#تل_ياره الاثري مرجعه الى السريانية اْي : انه مركب من " ܬܠ ܝܥܪܐ تل يعرا " ، أي : " تل الدغل "


المحرر موضوع: #تل_ياره الاثري مرجعه الى السريانية اْي : انه مركب من " ܬܠ ܝܥܪܐ تل يعرا " ، أي : " تل الدغل "  (زيارة 513 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل ابو افرام

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 50
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
[size=
                                                                 
كتب قبل ايام ايضا الدكتور عامر عبدالله الجميلي / رئيس قسم الاثار في جامعة الموصل  في صفحته علئ الفايس بوك ما يلي :

عامر عبدالله الجميلي

أنفاق عصابات داعش وخنادقها الدفاعية في #تل_يارة الأثري .

في زيارتي بالأمس لتل يارة / تلياره الأثري الواقع في قرية تحمل ذات الإسم وتتبع لناحية بعشيقة شمالي الموصل ، وتسكنها حالياً طائفة المسلمين الشبك ( شيعة و سنة مجتمعين ) وهو تل سبق أن تم الإعلان عن اثريته في جريدة الوقائع العراقية بعددها المرقم 1687 بتاريخ 13 / 3 / 1939 ، وكان المسح الأثري في حينها قد أظهر ملتقطات سطحية وكسر فخار تعود للدورين الحضاريين و التأريخيين الفرثي ( 247 ق.م – 224 ب. م ) والأدوار المسيحية والإسلامية ، وكانت مديرية الآثار العامة قد أجرت فيه سبراً و مجساً لفترة قصيرة وموسم تنقيبي واحد في أواسط ثمانينات القرن العشرين الميلادي .

و ارجع بعضهم اسمها #تل_ياره الى السريانية فقال : انه مركب من " ܬܠ ܝܥܪܐ تل يعرا " ، أي : " تل الدغل " ، والحال أن الأنفاق التي احتفرتها عصابات داعش قبيل بدء معركة تحرير الموصل بشهور قليلة ، كانت لأغراض دفاعية بحسب ما يقول بعض أهل القرية ممن بقي منهم ولم ينزحوا صوب جنوب العراق أو إقليم كوردستان العراق ، هي ثلاث فتحات او أنفاق تدخل وتضرب الى عمق التل وتلتقي هذه الشعب الثلاثة في غرفة أبعادها 4 × 4 متراً مربعاً .

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2375740665846645&set=pcb.2375741819179863&type=3&theater
][/size]




غير متصل ابو افرام

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 50
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي

كما سبق و ان كتب االدكتور عامر عبدالله الجميلي عن قرئ " سريانية " و " عربية " منسية و كالاتي :

عامر عبدالله الجميلي

جانب من مشاركتي في ندوة " أهمية الموصل في المصادر التأريخية " التي أقامها مركز دراسات الموصل بجامعة الموصل ، ببحثي الموسوم " قرى سريانية وعربية منسية من خلال كتابيّ " الرؤساء " لتوما المرجي - أسقف مرج الموصل - من القرن التاسع الميلادي ، و " تأريخ الموصل " لأبي زكريا الأزدي ( توفي سنة ٣٣٤ هجرية/ ٩٥٤ ميلادية ) - دراسة وتحقيق في الجغرافية التأريخية - :

أ - القرى السريانية : #ܒܣܚܩ_باسحق = المسحّق / البو سحاگ ، #ܒܛܪܛܪ_باطرطر = مطنطر ،#ܒܢܪܩܣ_بانرقس = نێرگزي / نرگزليّه ، #ܒܥܩܐ_باعَقّا = القعقعيّة / الگعگعيه ،#ܒܟܒܪܝܬܐ_باكبريتا = چبريتا #ܒܘܪܕܐ_باوردا = وردك ، #ܟܡܠܘܚܝ_كملوخي = گرد كليخه / خربة كليخه ، #ܦܪܚ_برخ = پرخ / فرح #ܡܪܕܝ_مردي = گرد مردي #ܒܝܬ_ܪܘ_بيث_روّاي = قرية الراويين .

ب - القرى العربية : العقيبة = عجبة ، الحميمة = خربة الحميمة ، الشحاجية = السحّاجي ، راس الأيل = غزيّل ، الزرّاعة = النوران ، العوجاء = خربة العوجة ، قَبيصة = گمبص / تل النبي يونس ، غريب = خربة غريب .

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2233234043430642&set=pcb.2233234380097275&type=3&theater



غير متصل ابو افرام

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 50
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
كتب الدكتور روجيه شكيب الخوري هذا الصباح التالي حول اللغة الارامية السريانية و الاراميين السريان :

روجيه شكيب الخوري

19 mins ·
غدا موضوع نصيبين.

معانيها، مترادفاتها، طبيعة سكانها، تاريخها، ابعادها وأهميتها الدينية، غزوات الآخرين عليها، نتاجها وادباؤها، همودها الحالي...

ونورد الآن الملاحظة التي أختتمنا بها البحث في كلمة نصيبين:

(في البدء، أنجزنا كتيّباً ب100 صفحة يضم بضع كلمات سريانية كثيرة الاستعمال، وينبغي علينا معرفتها وترجمتها إلى لهجتنا اللبنانية. ثم، خجلنا من ذلك الكتيّب، لصغره، وأردنا تطويره، فحاولنا إنجاز قاموس سرياني - عربي وبترجمة فرنسية وانكليزية للمفردات كلها، مع وضع اللفظ باللغتين الفرنسية والعربية، أودعنا ما أنجزنا منه، عند صديقنا الملفونو كريم شاهان. وقد ذكرنا نموذجا من ذلك القاموس، غير المنجز كلياً، في سلسلتنا: "السريانية للجميع". بعد ذلك، في مقابلة غير ودية مع رئيس جمعية أصدقاء اللغة السريانية في لبنان (ابن الكبير فولوس كبريال) كان قد سألنا عن عدد كلماته وأجبناه انه بعدد 50.000 كلمة، عدنا وارتأينا أن تاريخ الاراميين يستحق ما هو أهم من ذلك القاموس. فكانت هذه الموسوعة (بأجزائها ال15). واليوم وفي كل مرة نتصفح موسوعتنا، ونرى فيها تقصيرا ما، نعيد النظر فيها، ونضيف ما نراه مناسباً في الكلمات، لأننا على ثقة اننا لم نبلغ كما يجب كامل هدفنا...ونقول ذلك في كلمة نصيبين، لأنها كانت شملت في البدء 10 أسطر، فأضفنا صفحات قليلة فيها لنذكِّر الآراميين بمجدها.

---
بتنا اليوم شبه متأكّدين أنه يصعب إيجاد آرامي يضحي بمادية...يمكنه أن يستغني عنها، كما ضَحّينا نحن بأهم سنين حياتنا لتوفير موسوعة نحن بحاجة إليها. بتنا ندرك أن موسوعتنا قد لا تدخل جميع بيوت الاراميين ليدركوا اهمية تراثهم التاريخي والقومي والثقافي...، لكن ما أضيقَ العيش لولا فسحة الأمل! وتبقى موسوعتنا التي نطالب نحن بحقوقنا منها، ولدينا شروطنا المحقة فيها، رهن الظروف، وفي عهدة عائلتنا، نستمد من معلوماتها القوة والدعم والشجاعة والقوة والأهمية الشخصية...).

-----------------------------------------
لهجة نصيبين الارامية - السريانية هي بالفتح، مشرقية، أي، أن سكانها يقولوان مثلاً: آلاها (Alaha)، وليس بالضم كما هي على سبيل المثال لهجة الموارنة: (Aloho : آلوهو) المسماة "غربية"، دون دقّة. واللفظ المشرقي أصح وأعتق، وبه أسماء قرانا في لبنان وفي جميع البلاد المستعربة. وفي اللهجة المشرقية محافظة على الشدة فوق، فيما اللهجة الغربية تخلّت عنها، وبذلك فقدت سهولة استعمال التليين اللفظي الجميل (التركيخ).




غير متصل ابو افرام

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 50
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي

كتب الدكتور عامر عبدالله الجميلي / رئيس قسم الاثار في جامعة الموصل  في صفحته علئ الفايس بوك ما يلي حول تسميات  بعض المدن و القرئ و من بينها تسمية " زاويثا " التي يعرفها جيدا ابناء شعبنا حيث """ تعود التسمية إلى ܙܘܝܬܐ (زاويثا) بالسريانية وتعني "الزاوية". و تبعد بحدود 16 كم عن مدينة دهوك شمالي العراق و تعتبر زاويته من المصايف """  :

عامر عبدالله الجميلي
August 22

ما نسب #للزاوية من قرى :

١ - زاويتا ، بالسريانية : ܙܘܝܬܐ تبعد زاويتا بحدود 16 كم عن مدينة دهوك شمالي العراق تعتبر زاويته من المصايف
تعود التسمية إلى ܙܘܝܬܐ (زاويثا) بالسريانية وتعني "الزاوية".
٢ - بازوايا : قرية تقع في الضواحي الشرقية لمدينة الموصل ضمن محافظة نينوى تتبع القرية إلى ناحية بعشيقة قضاء الموصل يسكن في القرية طائفة الشبك المسلمين
٣ الزواوي : محلة تابعة لقرية الاجلب، التابعة لعزلة أزال بمديرية الرضمة إحدى مديريات محافظة إب في اليمن
٤ - الزوية : إسم يشترك فيها ثلاث مواضع ، الأولى قرية فلسطينية تبعد 23 كيلومتر شمال شرق مدينة صفد في فلسطين ، والثانية قرية تقع على لحف جبال مكحول ضمن قضاء بيجي ضمن محافظة صلاح الدين شمالي العراق ، والثالثة واحدة من اهم واقدم مناطق حي الكرادة الشهير ببغداد .
٥ - الزاوية : اسم يشترك فيه سبعة مواضع ، اثنين منها نقع فلسطين ( نابلس و جنين ) و ثلاثة في مصر ( أسيوط و المنيا و شبرا ) ، وواحدة في ليبيا و تقع في الساحل الغربي لليبيا غرب العاصمة طرابلس بحوالي 48 ،
وواحدة في جنوب الموصل ضمن ناحية القيارة شمالي العراق .
أ . د . عامر الجميلي / كلية الآثار - جامعة الموصل

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2384744591612919&set=a.816010261819701&type=3&theater


غير متصل ابو افرام

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 50
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي

البروفسور كبرييل صوما : " الادب العربي جزيرة صغيرة في محيط الادب الارامي  السرياني " و يوضح ذلك كما يلي : 
                           
 ~  العرب يقولون باْن * اللغة العربية * هي محيط , و لكن  اذا عملنا مقارنة بين " اللغة العربية " و " اللغة الارامية "  ف اننا نجد باْن اللغة العربية ليست الا جزبرة صغيرة في " المحيط الارامي السرياني."                                             
           
~  ف اذا اخذنا القاموس العربي الذي " لا يتعدئ 300 او 350 صفحة " بالحرف الكبير و نقارنه ب " التلموذ الارامي " او نقارنه " بالاْدب الارامي " ف اننا  نجد باْن " اللغة العربية " ليست الا جزيرة صغيرة في هذا المحيط. و يعني اذا جمعنا كل " الاحاديث النبوية { مثلا احاديث البخاري و صحيح مسلم و سنن ابي داود و الترمزي }."  و اذا جمعنا ايضا بعض" الشريعة الاسلامية " بحسب المذاهب الاربعة عند السنة و اذا اضفنا اليهم المذهب الجعفري عند الشيعة , و اضافة الئ ذلك " ديوان المتنبي " ما بيطلعوا الا جزء بسيط مما كتبه " مار افرام السرياني." و  بحسب الموْرخ اليوناني " سوزمن " الذي كتب عن " تاريخ الكنيسة " ف يقول باْن " مار افرام السرياني " كتب اكثر من 3000000 { ثلاث ملايين } بيت شعر، و هنا نحن نتكلم عن شخص واحد كتب في حياته ثلاثة ملايين بيت شعر. و عليه " اذا جمعنا كل المخطوطات العربية القديمة " ما تطلع بقدر ما اْلفه " مار افرام."  و اذا اضفنا الئ ذلك ما كتبه " السروجي " و " يعقوب البرادعي " و " النصيبيني " و " يعقوب الرهاوي "  و .. " ميخائيل الكبير "  و " ابن االعبري " ف ان " الاْدب العربي كله " لا يعتبر الا جزء بسيط من هذه الموْلفات. 
                                                                 
 و لكن العرب غيبوا " الثقافة السريانية " ..

https://www.facebook.com/syria4suryoye4/videos/2749830818360375/?v=2749830818360375