المحرر موضوع: نبذة تأريخية عن الكورد والآشوريين والعلاقة بينهم (34) – أسلاف الكورد: الميديون ميديا بعد سقوط إمبراطوريتها (2)  (زيارة 6978 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل مهدي كاكه يي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 216
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
نبذة تأريخية عن الكورد والآشوريين والعلاقة بينهم  (34) – أسلاف الكورد: الميديون

ميديا بعد سقوط إمبراطوريتها (2)


د. مهدي كاكه يي

يُرجع بعض الباحثين تسمية (آذربايجان) إلى إسم الملك الميدي (آتَرپات) والذي يذكره اليونانيون بإسم (آتَروپاتيس)a، b، c، d، e.

رافق الجغرافي والمؤرخ اليوناني (سترابو) (مولود في سنة 63 أو 64 ميلادية) الحملة الرومانية بقيادة (يوليوس جالوس Julius Jalus)، وقام بزيارة بلاد ما بين النهرَين أثناء حكم (أوگوست August) (26 قبل الميلاد – 14 ميلادي). قدّم (سترابو) وصفاً لبلاد ما بين النهرَين في كتابه السادس عشرi، كما تحدث عن الكورد في مصنفه الجغرافي وأطلق عليهم إسم (Kyrtioi).
 
يذكر (سترابو) في "جغرافيته"، بأنه تم تقسيم ميديا الى قسمَين، أحدهما كان يُسمى (ميديا العظمى) والثاني (ميديا الأتروپاتية) التي أخذت إسمها من إسم الملِك الميدي (آترپات) والذي لم يسمح أن تخضع بلاده للمكدونيين، كما حصل لميديا العظمى. في الوثائق التاريخية اللاحقة تمّ ذكر هذه البلاد بإسم "ميديا الصغرى Medes Minor " و "ميديا الآتروپاتية  Atropatenian Medes " و "آتروپاتينا الميدية Medes-Atropatena".

كما أن بعض الباحثين يقولون بأن أصل إسم (آذربايجان) يرجع الى الديانة الزردشتية. في الكتاب الزردشتي، آڤيستا، تحتوي (فراواردين يشت) التي تعني "ترنيمة إلى الملائكة الحامية"، على الجملة "أتريباتاه فرافاشيم أتريباتاه يازامايدي أشاونو"، والتي تعني "نعبد فرافاشي من أتاري- باتا المقدسة"j. الإسم "أتروپات" هو الترجمة الحرفية اليونانية لِلعبارة الميدية "محمية بالنار المقدسة".

(آترپات) هو إسم هذا الملك باللغة الميدية والذي يصبح (آتَرپاس أو آگرپاس) في اللغة الكوردية الحالية والذي يعني (حماية النار). كلمة (آتَر أو آگر) التي تعني بالكوردية (نار) هي نفسها باللغة الميدية، وكان الميديون يكتبونها (آتر).

هكذا فأن معظم الباحثين يرون أن إسم (آذربايجان) متأتٍ من إسم الملك الميدي (آتَرپات)، حيث كان اليونانيون يطلقون على (آذربايجان) الحالية إسم (آتروپاتیان). لهذا السبب فأن هذا الإسم اليوناني لآذربايجان ينتهي بِ (يان) التي تعني باللغتَين الهورية والكوردية (بلاد أو منطقة) وهكذا يعني (آتروپاتیان) (بلاد آترپات)، أي بلاد الملك الميدي (آتَرپات) الذي كان اليونانيون يُسمّونه (آتَروپاتيس). الإسم اليوناني لآذربايجان الذي هو (آتروپاتیان) يتألف من ثلاث كلمات كوردية، وهي (آدر أو آتَر) التي تعني (نار) وكلمة (پاس) التي تعني (حراسة أو حماية) والكلمة الثالثة (يان) التي تعني (بلاد) وبذلك فأن الإسم (آتروپاتیان) يعني (بلاد حماية النار). لقد تمّ تحوير إسم (آتروپاتیان) الى (آذربايجان) من قِبل العرب وبذلك إختفى الإسم الكوردي لها. هكذا يعني إسم (أذربايجان) (بلاد حماية النار) والتي تحورت من قِبل العرب الى (أذربيجان) لتسهيل تلفظها عند العرب، حيث أن اللغة العربية تفتقد لحروف مثل (گ) و (پ) و (چ) و (ژ) و لا يستطيع العرب تلفظ مثل هذه الحروف التي كانت موجودة في الإسم الأصلي ل(آذربايجان).

من الصعب رسم صورة كاملة لآذربايجان في عهد الأسكندر المكدوني. على كل حال هناك بعض الأدلة التي تساعدنا في الحصول على بعض الحقائق حول هذا الموضوع. المصادر التأريخية تذكر بأن (آترپات) شارك الى جانب الأخمينيين ضد المكدونيين في كلٍ من معركة (إسسوس) التي جرت في سنة 333 قبل الميلاد و في معركة (گاوگامیلا Gaugamela) التي حصلت في سنة 332 قبل الميلاد وكان يقود جيشاً ميدياً كبيراً في هاتين المعركتَين. هذا يعني بأن (آترپات) كان حليفاً للمملكة الأخمينية خلال غزو (الأسكندر المكدوني) لهذه المملكة. كما أن هذه المساهمة الكبيرة تشير الى أن ميديا كانت مملكة قوية من الناحية العسكرية، حيث أن الملك الأخميني (داريوس الثالث) إلتجأ الى (آترپات) بعد هزيمته أمام الجيش المكدوني في معركة (إسسوس) وطلب من (آترپات) تقديم مساعدة عسكرية له لمواجهة الغزو المكدوني والذي لبّى طلبه1.


المصادر

1. دياكونوف (1998). ميديا. ترجمة وهيبة شوكت، دمشق، الناشر محمود أيوب، صفحة 415.

المراجع

a. Schippmann, K. (1989), "Azerbaijan III: Pre-Islamic History", Encyclopaedia Iranica 3.1, London: Routledge & Kegan Paul.
   
b. Houtsma, M. Th. (1993). First Encyclopaedia of Islam 1913–1936 (reprint ed.). BRILL. ISBN 978-90-04-09796-4.

c. de Planhol, X. (1989), "Azerbaijan I: Geography", Encyclopaedia Iranica 3.1, London: Routledge & Kegan Paul.

d. Minorsky, V.; Minorsky, V. (2007). "Ādharbaydjān (Azarbāydjān)." Encyclopaedia of Islam. Edited by: P.Bearman, Th. Bianquis, C.E. Bosworth, E. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, Brill Online. EncIslam.brill.nl.

e. Encyclopedia Iranica, "Azerbaijan: Pre-Islamic History", K. Shippmann.

















غير متصل Adnan Adam 1966

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2883
  • شهادة الحجر لا يغيرها البشر ، منحوتة للملك سنحاريب
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
تحياتي سيد مهدي
في السابق تحاورنا ولعدة مرات ولم نتفق وخاصة حول موضوع أصل الميديا ،، انا الان في كندا وبالصدفة اجتمعت مع احد كتاب التاريخ الفارسي ، وبما انه انا اتقن جيداً اللغة الفارسية فقد سألته عن الميديا ولو اني كنت متاكد من الجواب ، ولكن كونه باحث وكاتب في التاريخ الفارسي ، حيث قال ان ازدهار حضارة الفرس كانت تمر بعدة مراحل وإحسن مرحلة لها كانت في زمن الميديا ،،
ملاحضة ،، لم نجد التناسق بين عنوان المقالة وبين محتواها ، وان كنت سيد مهدي تربط كلمات ولفظ في لغات اخرئ وتربطها بتاريخ الكورد ، فهناك صديق  لنا من الاخوان الاكراد كان قد ذكر لنا ان كلمة كاكا في اللغة الألمانية  يطلقونها علي شي غير جميل  ، لا استطيع ذكرها هنا ،، والكثير من الكلمات تكون بمعنئ أخر لدي لغات اخرئ ،، وأعطيك مثلا والتوصيف اخر ، ليس كل الكورد يستطيعون ان ينادون من يشاؤون بلقب أغا في حين في ايران يطلق لقب أغا علئ طفل صغير والئ اكبر معمر فيهم ، فهل كل الإيرانيين اصلهم كورد ،،
تحياتي