Ankawa.com
montadayaat montadayaat montadayaat montadayaat
English| عنكاوا |المنتديات |راديو |صور | دردشة | فيديو | أغاني |العاب| اعلانات |البريد | رفع ملفات | البحث | دليل |بطاقات | تعارف | تراتيل| أرشيف|اتصلوا بنا | الرئيسية
أهلا, زائر. الرجاء الدخول أو التسجيل
16:44 31/05/2012

تسجيل الدخول باسم المستخدم، كلمة المرور و مدة الجلسة


بداية تعليمات بحث التقويم دخول تسجيل
+  منتديات عنكاوا
|-+  الحوار والراي الحر
| |-+  المنبر الحر (مشرف: ankawa com)
| | |-+  بداية النهضة الثقافية السريانية في كردستان العراق
0 أعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع. « قبل بعد »
صفحات: [1] للأسفل طباعة
الكاتب موضوع: بداية النهضة الثقافية السريانية في كردستان العراق  (شوهد 861 مرات)
Yousif Isa
عضو جديد
*
غير متصل غير متصل

رسائل: 3


مشاهدة الملف الشخصى البريد
« في: 10:06 08/03/2007 »

بداية النهضة الثقافية للشعب
 الكلداني السرياني الآشوري في كردستان العراق
[/color]

بمبادرة كلّ من المعهد الكردي في باريس و جكومة كردستان الفدرالية في العراق تم عقد المؤتمر الدولي الاول للعلوم الكردية بجامعة صلاح الدين في اربيل. تشرفتُ بالمشاركة في هذا المؤتمر حيث كان لي مداخلة فيه . لقد تناولت الحديث عن سلالتين كرديتين بارزتين ومتسامحتين، اعني يهما سلالة المروانيين 983 - 1085التي اقيمت في ميافرقين وسلالة الايوبيين في الجزيرة في اعالي وادي الرافدين مع ملك الاشرف الكبير   سنة 1237 .غالبا ما يشير المؤرخون السريان الى العلاقات الودية التي كانت تسود بين هؤلاء الامراء وبين المسيحيين السريان– اليعاقبة والنساطرة – الذين كانوا يقطنون اعالي ما بين النهرين .

تواصل الثقافة السريانية ، مع ثقافة العالم

باعتبارهم ورثة سكنة ما بين النهرين القدامى الفخورين يتقاليدهم، وضع السريان رؤية اصيلة للانسان والعالم . فاستطاع  المطارنة ورجال الدين والاطباء والفلاسفة والمترجمون على مر الاجيال ادامة شعلة المعرفة . لقد ابدوا تعلقا خاصا بالدراسة وبلغتهم . آنشأوا مدارس وجمعوا معلومات ونظموا اشعارا  وتراتيل وكتبوا وقائع  التاريخ و ساهموا بتقدم العلوم  والرياضيات والفلك.ثقافتهم الغنية بغزارة وثائقها ومخطوطاتها وآثارها ومنقوشاتها ، هي جزء من حضارات العالم وعلم الانسانيات كالحضارات الاغريقية والمصرية والرومانية .
انه لمن المؤسف   ان تكون، شحة الوسائل وانعدام الحرية منذ تأسيس العراق سنة 1921 سببا في انحسار الثقافة السريانية  وذبولها.

بداية  نهضة

عند قيام حركة القائد الكردي الكبير مصطفى البرزاني سنة 1961 والتي كانت تنادي بالحكم الذاتي، تم ا فراغ وتدمير العديد من القرى المسيحية والكردية في الشمال بامر من حكومات بغداد فاضطر سكانها للهجرة.
عند اندلاع حرب الخليج سنة 1991، انتفض الاكراد شمال العراق فطاردهم جيش صدام حسين الى الحدود التركية . قرر الامريكان وحلفاؤهم تخصيص منطقة آمنة في كردستان تشمل مقاطعات دهوك واربيل والسليمانية . ابتدأ الاكراد العراقيون بادارة امورهم ذاتيا ومنذ سنة 1992 بدأوا بتشكيل وزاراتهم.

 وضعت وزارة التربية المناهج والكتب المدرسية اعتبارا من السنة الدراسية 1993-1994
بعض المدارس في منطقة اربيل بدأت تستقبل الطلاب الكلدو آشوريين السريا ن.
في منطقة دهوك تم قتح شعبة خاصة لتعليم اللغة السريانية بالاضافة الى تعليم اللغتين الكردية والعربية. سبع عشرة مدرسة ابتدائية استخدمت السريانية في تدريسها وست اخرى استخدمت الكردية في مناهجها المختلفة ـ غير ان السريانية بقيت الزامية.
منذ سقوط نظام صدام سنة 2003 اكتسبت حركة النهضة انطلاقة جديدة. في مدن وقرى سهل نينوى حيث يقطن اكثرية الكلدو آشوريين السريان : بخديدا – قره قوش ، برطلة ، القوش ، تلكيف ، كرمليس ، تلسقف ، بطناية وقرى اخرى ، ظهرت مراكز ثقافية ومدارس باللغة السريانية وبدأت تنتظم وتعمل في نشر الدراسات السريانية .
في يومنا هذا، هناك ست مدارس اعدادية مهمة تدرس كافة موادها باللغة السريانية . اللغويون يؤلفون قواميس عربية سريانية وسريانية عربية ، معاجم مختصة في مفردات العلوم الحديثة . اليوم يحس الكلدو آشوريون السريان بحضارتهم الغنية ، يريدون جلب انتباه اولادهم للعلم والطب والفلسفة والقواعد والادب والتاريخ والفن والحقوق ، وباختصار يرغبون في توعية هذه الاجيال الى تراثهم الثقافي . هدفهم هو الحفاظ على لغتهم ، السورث ، السريانية الحديثة .
من جهة اخرى، تبقى السريانية الكلاسيكية لغة الطقوس الدينية ، لغة تُستخدم منذ البدء للاحتفالات الدينية .

عنكاوة ، مركز ثقافي مشع

بعد اختتام مؤتمر العلوم الكردية ، تركت اربيل متوجها الى قرية عنكاوة الكلدانية القريبة من اربيل والتي يبلغ عدد سكانها زهاء   20 000نسمة . رغبت في زيارة المركز الثقافي الجديد  ، فاكتشفت مبنى جميلا في ثلاثة طوابق . هناك عند المدخل صالة كبيرة مفتوحة للجمهور حيث تعرض الجرائد والمجلات الصادرة في العراق وفي كردستان . كان ينتظرني هناك شاب من شباب المدينة ، استقبلني واصبح يرافقني في زيارتي . في الجهة اليمنى من المبنى ، غرفة استقبال واسعة مفروسة بمقاعد مكسوة بقماش القطيفة الاصفر ، في صدر الغرفة ابصرت على الحائط لوحة نسيجية تمثل القائد الكردي الكبير مصطفى البرزاني .
خرجت واجلت بتاظري ، فرأيت في الجهة اليسرى عدة غرف تختص بادارة شؤون المركز .

صعدت مع مرافقي الشاب الى الطابق الاول فاصبخنا وجها لوجه مع غرفة مجهزة بحوالى عشرة اجهزة كومبيوتر . قمت بتحية الشباب والشابات الجالسين امام شاشات الاجهزة منشغلين بطباعة الكتب والمجلات .
عند دخولي غرفة المكتبة لاحظت احدى الصبايا الكلدانيات تحدق فيّ بعينيها السوداوين . دنوت منها وحدّثتها قليلا ، فقامت وطلبت مني التوجه صوب رفوف الكتب الجميلة المكتوبة بالسريانية والكردية والعربية والانكليزية .
قالت لي بكثير من الفخر والاعتزاز : تصور باننا نملك 1788 كتابا ولقد وصلتنا كتب جديدة سأقوم بفهرستها . لم يسعني الا ان اهنّأتها على عملها وشعورها الجميل. هممت مسرعا للدخول في الغرفة المحاذية ،  فوجدت نفسي داخل صالة مخصصة للتدريب على التمثيل والموسيقى الشرقية والغربية . بعد ذلك صعدت الى الطابق الثاني حيث دوائر اخرى تختص بالارشيف والادارة. برفقة صديقنا الشاب، زرت مبنى اخر يشتمل في طابقه الارضي على قاعة كبيرة للاستقبال بمساحة 600 متر مربع ، يعلوها سقف جميل مطرز برسوم حدياب ، انها اجمل صالة في كردستان .ستاراتها  مصنوعة من قماش القطيفة وتتسع لـ 700 شخصا وهي مجهزة بمنظومة التكييف . كانت تُستخدم هذه الصالة ايضا كمسرح ولقد استخدمت فعلا لتقديم عدة عروض تعتبر بمثابة  ولادة حقيقية للمسرح الناطق بالسريانية . اتبعت درجا ينتهى صعودا بمطبخ كبير وصالة طعام فاخرة تخدم موظفي المركز والزوار . في الطابق الثاني عند الزاوية البعيدة ، رأيت عمالا منشغلين بتشييد مبني مكون من ست شقق مخصصة لسكن المؤلفين والرسامين والفنانين والصحفيين الذين يدعوهم  المركز .

لم استطع إطالة التأخر على السيد جلال مرقس ، نائب المدير الذي كان في انتظاري بمكتبه .
 قابلت رجلا في الخمسين من عمره ، متوسط القامة وذا شعر رمادي. حال جلوسي في مكتبه  اعربت عن اعجابي الشديد بجمال هذا الفضاء الثقافي ونظامه المتناسق ، فشكرني على هذا الاطراء .
كان قد وضع امامه على المكتب كتبا من عن نشاطات مركز عنكاوة .
ابتدأت بالحديث فسألته :

في اية سنة انشئ المركز   ؟
اجابني جلال مرقس  ، فتح المكز سنة 1998.
فبادرته : من يموّله ومن يديره ؟
هنا ارتسمت بسمة على محياه وقال :
وزير الاقتصاد والمالية في كردستان العراق ، السيد سركيس آغجان . اما عن الادارة ، فان الاتحاد الثقافي الكلداني هو الذي يؤمّنها .
هناك عشرة اشخاص لادارة المركز وعشرة آخرون يعملون فيه  .
واستطرقنا الى نواحي اخرى ، فعرفت بانه في هذا المبني تصدر مجلة مكونة من 128 صفحة ، باللغات السريانية والكردية والعربية ، وهي المجلة الفصلية الصادرة تحت اسم رديا كلدايا . كما وتطبع ايضا جريدة شهرية بعنوان  بيث عنكاوة وهي باللغتين العربية والسريانية .
قبل فترة قصيرة كان قد قبل المركز الثقافي مهمة اصدار الجريدة الكردية الكبيرة ناوه ، والمثير في الموضوع هنا ان الجريدة كانت قد خصصت صفحة للغة السريانية .
للمركز ايضا دار نشر صغيرة تحمل اسم العلامة ادي شير، كانت قد اصدرت دار النشر هذه خمسة عشر كتابا تستهدف النهوض بثقافة الشعب الكلدو آشوري السرياني . كما في نية المدير انشاء مطبعة تساهم في توسيع دار النشر .
هنا انتقلت بذهني الى ايام مطبعة الاباء الدومنيكان في منطقة الموصل في العهد العثماني والتي كانت قد افتتحت سنة 1859 وتم اغلاقها على يد الاتراك سنة 1914 ،  انجزت المطبعة طبع 350 عمل باللغة العربية والسريانية وضعت في متناول جميع الناس . احسست بانه بعد مرور قرن تقريبا ،  تبدأ مرحلة جديدة للكتّاب والباحثين والصحفيين ، سليلي الشعب الكلدو آشوري السرياني . بوسع هؤلاء ان يعطوا دفعة جديدة الى ثقافتهم .
بعدما غادرت غرفة جلال مرقس شاكرا اياه ، نزل المحاسب ومسؤولو النشاطات المسرحية ودار النشرفودّعوني بمثل استقبلون، بحرارة كبيرة. كانت كلماتهم الاخيرة  : نرجو بان لا تنسى عنكاوة ومركزنا لدى عودتك الى اضوية باريس .
انتهت زيارتي لعنكاوة ، ولكنها ولّدت لدي قتاعة بان هذه المدينة  ستصبح يوما العاصمة الثقافية لشعبنا .

توقف في المركز الثقافي الآشوري في دهوك

توجهت الى دهوك ، المدينة الواقعة بين سلسلتي جبال بيخير وشندوخة اللذين يحدّان تركيا وسوريا من الشمال والغرب . يبلغ عدد سكانها اليوم زهاء000  800نسمة من مسلمين ومسيحيين ويزيديين . شردتُ بافكاري هنا الى الكاتب السرياني الشهير نرساي 399 – 503 الذي كان قد ولد في معلثاي وهوالذي اسس مدرسة نصيبين الذائعة الصيت التي كانت بمثابة جامعة - ، اليوم معلثاي هي حارة جديدة في المدينة .
وصلتُ الى دهوك بعد الظهر وهممت في البحث عن المكز الثقافي السرياني الشهير الذي لا ازال اسمع عنه منذ سنوات . انه مبنى كبير ازرق اللون مائل للبنفسجي ، تعلوه فتحات مسننة وتزيّنه كتابة سريانية .
عند وصولي استقبلني السيد نيسان ميرزا الذي قد بُلّغ بزيارتي ، فرحب بي مع زملائه في فناء المكز.
 ان نيسان ميرزا رجل ضخم اسمر اللون وطويل القامة يحمل شهادة في الادارة والاقتصاد .
بعد تناولي كأس الشاي في مكتبه وقبل ان اتوجه اليه يأي سؤال ، شرع يكلمني عن تأسيس هذا القضاء الثقافي فقال :
انه اول مركز في المنطقة ، افتتح في 15 آذار 1992 بهدف اعطاء انطلاقة جديدة الى ثقافة شعبنا الكلدو آشوري السرياني ولغته وتراثه. لقد اصبح لزاما علينا  ان نرفع رايات  كتّابنا عاليا ونعرفهم على قوم آخر في المنطقة  ألا وهم الاكراد .
منذ افتتاح المركز نقوم بتنظيم دورات لتعليم اللغة السريانية وهي دورات مخصصة لطلاب المدارس والكليات وايضا للمعلمين . هناك دورات في المعلوماتية تنتظر الشباب لتدربهم على الكومبيوتر والانترنيت .
كما تنظم كل سنة معارض تستهدف اطلاع الزوار على الكتب والاعمال الفنية لفنانين سريان .  كما يقوم بعض المختصين بالقاء محاضرات للراغبين في اكتشاف  التراث السرياني .
سألت المدير عن الجهة التي تموّل هذه النشاطات الثقافية واللغوية والفنية ، فاجابني بان التمويل عبارة عن  تبرعات من الآشوريين بدهوك كما وتساهم بذلك  جمعية خيرية آثورية في امريكا .
خرجت مع السيد ميرزا لزيارة المبنى ، فدخلنا الصالة الكبرى المستخدمة لالقاء المحاضرات وتنظيم المعارض واقامة الحفلات . في كثير من الاحيان تؤجر الصالة لاقامة حفلات  الزواج وهذا ايضا يشكل موردا للمركز . بعد هذا توجهنا الى المكتبة التي تحتوي على 1600 كتابا باللغات السريانية والكردية والعربية والانكليزية ولغات اخرى . كان زوار المكتبة منشغلين بقراءة كتبهم بالرغم من ضآلة الضوء . همست في اذن المدير : سوف يضرهؤلاء بعيونهم لان الاضاءة سيئة ، كما ان المقاعد البلاستكية الزرقاء متواضعة جدا وغير مريحة ، فردّ عليّ مبتسما : انك محق بذلك ونحن واعون للموضوع ، ولاجله قررنا بناء مكتبة جديدة اوسع من هذه بكثير ، ينفذ اليها النور من عدد كبير من الشبابيك الجميلة .
بعد ذلك اراد السيد نيسان ميزا ان يطلعني على مكتب تحرير مجلة    -كوخوا دبيث نهرين - ، اعني نجمة ما بين النهرين . تأسست هذه المجلة سنة 1992 وكانت تظهر بداية كل فصل باللغتين  . تصفحت بسرعة عددا من المجلة وهنّأت السيد فريد يعقوب على التقديم والغلاف الذي هو من الورق الصقيل والمطرز بصور ملوّنة وايضا على ترتيب الصفحات والحروف السريانية الجميلة .
قلت له بجماس شديد : انكم فعلا قد قمتم بعمل رائع .
فاجابني فريد : ان لشعبنا خبرة طويلة في هذا المجال ، أي اصدار الجرائد والنشرات والمجلات . منذ 1849 كان آثوريو اورميا بايران  قد اصدروا مجلة زهريرا دبهرا – شعاع النور - .
وختتاما لزيارتي هذه ، اصطحبني السيد نيسان ميرزا الى دار النشر واطلعني على الكتب الخمسة عشر الصادرة عنها .
قال لي : اننا نتمتع الان بحرية كبيرة ولدينا مشاريع كبيرة ، وطموحنا الكبير هو اعادة نشر مؤلفات آبائنا التي يجهلها  الناس .
واردف ملتفتا اليّ وقال : اومل بانه ستتاح لنا الفرصة يوما بترجمة احد كتبك الى اللغة السريانية . كتابك الذي يحمل عنوان –ملحمة دجلة والفرات – يهمنا بصورة خاصة . فاجبته هذا سيكون من دواعي سروري .
بعد ذلك  اهداني بعض الكتب وشكرته على التفاتته هذه .

إعدادية أهلية متميزة في دهوك
 
لم يكن بوسعي المرور في دهوك دون زيارة الاعدادية الفرنسية التي اختصر قصتها كالتالي :
قبل حوالي خمس عشرة سنة اعلن الامير رينري ، أمير موناكو ، عن رغبته في تأسيس مركز انسلني في دهوك لتنشئة الطفولة والشباب . هذا المشروع المناط الى سيادة المطران ربان ، مطران العمادية المشهود له بنشاطه ، نضج شيئا فشيئا وانتهى بتأسيس مدرسة فرنسية للمرحلة الاعدادية .  قامت السلطات الكردية وبمؤازرة اهالي دهوك بتخصيص الارض لبناء المدرسة ،  فبوشر البناء وانجزت المدرسة وابتدأت دراستها . التقيت السيد وحيد مدير المدرسة وهو مسلم كردي مثقف ذو عقل منفتح وروح انسانية .
قال لي : ان مؤسستنا الحديثة والجميلة تضم اليوم 280 طالبا  ، شباب وبنات يتمتعون بمستوى علمي عال . تستهدف المدرسة تنشئة كوادر للبلد بنتمون الى كافة الاديان والمذاهب ، كردا وكلدو آشوريين وارمن ويزيديين . والتعليم هنا مجاني .
قال لي السيد وحيد بان للمدرسة اساتذة اكفاء ، والفرنسية من ضمن اللغات التي تعلمها المدرسة .
تعليم السريانية اجباري : في البداية كان معطم الطلاب من الكلدو- آشوريين ولكنه بعد ذلك انضم اليهم عدد من الارمن والاكراد الراغبين بتعلم هذه اللغة الرائعة التي يرقى تأريخها الى اكثر من الفي سنة .
في نهاية الزيارة ، توجّهت بانظاري الى مبنى كان قيد التنفيذ ، فقال لي السيد وحيد بانه القسم الداخلي المكون من خمسين غرفة مجهزة بكافة المنافع وباجهزة كومبيوتر، السكن مجاني هنا ايضا ،  وبالاضافة الى ذلك هناك مطعم مع قاعة محاضرات .
كان الجو حارا فدعاني وحيد الى غرفته لشرب قليل من المرطبات . حينذاك رن هاتفه النقال وكان المتحدث المطران ربان الذي اعتذر عن عدم تمكنه لقائي . لم يكن على دراية مسبّقة بزيارتي لانه كان في العمادية ولكنه كرّرلي في هذه المناسبة شكره الجزيل لمئات الكتب التي اهداها وفدنا القادم من باريس الى مكتبة المدرسه  .

هيزيل : مركز زاخو الاجتماعي والثقافي

قصدت زاخو لقضاء بعض الايام ، انها مدينة يربوعدد نفوسها على   000 280 نسمة . انها تقع عل ضفاف الخابور على بعد 40 كيلومترا شمالي غربي دهوك عند الحدود التركية. سكانها من الاكراد والكلدان والارمن .
زاخو قضاء مسقط رأسي .
تذكرت هنا الاب كامبانيل الدومنيكي الايطالي، القاصد الرسولي آنذاك لما بين النهرين وكردستان والذي احبّ زاخو وكتب عنها ما يلي :
 من بين كل المدن سيّئة الحظ في باهدينان ، تبقى زاخو أجمل المدن وابهاها . انها تقع على منحدر خفيف وتشكل جزيرة محاطة بنهر الخابور الذي ، بعد زاخو بقليل ، يلحق ببعض تفرّعات الهيزل . انها واقعة وسط خندق جميل من التلال مكسوّة جميعها بالعشب الاخضر الذي يرسم آفاقا لطيفة وعذبة. والحدائق الصغيرة التي تحيط بها تزيدها مرحا وبهجة . انها مدينة غنية ومركز تجارة يؤموها التجار من كل حدب وصوب في كردستان ووادي الرافدين، حيث يتم تبادل بيع وشراء لبضائع عديدة ومتنوعة. اما عن منتجاتها فهي: العفص الذي يعتبر من اجود االانواع في كردستان ، الرز وشمع النحل والعسل والسمسم والزيت والسماق والعنب اليابس والعسل ومختلف الفواكه .  هناك ايضا مناجم شهيرة لاستخراج السلفات.)ص31(
  جيوزيبي كامبانيل في كتابه تاريخ كردستان
الذي نقله إلى الفرنسية الأب توما بوا؛ و نشر في دار لارماتن الفرنسية ، سنة2004 باربس

بالرغم من مرور قرنين ، استطاعت زاخو ان تحافظ على جاذبيتها وحيويتها . حال وصولي هناك ذهبت لتفقّد الجسر الحجري القديم ، جسر دلال الشهير الذي يعود تاريخه الى عصر الرومانيين . رأيت الجسر في حالة يرثى لها و يحتاج الى ترميم سريع . فاتصلت بالهاتف النقال بالسيد كنعان مفتي ، مدير الاثار في كردستان ونبّهته لخطورة الموقف واحتمال انهيار الجسر . وعدني السيد مفتي باتخاذ الاجراءات من اجل اصلاحه . بعد بضعة ايام من الاستراحة مع  الاهل والاصدقاء ، ذهبت في زيارة مفاجئة للمركز الاجتماعي والثقافي الواقع وسط المدينة قرب مطرانية الكلدان .
حال وصولي طلبت  المدير فاستغربت لرؤية السيد امير كوكا ، صديق طفولة وشباب وهو يتوجه نحوي ، صديق لم التق به منذ زمن بعيد .كان قد تقدم في السن مثلي وابيضّ شعره جزئيا ولكنه بقي على حيويته ونشاطه .
قال لي : انا مسرور برؤيتك لانك قدمت اخيرا الى البلد بعد هذه السنين الطويلة . جلس بجانبي على الاريكة وبدأنا نستعيد ذكريات الماضي ونتبادل الاحاديث والنكات عن المنطقة بلغتنا الام ، السورث .
قلت له : كلمني عن نشاطاتكم الثقافية والاجتماعية ، لقد سمعت بكل ما هو حسن عن مركزكم منذ قدومي الى زاخو .
اجابني : ان المركز هو بحجم شركة فعلا اذ انه يستخدم ثلاثة وثمانين موظفا .
على الصعيد الاجتماعي والانساني هناك الكثير مما يجب عمله ، يراجع المستوصف اشخاص كثيرون طلبا لمختلف المساعدات . العلاج مجاني مع الادوية ، والمركز يدفع مخصصات شهرية لـ 912 عائلة مسيحية من المهاجرين من الموصل وبغداد و570 عائلة محتاجة اخرى في المنطقة .
على الصعيد الثقافي ، يصدر المركز باللغتين الكردية والعربية مجلة عالية المستوي تحت اسم هيزل . انها تتيح للكتّاب والفنانين في زاخو المساهمة في عملية الارتقاء بالتراث .قام المدير وناولني من على مكتبه العدد الاول من المجلة  . فتحتها ، ويا لدهشتي عندما ابصرت على ظهر الغلاف صورة قديمة لسناط ، قريتي ومسقط رأسي ، انه لموقف مؤثر .
قلت له مبتسما : اتقدم لك بالف شكر عن سناط وابنائها .
وتابع امير كوكا قائلا :
في مجال الثقافة ايضا  ، هناك فريق مكلف بتشغيل محطة راديو تبث بالسريانية والكردية والعربية والارمنية ، من الساعة الثامنة
 والنصف صباحا ولغاية التاسعة والنصف مساء .بوسع المتابع سماع الاخبار والموسيقى والاغاني .
فريق آخر يهتم بتدريب الشباب على الكومبيوتر . اذ لديه في زاخو والضواحي خمسة مراكز مجهزة باجهزة الكومبيوتر وتتوفر فيها خدمة الانترنيت .
ثم كلمني امير كوكا باندفاع شديد واهتمام خاص عن مشروع عزيز على قلبه ، الا وهو اعادة بناء القرى المسيحية التي هدمها النظام البعثي و محاها عن الوجود ، مثل فيشخابور وديربون وباجدة وقرولاّ وشرانش و امرا ودشتتخ وغيرها . كان قد تم انجاز 650 دارا مجهزة بالماء والكهرباء و250  أخرى كانت قيد التنفيذ . تماني مدارس واحدى عشرة صالة كانت تفتح ابوابها ، اما الكنائس فشأن اعادة بنائها كان من اختصاص المطرانية .

اخذتني الدهشة لحجم العمل وسألته فيما اذا لم تكن هذه الحيطان ضيّقة عليه .
اجابني : فعلا ان المركز ضيق ولكننا في صدد شراء قطعة ارض عند مدخل المدينة لبناء مركز كبير يسع لكافة نشاطاتنا الثقافية والاجتماعية.
حكومة كردستان الفدرالية برئاسة رئيس الوزراء نيجيرفان بارزاني ووزير المالية والاقتصاد سركيس اغاجان مستمرون بتمويل كافة مشاريعنا .
تأخر الوقت بنا ، فانصرفت مودعا صديقي مكررا له الثناء على نشاطه وتفانيه .
الان ولقد عدت الى باريس ، اعيد الى مخيلتي كل ما رأيت هناك فيتولّد الامل في قلبي .
كنت استعيد في ذهني زيارتي للمراكز الثقافية المختلفة في كردستان والاشخاص الذين التقيت بهم والاحاديث التي دارت بيني وبين بعض المسؤولين في المنطقة . شعرت بان هذه بداية لنهضة الثقافة الكلدو آشورية السريانية وايضا اللغة السريانية . لقد  لمحت بعضا من علامات هذه  النهضة .
املي كبير بانه سيأتي اليوم الذي نرى فيه تأسيس جامعة سريانية تكلل فرحة الاجيال القادمة. اليس لي  الحق في ان احلم ؟[/b][/font][/size]
تنبيه للمراقب   سجل
صفحات: [1] للأعلى طباعة 
« قبل بعد »
انتقل إلى:  





 

 

Arsenal matcher  fotbollsresor Arsenal  Fotbollsresor  Fotbollsresor Barcelona  Fotbollsresa Barcelona  Fotbollsresor England   Formel 1 resor  Fotbollsresor Fotbollsresa Nyheter
 Formel 1 resor, Formel 1 resa Garageportar Garageport Industriportar Skjutdِrrar Formel 1 resa, Formel 1 resor Sportresor, sportresa Sportresa fotboll, sportresor fotboll Sportresor Formel 1, Sportresa Formel1 ,
Formel 1 biljetter, F1 biljetter  Formel 1 Hockenheim, F1 Hockenheim  Formel 1 Monza, F1 Monza Formel 1 Monaco, F1 Monaco Fِretagsresor, fِretagsresa Gruppresa, gruppresor
Champions League resor,
Champions League paket
 
Evenemangsresa evenemangsresor Evenemangsresor evenemangsresa Eventresa  eventresor Eventresor eventresa  Fotbollsresor Barcelona 
 
Fotbollsresa Barcelona  Fotbollsresa Barcelona 
Fotbollsresor England Fotbollsresor London Ekonominyheter Nِjenyheter Kulturnyheter Vetenskapnyheter Spelnyheter Filmnyheter Modenyheter
Motornyheter Formel 1 paket Fotbollsresor Manchester Fotbollsresor Liverpool
Fotbollsresor Champions League  Fotbollsresor Champions League  Resornyheter
Fotbollsresor Spanien Fotbollsresor Italien
Fotbollsresor Premier League Formel 1 resor Formel 1 resa  Formel 1 resa   F1 paket
F1 resor - F1 resor F1 resa  F1 resa
Fotbollsresor Premier LeagueSportresor  Sportresor Sportresa Sportresa Billiga fotbollsresor  Billiga fotbollsresor
Fotbollspaket Fotbollspaket Barcelona Paketresor fotboll Arsenal biljetter  Biljetter till Arsenal  Fotboll biljetter  Biljetter till fotboll  Billiga Formel 1 biljetter
 
Billig Formel 1 biljett Billiga F1 biljetter
Billig fotbollsresa Champions League paket  Formel 1 Barcelona F1 Barcelona

Ankawa.com samarbetar med www.adoperator.com
 när det gäller annonsering på Internet, geo-location och mångkulturell marknadsföring.

مدعوم بواسطة MySQL مدعوم بواسطة PHP Powered by SMF 1.1.16 | SMF © 2011, Simple Machines XHTML 1.0 صالح! CSS صالح!
تم إنشاء الصفحة في 0.079 ثانية مستخدما 21 استفسار.