ankawa
منتدى الهجرة واللجوء => الهجرة و واللاجئين => الموضوع حرر بواسطة: عراقي من امريكا في 07:49 29/07/2009
-
السلام عليكم
اشلونكم اخوان .....
هاي اول مرة اكتب بيها بس لأن دايخ شسوي ما اعرف شلون تساعدوني هنا !!!
على العموم ...
أني لاجيء هنا بامريكا و قدمت طلب لم شمل لزوجتي عن طريق الفورم I-730 ... وصل القبول من ال DHS و قالوا ارسالنها لبغداد عن طريق مكتب الفيز في نيوهامبشير ...
المهم اني هم عندي محامين وياي
بس واكف بشغلات و انتظر السفارة تتصل بعائلتي و ماكو فايدة
الزين بالامر انهم اتصلوا بيه اني و زودني بفورمات هوايه
I-765
DS-230
I-590
G-646
G-325C
وقالوا امليها لزوجتك
أني دايخ هوايــــــــــــــه
المشاكل وين
1- من ارسلنا ال I-730 استعملنا اسمائهم الموجودة بالجواز و اللي مكتوبة بالخطأ (لان بالجديد ما يخلوك تكتب اسمك مثل ما تريد بس مثل ما تريد الحاسبة بالجوازات ) لكن اكو روقة بالجواز (بعد ما طلبنا من الجوازات يصححون الشغلة ... كتبوا بالورقة الثانية بالعربي ورد اسم الجواز خطأ باللغة الانكليزية و الصحيح هو و كتبوا بالانكليزي الاسم مع العلم العبارة كلها بالعربي)
2- هسه هاي الفورمات الجديدة و سؤالي هل اكتب الاسم على المصحح لو شسوي مثلا اقول لاهلي انو اترجم هاي الورقة مال الجواز يم مكتب ترجمة ببغداد و وبن تنصحوني !! و هم لازم تصدق ... لان بصراحة هاي الفورمات جدا مهمه و تطابق شهادات التخرج مالتها و قيد العائلة الصادر حديثا قبل اسابيع و اهم بقية المستمسكات ... زين شنو تنصوحني هنـــا !!!
زين المحامي قال سوي كفر لتر للدي اج اس يعني شلون اخليها وية المرفقات اللي رايحه للسفارة لو هم ارسل نسخة للدي اج اس ....
اشكر حسن قرائتكم و منتظر جواب و الموضوع يطووول
-
أخونا االعزيز أنشالله مشكلة بسيطة وتنحل وكلنا غلطوا ويانا بأسامينا بالجواز واني لحد الأن داأعاني من هاي المشكلة في أميركا بس يرادلها شوية وقت أفضل شي برأي ترسل رسالة لل DHS توضح بيها وين المشكلة بالضبط لأنو الأسم مهم جدا وأنشالله من توصل العائلة أتحاول أتصلح الأمور بأسرع مايمكن لانو مهم جدا تطابق الكرين كارت ويا اسم الجواز والفيزا لانه راح يطلبوه منكم وقت استخراج هوية الولاية أو الرخصة
وأنشالله أكون وضحت ولو شي بسيط وألاخوان انشالله ميقصرون أكيد ألهم خبرة أكثر
تحياتي وبالموفقية انشالله
-
أخونا االعزيز أنشالله مشكلة بسيطة وتنحل وكلنا غلطوا ويانا بأسامينا بالجواز واني لحد الأن داأعاني من هاي المشكلة في أميركا بس يرادلها شوية وقت أفضل شي برأي ترسل رسالة لل DHS توضح بيها وين المشكلة بالضبط لأنو الأسم مهم جدا وأنشالله من توصل العائلة أتحاول أتصلح الأمور بأسرع مايمكن لانو مهم جدا تطابق الكرين كارت ويا اسم الجواز والفيزا لانه راح يطلبوه منكم وقت استخراج هوية الولاية أو الرخصة
وأنشالله أكون وضحت ولو شي بسيط وألاخوان انشالله ميقصرون أكيد ألهم خبرة أكثر
تحياتي وبالموفقية انشالله
صديقي شكرا لك
لكن الشغلة مالتي بعدني ما بادي بملي الاستمارات هسه مال السفارة بس مال الدي اج اس و كتبناهن على اسماء الجواز
الورقة الثانية بالجواز مال زوجتي الجوازات موضحين الخطأ بانه اسمها بالانكليزي خطأ و الصحيح هو كذا و كذا فيعني اتبع التصحيح افضل من ما اتبع مامكتوب بالجواز يم الصورة !!!
و أكيد تفرق شغلة الكرين الكارد
و لهذا اريد اسمها مال I-94 يكون الصحيح المصحح مو الخطأ بالاضافة الى Job authorization Card
بس سؤالي على شغلة ممكن اترجم هالشكم كلمات بالعربي للانكليزي بمكتب ترجمه معترف بيه ببغداد و بيا مكتب تنصحوني و هل اكدر اصدقها من الخارجية او من الداخلية او سوا
ترى و اللهي حاير ويه هاي الفورمات اخوان !!!!
مع حبي
-
اخويه ما دام مصحح الجواز فاستخدم الاسم المصحح الجديد وامشي عليه لان شنو فايده التصحيح وانته تكتب الاسم الخطأ القديم الي يم الصوره واكتب ملاحظه كول بيها ان الاسم ورد فيه خطا بالاسبيل ومصحح في الصفحه التاليه
تحياتي
-
اخي لازم تكتب الاسم واللقب حسب ما مكتوب بالجواز هما يمشون مثل ما مكتوب بالجواز كل المعاملات تمشي حسب ما مكتوب اسمك بالجواز
-
اخي لازم تكتب الاسم واللقب حسب ما مكتوب بالجواز هما يمشون مثل ما مكتوب بالجواز كل المعاملات تمشي حسب ما مكتوب اسمك بالجواز
أنت هيجي تشوف عكعك يعني ابدي املي الاستمارات بالاسم المصحح و بالسفارة راح يفتهمون القصد و تتوقع من تجي لامريكا بالمطار راح يفتهمون القصد ....
-
اخويه عراقي اكتب الاسم مثل ما مصحح بالجواز والي انته تريده ان يكون ب i94
ومثل مكتلك اكتب فقره او ملاحظه من تبعث الفورمات ان الاسم المكتوب بجانب الصوره في الجواز
كتب بطريقه خاطئه وقد صحح من مديريه الجوازات بالصفحه التاليه يرجى اخذ ذلك بالاعتبار
واكيد همه راح يتخذون اللازم وسوف تجرى لزوجتك مقابلات بالسفاره وهم تكدر زوجتك تبلغهم بهاي النقطه حتى تكون الفيزه بنفس الاسم المصحح
ولا تقلق من ناحيه المطار لان عندي صديق عنده نفس المشكله ويسافر دول هوايه ومصارت عنده اشكالات على الرغم من كتابه اسمه بالفيز كل مره شكل
تحياتي
-
والله ما اعرف شنو اجاوبك .....اختلفت الاراء.....بس راح اجيك من غير ناحية.....شنو المشكله لو كتبت اسمهم مثل ما موجود بالجواز.....لانه الاسم المصحح بالعربي فقط....لذلك اكتب اسمهم مثل ما مكتوب بالجواز,,,,,,همه راح يعتمدون الفورمات اللي راح تمليها..يعني الفورمات اللي راح تكتب بيها الاسم ( مثل ما موجود بالجواز .....واللي تكول عليه يختلف عن اللي انته مقدمه ) هيه راح تكون مرجع المعامله ..
-
حبيبي هذا مثال للامر
صفحة معلومات الجواز
الاسم : احمد عمر المحروس AHMAD OUMAR AL-MAHROOS
هذا الاسم خطأ مكتوب بالانكليزي لأن عندنا وثائق تخرج و قيد العائلة يختلف باللغة الانكليزية
فالجوازات شنو كتبوا بالورقة الثانية مال جواز جي ورقة رقم 4
ورد صاحب اسم الجواز خطأ باللغة الانكليزية و الصحيح هو
AHMED OMAR AL-MAHROS
افتهمت هسه الشغلة صديقي