ankawa
منتدى الهجرة واللجوء => الهجرة و واللاجئين => الموضوع حرر بواسطة: shaklawe في 10:50 15/08/2009
-
الرجاء من اصحاب الخبرة
ولو يمكن هذا الموضوع معاد فد عشرطعش مرة بس الرجاء ارسالي الرابط للموضوع
الرجاء ماذا يجب ان اكتب
اذا كنت خدمت : المركز التدريب الاساسي فقط و دفعت البدل
ماهي ترجمة مركز التدريب؟
ماهي رتبتي بالانكلوزي؟
ما هو صنفي؟ هل اكتب لا يوجد؟
واخيرا ما هي كلمة البدل لللاخوان الذين في اس اي في
Branch of Service :
Rank \ Position
Military Speciality
وشكرا للجميع حته اللي ميعرفون
تحياتي
شقلاوي
-
السلام عليكم.....راح احجيلك على حالتي ....اني مثلك دافع بدل....
اختاريت اختيار لم اخدم عسكريه في فورم 157 ....وبقيت اكتب لا لا لا لا لا ....الى يوم المقابلة...سالني القنصل كلي خادم عسكريه كتله لا ( دفعت بدل I paid cash allowance ) ومشت الامور والحمد لله
اما اذا تريد تكتب خادم عسكريه بكيفك
مركز التدريب military training center
الصنف infantry Soldier
وان شاء الله بالتوفيق
-
أخوية العزيز مثل ماتفضل الاخ SIV
مركز التدريب + المحافظة military training center
الصنف infantry Soldier
تذكر تاريخ دخولك الجيش وتاريخ تسريحك منه
-
بالمناسبة ...يجب ان ترسل نسخة مترجمه من دفتر الخدمه ( اول صفحه اللي بيها صورتك والصفحة اللي بيها تسريحك ) ترجمها بمكتب نادر مقابل المسرح الوطني ...همه عدهم خبره كبيره بالموضوع لانه جماعه الا اس اي في
بكل الاحوال راح يجاوبوك ويكولولك بالحرف الواحد
(Please submit the official military records for this applicant accompanied by an English translation)
والسلام ختام
-
جزيل الشكر
لل
SIV
maitham70
ماجلان
ولجميع الاعضاء
تحياتي
اخوكم شقلاوي