الحماقة
=====
قصيدة للشاعر الصربي المعاصر رانكو ايوفوفيج
============================
ترجمها عن الروسية – أ.د. ضياء نافع
=======================
الحماقة –
انها
قمّة الرقّة ,
انها
الفرح والغبطة ,
انها
الحريّة .
حماقتي –
هي أغلى شئ
عندي .
الحماقة –
انها الام
والاصل
لكل الاجناس
البشرية .
====================================================================================
ولد الشاعر والناثر وكاتب المقالة الصربي رانكو ايوفوفيج العام 1941 في الجبل الاسود , وهو خريج كلية الفيلولوجيا ( اللغات وآدابها) في جامعة بلغراد .
عندما قرأت هذه القصيدة الصغيرة في نصها الروسي تذكرت بيتا فلسفيّا شهيرا للمعري في قصيدته ( في سبيل المجد ) و هو –
ولما رأيت الجهل في الناس فاشيا تجاهلت حتى قيل اني جاهل
وهكذا قررت ترجمتها الى العربية , اذ ان الشاعر الصربي رانكو ايوفوفيج ذكّرني فعلا بالمعري , فهو ايضا يحاول ان يبدو ( احمقا) للآخرين كي يكون مثلهم , كالمعري , الذي ( رأى الجهل في الناس فاشيا ) وحاول ان يبدو ( جاهلا) مثلهم .
القصيدة في كل الاحوال طريفة و فلسفية وغير اعتيادية – من وجهة نظري - رغم كونها قصيرة جدا .
المترجم