هكذا هي الطيور
قصيدة للشاعرة الالمانية المعاصرة اوللا هآن
ترجمها عن الروسية – أ.د. ضياء نافع
تهدي اليّ
الازهار,
لكن شجيرات الازهار
تبقيها لديك.
تهدي اليّ
التفاح
الذي يتساقط
في حديقتك .
لكنك
لا تهدي اليّ -
لا الاشجار,
ولا البيت,
ولا الاطفال..
كلماتك رقيقة
مثل شدو طير بعيد.
+++
أقول لك أنا –
كن معي لفترة أطول,
وبعدئذ اختفي.
وهكذا هي الطيور-
تلتقط الثمار الناضجة
وتحملها الى افق بعيد.
ولدت الشاعرة الالمانية اوللا هآن عام 1946 // شاعرة و روائية // عنوان القصيدة المنشورة هنا بالاصل هو – بداية اكتوبر .