المحرر موضوع: الموقف  (زيارة 1387 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل بنيامين يوخنا دانيال

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 677
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الموقف
« في: 19:42 22/01/2018 »

الموقف 

للشاعرة الكوردية : نجيبة احمد
ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال


نجيبة احمد : شاعرة كوردية مقروءة . ولدت عام 1954 في كركوك و فيها انهت مراحل الدراسة الابتدائية و المتوسطة و الثانوية . بدأت الكتابة منذ أواسط السبعينات من القرن الماضي . صدر لها ( وطن الام ) ط 2 – 1992 , ( راسان – مجموعة قصصية ) 1994 , ( بكاء ربيعي – قصائد ) 1993 و غيرها . و من شعرها قصيدة ( الموقف ) التي ترجمنا منها هذه المقاطع .

( 1 )
يلاحقونك في الغسق
فتترك خلفك المدينة مكرها
عندها احبس انفاسي
كذلك يفعل الأطفال الرضع في المهود
و النغران في الاوكار
كي لا تنبح عليك الكلاب النباجية الرابضة
عند باب السلطان
و عندما ينبلج الصبح
نبكيك جميعا بمرارة
* * *
يا من تعكس صفحات عمره
تاريخ هموم هذه الأرض
و سن الأشجار
و بسالة جبال كردستان
عذرا
فما عادت اشعاري
تدعو الى الضحك و الابتسام
لان وجنات الشوارع و الأرصفة
قد صارت تقطر دما
لان أشجار اللوز
قد مزقت الخمار الثلجي
لتدثر بدثار احمر اللون
لان كل ما يقع بين قامة الأرض
و صفحة السماء قد صار مضرجا بالدماء
( 2 )
يطاردونك في الغسق
فيتراءى لي كلكلك
كأنه خضم
تولد فيه كل لحظة
أسماء الهموم الصغيرة بالملايين
فتتراءى لي نفسي
في هذا الخضم
( 3 )
يلاحقونك في الغسق
فتتراءى لي هامتك
كأنها شلال ساه
تعترض طريقه آلاف الألوف
من الصخور و العوارض
و لكن دون ان يكف عن الترحال
دون ان يسكت عن الغناء
فتتراءى لي نفسي قبالة هذا الشلال المنهمر
كأنها حفنة ماء
لا تكاد تستقر على وجاذ
فتنجرف مع سيله العارم
* عن ( من الشعر الكوردي الحديث : قصائد مختارة ) للمترجم , مطبعة كريستال . أربيل – العراق 2001 .