ankawa

منتدى الهجرة واللجوء => الهجرة و واللاجئين => دردشة منتدى الهجرة واللاجئين => الموضوع حرر بواسطة: محيسن في 07:58 02/03/2011

العنوان: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 07:58 02/03/2011



قصائد شارل بودلير



Les Litanies De Satan

*

أنت يا أجمل وأبرع ملك بين الملائكة

ياإلهاً خانه الحظ وحُرم من المديح

أيها الشيطان ارحم بؤسي الطويل

يا أمير الغربة يا مظلوماً

يا من إذا قهِر نهض دائماً أقوى وأصلب

أنت يا من تعرف كل شيء

يا ملكاً عظيماً للخفايا

وشافي الإنسانية من قلقها وحيرتها

أنت يا من تعلّم حتى للبُرص والمنبوذين الملعونين

تذوّق طعم الفردوس عن طريق الحُب

أنت يا مَنْ مِنَ المنيّة عشيقة العجوز القوية

أنجبت الأمل الفاتن المجنون

أنت يا من تمنح المحكوم بالإعدام

النظرة الهادئة المتعالية

التي تدين شعباً كاملاً يلتف حول مشنقته

أنت يا من يعرف في أي ركن من الأرض المشتهاة

يخبئ الله الغيور الأحجار الكريمة

أنت يا من تعرف عينك المضيئة

الخبايا العميقة

التي ينام فيها مدفوناً عالم المعادن

أنت يا من بيدك الكبيرة تستر الهاوية

التي يطوف حولها السائر في نومه

أنت يا من تعيد العظام المحطمة

لسكّير عجوز داسته سنابك الخيل لينة

أنت يا من علمتنا كيف نخلط ملح البارود بالكبريت

لتدخل العزاء إلى قلب الإنسان الضعيف

الذي يعتصره الألم

أنت أيها الشريك البارع تضع ميسمك

على جبهة قارون الدنيء القاسي

أنت يا من تودع عيون وقلوب الفتيات

عبادة الجُرح وحب الأسمال

يا عكاز المنفيين ومصباح المخترعين

والكاهن الذي يتلقى اعتراف المشنوقين والمتآمرين

أيها الأب الذي تبنّى كل الذين طردهم الله الآب

بغضبه الأسود من جنة الفردوس

أيها الشيطان ارحم بؤسي الطويل

المجد والمديح لك أيها الشيطان

في أعالي السماء حيث كنت تسود

وفي أعماق جهنم

حيث تحلم بصمت بعد هزيمتك

دع نفسي تسترح يوماً بقربك

تحت شجرة المعرفة

في الساعة التي تنتشر فيها أغصانها

كأنها هيكل جديد

*

_________________________________________


La Mort Des Amants

*

سيكون لنا مضاجع مفعمة بالعطور الناعمة

وأرائك عميقة بعمق القبور

وزهور غريبة على الرفوف تتفتح لأجلنا

تحت سموات لا أحلى ولا أجمل

وسوف يكون قلبانا مصباحين كبيرين

يستنفدان متنافسين البقية الباقية من حبهما

ويعكسان أنوارهما المضاعفة

على روحينا: المرآتين التوأمين

وفي مساء وردي اللون رمزي الزرقة

سنتبادل وميض الحب الوحيد

كزفير طويل مثقل بحرارة الوداع

وسيأتي ملاك مخلص فَرحْ

ليفتح الأبواب

فيبعث الحياة في المرايا الخامدة

واللهب المنطفئ

*

__________________________________________


La Mort Des Pauvres

*

إنه الموت الذي يعزّي واحسرتاه

وهو الذي يحملنا على الحياة

إنه غاية الحياة والأمل الوحيد

الذي يرفعنا ويبعث كالإكسير النشوة في نفوسنا

ويزوّدنا بالجرأة التي تجعلنا نتابع الطريق إلى النهاية

عبر الإعصار والثلج والجليد

هو الضوء المتموّج في آفاقنا السّود

إنه الفندق الذائع الصيت

الذي يوفر الطعام والراحة والنوم

إنه الملاك الذي يحمل بين أصابعه السحرية

الرقاد ونعمة الأحلام السعيدة

ويسوي مضاجع الفقراء والعراة

هو مجد الآلهة ومخزن الغلال الرمزي

وكيس نقود الفقراء وموطنهم القديم

إنه الرواق المفتوح على الآفاق

المجهولة...

*

___________________________________________


Tout Entiere

*

زارني الشيطان يوماً في غرفتي العالية

محاولاً أن يضبطني متلبساً بالخطيئة

فقال: أتوق أن تخبرني عن أحلى ما فيها

فبين كل المفاتن التي تصنع سحرها

ومن الأشياء الوردية والسوداء

التي تكوّن جسدها الفاتن

أى شيء هو الأجمل

أراكِ يا نفسي تجيبين كارهة

لا سبيل إلى المفاضلة فكل ما فيها بلسم

فعندما يلفني بسحره كل شيء فيها

أجدني أجهل الشيء الذي سحرني

إنها كالفجر تبهىني وكالليل تعزيني

والانسجام الذي يلف كل جسدها

بلغ من روعته أن عجز التحليل وقصَّر

عن تعداد توافقاتها العديدة

فيا تغيُّر حواسي كلها الذائبة في واحدة

إن أنفاسها تصنع الموسيقى

وإن صوتها يصنع العطور

*

_____________________________________


قريباً سنغـرق في عَـتمة متجمِّـدة

وَداعاً ، يا صفاءَ صيفـنا القصير جـدّاً !

قبل الآن سمعتُ الخريفَ بأسىً

على الغابة متساقطاً على فناء الدار المرصوف.

.

الشتاء سيجتاح وجودي : غضب

شنآن ، برد ، رعب ، وعمل قسريّ ،

وكالشمس في جحيمها الثلجيّ ،

قلبي ليس سوى قطعةِ جليدٍ حمراءَ طافية ٍ.

.

أحِسُّ برعشةٍ عندما أسمع غصناً واهناً يسقط .

ليس للمشنقة صدى أكثر صخبـاً .

إنَّ روحي مثـلُ برجٍ يستسلم

لضربة المنجنيق الثقيلـة غير الكليلـة .

.

هادئاً هنيـهة بهذا الصوت الرتيب ،

ربّما تابوتٍ ، في مكان ما ، سُـمـِّـرَ على عجل ،

لمن ؟ الصيف أمسِ ، الخريف الآن !

هذه الضوضاء الغاضة تُسمع كوداع .

2

أعشق الضِّياء المُخضَـرَّ في عينيك الواسعتين ،

أيها الجمال الهادئ ، ولكنْ كلُّ شيء مُـرّ ٌ هذا اليوم ،

لا شيءَ ، لا حبَّ ، المخدع أو الموقـد

أعــزّ من شروق الشمس على البحـر .

.

أحبِـبْـنِ دومـاً، أيها القلب الحنون ! كُـنْ أمّـاً ،

حتـى لناكـر الجميـل ، للشرّيـر،

حبيباً ، أختاً ، حلاوةً سريعةَ الزوال

لبهاء الخريف أو للشمس الغاربـة .

.

مهمَـة قصيرة الأجـل ! القبر ينتظر بلا رحمة .

آه ! دعْـني ، دعْ رأسي يستريح على ركبتيك ،

مستمتعـاً ، نادماً على ذهاب الصَّيف الأبيض الحارّ ،

بأشعّـة الخريف الأخيرة ، صُـفـراً ولِطافـاً .

*

______________________________________________


Le Parfum

*

أيها القارئ هل استنشقت مرة

في نشوة وشره بطيئين

رائحة هذه الحبة من البخور

الذي يملأ أرجاء كنيسة

أو هل شممت حقّ مِسك فتيق

يالها من فتنة عميقة ساحرة

يسكرنا فيها الماضي المتجدد في الحاضر

هكذا العاشق على صدر معبود

يجني من الذكريات زهرتها الشهية

فمن شعرها الكث المطواع

هذا الحق الحي وهذه المبخرة للمخدع

يتصاعد عبير وحشي أشقر

ومن ثيابها الحريرية المخملية

المشبعة بشبابها الطاهر

يتصاعد عبق الفراء

*

_________________________________________


Harmonie Du Soir

*

ها قد جاء الوقت الذي فيه تهتزّ

كل زهرة على ساقها وتفوح كالمبخرة

فالألحان والعطور تدور في نسيم المساء

كما تدور الرقصة الكئيبة والنشوة الفاترة

كل زهرة تفوح كمبخرة

والكمان يرتعش كالقلب المعذب

أيتها الرقصة الكئيبة والنشوة الفاترة

السماء حزينة جميلة كمذبح كنيسة واسع

الكمان يرتعش كالقلب المعذب

قلب رقيق يكره العدم الأسود الفسيح

وسماء حزينة جميلة كمذبح كنيسة واسع

والشمس تغرق في دمها المتجمد

قلب رقيق يكره العدم الأسود الفسيح

يلتقط كل بقية من ماضيه المضيء

والشمس تغرق في دمها المتجمد

وذ**** في نفسي تتألق

كواجهة مذبح مقدس

*

_______________________________________________


Le Poison

*

يعرف الخمر كيف يضفي حتى على أحقر الأكواخ

وأقذرها بذخاً خارقاً

ويفجر أكثر من رواق خرافي

في ذهب بخاره الأحمر

كشمس غاربة في سماء غائمة

الأفيون يزيد اتساع ما ليس له حدود

يطيل اللامتناهي يعمّق الزمن

يكشف عن أعماق اللذة

ويملأ النفس فوق ما تسع

بلذائذ قاتمة سوداء

كل هذا لا يضاهي هذا السُّم

المنسكب من عينيك الخضراوين

بحيرتين ترتجف أمامها نفسي

فترى نفسها في وضع مقلوب

وتَفِدُ إليها أحلامي زمراً

لترتوي من أعماقها المُرّة

كل هذا لا يضاهي أعجوبة لعابك الرهيب

الذي يشدّ على قلبي

ويغرق في النسيان نفسي بلا نَدَم

ويجرف معه دوارها

ويتركها خائرة على شواطئ الموت

*

___________________________________________


Ciel Brouille

*

كأني بنظراتك يجللها الضباب

وعيناك الغامضتان أهما

زرقاوان خضراوان أم رماديتان؟

وعندما يتعاقب عليهما الحلم والقسوة والحنان

تعكسان اللامبالاة وشحوب السماء

تذكّرين بالأيام البيض الغائمة الفاترة

التي تجعل القلوب المسحورة تذوب دموعاً

عندها تهزأ الأعصاب وهي في ذروة انفعالها بالنعاس

تلك الأعصاب التي روعها وعصرها الم مجهول

تشبهين أحياناً تلك الآفاق الساحرة

التي تضيئها شموس الفصول الغارقة في الضباب

فما أشد تألقك أيها المنظر المخضل

الذي تضيئه أشعة سماء غائمة

أيتها المرأة الخطرة والمناخات الفاتنة المُغرية

أيتاح لي أن أعبد صقيعك وثلوجك

وهل سأعرف كيف أجني من الشتاء الذي لا يرحم

متعاً أكثر حدة وقسوة من الجليد والحديد



منقول


محيسن ابو جوجو البصراوي
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: angie-dawood في 09:57 02/03/2011
(http://www.upgulf.com/gif/92P55907.gif) (http://www.upgulf.com/)

اخي ابو جوجو هاي الشركة الي تستورد منه المواضيع  ماعدها مواضيع تكون خمس اسطر  لو كل الاوردر هيجي   :'(

عاشت ايدك اخي موضوع  روعه بس رادلنا سبت واحد نخلص من قراءة الموضوع
 

  عود غيرها الشركة اخي مواضيعها متعبة   ;D
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: echo 9 في 10:08 02/03/2011
السلام عليكم
اشلونك عمي ابو جوجو
الظاهر بدت من هسه اعراض (  التأكند ) عندك باعتبارك رايح لكندا ان شاء الله على وزن ( التأمرك ) للي رايحين الامريكا و ( التفرسن ) للي رايحين لفرنسا و ( التبرطن ) للي رايحين لبريطانيا و ( التبلجك ) للي رايحين لبلجيكا
هههههههههههههه ابو جوجو بالحرام كان افتهمت شي من هؤلاء العمالقة الشعراء الخليتهم ( غير تكتب النا شي على كدنا ) دارمي - زهيري - ابو ذية - هوسات - عتابا .
ومسويها صلي ابو الجوج
لو وحده وحده ومسويها النا العافية بالتداريج هههههههههههههه
رائع ابو الجوج وحضر وحضورك طيب
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: لورنس السفاح في 11:24 02/03/2011
مشككووووووووووووووووور محيسن الكنداوووووووووووي

عاشت الايادي
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 11:45 02/03/2011
(http://www.upgulf.com/gif/92P55907.gif) (http://www.upgulf.com/)

اخي ابو جوجو هاي الشركة الي تستورد منه المواضيع  ماعدها مواضيع تكون خمس اسطر  لو كل الاوردر هيجي   :'(

عاشت ايدك اخي موضوع  روعه بس رادلنا سبت واحد نخلص من قراءة الموضوع
 

  عود غيرها الشركة اخي مواضيعها متعبة   ;D

هههههههههههههههه  واله  الوضوع  عجبني  وقلت  خل  الهيكم  بالموضوع  حتا  مايكون  في  وقت  للعراك  والمشاكل  ههههههههههههههه 


تحياتي  الج  واحلا  مشاركة
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 11:47 02/03/2011
السلام عليكم
اشلونك عمي ابو جوجو
الظاهر بدت من هسه اعراض (  التأكند ) عندك باعتبارك رايح لكندا ان شاء الله على وزن ( التأمرك ) للي رايحين الامريكا و ( التفرسن ) للي رايحين لفرنسا و ( التبرطن ) للي رايحين لبريطانيا و ( التبلجك ) للي رايحين لبلجيكا
هههههههههههههه ابو جوجو بالحرام كان افتهمت شي من هؤلاء العمالقة الشعراء الخليتهم ( غير تكتب النا شي على كدنا ) دارمي - زهيري - ابو ذية - هوسات - عتابا .
ومسويها صلي ابو الجوج
لو وحده وحده ومسويها النا العافية بالتداريج هههههههههههههه
رائع ابو الجوج وحضر وحضورك طيب


ميت  هلا  بيك  ابن عمي   ايكووو  منور  الموضوع  هههههههههه   مشاركتك  رائعة  والف  مبروك  على  الوسام  الي  حلوة على  صاحبة 


 ;D ;D ;D
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 11:49 02/03/2011
مشككووووووووووووووووور محيسن الكنداوووووووووووي

عاشت الايادي


وردة  مالله لورنس  العرب 

نورت  الصفحة  بمشاركتك   خوية   ما اصدق  لين  اوصل  كنداااااا   ههههههههههههههههههه


تحياتي  انة وجوجووو ;D ;D ;D
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: haigo في 14:53 02/03/2011
تسلم اخويه العزيز دومك مبدع بطرح مواضيعك

تحيتي لك يا ورده
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: lamia rehani في 15:50 02/03/2011
الاخ محيسن المحترم
اختيار رائع للشاعر الفرنسي بودلير بس لو شوية مخلي نبذة عن حياته وبنفس الوقت مقلل عدد القصائد
مع هذا مجهود رائع والله ونشكرك جدا ياطيب
تحياتي واحترامي
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 16:46 02/03/2011
تسلم اخويه العزيز دومك مبدع بطرح مواضيعك

تحيتي لك يا ورده

شكرا  على  مشاركتك وانت  الرائعة بوجودك  تحيات  لكي   ;D
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 17:16 02/03/2011
الاخ محيسن المحترم
اختيار رائع للشاعر الفرنسي بودلير بس لو شوية مخلي نبذة عن حياته وبنفس الوقت مقلل عدد القصائد
مع هذا مجهود رائع والله ونشكرك جدا ياطيب
تحياتي واحترامي

ملاحضة اكثر  من  رائعة وميت  هلا بيك  واحلا  مشاركة تحياتي لكي   ;D
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: شمعة في 18:29 02/03/2011
محيسن  .. يا بعد الروح والريه ..

اعرف انك قوي بالفرنسيه (( وتحجي بيها صلي مو مفرد  ;D )) ... ولكن على راي اختنا انجي ينرادلنا سيت واحد حتى نفهمها وانخلصها .. ;D ;D.... المره القادمه اكتب لنا من خطب قادة الثورة الفرنسيه (( فولتير  أو جان جاك روسو  وخضيري ابو عزيز  ;D ;D ))) ...


ورده ابو جوجو ... عاشت ايدك حبي ... بعد وصولك الى كندا انشاء الله وبعون الله غير اسمك الى ( محيسن ابو تورنتو ) ;D


تحياتي حبي ..


شمعه
العنوان: رد: قصائد شارل بودلير
أرسل بواسطة: محيسن في 00:39 03/03/2011
ههههههههههههههههه   اي  شلون  انلهي  الاعضاء  مو لازم  مواضيع  طويلة  حتا  ماكووو  من يبدي  يقراة الموضوع  وهوة  ايجلب  بعد  لايروح  يمين ولايسار   


هههههههههههههههه   حاضر  راح  اكتب  الك  عن  ثورت  الثور  معمر القذافي  هههههههههههههه  قائد  الثورة  يابة  هسة  هذول ليش  يريدون يطيحونة  وهوة مو  رئيس  مو لازم  يدورون على  رئيس   ليبيا  وهذا  قائد  الثوارة  ;D ;D ;D