تحية طيبة
لا اعرف كيف حذف تعليقي.. وانه لأمر جيد كنت كتبته على برنامج الورد وخزنته بالكمبيوتر الشخصي
انسخه مرة أخرى
تحية طيبة أخي سيزار هوزايا
كما تلاحظ فأني مبتعد عن الكتابة لكني ملتزم بقراءة ومتابعة أحوال شعبنا وكل ما يخص هويتنا وأرثنا وتراثنا
سيدي الكريم الكنيسة الكلدانية برئاسة سلطتها الحالية تعيش بأزمة هوية وخصوصية هل هي مشرقية ( مدنحيثا ) أم جامعة ( كاثوليكية )
لقد اختلطت الأمور وصاحب التأؤين ( التخريب ) خلط الحابل بالنابل ..
لنفترض أنها مشرقية !! هل هناك ما يوحي في كنائسنا من ريازة يشير الى ذلك ؟؟ كنائسنا اليوم لا فرق بينها وبين كنائس اللاتين !!
عندما تدخل كنيسة قبطية تعرف انها قبطية وهكذا لكنائس الاثوريين ( كنيسة المشرق القديمة والكنيسة الاشورية ) وهكذا الحال لكنائس السريان الارثدوكس !! لها خصوصيتها ..
نعرف اننا ندحل للكنيسة الكلدانية فقط من القطعة المعلقة عند البوابة الخارجية للكنيسة !! وغالبأ ما تكون مكتوبة بالعربية واللغات الاخرى عدا اللغة الكلدانية !!
في الجزء الاول من سلسلتك من المقترحات اود أن أعلق و أقول ( سيأتي يوم نطالب به بكوتا كلدانية في القداس حسب الطقس الكلداني ) وهو بالفعل , فغالبأ أتكلم مع صديق مسؤول الجوقة لكي يرتلوا ترتيلة واحدة فقط بالكلدانية لكنه يعتذر لعدم وجود تراتيل ملائمة تصور ويتحجج بمارن أيشوع التي يرتلها الشمامسة واشعر احيانا انها ترتل ( صخرة . عنوة )
في حين يرتلوا تراتيل لبنانية ولكها بالعربي .. تراتيل بنفس غربي و أحيانا كثيرة استعراضي وكأننا في مسابقة غنائية
المضحك المبكي .. أن بعض الكهنة يستعرض مهاراته بالترتيل واداء الصلوات في الفيس بوك ويقوم بتعريبها حتى أمرلي عيتا تم تعريبها !!
يستخدمون الفيس بوك لكنهم في كنيستنا لا يقومون بذلك لانه تم تضيق الحناق من خلال التخريب - التاؤين
يعيشون في ازمة بين الأنحناء للخطئ ( السلطة - الطاعة العمياء ) وبين الحق ( الاصيل والصحيح )
يفكر المرء أحيانا لماذا يقطع مسافة للمشاركة بقداس الهي باللغة العربية وقداس 60 الى 70 بالمية منه نكهته لاتينية علما ان هناك كنيسة بالقرب منا قداسها عربي ولا اشعر بأختلاف كبير او ما يشدني للمشاركة بكنيسة ابائي واجدادي
سيدي الكريم هناك من يتحجج بالفاتيكان و اؤكد لكم ان الفاتيكان يؤكد على المحافظة على الطقس واللغة والارث والتراث لكن ( دود الخل منه وبيه ) فالسلطة الحالية تزدي اللغة وتزدري كل ما هو اصيل بحجة انه تراث الصراصير والجراد ..
اتمنى ان يكون من ضمن ملاحظاتك عن ندرة الكهنة في ال 20 الى 30 سنة الاخيرة الذي يستطيعون ان يكرزوا ( الموعظة ) بعد الأنجيل باللغة الكلدانية !!
هل تعلم ان السينودس الكلداني يجري باللغة العربية !!
المهم ..
حول ترتيلة لاخو مارن والبقية فأن سيادة المطران مار سرهد جمو عمل كثيرأ في هذا المجال وتعاون معه الموسيقار رائد جورج لاعطاء روح العصر لهذا الارث الكبير ..
لاخو مارن يجب ان تقال بحماس وقوة وهناك شرح حول ذلك لانه عند ترتيلها كان يفتح الستار الذي يفصل المذبح عن الشعب علامة لفتح ابواب السماء ويدخل الكاهن ثلاثة درجات ( سلم )
لكن الستار أختفى من كنائسنا وهو أحد علامات مشرقية كنيستنا !!
استمع لهذه الترتيلة والحماس والموسيقى
https://www.youtube.com/watch?v=WjunsMETmFcقديشا الاها - تراتيل القداس الكلداني
https://www.youtube.com/watch?v=63yCK7OmXhcكلن بدحلثاوين - تراتيل القداس الكلداني
https://www.youtube.com/watch?v=DwqwIpfFZ5Uوهناك اخريات
تقبل تحياتي