وحيدة أنت يا امي
قصيدة للشاعر الداغستاني خيزري أسدولايف
ترجمها عن الروسية – أ.د. ضياء نافع
وحيدة أنت في الليل
يا امي ,
وتنظرين الى النجوم
في السماء .
كم تشبه هذي النجوم
الاولاد,
الذين غادروا المنزل والبلاد!
لا تسرعي بالبكاء,
أتسمعين
كيف تنطوي الاجنحة
في الهواء؟
انهم أطفال اللقالق
وهم يعودون
الى احضان امهاتهم
هبوطا من السماء.
ولد خيزري أسدولايف في داغستان عام 1956 , وانتقل للعمل في بيلاروسيا عام 1983 , ولا يزال هناك . وهو شاعر وفنان تشكيلي ونحات وموسيقي ومغنّي .