كتاب قواعد اللغة الآشورية المعاصرة في الميزان


المحرر موضوع: كتاب قواعد اللغة الآشورية المعاصرة في الميزان  (زيارة 2148 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل ميخائيل مـمـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 677
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني








غير متصل جورج ايشو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 396
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي العزيز ميخائيل ممو شكرًا لتدوينك عن هذا الكتاب القيم، والشكر ايضا للخور اسقف دانييل شمعون للتأليف والرب يبارك هذا العمل الرائع.
كيف يتم الحصول عليه من خارج السويد؟
وشكرًا
جورج ايشو



غير متصل الاب دانييل شمعون

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 126
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الى الاخ جورج ايشو
يرجى الاتصال بي عن طريق ايميلي المذكور في في المقال اقلاه للنظر في استفسارك حول كيفية الحصول على الكتاب المذكور
الخوري دانييل


غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3965
    • مشاهدة الملف الشخصي
                              ܞ
ܡܝܩܪܘܬܐ ܤܦܪܐ ܘܣܝܘܡܐ ܟܬܒܐ ܘܡܚܘܪܐ ܕܐܘܡܬܐ ܐܬܘܪܝܬܐ ܪܒܝ ܡܝܟܐܝܠ ܡܡܘ ܗܘܝܬܘܢ ܒܤܝܡܐ ܪܒܐ ܩܐ ܦܪܣܬܐ ܘܡܚܙܝܬܐ ܠܐܗܐ ܠܗܟܣܝܩܘܢ ܕܠܫܢܐ ܐܬܘܪܝܐ ܕܟܐ ܒܨܡܢܐܠܗ ܡܩܠܣܘܬܐ ܟܘܪܐܦܣܩܖܦܐ ܐܒܐ ܚܩܝܪܐ ܪܒܝ ܩܫܝܫܐ ܕܢܝܐܝܠ ܡܘܚܒܐ ܒܛܠܒܐܝܘܚ ܡܢ ܐܠܗܐ ܡܢܬܝܬܐ ܘܫܘܘܫܛܐ ܘܚܘܠܡܢܐ ܛܒܐ ܩܐ ܡܝܩܪܘܬܘܟܘܢ ܪܒܝ ܡܝܟܐܝܠ ܘܪܒܝ ܡܩܠܤܘܬܗ ܟܘܪܐܦܣܩܘܦܐ ܕܢܝܐܝܠ ܐܠܗܐ ܡܒܪܟ ܠܘܟܘܢ ܐܡܝܢ ܀ QASHO IBRAHIM NERWA   



متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4362
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي ميخاءيل ممو
شلاما
الرب يبارك في جهودك
رابي
ان الاوان للبدء بنبذ التسمية اللغة السريانية لانها خاطءة
وهذا عالم الغات السامية يقر بذلك الخطا
وادناه مصدرين لاثبات صحة ما ندعو اليه
المصدر الاول

http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,895839.0.html
*       
المصدر الثاني

http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,890775.0.html

كتاب لغوي (مصطلح السريانية ،،خاطيء ،،وان اسم السريان مشتق من اشور )

كتاب لغوي (مصطلح السريانية ،،خاطيء ،،وان اسم السريان مشتق من اشور )
 


ابوسنحاريب


 كتاب مقارنة قواعد اللغات السامية  لعالم اللغات السامية ، ، oleary de lacy ,,نقرا الاتي


اولا ،،،جاء في الصفحة عشرين ما يلي
ان السكان اليهود والمسيحيون  في الغرب حتى اورميا وسلامس في الشرق ، يتكلمون اللهجة الارامية الاخرى ، بينما ، الذين يعيشون في المناطق الشرقية  ، فان ، لديهم لهجة صعبة  ، وقد تمت كتابة قواعد اللغة لأول مرة من قبل المبعوث الأمريكي ستودارد ، لندن عام 1865 ، وبعد ذلك وبدقة افضل من  من قبل نولديك ،  و عادة ما يطلق عليها اسم السريانية الحديثة أو النيو-سريانية ، لكن هذا المصطلح خاطئ ،  فيما يتعلق باللهجة )
،
الصفحة 20



‏(on the west as far as Urmiah and Selmas on the east ,other Aramaic dialocts are still spoken by the christian and Jewish populations ,who in the eastern districts at least , have a hard struggle dialect , the grammar of which has been  written first by the American missionary Stoddard ,london 1865 ,and after wards more fully and accurately by Noeldek, is usually called Modern Syriac or Neo -Syriac .This term is however ,erroneous , in so far as the said dialect )
‏page 20


ثانيا ،،،،للتعريف باللغات السامية
وهي ،العربية اليهودية الحبشية الارامية الاشورية
‏The  SEMITIC  LANGUAGES
‏1 (i) The Semitic Group
‏The Semitic languages are a group of closely aUied members
‏spread over a clearly defined and limited area. We may
‏regard these as consisting of five branches, Arabic, Abyssinian, Hebrew,Aramaic,andAssyrian. InthecaseofAbyssinian
‏we include only certain languages spoken in Abyssinia which are obviously of Semitic kinship ; but besides these there are
‏various other dialects surviving from an older population which are different in character and obviously have an indepen-
‏dent origin.
‏Already in the eleventh century a.d. the Rabbi Jehuda
‏Hayyug (Abu Zakaria Yahya) began to apply the methods of
‏the Arabic grammarians to Hebrew and thus unconsciously laid the foundation of the comparative philology of the Semitic languages. It was already known that a close relationship existed between Aramaic and Hebrew, but it was commonly supposed that Aramaic was a corruption from Hebrew. Theological prepossessions incfined the Jews to regard Hebrew as the parent, not only of Aramaic and Arabic, but of all other languages as well, and this opinion was generally adopted by Christian writers also. Even this view, however, admitted that a much closer relationship existed between Hebrew, Arabic, and Aramaic, than between Hebrew and any other language ; and to this closely related group a fourth member, Ethiopic, was added in the seventeenth century, the name Ethiopic being used by Europeans to designate Ge'ez, the ancient classical language of Abyssinia. The decipherment of the cuneiform inscriptions in the nineteenth century added BabyIonian-Assyrian as a fifth member

ثالثا  ،،،،التسمية في الوثاءق الاشورية ،احلامي ارامي

بعد أن تشكلت المستعمرات السامية السابقة في بلاد ما بين النهرين وجدنا أن هؤلاء الساميين المستقرين والمتحضرين  كانوا يتضايقون  باستمرار من غزوات أقربائهم الرحل الذين
كانوا يفضلون اللصوصيةً على  الزراعة . هؤلاء الرُحَّل كانوا يُدعون Arimi أو Ahlame في الوثائق البابلية-الآشورية ، ويوصفون عمومًا على أنهم غزاة من الغرب


‏After the earlier Semitic colonies were formed in Mesopo- tamia we find that these settled and civihzed Semites were constantly vexed by incursions of their nomadic kinsmen who
‏preferred brigandage to agriculture. These nomads were called Arimi or Ahlame in the Babylonian-Assyrian documents, and are generally described as invading from the west
‏Page9

رابعا ،،

مصطلح السريان هو قطعا مختصر  لاسم الاشوريين

ملاحظة هناك معلومات مهمة في الكتاب لمن يرغب بالاطلاع وقد يسمح لنا المجال لاقتباس البعض منها خدمة للثقافة العامة


ملاحظة
حصلت على كتاب تاريخي روماني مهم جدا حول حياة نرسي ملك الاشوريين واعتقد انه سوف ينشر في الموقع قريبا 
تقبل تحياتي