ankawa

الاخبار و الاحداث => أخبار العراق => الموضوع حرر بواسطة: فالنتينا يؤارش هيدو في 19:50 04/03/2015

العنوان: الثقافة والنشر الكوردية تؤبن الروائي الكوردي العالمي يشار كمال
أرسل بواسطة: فالنتينا يؤارش هيدو في 19:50 04/03/2015
الثقافة والنشر الكوردية تؤبن الروائي الكوردي العالمي يشار كمال

  اقامت دار الثقافة والنشر الكوردية بالتنسيق مع مكتب وكيل وزارة الثقافة فوزي الاتروشي حفلا تأبينيا للروائي الكوردي العالمي الكبير يشار كمال الاربعاء 4/3/2015وعلى قاعة الدار.
  وقالت مدير قسم العلاقات والاعلام السيدة (جيان عقراوي) في كلمتها الترحيبية في الحفل التأبيني الذي حضره وكيل وزارة الثقافة مدير عام الدار/ وكالة الاستاذ فوزي الاتروشي ان كتابات ومؤلفات الراحل يشار كمال شكلت الاثر الكبير في وصوله الى العالمية من خلال خياله المدهش والتدفق في اعماله الروائية والادبية التي جعلته احد اعمدة الادب العالمي.
  وتلت عقراوي بعد ذلك كلمة السفير التركي في بغداد (فاروق قايمقجي) التي بعثها لتعذر حضوره والمشاركة في الحفل التأبيني، عبر (قايمقجي) عن شكره وتقديره لمبادرة وزارة الثقافة والوكيل فوزي الاتروشي على تنظيم هذا الحفل.
  واكد السفير في كلمته ان يشار كمال لم يمت فهو حي بما تركه من تراث وان رواياته سوف تظل تنعش فينا قيم التفاهم والسلام والتسامح والديمقراطية.
  واختتم (قايمقجي) كلمته عن شكره لمشاركة العراقيين بهذه الندوة، مؤكدا استمرار تركيا بمساعدة العراق ضد داعش.
  ورحب وكيل وزارة الثقافة فوزي الاتروشي بالدكتور صباح كركوكي في بداية كلمته وبالشاعرة العراقية المغتربة امل الجبوري التي تستعد لانجاز فلم وثائقيفي العراق عن النساء اللواتي قاتلن داعش.
  وقال ان يشار كمال في المشهد  الثقافي العالمي يقف في صف واحد امامغابرييل كارسيا ماركيز الكولومبي الحائز على جائزة نوبل عن روايته (مائة عام من العزلة) مضيفا ان يشار رشح لجائزة نوبل عام (1973).
 واكد ان يشار كمال قمة ادبية قلما تتوفر لنا في هذا العصر، لقد استطاع ان يحول الصدام مع العسكر الى علاقة تلاقح خضراء بين الشعبين الكوردي والتركي.
 واضاف الاتروشي لقد ولد ونشأ يشار كمال من عائلة كوردية في كوردستان تركيا، الا انه تحدث اللغة التركية بطلاقة وكتب بها، واستوحى رواياته من الريف الكوردي والريف التركي ببعد انساني لا تقوقع فيه ولا ضيق افق، ويبدو ذلك بوضوح من الوصية التي تليت اثناء منحه الدكتوراه الفخرية من جامعة (بيلك) في اسطنبول عام 2014 وهي المراسيم التي لم يشارك فيها بسبب معاناته من المرض ونص الوصية (اولا ان الذي يقرأ كتبي لايمكن ان يصبح قاتلا، يجب ان يكون عدوا للحرب، ثانيا ان يواجه استصغار الانسان للانسان، ويجب ان لاينظر احد الى الاخر على انه اقل شأنا ويحاول محوه، ويجب عدم السماح للدول والحكومات التي تحاول محو الانسان.
  ويمضي الكاتب في وصيته التي تشكل رسالة المبدعين في كل زمان ومكان ليؤكد ان من يقضي على الثقافة يقضي في الواقع على انسانيته، وفي الوصية دعوة صارخة لقراء كتبه ورواياته للتوحد والتضامن مع الفقراء الارض قائلا (الفقر عار على الانسانية جمعاء).
 وقالت الشاعرة العراقية المغتربة امل الجبوري ان يشار كمال يبقى وكل الكتاب الكبار الذين يحولون المقاومة والحرية من خلال كتاباتهم الى رمز ورسالة، مضيفة وما احوجنا نحن هنا في العراق الى تكاتف الجميع ضد ثقافة العنف التي ادت الى بروز عصابات داعش، وننسى ان اكثر المسؤولين نسوا المسببات لهذا العنف.
  وتمنت الجبوري من النساء الحاضرات خلال الحفل التأبيني المشاركة في ميثاق التراحم العالمي الذي يجب اشاعته بين كل اطياف الشعب العراقي.
  وقدم وكيل وزارة الثقافة في ختام كلمته شكره للسفير التركي والى الكاتبة والقاصة عالية طالب التي حملته مشاعرها التضامنية مع هذا الحفل التأبيني للقمة البارزة في الادب العالمي قبل ان يكون رمزا للادب الكوردي او التركي.
  اما المحاضر الدكتور صباح كركوكي فقال ان يشار كمال لم يكن كورديا فحسب، بل كان هدية الشعب الكوردي في تركيا الى العالم اجمع، فهو لم يكتب رواياته بلغة قوم ينتمي هو اليه وهذه مشكلة الاقليات، حيث يضطر الكاتب فيها راغبا او مرغما استخدام اللغة السائدة في هذه البلدان ان اراد الشهرة.
 واشار كركوكي الى ان الكثير من شعرائنا وكتابنا الذين يكتبون اعمالهم بلغة قومهم يبقون يدورون في فلك اماكنهم على الرغم من استحقاقهم للشهرة والمجد.
  واوضح كركوكي ان يشار كمال يرى انه ليست من الضرورة ارتماء الاحزاب الماركسية ارتماء كليا في احضان الاتحاد السوفيتي فما يصلح تطبيقه في الاتحاد السوفيتي لايصلح تطبيقه في الدول الاخرى مادام هناك اختلاف في الرؤى والاعراق والدين ولكنه كان يدعو الى اشتراكية خاصة لتركيا.
  واكد كركوكي ان يشار كمال لم يكن روائيا حسب وانما كان ايضا قاصا من الطراز الاول وكاتب روايات اطفال.
   على الرغم من عدم انتمائه الى اية جامعة او كلية لتركه الدراسة وهو طالب في الثانوية الا ان كبريات جامعات العالم تشرفت بمنحة شهادات الدكتوراهالفخرية.
  واختتم كركوكي محاضرته خلال الحفل التأبيني الذي حظي بتغطية اعلامية واسعة بالقول ان يشار كمال حصل على عدة جوائز من منظمات وهيئات ووزارات عدة منها جائزة الفن الكبرى والثقافة الرئاسية وجائزة رابطة الناشرينالالمان عام 1995 في معرض فرانكفورت السنوي للكتاب وجائزة حرية الكلام السويدية، فضلا عن الاوسمة الكثيرة ومنها وسام الفنون والاداب الفرنسية ووسام الشرف.
 يذكر ان روايات يشار كمال ترجمت الى اربعين لغة في العالم من بينها لغته الام الكوردية.
 
انمار الطائي
قسم العلاقات والاعلام
دار الثقافة والنشر الكوردية
 
العنوان: رد: الثقافة والنشر الكوردية تؤبن الروائي الكوردي العالمي يشار كمال
أرسل بواسطة: يوسف ابو يوسف في 23:57 04/03/2015
يشار كمال الله يرحمه برحمته الواسعه ويرحمنا جميعا ... بس كردستان تركيا رحمه لوالديكم ما تشوفونا وين صايره على الخارطه ؟؟؟