أمثال يابانية مترجمة عن الروسية ( 8 )


المحرر موضوع: أمثال يابانية مترجمة عن الروسية ( 8 )  (زيارة 269 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل ضياء نافع

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 311
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
أمثال يابانية مترجمة عن الروسية ( 8 )
أ.د. ضياء نافع
الترجمة الحرفية – لا تثق بالانسان الذي يمدح نفسه.
التعليق –  مثل صحيح , اذ يقول المثل العربي من مدح نفسه فهو كذّاب , فكيف يمكن ان نثق بكذّاب؟
+++++
الترجمة الحرفية – المواظبة - ام النجاح.
التعليق – يؤكد المثل العربي – من سار على الدرب وصل , و  يقول المثل الصيني – لا تخافوا من التباطؤ بل من التوقف , ويشير المثل الروسي الى ان  – النملة ليست كبيرة لكنها تحفر الجبال . المثل الياباني يوحّد معاني المثل العربي والصيني والروسي , ويعطينا خلاصة موجزة ودقيقة جدا , فما أجمل ذلك .
+++++
الترجمة الحرفية – الماضي مرآة الحاضر.
التعليق – لنتذكر بيت شعر رائع للجواهري في هذا المعنى , وهو –
ومن لم يتعظ لغد بامس // وان كان الذكي , هو البليد.
+++++
الترجمة الحرفية – الرب يعيش في القلب الشريف.
التعليق – مثل صحيح جدا , فالقلب الشريف يمنح الخير للآخرين , مثل الرب . يقول المثل العربي باللهجة العراقية – الله ما يسوّي الا الزين , ( يسوّي – يعمل // الزين - الجيّد ). الصورة الفنية في هذا المثل الياباني جميلة جدا.
+++++
الترجمة الحرفية – لا تعمل الشئ الذي يجب ان تخفيه.
التعليق –  الشئ الذي يجب ان تخفيه يعني - الشئ الذي تخشى منه او تخجل منه , فلماذا تعمل شيئا تخشى او تخجل منه؟ مثل عقلاني ومنطقي .
+++++
الترجمة الحرفية – والقرد يمكن ان يسقط من الشجرة.
التعليق – طبعا , اذ ان - ( لكل عالم هفوة ولكل جواد كبوة ) كما يقول المثل العربي المشهور, فلماذا لا يسقط القرد من الشجرة ؟
+++++
الترجمة الحرفية – أكثر التعاسات تأتي من اسباب صغيرة.
التعليق – مثل صحيح فعلا , ويقول المثل العربي تأكيدا لهذا المعنى – ( ان الحرائق تاتي احيانا من مستصغر الشرر ), وهناك مثل روسي يقول – ( احترقت موسكو من  شمعة بكوبيكات).
+++++
الترجمة الحرفية – لا توجد طرق قصيرة في العلم.
التعليق – ويؤكد المثل العربي ذلك , وهو – ( العلم يؤتى ولا يأتي ) , والمثل الروسي يقول – ( لا علم دون معاناة ) .  لنتذكر بيت الشعر الذي ذهب مثلا , وهو –
 ومن طلب العلا من غير كد /// اضاع العمر في طلب المحال, 
وهل يمكن الوصول الى ( العلا) بدون علم؟           
+++++
الترجمة الحرفية – الهرب بعض الاحيان يعني الانتصار.
التعليق –  يقول المثل الطريف باللهجة العراقية  -  الهزيمة ثلثين المراجل. ( المراجل جمع مرجلة اي الرجولة ).
+++++
الترجمة الحرفية –عندما يسود الغباء , يضطر العقل ان يختفي.
التعليق – ولهذا يقول المثل الروسي - (الشقاء بسبب العقل ) , وهو بالضبط يجسّد قول المتنبي الذي ذهب مثلا –
ذو العقل يشقى بالنعيم بعقله /// واخو الجهالة بالشقاوة ينعم.
+++++
الترجمة الحرفية – الماء من بعيد لا يطفئ الحريق .
التعليق – معنى هذا المثل الجميل واضح تماما , فلا يمكن الوصول الى حل لاي مشكلة دون التغلغل في اعماقها عن قرب , وليس من بعيد .
+++++