابريل 2014، سيختتم مشروع "الكتابة في بلاد ما بين النهرين Writing Mesopotamia" حلقاته الثلاث، بأمسية شعرية مع العود. يقدمها الشاعران جني لويس Jenny Lewis، وعدنان الصائغ Adnan al Sayegh، بمصاحبة العازفة باتريشا. كما سيقرأ المشاركون في الورش الابداعية قصائدهم التي استوحوها من بلاد ما بين النهرين.
 - Sunday 30 March الورشة الأولى: تاريخ وثقافة بلاد ما بين النهرين – العراق / 30 مارس.
http://www.britishmuseum.org/whats_on/events_calendar/event_detail.aspx?eventId=1360&title=Writing%20Mesopotamia:%20history%20and%20culture&eventType=Workshop

Sunday 6 April - الورشة الثانية: الأساطير والخرافات - في بلاد ما بين النهرين / 6 ابريل.
http://www.britishmuseum.org/whats_on/events_calendar/event_detail.aspx?eventId=1361&title=Writing%20Mesopotamia:%20myths,%20legends%20and%20art&eventType=Workshop

Sunday 13 April - الورشة الثالثة: الشعر في بلاد ما بين النهرين، خاصة ملحمة كلكامش – انخيدوانا / 13 ابريل.
http://www.britishmuseum.org/whats_on/events_calendar/event_detail.aspx?eventId=1362&title=Writing%20Mesopotamia:%20The%20Epic%20of%20Gilgamesh&eventType=Workshop

 Sunday 27 April- الأمسية الختامية: قراءة للمشاركين في ورش العمل الإبداعية، تليها قراءة للشاعرين جني والصائغ 27 ابريل.
http://www.britishmuseum.org/whats_on/events_calendar/event_detail.aspx?eventId=1363&title=Writing%20Mesopotamia:%20performance&eventType=Performance

http://jennylewis.org.uk/2014/02/06/1252/

صفحة المتحف الرئيسية
 http://www.britishmuseum.org/
*
سبقت الورشة أعمال ابداعية أخرى:
للأيام  القادمة 24 , 25 و 26 ابريل 2014 ستقدم فرقة مسرح الفن الحديث، في في مدينة مالمو السويدية، عرضها الثاني للمسرحية الجديدة (السر Hemligheten) عن قصائد للشاعرين: السويدي توماس ترانسترومر Tomas Tranströmer  (نوبل 2011)، والعراقي عدنان الصائغ Adnan Al Sayegh. اعداد واخراج الفنان حسن هادي. وتمثيل: الفنان باسم الباسم، والاعلامية والممثلة هبة نبيل، وبعض الممثلين السويدين والعرب. كما سيعرض فيلم عن الشاعرين ترانسترومر والصائغ، من اخراج الفنان إياد عيد.
وكانت المسرحية والفيلم قد قدما في العرض الأول لليومين 4 و 5 ابريل 2014
وأقيمت للشاعر الصائغ قراءة شعرية بين المسرحية والفيلم، يوم 4 ابريل، قرأ فيها مجموعة من قصائده. وقرأت ترجمتها إلى اللغة السويدية الفنانة كلوديا Claudia Cirnski.
http://modern-art.se/ara/page-6.html

http://modern-art.se/eng/contact-us.html

http://213.115.181.183/show_direct.php?showid=8921

http://www.kulturcentralen.nu/evenemang/hemligheten-5

http://modern-art.se/onewebmedia/Folder%20Sida%20A.jpg

http://modern-art.se/onewebmedia/Folder%20Sida%20B.jpg
*
1/4/ 2014 قدم مسرح بيكاسوس، في مدينة اكسفورد، مسرحية "ألف ليلة وليلة  1,001 Arabian Nights"، اعداد الشاعرة جني لويس Jenny Lewis، واخراج الفنانة ياسمين سيدهوا Yasmin Sidhwa. شارك فيها حوالي 150 ممثلاً وممثلة. ضمت قصصاً متنوعة من ألف ليلة وليلة باسلوب واخراج جديدين، أضافت لها المخرجة والمعدّة حكاية أخرى عن "شاعر معاصر في المنفى من بلاد ما بين النهرين Adnan Al Sayegh". 
http://www.oxfordmail.co.uk/news/yourtown/oxford/11118671.Carpet_of_magic_stories_takes_flight/

http://focusonuk.co.uk/oxfordshire-articles-cat7-id414
*
27/3/2014 أقيمت في قاعة بيغاسوس في مدينة اكسفورد، حفلة شعرية موسيقية للتعريف بمشروع مسرحية "ألف ليلة وليلة" و"الكتابة في بلاد ما بين النهرين". شارك فيها الشعراء: ستيفن واتس، جني لويس، عدنان الصائغ. صاحبهم عزف على العود للفنان: طارق بشير.
Writing Mesopotamia At The Pegasus Theatre,
The programme of Poetry event on 27 March at Pegasus, Oxford at 7.00pm: Adnan al Sayegh, Stephen Watts and Jenny Lewis, with Oud musician Tarek Beshir
WITH EMERGING OXFORDSHIRE POETS
http://jennylewis.org.uk/2014/03/13/writing-mesopotamia-at-the-pegasus-theatre-27th-march/
https://www.facebook.com/TheOxfordEnglishAcademyBenghazi/posts/357753104326008
فديو 1 - قصيدة يوليسيس (عربي انكليزي)
http://www.youtube.com/watch?v=jmaBpzrmI3I
فديو 1 – قصائد متنوعة (عربي انكليزي)
http://www.youtube.com/watch?v=T9mJLUJhGDo
فديو 1 –  مقاطع من نشيد أوروك (عربي انكليزي)
http://www.youtube.com/watch?v=losN8akVCLI
*
4/3/2014 أقيمت في جامعة اكسفورد – مركز كلية كيلوغ للكتابة الإبداعية، ندوة وقراءات شعرية بعنوان "ضحايا الخارطة"، تحدث فيها الشاعران: البريطانية جني لويس، والعراقي عدنان الصائغ عن "شعر الحرب والمنفى والأمل، في بلاد ما بين النهرين – العراق".
ثم قرأ الصائغ مقاطع من "نشيد أوروك" وقرأت لويس ترجمتها إلى اللغة الانكليزية، وقرأت نصوصاً من ديوانها الجديد" Taking Mesopotamia"  وقرأ الصائغ بعض الترجمات من ديوانها إلى العربية.
http://www.kellogg.ox.ac.uk/creativewriting/poetryofwar
Kellogg College Centre for Creative Writing - Seminar" - Victims of a Map"
the poetry of war, exile and hope in Mesopotamia-Iraq Adnan al Sayegh and Jenny Lewis

http://jennylewis.org.uk/2014/03/13/victims-of-a-map-seminar-kellogg-college-oxford-tuesday-4-march-2014

http://jennylewis.org.uk/2014/02/12/victims-of-a-map-kellogg-college-centre-for-creative-writing/
*
25 مارس، في جامعة اكسفورد، حفلة توقيع الكتاب الجديد للشاعرة جني لويس. والصائغ يقرأ بعض ترجمات القصائد إلى العربية.
*
28 شباط – فبراير، أقيمت في اتحاد الادباء والكتاب في النجف ندوة بعنوان: (ثمانينات الشعر: الحرب والمنفى 1- شهادات وقصائد) قدم فيها د. عبد الهادي الفرطوسي دراسة نقدية تحدث فيها عن الشعراء: عدنان الصائغ، عبد الله الخاقاني، محيي الدين الجابري، محمد زايد ابراهيم، مهدي هادي شعلان. وتم فيها عرض فيلم قصير ضم قراءات للصائغ. أدار الندوة: الشاعر عماد الحيدري.
http://www.alsabaah.iq/ArticleShow.aspx?ID=63044

http://www.alnoor.se/article.asp?id=236319

http://www.alnoor.se/article.asp?id=237220

وفي مساء اليوم نفسه  28 شباط – فبراير، أقيمت أمسية شعرية وموسيقى في المنتدى الثقافي العربي في بريطانيا، للشاعرين: السورية ملك مصطفى، والعراقي عدنان الصائغ.
http://taboohat.com/multaqa/?p=800

http://www.alnoor.se/article.asp?id=236319
*
20 شباط – فبراير، قراءة للصائغ في احتفالية موزائيك روم. قرأ الترجمة الشاعر البريطاني ستيفن واتس.
*
14 شباط – فبراير، شارك الشاعران العراقيان عبد الرزاق الربيعي وعدنان الصائغ والروائي الجزائري أمين الزاوي، مع عزف على العود للفنان محمد الحلال، في أمسية مشتركة في مدينة الدمام، قدمها الشاعر حسين دهيم، وتحدث فيها الشاعر علي الدميني وآخرون..
فديو أمسية الدمام - كاملة
http://www.youtube.com/watch?v=_I8MsgqbWEw
وكان الصائغ، في العاصمة الرياض، الخميس 13 فبراير، ، قد قرأ لدقيقة ونصف قصيدتين قصيرتين عن العراق.. ضمن فعاليات مهرجان الجنادرية للفترة 10-17 فبراير 2014.
*
10/1/2014 ضمن مشروع "مبدع في حضرة درويش" الذي يقيمه "متحف محمود درويش" في مدينة رام الله، أُستضيف الشاعر العراقي عدنان الصائغ لقراءات مختارات من قصائده قدمه مدير المتحف الاستاذ سامح خضر، وادار الأمسية وحاوره الناقد د. ايهاب بسيسو.
ج1
https://www.youtube.com/watch?v=s8OzF13iXn4&feature=youtu.be
ج2
https://www.facebook.com/photo.php?v=441254739309177&set=vb.100002739635593&type=2&theater

*
30/1/2014 نشر موقع a Word to Win مقالة للكاتبة Corinna Lotz كورينا لوتز عن الديوان الجديد "ان القنابل لم تفطر الآن Bombs Have Not Breakfasted Yet"، للشاعر الصائغ. ترجمة الاستاذ د. عباس كاظم Dr. Abbas Kadhim، والشاعر ديڤيد سليڤان David Sullivan، ضمن اصدارات المركز الثقافي العراقي في لندن، ودار الحكمة.
http://www.aworldtowin.net/reviews/Adnan-al-Sayegh.html
يمكن الاطلاع على الكتاب كاملاً في موقع "النور":-
http://www.alnoor.se/article.asp?id=228869
أو في موقع "الناس":-
http://al-nnas.com/g7.htm
أو في موقع "الأخبار":-
http://alakhbaar.org/home/2013/12/160039.html
أو في موقع "عنكاوا":_
http://www.ankawa.com/forum/index.php?topic=718625.0
أو في موقع "الناقد العراقي"
http://www.alnaked-aliraqi.net/article/20305.php
*
3 ديسمبر 2013 يقرأ الصائغ مجموعة من قصائده في مقهى وحانة بيكهام / كامبرويل Peckham/Camberwell في لندن. ويقرأ الترجمة الشاعر ستيفن واتس.
http://www.thepeckhampelican.co.uk/
*
17 سبتمبر 2013 يقرأ في مدينة Petersfield جنوب بريطانيا، في مقر Write Angle poetry & music. يقرأ ترجمة قصائده الشاعر ستيفن واتس.
'Passage to Exile'  العبور الى المنفى                               
 http://www.youtube.com/watch?v=lraFqxAV1n0&feature=youtu.be

'Drawing' & 'Absence'  تشكيل، غياب                         
http://www.youtube.com/watch?v=tM725pIHSnk&feature=youtu.be

'Mass Grave'  مقبرة جماعية                                     
http://www.youtube.com/watch?v=dA_JTsCQymQ&feature=youtu.be



نشاطات سابقة
*
16 ت2 2013 في لقاء آخر لـ "تواصل الثورة"، في مركز المؤتمرات أرلينغتون، بلندن - ، يقرأ الصائغ مجموعة من قصائده، قرأت الترجمة الانكليزية الكاتبة كورينا وتز Corinna Lotz. وهي مستلة من ديوان "Bombs Have Not Breakfasted Yet" ترجمة الدكتور عباس كاظم والشاعر الامريكي ديفيد سوليفان.
http://www.youtube.com/watch?v=TzaP4UfMn6U&feature=em-upload_owner
17 ت2 2013، في اليوم الثاني من ندوة  "تواصل الثورة"، في مركز المؤتمرات أرلينغتون، يقرأ الصائغ مقطعاً من "نشيد أوروك"، قرأت الترجمة الانكليزية الكاتبة كورينا. وهي مستلة أيضاً من ديوان "Bombs Have Not Breakfasted Yet"
http://www.youtube.com/watch?v=BtDdg45oRls&feature=c4-overview&list=UUUu9UCSqKNOzFsiRoP-vDWw
*
22/7/2013؛ ندوة خاصة لطلاب الأدب والدراسات العليا عن شعر الحرب والمنفى، في كلية لينكولن Lincoln College - جامعة اكسفورد University of Oxford، قدمتها استاذة القسم د. ايما سمث Emma Smith، وشارك فيها الشاعرة البريطانية Jenny Lewis، والشاعر العراقي عدنان الصائغ Adnan Al-Sayegh. قَرَآ مجموعة من قصائدهما بالانكليزي والعربي. أعقبها ورشة عمل على قصيدة "SUNFLOWER" للشاعر الصائغ لاعادة ترجمة وانشائها من قبل الطلبة، وكانت القصيدة وهي بعنوان "زهرة عباد الشمس" من ديوان "أغنيات على جسر الكوفة" قد ترجمها الفنان علاء جمعة.
*
في ندوة لليومين السبت والأحد 20-21/7 بعنوان "تواصل الثورة" Communicating the Revolution، في كامدن تاون Camden Town، بلندن، قرأ الشاعر عدنان الصائغ مجموعة من قصائده عن الحرية والانتفاضة، وقرأت الترجمة إلى الانكليزية الكاتبة كورينا لوتز Corinna Lotz. جرت القراءة يوم السبت 20/7/2013.
*
17/3/2013، قراءة في جامعة اكسفورد - قاعة متحف اشموليان.
http://www.alnoor.se/article.asp?id=193264
*
نشاطات وقراءات شعرية للشاعر عدنان الصائغ في المغرب وهولندا والسويد وبريطانيا 2013
http://www.alnoor.se/article.asp?id=197852

http://al-nnas.com/CULTURE/wtr386.pdf
*
قبل وداع 2012 ست قراءات شعرية للشاعر عدنان الصائغ
http://al-nnas.com/CULTURE/wtr385.pdf

http://www.alnoor.se/article.asp?id=183177