المحرر موضوع: قيثارة روح القدس -( نرسي ملك الاشوريين )  (زيارة 14018 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
قيثارة روح القدس -( نرسي ملك الاشوريين )[/center؟]
 
b]ابو سنحاريب [/b]
نقرا بين حين واخر ادعاءات لبعض اقلامنا بان الاسم الاشوري لم يكن مستعملا بعد اعتناقهم الديانة المسيحية .
ويتفنن هؤلاء في تفسير حوادث التاريخ وما كتب عنها في بعض الكتب المنتقاة وبما يخدم ما يرمون اليه من عدم وجود ذكر للاسم الاشوري فيما بعد التنصير .
وفي محاولتي  الاخيرة للبحث عن كتب لمورخين حول الموضوع وجدت الكتاب المهم التالي
اسم الكتاب - تاريح الادب السرياني من نشاته الى العصر الحاضر من تاليف ثلاثة مؤرخين في جامعة القاهرة وهم الدكتور مراد كامل والدكتور محمد صمدي البكري والدكتورة زكيه محمد رشدي
والكتاب مهم جدا لمن يرغب في معرفة امور تاريخية تتعلق بشعبنا منها  اسماء الكتاب والشعراء والمترجمين ورجال الكنائس وما تركوه من كتب قيمه يفتخر بها شعبنا وكل المهتمين بالشان الحضاري الانساني عامه
وبحق استطيع ان اقول ان هذا الكتاب يجيب على الكثير من الاسئلة التي تثار حول تاريخ الادب لشعبنا والمعروف بتاريخ الادب السرياني .
وسوف انقل للقارئ الكريم مختطفات مهمة تلقي الضؤ على هذا التراث الحضاري لشعبنا
اولا - اللغات السامية :
حيث يتحدث الجزء الاول من الكتاب عن اللغات السامية وتقسيمها ووجود لهجات عدة كان اهمها اللهجة السريانية وموطنها ما بين النهرين في الاقليم الذي كانت عاصمته مدينة الرها او اورفه والتي كان يسميها الفرنجة اديسا وبين كيف ان المسيحية اتخذت السريانية لغة ادبية لها فكانت لغة الكنيسة في الشرق تتبعها اينما حلت فذهبت بها الى فارس وحملها المبشرون من النساطرة معهم الى بلاد التركستان والهند حتى بلاد الصين وبها درس الطب والعلوم الطبيعية في مدرسة جنديسابور وغيرها من مدارس السريان في البلاد الفارسية قبل الاسلام  ص 5
وشارف الادب السرياني على النهاية في القرن الثالث  عشر  وهو الوقت الذي انقرض فيه استعمال اللغة السريانية كلغة حيه
ولم تبقى الا في بعض نواحي العراق الشمالية في عدد من البلدان فيما بين بحيرة اورميا وبحيرة فان يقيم بعض النصارى من النساطرة ويسمونهم بالاشوريين وفي شمال الموصل حيث يعيشون على فلاحة الارض وفي طور عابدين وهي نواح جبلية في البلاد الفاريسية حيث يقيم بعض اليعاقبة وفي ثلاث مدن في سوريا منعزلة بعضها عن بعض وهي معلوله وجبعدين وبخعه ولم تكن هذة اللغات لغات تاليف غير ان المبشرين الامريكيين اجتهدوا في القرن الماضي في استخدام هذة الكتابه فترجموا اليها الانجيل والفوا فيها بعض الكتب
ص(6
واللغة السريانية  (هي احدى اللهجات الارامية والارامية لغة من مجموعة اللغات التي اتفق العلماء على ان يطلقوا عليها اسم اللغات السامية اما موقع اللغة الارامية من اللغات  السامية الاخرى فنستطيع استجلاءه باستعراض التقسيم الجغرافي الذي اصطلح  عليه اللغات السامية
فاللغات السامية قسمان |:
شمالي وجنوبي
اما الشمالي فينقسم الى شعبتين |: شرقية - وتشتمل على اللغة الاكدية بقسميها البابلية والاشورية
وغربية - وتشتمل على اللغة الاجريتية - وهي لغة نقوش راس شمرا
والفينيقية والعبرية والارامية
واما القسم الجنوبي فيضم اللغة العربية ولغة نقوش بلاد العرب الجنوبية واللغات السامية الموجودة في بلاد الحبشة
والاراميون هم  ثالث فرع نبت في شجرة الامم السامية
وكان اول ذكر لهم في نصوص اسفينية ترجع الى القرن الرابع عشر قبل الميلاد وهم يذكرون فيها على انهم منتشرون في الصحراء الواقعة في ما بين النهرين وانهم كانوا في اول امرهم قبائل رحلا ينتقلون في البادية كالعبريين وبقية الامم السامية بين نجد في الجنوب وحدود الشام في الشمال ونهر الفرات في الشرق وخليج العقبة

في الغرب وان ظروف الصحراء كانت تضطرهم الى الالتجاء الى الحضر في بعض الاحيان فيدخلونه مغيرين وقد استطاعوا في احدى غاراتهم ان يكونوا امارة بين بابل والخليج الفارسي عرفت باسم كلد ومنها اشتق اسم الكلدانيين   وترجع هجرة قبيلة ابراهيم الخليل  من اور في بلاد الكلدانيين - الى حران الى واحدة من هذة الهجرات ) ص 11-12
( وفي  اوخر القرن العاشر قبل الميلاد استولى الاراميون على دمشق واسسوا فيها مملكة مهمة )
( ويقوم النزاع بين الفرس والروم وتكون  بلاد  الاراميين مسرحا لهم فهي حينا في ايدي الفرس وحينا في ايدي الروم  وتخرب الحرب بلادهم ويتاثرون بحضارة الفرس والروم وثقافتهم ويصبحون بذلك ورثة الحضارات الاشورية والبابلية والفينيقية والفارسية واليونانية اما لغتهم فانها كانت تفرض نفسها على سائر اللغات فابادت اللهجات الاكدية والكنعانية وكانت قوتها كامنة في بساطة ابجديتها وسهولة نحوها وصرفها ولذلك كانت الارامية لغة الاقوام العمليين النشطين الرحل الذين اشتغلوا بالتجارة والذين كانوا موظفين اكفاء اعانوا الفرس على ادارة امبراطوريتهم
ولم تكن الارامية لغة الامبراطورية الفارسية الرسمية فحسب وانما كانت لغة دولية - فقد جاء في الكتاب المقدس  في سفر الملوك الثاني 18:26واشعيا 36:11انه في سنة 710 قبل الميلاد  لما حاصر سنحاريب بيت المقدس في عهد حزقيا كان الشعب يتكلم الارامية وكانت ارستقراطية اليهود تعرف الارامية وكان موطفو سنحاريب يعرفونها ايضا
وقد تبع انتشار الارامية واتصال اصحابها بغيرهم من الاقوام ان تولدت لهجات عدة يمكن ان نميزها تبعا لاختلاف الزمان والمكان والدين والحضارة وقد اختلفت الاراء في تقسيم اللهجات الارامية فيقسمها نولدكه الى شرقية وغربية
 والهجات الشرقيه عنده هي لهجات التلمود البابلي والسريانية والمندعية وما عداها فهو غربي
وتقسم اللهجات الارامية الى شرقية وغربية اما الشعبة الشرقية فتضم لهجة الرها الارامية وكان موطنها ما بين النهرين وسميت بعد ضهور المسيحية بالسريانية
ولهجة ارامية يهودية بابلية هي لهجة التلمود البابلي كان موطنها شمالي العراق ولهجة الصابئيين الارامية وهي اللهجة المندعية وموطنها جنوبي العراق
اما الشعبة الغربية فتضم دويلتين لسانهما ارامي وهما تدمر والنبط
)ص14
( وقد اخذ نصارى فلسطين وسوريا هذة الترجمة السريانية للعهد الجديد فاستعملوها في كنائسهم مع بعدها عن لغة العامة
ثم حدث بعد ذلك ان انقسم النصارى الى نساطرة ويغاقبة وملكية وكان الملكية يخالفون اكثر النصارى الاراميين ولهذا السبب عدلوا عن كتابه لهجتهم بالخط السرياني واستبدلوا به خطا هو الى حد ما مزيجا من الخطوطالسريانية جميعا
وتختلف لهجات الشعبة الشرقية عن الغربية اختلافا واضحا اذ انها تستعمل النون في صيغة  المضارع  الغائب بدل الياء في اللهجات الغربية )ص21
(لهجة الرها  ( السريانية )|:
وهي اللهجة الارامية التي كان موطنها ما بين النهرين في الاقليم الذي كانت عاصمته مدينة الرها او اورفه كما كان العرب يسمونها
وهي التي يعرفها الفرنجة باسم اديسا وانتشرت في هذا الاقليم واتخذت لغته لغة ادبية  --- التسمية مرادفا للوثنية  فعدلوا الى الاسم الي اطلقه اليونان عليهم وهو االسريان وسموا لغتهم السريانية
وكانت هناك صلات بين كنيسة الرها والكنيسة المسيحية في جنوب فرنسا وهاجر الى فرنسا كثير من السريان في عهد القيصرية الاولى حوالي سنة 800 الميلاد
اما في الشرق فلم يكن هناك ما يمنع من انتشار اللغة السريانية فقد كانت لغة الكنيسة المسيحية في الشرق تتبعها اينما حلت وكانت  اللغة السريانية لغة المسيحيين في المملكة الساسانية )ص 23
انتشار المسيحية في الرها في النصف  الاخير من القرن الثاني الميلادي وان اول اشارة الى وجود كنيسة في الرها كان سنة 201 م
وان النقوش المقابر تعتبر دليل على ان اللغة السريانية كانت تكتب بحروف سريانية في اقليم الرها قبل دخول المسيحية  اليه بزمن غير قليل )  ص 37
 (ان الادب المسيحي السرياني قام على على ضفتي الدجلة في منطقة حذيب الواقعة بين نهري الزاب الكبير والصغير شرقي الدجلة وفي  منطقة الرها الواقعة في الشمال الغربي لاقليم ما بين النهرين وهما المنطقتان اللتان  كانت تسيطر غليهما الدولة الرومانية والتي كان للارساليات المسيحية نشاط ملحوظ فيها وان السريانية كانت لغة هذة البلاد وان ابجر الخامس كتب الى المسيح وامن به
كما ان ملكي حذيب قد اشتركا مع اليهود في  محاربة الرومان وان اخر ملوكهم كان من اشد اعداء الامبراطور تراجان ابان حروبه في الشرق ولكنه هزم سنة 116 م
واصبحت حذيب جزءا من الاقليم الاشوري التابع للامبراطورية الرومانية ) ص63
0( ان ادي كان مرسلا الى قرى حذيب الجبلية ليبشر بالمسيحية هناك وانه كان من بين الذين عمدهم ادي رجل اسمه فقيذا وانه ارسله الى اربل عاصمة حذيب فصار اول اسقف للمسيحين هناك وكانت كثرة الاساقفة في اربل من اليهود المتنصرين او من مسحيين من اصل يهودي
وان ادي وماري كانا اول مبعوثين الى كرخا - كركوك -
ودحلت المسيحية حذيب في النصف الثاني من القرن الاول ومنها انتقلت الى الهند فيما بعد وبذلك يسقط الراي القائل ان المسيحية قد دخلت الى الرها قبل دخولها الى اي اقليم اخر من اقاليم الشرق ولكننا مع ذلك نحب ان نناقش هذا الراي ) ص 63
0( والظاهر ان تلك المنطقة اصبحت اقليما مسيحيا  الى حد كبير حول الناس  الحقائق التاريخية التي كانت معروفة من قبل -- الى قصة مسيحية -
( ان المبشرين المسيحيين قد استقروا في بلاد اشور قبيل نهاية القرن الاول وان المسيحية قد انتشرت في حذيب ومنها الى جانبي نهر دجلة
ولا يزال عندنا بقايا من قصة من قصة حذيب المسيحية هة وفيها يستبدل اسم الملك يزد باسم نرسي وهو يسمى في رسالة ادي الرهاوية
( نرسي ملك الاشوريين ) ص65
( ان نرسي  لقى تاودوروس  تلميذ تيودور المفزوستي المعروف بالمفسر مع اقاقيوس وانه باركه ولقبه لسان المشرق وان اصحاب نرسي من النساطرة الذين تذوقوا شعره واعجبوا به كانوا يلقبونه ب قيثارة روح القدس ) ص 158
 
وان الدياطسرون هو الاسم اليوناني لكتاب مضمون الاناجيل الاربعة الذي وضعه  طاطيان بالسريانية ومعناه - على الاربعة -
اما مؤلفه طاطيان فهو اشوري كما كان يطلق على نفسه
وقد ولد طاطيان في احضان اسرة نبيلة  غنية تدين بالوثنية وكانت لغة  امه السريانية وهي اللغة التي كان يتكلمها اهل اشور في ذلك الحين ) ص ٧٣
نكتفى بهذا القدر من الاقتباسات  حيث ان الكتاب يحتوى معلومات مهمة اخرى  تفيد المهتم بتاريخ شعبنا


غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4725
    • مشاهدة الملف الشخصي

غير متصل khalid awraha

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 196
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
اخوية اخيقر تكول
(نقرا بين حين واخر ادعاءات لبعض اقلامنا بان الاسم الاشوري لم يكن مستعملا بعد اعتناقهم الديانة المسيحية)
حجيك صحيح لان الاسماء الاشورية لحد الان موجودة فاعتقد جهل وقلة اختلاط او ماكو روابط اجتماعية تخلي بعض الناس ينكرون اسم اشور ويكولون ما جان موجود بعد ما اعتنقوا الاشوريين الديانة المسيحية .صراحة اني ما شايف ملة او  طائفة مثلكم الاشوريين مهتمين بحضارتكم الاشورية لان لحد الان اسمائكم اشورية وعدكم مناسبات وملابس واكلات وشغلات اشورية مرتبطة بالحضارة الاشورية واذا يعتقد بعض الناس بان الاسم الاشوري ما جان يستعمل بعد اعتناق الاشوريين المسيحية فسؤالي لهذولاك الناس ليش انتم شمسوين لدينكم اصلا حتى تسوون لحضارتكم فاكثر اسمائنا عربية وحتى مو دينية وتجون تحجون على ناس مهتمين بتاريخهم الاشوري.شكرا

غير متصل جورج ايشو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 421
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
عاشت الايادي رابي اخيقر موضوع بسيط وغني جدًا.
شكرًا للموضوع وللكتاب الثمين الذي ذكرته، لقد قمت بتحميلهُ.
شكرًا لك مرة اخرى.
تقبل تحياتي
جورج ايشو

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي قشو ابراهيم نيرو
شلاما
شكرا لمشاعرك واطراءك
رابي
نعم ان الكتاب ثمين جدا في محتوياته بصورة عامة وهو اول كتاب من نوعه  يحتوي على تفاصيل تاريخية نجهلها ا عن الكتاب والعظماء من رجال كنيستنا عبر التاريخ 
وان المعلومة التاريخية التي تثبت بان مار نرسي قيثارة الروح القدس هو اشوري
وبذلك نزيد فخرا بان رجال كنيستنا الاواءل هم اشوريين
وان ترانيمهم ما زالت تصدح في كل كناءسنا وكناءس اخرى ربما مترجمة
وذلك دليل اخر ليخرس الحاقدون على الوجود القومي الاشوري المتواصل عبر العصور
تقبل تحياتي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي خالد اوراها
شلاما
اسءلتك منطقية
ولكني اعتقد ان الذين تعمى الاحقاد بصيرتهم  ضد كل ما هو اشوري
مصابون بهلوسة سياسية اصابت عقولهم وسدت كل منافذ الاخذ والعطاء بروح محبة واخوية
يوءسفنا ذلك ولكن يبدو ان هذا هو واقع الحاقدون
املين ان نكون مخطءين
تقبل تحياتي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي جورج ايشو
شلاما
نعم ان الكتاب يستحق ان يكون في بيت ومكتبة كل واحد من المثقفين من ابناء شعبنا لمعرفة عمق تاريخنا وعمالقة الكتابة من رجالنا عبر القرون
وهناك مواضيع مهمة في الكتاب سوف اتناول قسما منها لكي نسلط عليها الاضواء وخاصة للقراء الذين لا يملكون وقتا لقراءة الكتاب
تقبل تحياتي

غير متصل فادي متي

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 60
  • الجنس: ذكر
  • السياسة فن السفالة الانيق والشيطان يكمن في التفصيل
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ المحترم  يوخنا

انت تسمي نرساي ملك الاشوريين / نرجو ان تذكر المصدر اين سمي ملك الاشوريين

يقول مار نرساي في ميامره إن رسل  السيد المسيح كانوا سريان (ميامر نرساي، طبعة مينكانا ج1 ص78) وقد قام الفونس منكانا بوضع ميامره باسم ܡܐܡܪܐ ܕܡܠܦܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܢܪܣܝ (ميامر المعلم السرياني نرساي) مستنداً على تاريخ ماري المعروف بالبرج، علماً أن سيرته تذكر أنه ولد في كردستان.

يقول توما المرجي من القرن 9: عندما أراد أحد العرب أن يضرب نرساي، أجابه نرساي باللغة السريانية مبتسماً وقال له...الخ (كتاب الرؤساء ص 249)،

العلامة السرياني الشرقي عبديشوع الصوباوي في القرن 12 يضعه ضمن الاباء السريان

البطريرك لويس ساكو يضعه يذكره في كتاب اباونا السريان ص117-158


يقول المطران آدي شير خرَّجت المدرسة مشاهير خدموا الملة أحسن خدمة حتى أن السريان الشرقيين دعوها أم العلوم أو مدينة المعارف (مدرسة نصيبين ص4)، وأن نرساي من أشهر ملافنة السريان ص11

المطران باواي سورو يقول مار نرساي هو شاعر ولاهوتي سرياني بارز كنيسة المشرق ص165
مع تحياتي
فادي متي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
السيد فادي متى المحترم
ارجو ان تقرا المقال وسوف تجد اسم الكتاب ورقم الصفحة
اما بقية  المصادر التي تعتمد عليها فانها كلها جديدة العهد نسبة الى الرسالة الرهاوية التي كتبت  قبل عدة قرون
والتي جاء فيها تلك الجملة بان نرسي  ملك الاشوريين

فاذا كان نرسي ليس اشوريا فلماذا كتب ذلك
فحقاءق التاريخ تعتمد على عمر المصدر 
تقبل تحياتي

غير متصل فادي متي

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 60
  • الجنس: ذكر
  • السياسة فن السفالة الانيق والشيطان يكمن في التفصيل
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ اخيقر
هناك قول شر البلية ما يضحك
كل مقالتك هي ان الجميع سريان واسم الكتاب تاريخ الادب السرياني
لماذا حذفت ما ورد في الصفحة التي قبلها ان هذه الوثائق لا تعدو ان تكون كلها من الاساطير وان ذلك اسطورة الفت في بلاد الفرثين / ثم لماذا حذفت كلمة /لما/ والظاهر ان تلك المنطقة لما اصبحت اقليما مسيحيا الى حد كبير حول الناس الحقائق التاريخية التي كانت من قبل الى قصص مسيحية فتم استبدال يزد بنرساي /ولماذا لم تكمل القول: لكن البحث اثبت ان تلك الاسماء لم تعمل في بلاط الملك الرهاوي
اما نرساي الصلي يا سيد ابو سنحاريب فوضعه الكاتب ضمن عنوان كتاب السريان فق القرن الخامس ص132 ثم يعرج على السريان الشغربين بعدها كتاب النساطرة ويسميهم السريان الشرقيين ص152 ثم يذكر نرساي ص158 الحقيقي
 ثم المفروض اذا تعد حالك كاتب تعرف انها اسطورة فاين نرساي قيثارة الروح القدس المولود سنة 413  قرب دهوك من الملك يزدن في القرن الاول الميلادي  وملك الرها/ فهل بعد لم يعد لديكم ما تقولون بداتم تتجهون للاساطير
انا ادرج لك قول الملفان السرياني نرساي بنفسه واباء الكنيسة من قرون وصلهم ما كتب المعلم السرياني نرساي وانت تتحدث عن اساطير في القرن الاول الميلادي لاسم يهودي اعتنق المسيحية اسمه يزيد
فمن هو ابو الملك نرساي ومن خلفه اذا كان هو ملك
ان ما كتبت كله يثبت انك سرياني عدا العنوان
مع احترامي لك فكتابتاك تشبه شخص اشترى سندويج من محل مكتوب عليه سندويج ابو الدجاج وعنما فتحه كان كله طماطة وخيار فقال لصاحب المحمل يرحم ابوك انت كاتب سندويج ابو الدجاج وهذا كله طماطة وخيار
فقال له ابو المحل يرحم ابوك ليش جكاير ابو البزون بيها بزازين/ يقصد سكارة كريفن المشهورة/ اسم المحل سندويج ابو الدجاج فقط اما داخل السندويج فطماطة وخيار
مع تحياتي
فادي متي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
 النص  واضح وصريح وتاريخي لا يمكن لا حد تزيفيه
ويقول نرسي ملك الاشوريين

اما بقية التحاليل والاجتهادات  سواء من قبل المولف او الاخرين فانها لا يمكن الاخذ بها او اعطاءها ايه اهمية
لان  كل واحد يستطيع ان يكتب  ما يعجبه من الرودود
ولكن ذلك لا يفيد شيءا
واذا لم يكن نرسي اشوريا ا فلماذا لم يكتب نرسي هنديا او سريانيا او عربيا او اسم اي قوم اخر
ومهما يكن
بالاحقاد لا يمكن ان تبني امه
والاشوري ليس بحاجة الى من لا يومن باشوريته
 فالتاريخ معنا والارض معنا والحضارة معنا والعالم اليوم معنا ويعرفنا كاشوريين
وذلك فخر لنا ولا نحتاج الى اضاعة الوقت في  جدالات عقيمة


غير متصل آشور بيت شليمون

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 842
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
Dear Akhiqar:
Kindly, could you send me a message on my following address:

asolo@ameritech.net

To discuss something very important with you.

Yours,

Ashur
__________________

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني


غير متصل مغترب انا 2

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 108
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
المحترم استاذ احيقار
كلامك غير مقنع ولا يتناسب ما ما تدعيعه
المعلم السرياني مار نرساي الملقب قيثارة الروح القدس عاش سنة 489م ومذكور في الكتاب الذي استشهدت فيه ضمن الكتاب السريان وبالتحديدالسريان الشرقيين ولا علاقة له باسطورة الملك اليهودي وواضح اكثر من الشمس  وهذه ليست المرة الاولى التي تحاول الاستشهاد خطا بالتاريخ لتبرير رايك
اذا كنت كاتب ممتمكن
الاشوريين انقرضوا 600 سنة قبل الميلاد واصبحوا جزء من التاريخ واذا تقول لا نرجو
ان تذكر لنا من هو نرساي ملك الاشوريين الذي ورد في الاسطورة وكم سنة دام حكمه وكيف تستشهد باسطورة
من هو ابو الملك نلرساي ومن هو ابنه الملك فلمعروف ان الملوك ابناء ملوك ومعروفة سنين حكمهم
نتمنى ان تكون كتب موضوع ذو مصداقية والمثل الذي ذكره السيد فادي صحيح وينطبق على ما كتبت
مع التقدير

غير متصل آشور بيت شليمون

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 842
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
المحترم استاذ احيقار
كلامك غير مقنع ولا يتناسب ما ما تدعيعه
المعلم السرياني مار نرساي الملقب قيثارة الروح القدس عاش سنة 489م ومذكور في الكتاب الذي استشهدت فيه ضمن الكتاب السريان وبالتحديدالسريان الشرقيين ولا علاقة له باسطورة الملك اليهودي وواضح اكثر من الشمس  وهذه ليست المرة الاولى التي تحاول الاستشهاد خطا بالتاريخ لتبرير رايك
اذا كنت كاتب ممتمكن
الاشوريين انقرضوا 600 سنة قبل الميلاد واصبحوا جزء من التاريخ واذا تقول لا نرجو
ان تذكر لنا من هو نرساي ملك الاشوريين الذي ورد في الاسطورة وكم سنة دام حكمه وكيف تستشهد باسطورة
من هو ابو الملك نلرساي ومن هو ابنه الملك فلمعروف ان الملوك ابناء ملوك ومعروفة سنين حكمهم
نتمنى ان تكون كتب موضوع ذو مصداقية والمثل الذي ذكره السيد فادي صحيح وينطبق على ما كتبت
مع التقدير

آشور بيث شليمون يرد:

نعم هناك إشكالية حول ما كتبه الأخ أخيقر يوخنا، ولكن ما جاء به صحيح جدا والإختلاف هو فقط أنه يذكر عن ( نارساي ) الملك ولا عن نارساي قيثارة الروح والمولود في بلاد آشور ( عين دلبي / ܥܝܢ ܕܘܠܒܝ ) في اواخر القرن الخامس الميلادي.
أما نارساي الملك ، وبناء لموسى الخوريني ( مؤرخ أرمني من القرن السادس الميلادي ) في أيام السيد المسيح إستلم رسالة من الملك ܐܒܓܪ ܐܘܟܡܐ ܚܡܝܫܝܐ /  أبجر الخامس ملك الرها / أديسا وأدناه  النص والرابط :



Abgar's letter to Nerseh king of Assyria
( According to the Armenian Historian Moses Chorene from the six century A.D. )
Abgar, king of the Armenians, to my son Nerseh, greeting:—
I have received your letter and acknowledgments. I have released Beroze from his chains, and have pardoned his offenses: if this pleases you, give him the government of Nineveh. But as to what you write to me about sending you the physician who works miracles and preaches another God superior to fire and water, that you may see and hear him, I say to you: he was not a physician according to the art of men; he was a disciple of the Son of God, Creator of fire and water: he has been appointed and sent to the countries of Armenia. But one of his principal companions, named Simon, is sent into the countries of Persia. Seek for him, and you will hear him, you as well as your father Ardachès. He will heal all your diseases and will show you the way of life.

The link :

https://books.google.com/books?id=K-AIAQAAIAAJ&pg=RA1-PA159&lpg=RA1-PA159&dq=Abgar%27s+letter+to+Nerseh+king+of+Assyria&source=bl&ots=1VUiRF7glZ&sig=Sf9Vv0OZwC_NRbWuRzklNJDwOqU&hl=en&sa=X&ei=wpmFVcXSN4nyoASNoqmoBQ&ved=0CCAQ6AEwAA#v=onepage&q=Abgar%27s%20letter%20to%20Nerseh%20king%20of%20Assyria&f=false




غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
شلاما
ان المقصود باسم نرساي ملك الاشوريين  هو  استمرار التواجد الاشوري بعد سقوط نينوى

ولا علاقة له بقيثارة الروح مار نرساي
لاختلاف الفترة الزمنية
وهناك اراء حول الموضوع وقد استشهدت بها في روابط باللغة الانكليزية
المهم هو اثبات ان الاشوريين كانوا موجودين بعد سقوط نينوى
واعتقد ان القاريء
يستطيع ان يرى بوضوح هناك شارحة بين قيثارة روح القدس - ( نرساي ملك الاشوريين )
ويمكن بسهولة ان يستنتج  بان اسم الموضوع هو بصيغة سوال ما  العلاقة بين نرساي قيثارة الروح ونرساي ملك الاشوريين
وبنفس المعنى توجهت بالسوال الى الدكتور  اسعد لكي يجيب
ارجو ان يكون الشرح وافيا


غير متصل Hani Manuel

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 204
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ أخيقر المحترم
كتاب رائع حقا.
شكرا جزيلا

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ هاني عنانوءيل
شلاما
شكرا على مرورك راجيا ان يصبح الكتاب في متناول كل المهتمين بتاريخ  واداب وعمالقة الفكر لشعبنا
تقبل تحياتي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4972
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
قيثارة روح القدس -( نرسي ملك الاشوريين )[/center؟]
 
b]ابو سنحاريب [/b]
نقرا بين حين واخر ادعاءات لبعض اقلامنا بان الاسم الاشوري لم يكن مستعملا بعد اعتناقهم الديانة المسيحية .
ويتفنن هؤلاء في تفسير حوادث التاريخ وما كتب عنها في بعض الكتب المنتقاة وبما يخدم ما يرمون اليه من عدم وجود ذكر للاسم الاشوري فيما بعد التنصير .
وفي محاولتي  الاخيرة للبحث عن كتب لمورخين حول الموضوع وجدت الكتاب المهم التالي
اسم الكتاب - تاريح الادب السرياني من نشاته الى العصر الحاضر من تاليف ثلاثة مؤرخين في جامعة القاهرة وهم الدكتور مراد كامل والدكتور محمد صمدي البكري والدكتورة زكيه محمد رشدي
والكتاب مهم جدا لمن يرغب في معرفة امور تاريخية تتعلق بشعبنا منها  اسماء الكتاب والشعراء والمترجمين ورجال الكنائس وما تركوه من كتب قيمه يفتخر بها شعبنا وكل المهتمين بالشان الحضاري الانساني عامه
وبحق استطيع ان اقول ان هذا الكتاب يجيب على الكثير من الاسئلة التي تثار حول تاريخ الادب لشعبنا والمعروف بتاريخ الادب السرياني .
وسوف انقل للقارئ الكريم مختطفات مهمة تلقي الضؤ على هذا التراث الحضاري لشعبنا
اولا - اللغات السامية :
حيث يتحدث الجزء الاول من الكتاب عن اللغات السامية وتقسيمها ووجود لهجات عدة كان اهمها اللهجة السريانية وموطنها ما بين النهرين في الاقليم الذي كانت عاصمته مدينة الرها او اورفه والتي كان يسميها الفرنجة اديسا وبين كيف ان المسيحية اتخذت السريانية لغة ادبية لها فكانت لغة الكنيسة في الشرق تتبعها اينما حلت فذهبت بها الى فارس وحملها المبشرون من النساطرة معهم الى بلاد التركستان والهند حتى بلاد الصين وبها درس الطب والعلوم الطبيعية في مدرسة جنديسابور وغيرها من مدارس السريان في البلاد الفارسية قبل الاسلام  ص 5
وشارف الادب السرياني على النهاية في القرن الثالث  عشر  وهو الوقت الذي انقرض فيه استعمال اللغة السريانية كلغة حيه
ولم تبقى الا في بعض نواحي العراق الشمالية في عدد من البلدان فيما بين بحيرة اورميا وبحيرة فان يقيم بعض النصارى من النساطرة ويسمونهم بالاشوريين وفي شمال الموصل حيث يعيشون على فلاحة الارض وفي طور عابدين وهي نواح جبلية في البلاد الفاريسية حيث يقيم بعض اليعاقبة وفي ثلاث مدن في سوريا منعزلة بعضها عن بعض وهي معلوله وجبعدين وبخعه ولم تكن هذة اللغات لغات تاليف غير ان المبشرين الامريكيين اجتهدوا في القرن الماضي في استخدام هذة الكتابه فترجموا اليها الانجيل والفوا فيها بعض الكتب
ص(6
واللغة السريانية  (هي احدى اللهجات الارامية والارامية لغة من مجموعة اللغات التي اتفق العلماء على ان يطلقوا عليها اسم اللغات السامية اما موقع اللغة الارامية من اللغات  السامية الاخرى فنستطيع استجلاءه باستعراض التقسيم الجغرافي الذي اصطلح  عليه اللغات السامية
فاللغات السامية قسمان |:
شمالي وجنوبي
اما الشمالي فينقسم الى شعبتين |: شرقية - وتشتمل على اللغة الاكدية بقسميها البابلية والاشورية
وغربية - وتشتمل على اللغة الاجريتية - وهي لغة نقوش راس شمرا
والفينيقية والعبرية والارامية
واما القسم الجنوبي فيضم اللغة العربية ولغة نقوش بلاد العرب الجنوبية واللغات السامية الموجودة في بلاد الحبشة
والاراميون هم  ثالث فرع نبت في شجرة الامم السامية
وكان اول ذكر لهم في نصوص اسفينية ترجع الى القرن الرابع عشر قبل الميلاد وهم يذكرون فيها على انهم منتشرون في الصحراء الواقعة في ما بين النهرين وانهم كانوا في اول امرهم قبائل رحلا ينتقلون في البادية كالعبريين وبقية الامم السامية بين نجد في الجنوب وحدود الشام في الشمال ونهر الفرات في الشرق وخليج العقبة

في الغرب وان ظروف الصحراء كانت تضطرهم الى الالتجاء الى الحضر في بعض الاحيان فيدخلونه مغيرين وقد استطاعوا في احدى غاراتهم ان يكونوا امارة بين بابل والخليج الفارسي عرفت باسم كلد ومنها اشتق اسم الكلدانيين   وترجع هجرة قبيلة ابراهيم الخليل  من اور في بلاد الكلدانيين - الى حران الى واحدة من هذة الهجرات ) ص 11-12
( وفي  اوخر القرن العاشر قبل الميلاد استولى الاراميون على دمشق واسسوا فيها مملكة مهمة )
( ويقوم النزاع بين الفرس والروم وتكون  بلاد  الاراميين مسرحا لهم فهي حينا في ايدي الفرس وحينا في ايدي الروم  وتخرب الحرب بلادهم ويتاثرون بحضارة الفرس والروم وثقافتهم ويصبحون بذلك ورثة الحضارات الاشورية والبابلية والفينيقية والفارسية واليونانية اما لغتهم فانها كانت تفرض نفسها على سائر اللغات فابادت اللهجات الاكدية والكنعانية وكانت قوتها كامنة في بساطة ابجديتها وسهولة نحوها وصرفها ولذلك كانت الارامية لغة الاقوام العمليين النشطين الرحل الذين اشتغلوا بالتجارة والذين كانوا موظفين اكفاء اعانوا الفرس على ادارة امبراطوريتهم
ولم تكن الارامية لغة الامبراطورية الفارسية الرسمية فحسب وانما كانت لغة دولية - فقد جاء في الكتاب المقدس  في سفر الملوك الثاني 18:26واشعيا 36:11انه في سنة 710 قبل الميلاد  لما حاصر سنحاريب بيت المقدس في عهد حزقيا كان الشعب يتكلم الارامية وكانت ارستقراطية اليهود تعرف الارامية وكان موطفو سنحاريب يعرفونها ايضا
وقد تبع انتشار الارامية واتصال اصحابها بغيرهم من الاقوام ان تولدت لهجات عدة يمكن ان نميزها تبعا لاختلاف الزمان والمكان والدين والحضارة وقد اختلفت الاراء في تقسيم اللهجات الارامية فيقسمها نولدكه الى شرقية وغربية
 والهجات الشرقيه عنده هي لهجات التلمود البابلي والسريانية والمندعية وما عداها فهو غربي
وتقسم اللهجات الارامية الى شرقية وغربية اما الشعبة الشرقية فتضم لهجة الرها الارامية وكان موطنها ما بين النهرين وسميت بعد ضهور المسيحية بالسريانية
ولهجة ارامية يهودية بابلية هي لهجة التلمود البابلي كان موطنها شمالي العراق ولهجة الصابئيين الارامية وهي اللهجة المندعية وموطنها جنوبي العراق
اما الشعبة الغربية فتضم دويلتين لسانهما ارامي وهما تدمر والنبط
)ص14
( وقد اخذ نصارى فلسطين وسوريا هذة الترجمة السريانية للعهد الجديد فاستعملوها في كنائسهم مع بعدها عن لغة العامة
ثم حدث بعد ذلك ان انقسم النصارى الى نساطرة ويغاقبة وملكية وكان الملكية يخالفون اكثر النصارى الاراميين ولهذا السبب عدلوا عن كتابه لهجتهم بالخط السرياني واستبدلوا به خطا هو الى حد ما مزيجا من الخطوطالسريانية جميعا
وتختلف لهجات الشعبة الشرقية عن الغربية اختلافا واضحا اذ انها تستعمل النون في صيغة  المضارع  الغائب بدل الياء في اللهجات الغربية )ص21
(لهجة الرها  ( السريانية )|:
وهي اللهجة الارامية التي كان موطنها ما بين النهرين في الاقليم الذي كانت عاصمته مدينة الرها او اورفه كما كان العرب يسمونها
وهي التي يعرفها الفرنجة باسم اديسا وانتشرت في هذا الاقليم واتخذت لغته لغة ادبية  --- التسمية مرادفا للوثنية  فعدلوا الى الاسم الي اطلقه اليونان عليهم وهو االسريان وسموا لغتهم السريانية
وكانت هناك صلات بين كنيسة الرها والكنيسة المسيحية في جنوب فرنسا وهاجر الى فرنسا كثير من السريان في عهد القيصرية الاولى حوالي سنة 800 الميلاد
اما في الشرق فلم يكن هناك ما يمنع من انتشار اللغة السريانية فقد كانت لغة الكنيسة المسيحية في الشرق تتبعها اينما حلت وكانت  اللغة السريانية لغة المسيحيين في المملكة الساسانية )ص 23
انتشار المسيحية في الرها في النصف  الاخير من القرن الثاني الميلادي وان اول اشارة الى وجود كنيسة في الرها كان سنة 201 م
وان النقوش المقابر تعتبر دليل على ان اللغة السريانية كانت تكتب بحروف سريانية في اقليم الرها قبل دخول المسيحية  اليه بزمن غير قليل )  ص 37
 (ان الادب المسيحي السرياني قام على على ضفتي الدجلة في منطقة حذيب الواقعة بين نهري الزاب الكبير والصغير شرقي الدجلة وفي  منطقة الرها الواقعة في الشمال الغربي لاقليم ما بين النهرين وهما المنطقتان اللتان  كانت تسيطر غليهما الدولة الرومانية والتي كان للارساليات المسيحية نشاط ملحوظ فيها وان السريانية كانت لغة هذة البلاد وان ابجر الخامس كتب الى المسيح وامن به
كما ان ملكي حذيب قد اشتركا مع اليهود في  محاربة الرومان وان اخر ملوكهم كان من اشد اعداء الامبراطور تراجان ابان حروبه في الشرق ولكنه هزم سنة 116 م
واصبحت حذيب جزءا من الاقليم الاشوري التابع للامبراطورية الرومانية ) ص63
0( ان ادي كان مرسلا الى قرى حذيب الجبلية ليبشر بالمسيحية هناك وانه كان من بين الذين عمدهم ادي رجل اسمه فقيذا وانه ارسله الى اربل عاصمة حذيب فصار اول اسقف للمسيحين هناك وكانت كثرة الاساقفة في اربل من اليهود المتنصرين او من مسحيين من اصل يهودي
وان ادي وماري كانا اول مبعوثين الى كرخا - كركوك -
ودحلت المسيحية حذيب في النصف الثاني من القرن الاول ومنها انتقلت الى الهند فيما بعد وبذلك يسقط الراي القائل ان المسيحية قد دخلت الى الرها قبل دخولها الى اي اقليم اخر من اقاليم الشرق ولكننا مع ذلك نحب ان نناقش هذا الراي ) ص 63
0( والظاهر ان تلك المنطقة اصبحت اقليما مسيحيا  الى حد كبير حول الناس  الحقائق التاريخية التي كانت معروفة من قبل -- الى قصة مسيحية -
( ان المبشرين المسيحيين قد استقروا في بلاد اشور قبيل نهاية القرن الاول وان المسيحية قد انتشرت في حذيب ومنها الى جانبي نهر دجلة
ولا يزال عندنا بقايا من قصة من قصة حذيب المسيحية هة وفيها يستبدل اسم الملك يزد باسم نرسي وهو يسمى في رسالة ادي الرهاوية
( نرسي ملك الاشوريين ) ص65
( ان نرسي  لقى تاودوروس  تلميذ تيودور المفزوستي المعروف بالمفسر مع اقاقيوس وانه باركه ولقبه لسان المشرق وان اصحاب نرسي من النساطرة الذين تذوقوا شعره واعجبوا به كانوا يلقبونه ب قيثارة روح القدس ) ص 158
 
وان الدياطسرون هو الاسم اليوناني لكتاب مضمون الاناجيل الاربعة الذي وضعه  طاطيان بالسريانية ومعناه - على الاربعة -
اما مؤلفه طاطيان فهو اشوري كما كان يطلق على نفسه
وقد ولد طاطيان في احضان اسرة نبيلة  غنية تدين بالوثنية وكانت لغة  امه السريانية وهي اللغة التي كان يتكلمها اهل اشور في ذلك الحين ) ص ٧٣
نكتفى بهذا القدر من الاقتباسات  حيث ان الكتاب يحتوى معلومات مهمة اخرى  تفيد المهتم بتاريخ شعبنا