عرض المشاركات

هنا يمكنك مشاهدة جميع المشاركات التى كتبها هذا العضو . لاحظ انه يمكنك فقط مشاهدة المشاركات التى كتبها فى الاقسام التى يسمح لك بدخولها فقط .


مواضيع - غسـان نامق

صفحات: [1]
1

نَماذِجُ مِنَ العَبْقَرِيَّةِ المُبَدَّدَة
Instances of Wasted Ingenuity

قصيدة للشاعرة الأمريكية: دارا فير
Poem by: Dara Wier

ترجمة: غســـان نامق
Translated by: Gassan Namiq



السُّقوطُ مِنْ مُثَلَّثْ.
وَضْعُ سَمَكَتَيْنِ مُتَقاتِلَتَيْنِ في وِعاءْ.
إِقْناعُ نَفْسِكَ بالزُّكامْ.
السُّقوطُ مِنْ مُسْتَطيلْ.
وَضْعُ حَشَراتٍ في مُكَعَّباتِ الثَّلْجْ.
إِقْناعُ نَفْسِكَ بالخُروجْ.
السُّقوطُ مِنْ مُتَوازي الأضْلاعْ.
الحَديثُ في ميكروفونْ.
السُّقوطُ عَنْ كُرْسِيِّ القَدَمَيْنْ.
وَضْعُ سَدّاداتِ الأُذُنَيْنِ في البَلّوطْ.
البَحْثُ عَنْ مُشْكِلَةٍ في فِنْجانِ شاي.
إِقْناعُ نَفْسِكَ ألّا تَتَنَفَّسْ.
أَخْذُ قَيْلولَةٍ فَوْقَ طَقْمِ طُبولْ.
تَناوُلُ خَوْخَةٍ مَعَ مُرَشِّحِ هَواءْ.
وَضْعُ رِداءٍ مَصْنوعٍ مِنْ قَنابِلَ يَدَوِيَّة.
إِقْناعُ انْهِيارٍ طينيٍّ بالعَوْدَةِ إلى أعْلى الجَبَلْ.
إِشْعالُ نارِ مُخَيَّمٍ في مَحَطَّةِ تاكْسي.
وَضْعُ قارِبٍ عَلى دَرْبِ حِصانْ.
التَّجَوُّلُ في مِصْعَدْ.
السُّقوطُ في مُغَلَّفْ.
مُناقَشَةُ التَّهْريبِ مَعَ مُوَظَّفي الجَمارِكْ.
أَخْذُ قِطَّةٍ إلى عَرْضِ كِلابْ.
الوُقوعُ في حُبِّ وَجَعِ الأسْنانْ،
إِسْتِجْوابُ بَصْمَةِ إِبْهامِكْ.
البَحْثُ عَنْ حَليبٍ في خَزّانِ الغازْ.
تَقْبيلُ حامِضِ الهيدروليكْ.
عَصْبُ عَيْنِ عَدّادِ مَوْقِفِ السَّيّاراتْ.
السُّقوطُ مِنْ خَزّانِ مِياهْ.
الجِدالُ المَنْطِقِيُّ مَعَ طِفْلْ.

Instances of Wasted Ingenuity
Poem by: Dara Wier

Falling off a triangle.
Putting two fighting fish in one bowl.
Talking yourself into a headcold.
Falling off a rectangle.
Putting insects in ice cubes.
Talking yourself out of doorways.
Falling off a parallelogram.
Talking into a microphone.
Falling off a footstool.
Putting earplugs in acorns.
Looking into a teacup for trouble.
Talking yourself out of breathing.
Taking a nap on a drum set.
Eating a peach with an air filter.
Wearing a dress made of hand grenades.
Talking a mudslide back up a mountain.
Lighting a camp fire in a taxi stand.
Launching a boat on a horse trail.
Hiking in an elevator.
Falling into an envelope.
Discussing smuggling with customs officers.
Taking a cat to a dog show.
Falling in love with a toothache,
Questioning your thumbprint.
Looking for milk in a gas tank.
Kissing hydraulic acid.
Blindfolding a parking meter.
Falling over a water tower.
Reasoning with a baby.



دارا فير Dara Wier شاعرة أمريكية ولدت في ولاية لويزيانا عام 1949.
نشرت العديد من المجموعات الشعرية بين عامي 1077 و 2013. وحصلت على عدد من الجوائز.


2
من هو الله؟ هكذا سأل كلبنا
Who Is God? So Asked Our Dog

قصيدة للشاعرة الأمريكية: دارا فير
Poem by: Dara Wier

ترجمة: غسـان نامق
Translated by: Gassan Namiq

كَمْ فَصْلٌ يوجد؟
أين وُلِدَ الله؟
ما عَدَدُ النُّجوم؟
مَن اكْتَشَفَ كُلّاً من الأمْريكتين وكُلَّ الأماكنِ الأخرى؟
هَلْ يَعيشُ بَعضُ الأقزام في الكُهوف؟
هَلْ تُغَنّي أمُّكَ في الكَنيسة الليلة؟
هَلْ يَضَعُ أبوكَ قُبَّعَتَهُ عَلى رأسِه؟
هَلْ تِلْكَ الأسْماكُ الذَّهَبيَّةُ لَك؟
لماذا قامَ إلهُهُم مِن بَيْنِ الأمْوات؟
هَل السَّبَبُ قَلَمُ رَصاصٍ مَنْسِيّ؟
هَلْ تُحِبُّ دِراسة التاريخ؟
هَلْ هذا كِتابُك؟
أينَ يَنمو القُطن؟
لماذا ذَهَبَت العائلةُ المُقَدَّسَةُ إلى مِصر؟ ما هي العائلةُ المُقَدَّسَة؟
هَلْ تَرى أشْباحاً مَرعوبةً في الشَّوارِعِ أحياناً؟
أرى الكَلْبَ في عَيْنِك.
كَيْفَ تُحِبُّ أن يَنْتَهِيَ هذا؟
ذَهَبَ الكَلْبُ حَيْثُ يُريدُ الكَلْبُ أن يَذْهَب.
مَن احتاجَ بَعضَ العَوْنِ مِنْ أصدقاء قُدامى؟
هَلْ تَرى عَلامَةَ الاسْتِفْهامِ عِندَ نِهايةِ هذهِ الجُمْلة؟
وتَبْقى بانْدورا المؤذيةُ شَخْصاً فُضولِيّاً.


Who Is God? So Asked Our Dog
Poem by: Dara Wier

How many seasons are there?
Where was God born?
How many stars?
Who discovered every single one of the Americas and all of the other places?
Do some dwarves live in caves?
Is your mother singing in church tonight?
Is your father setting his hat on his head?
Do those goldfish belong to you?
Why did their God rise from the dead?
Could it be because of a forgotten pencil?
Do you like to study history?
Is this your book?
Where does cotton grow?
Why did the Holy Family go to Egypt. What is the Holy Family?
Do you see frightened ghosts on the streets sometimes?
I see the dog in your eye.
How would you like this to end?
Gone was a dog off to where a dog wants to go.
Who needed some help from old friends?
Do you see the question mark at the end of this sentence?
Somewhat maligned Pandora remains a curious person
.


دارا فير Dara Wier شاعرة أمريكية ولدت في ولاية لويزيانا عام 1949.
نشرت العديد من المجموعات الشعرية بين عامي 1077 و 2013. وحصلت على عدد من الجوائز.


3

محجوب في الأحشاء المنزوعة
قصيدة للشاعرة الأمريكية: دارا فير
ترجمة: غسـان نامق

Invisible in the Torn Out Interiors
Poem by: Dara Wier
Translated by: Gassan Namiq


دارا فير Dara Wier شاعرة أمريكية ولدت في ولاية لويزيانا عام 1949.
نشرت العديد من المجموعات الشعرية بين عامي 1077 و 2013. وحصلت على عدد من الجوائز.

محجوب في الأحشاء المنزوعة
قصيدة للشاعرة الأمريكية: دارا فير
ترجمة: غسـان نامق
نظر رجلٌ إلينا عبر طبَقِهِ الصغير من الجرجير والبازلاء
وقال إنه أضاعَ خمسَ سنوات.
لم نستطع سؤاله في ماذا؟
قال إنه يعلم أنه جعل شيئاً حيّاً يموت
ولم يعرف كيف يُعيده بعد رحيله.
بدا كأنه على وشك البكاء،
كأن موتاً جديداً يريده أن ينتحب.
تحدّث كأن المكان الكان فيه لم يرحّب به بحيث أوهَنَ روحَه،
كأنه مكانٌ تسرّب إليه هواءٌ راكدٌ تماماً.
قال إنه لم يترك خلفه أصدقاء،
لا أحد ليلاحظ رحيله.
وها هو بلا عمل،
لا مكانَ له ليعيش،
لا أحدَ له ليُحب.
قلنا مرحباً بك في الديار.

Invisible in the Torn Out Interiors
by Dara Wier
 
A man looked at us across his little dish
Of watercress and peas and said he’d wasted
Five years. We couldn’t ask him doing what?
He said he knew he’d let something alive die
And didn’t know how to get it back again now
That it was gone. He looked as if he were
About to cry, as if a fresh death wanted him
To mourn. He talked as if the place he’d been
Had so unwelcomed him it had ruined his soul,
As if it were a place into which drained an
Absolute dead air. He said he’d left no friends
Behind, no one who’d notice he was gone.
And here he was without a job, no place his to
Live, no one his to love. We said welcome home.


4


أنتَ لا تعرفُ ماالحُب

قصيدة للشاعرة الأمريكية: كيم أدونيزيو

ترجمة: غسـان أحمد نامق


أنتَ لا تعرفُ ماالحُب
لكنك تعرفُ كيف توقظُه فيَّ
مثلَ فتاة ميتة ترفعُها رافعةٌ من نهر.
تعرفُ كيف تُزيل الوحل، نَتانةَ ماضينا.
وكيف نبدأ مُجَدَّداً بنظافة.
بل حتى هذا الحُب يجلسُ مُنتَصِباً ويطرفُ بعينيه.
وهي تقوم ببضع خطوات مهزوزة في ذهولها.
وستحاولُ هذه الأيام تناولَ طعام صلب.
سترغبُ ركوبَ سيارة سريعة واطئة حتى الأرض
والذهابَ إلى مكان مُقرف من الطوب الإسمنتي في الصحراء
حيث يُمكِنُها الشرب حتى الغثيان
ثم الرقص عارية خَلا ملابسها الداخلية.
أنت تعرفُ أين ذهبتْ،
تعرفُ أنها ستستيقظُ بألمٍ لا تعرفُ موضِعَه وبلا مال وبعطش شديد.
ولتذهبْ إلى الجحيم يداكَ الدافئتان اللتان تنسلّان في قميصي
ولسانُك الذي ينسلُّ في حلقي كأنبوب أوكسجين.
غَطِّني ببلاستيك أسود.
ودَعِ النّائحين يدخلون.




You Don't Know What Love Is
By: Kim Addonizio

You Don't Know What Love Is
but you know how to raise it in me
like a dead girl winched up from a river. How to
wash off the sludge, the stench of our past.
How to start clean. This love even sits up
and blinks; amazed, she takes a few shaky steps.
Any day now she'll try to eat solid food. She'll want
to get into a fast car, one low to the ground, and drive
to some cinderblock shithole in the desert
where she can drink and get sick and then
dance in nothing but her underwear. You know
where she's headed, you know she'll wake up
with an ache she can't locate and no money
and a terrible thirst. So to hell
with your warm hands sliding inside my shirt
and your tongue down my throat
like an oxygen tube. Cover me
in black plastic. Let the mourners through.

5


قـلـبـي


قصيدة للشاعرة الأمريكية: كيم أدونيزيو


ترجمة: غسـان أحمد نامق


مطعم كوخ دجاج المسيسيبي ذاك.
سطح الطاولة ذاك اليحمل ندبات الأحرف الأولى،
حلبة الرقص الصغيرة تلك على يسار الفرقة.
الكشك ذاك في المجمع التجاري اليبيع الكراميل وسقط المتاع.
كشك تحصيل الرسوم ذاك بعامله ذي القفازات البلاستيكية البيضاء
وهو يناولك الفكة.
كشك الهاتف ذاك بالسماعة المنزوعة.
حجرة الملابس تلك في محل التمائم،
الستائر والمرايا تلك.
مكان التسلية ذاك، الرعب ذاك، تسجيل الصرخات ذاك.
السماء تلك المحشوة بالمعجون والتمطر ذهباً من السقف.
ملاذ سائقي الشاحنات ذاك، الكأس عديم القعر ذاك.
المجال الحيوي ذاك. محمية البرية تلك.
مهبط الطائرات ذاك بلا أضواء مدرج
حيث توجه طائرتك،
متخيلاً صوتاً في البرج،
متخيلاً برجاً.



My Heart
By: Kim Addonizio
That Mississippi chicken shack.
That initial-scarred tabletop,
that tiny little dance floor to the left of the band.
That kiosk at the mall selling caramels and kitsch.
That tollbooth with its white-plastic-gloved worker
handing you your change.
That phone booth with the receiver ripped out.
That dressing room in the fetish boutique,
those curtains and mirrors.
That funhouse, that horror, that soundtrack of screams.
That putti-filled heaven raining gilt from the ceiling.
That haven for truckers, that bottomless cup.
That biome. That wilderness preserve.
That landing strip with no runway lights
where you are aiming your plane,
imagining a voice in the tower,
imagining a tower.

6
أدب / ما الذي تريده النساء؟
« في: 20:51 18/08/2013  »
ما الذي تريده النساء؟


قصيدة للشاعرة الأمريكية: كيم أدونيزيو

ترجمة: غسـان أحمد نامق




أريدُ رداءاً أحمر.
أريدُه رقيقاً ورخيصاً،
أريدُه ضيقاً جداً،
أريدُ ارتداءه
حتى ينزعَهُ أحدُهم عني.
أريدُه بلا أكمام وبلا ظهر،
هذا الرداء،
كي لا يضطر أحدٌ ليُخَمِّنَ ماذا تَحتَه.
أريدُ أن أسيرَ في الشارع
عبر مَحَلِّ ثريفتي
ومَحَلِّ المعدّات وكل تلك المفاتيح المتلألئة في النافذة،
وعبر السيد والسيدة وونغ
اللذان يبيعان كعكَ البارحة في مقهاهما،
وعبر الأخوين غويرا
اللذان يُنزِلان الخنازير من الشاحنة إلى العَرَبة،
واضعَين الأخطام الزَّلِقة على كتفيهما.
أريدُ السَّيْر
وكأنني المرأةُ الوحيدةُ على الأرض
وبإمكاني الاختيار.
أريدُ ذلك الرداء بِشِدَّة.
أريدُه لتأكيدِ أسوأ مَخاوفِكم حيالي،
لأُريكم مِقدارَ عَدَمِ اهتمامي بِكُمْ
أو أيَّ شيءٍ إلا ما أريد.
وعندما أجِدُ ذلك الثوب،
سأسْحَبُه من عِلّاقتِه
وكأني أختارُ جَسَداً يَحْمِلُني إلى هذه الدنيا،
من خِلالِ صَيْحاتِ الولادة وصَيْحاتِ الحُبِّ أيضاً،
وسأرتديهِ كأنَّهُ عِظامي، كأنَّهُ جِلْدي،
سيكونُ الرداءَ اللعينَ الذي يَدْفِنوني فيه.

 

What Do Women Want?
By: Kim Addonizio

I want a red dress.
I want it flimsy and cheap,
I want it too tight, I want to wear it
until someone tears it off me.
I want it sleeveless and backless,
this dress, so no one has to guess
what's underneath. I want to walk down
the street past Thrifty's and the hardware store
with all those keys glittering in the window,
past Mr. and Mrs. Wong selling day-old
donuts in their café, past the Guerra brothers
slinging pigs from the truck and onto the dolly,
hoisting the slick snouts over their shoulders.
I want to walk like I'm the only
woman on earth and I can have my pick.
I want that red dress bad.
I want it to confirm
your worst fears about me,
to show you how little I care about you
or anything except what
I want. When I find it, I'll pull that garment
from its hanger like I'm choosing a body
to carry me into this world, through
the birth-cries and the love-cries too,
and I'll wear it like bones, like skin,
it'll be the goddamned
dress they bury me in.

7
الفصل السابع والتعليم
غسـان نامق

في سبعينيات القرن العشرين نشرت منظمة اليونسكو تقريراً قالت فيه إن التعليم في العراق يُضاهي التعليم في الدول الإسكندنافية.

كان ذلك قبل أكثر من ثلاثين سنة.

وتنص قوانين التطور ومبادئ المنطق على أن الأمور يجب أن تسير إلى الأمام.

وهذا يعني في ما يعنيه أن التعليم في عراقنا اليوم يجب أن يكون أفضل مما كان عليه قبل أكثر من ثلاثين سنة. وهذا أمر لابد منه وفقاً لقوانين التطور ومبادئ المنطق. فالعراق سار على طريق التطور والتقدم طوال سبعة آلاف سنة تقريباً أو أكثر.

فالبلد الذي صنع أول حضارة في تاريخ البشرية،
والبلد الذي ابتكر أول كتابة في تاريخ البشرية،
والبلد الذي أسس أول مدرسة في تاريخ البشرية،
والبلد الذي وضع أول قوانين في تاريخ البشرية،
والبلد الذي أنشأ أول دولة في تاريخ البشرية،
والبلد الذي أنشأ أول امبرطورية في تاريخ البشرية (الإمبراطورية الأكدية)،
والبلد الذي أنشأ أكبر امبراطورية في التاريخ القديم للبشرية (الامبراطورية الآشورية)،
والبلد الذي كان موطن أبي أنبياء البشرية (النبي إبراهيم عليه السلام)،
والبلد كان مركزاً لأكبر دولة عربية إسلامية في تاريخ البشرية (الدولة العباسية)،
والبلد الذي أنشأ أول جامعة في تاريخ البشرية (المدرسة المستنصرية)،
كانت الأمور تسير فيه وفقاً لقوانين التطور ومبادئ المنطق. أي أنه كان يسير في تطور وتقدم مطّردين على الرغم مما كان يواجهه من مخاطر وأزمات.

واستمر التطور والتقدم بشكل أو بآخر حتى سبعينيات القرن العشرين حين نشرت منظمة اليونسكو تقريرها المذكور أعلاه.

بل استمر التطور إلى ما بعد السبعينيات والتقرير المذكور. ففي ثمانينيات القرن العشرين كان التعليم متميزاً في عراقنا، وكانت الجامعات العراقية قِبلة الطلبة العرب من مختلف البلدان العربية.

لكن الأمر المؤلم هو أن مسيرة التقدم والتطور قد توقفت في العراق بعد ثمانينيات القرن العشرين. فلو راجعنا مؤشر ترتيب الجامعات في العالم، على سبيل المثال، لوجدنا الجامعات العراقية تحتل مركزاً متأخراً على هذا المؤشر، هذا إن كانت موجودة أصلاً على المؤشر.

فما الذي حدث إذن كي تتدهور الأمور إلى هذه الدرجة؟

السبب الرئيسي وراء التدهور هو الحصار الظالم الذي فُرِضَ على عراقنا عام 1990. كان حصاراً لم تشهد له البشرية والإنسانية مثيلاً. ويتوهم مَن يظنّ أنه كان حصاراً اقتصادياً وعسكرياً فقط. فقد كان حصاراً اقتصادياً وعسكرياً وطبياً وعلمياً وتعليمياً وأكاديمياً وإنسانياً. كان حصاراً على كل شيء. ولو كان بالإمكان منعُ الماء والهواء عن العراقيين لفُرِضَ عليهما الحصار هما أيضاً.

كان حصاراً دام ثلاث عشرة سنة عجافاً. ثلاث عشرة سنة أكلت كل شيء وأكلت أهل العراق معها.

وتبع ذلك الحصارَ غزوٌ ودمارٌ واحتلالٌ للعراق، عراقنا.

واليوم، ها نحن نشهد إخراجَ العراق من طائلة الفصل السابع الذي بقي بلدُنا رازحاً تحت بنوده طيلة ثلاث وعشرين سنة.

وبما أني أتحدث هنا عن التعليم تحديداً (وليس عن السياسة أو الاقتصاد أو غير ذلك)، فهل سيكون لهذا الحدث التاريخي تأثيرٌ على مستوى التعليم في العراق؟ هل سيعود العراق إلى الحياة الطبيعية كما اعتدنا على عودته طوال أكثر من سبعة آلاف سنة؟ فطوال أكثر من سبعة آلاف سنة كان العراق ينهض بعد كل كبوة. وكانت كل الكبوات تحدث نتيجةً لتأثيرات خارجية. كانت كل الكبوات في تاريخ العراق تحدث نتيجة غزو واحتلال. ثم لا يلبث العراق أن ينهض ليواصل مسيرته الحضارية.

حدثت كبوة في زمن السومريين .. ونهض العراق.
حدثت كبوة في زمن الأكــــديين .. ونهض العراق.
حدثت كبوة في زمن الآشـوريين .. ونهض العراق.
حدثت كبوة في زمن البـــابـلـيين .. ونهض العراق.
حدثت كبوة في زمن العباســيين .. ونهض العراق.
ثم حدثت كبوة في زماننا .. فانهض يا عراق. إنهض واثبت للعالم أنك متواصل منذ سبعة آلاف سنة بلا انقطاع.

29 حزيران 2013

8
راتب بنامين نتانياهو، رئيس وزراء الكيان الصهيوني

غســـان نامـــق
أستاذ جامعي عراقي مقيم في ليبيا
gassannamiq@yahoo.com

ذكرت وكالة فرانس بريس للأنباء مؤخراً أن بنيامين نتانياهو، رئيس وزراء الكيان الصهيوني، قد كشف على صفحته في موقع الـ "فيسبوك" يوم الاثنين الموافق 10 كانون الثاني / يناير 2011 عن راتبه الصافي، مبيناً أن راتبه الصافي يبلغ 15,027 شيكل إسرائيلي (أي ما يعادل 4,201 دولار أمريكي أو 3,266 يورو) شهرياً.

وأبدت قسيمة الراتب الخاصة بنتانياهو أن راتبه الكلي يبلغ 43,952.92 شيكل، ولكن تم حجب بعض البيانات الشخصية من القسيمة، مثل رقم الحساب المصرفي الخاص به.

علما بأن متوسط الراتب الكلي في إسرائيل يبلغ 8,357 شيكل.

ومن بين الاستقطاعات من راتب نتانياهو في شهر كانون الأول / ديسمبر 2010 كان هناك ما يأتي:

•   17,986 شيكل – ضريبة دخل.
•   3,689 شيكل – تأمين وطني إلزامي.
•   2,770 شيكل – تأمين صحي.
•   3,149 شيكل – تقاعد.

وبالإضافة إلى دخله الرسمي يحق لنتانياهو استعمال إقامة رسمية مملوكة للدولة فضلاً عن سيارة مصفحة تبلغ قيمتها 2.5 مليون شيكل.

وقالت رسالة مرافقة في موقع الـ "فيسبوك" أن نتانياهو قرر الكشف عن تلك التفاصيل لعامة الناس إستجابة لطلبات جاءته أونلاين. وجاء في الرسالة: "قرر رئيس الوزراء استعمال الشفافية التامة في ما يتعلق براتبه."

إنتهى الكلام عن نتانياهو.

وسواء كان نتانياهو صادقاً أو غير صادق في ما ذكره، فإنني أقول هنا بأنني سقت التفاصيل أعلاه للقارئ أولاً لغرض إطلاعه وثانياً لغرض مقارنتها مع تفاصيل خاصة بنظرائه في بلدان أخرى في المنطقة وفي العالم أجمع، هذا إن كانت مثل هذه التفاصيل متاحة لعامة الناس.

9
مقابلة مع
أفيغدور ليبرمان
وزير الخارجية الإسرائيلي

غســـان نامق
أستاذ جامعي وكاتب عراقي مقيم في ليبيا
gassannamiq@yahoo.com

نشرت مجلة "نيوزويك" الأمريكية باللغة الإنجليزية في موقعها على شبكة المعلومات الدولية بتاريخ 21 كانون الأول / ديسمبر 2010 مقابلة أجراها الكاتب "دان أفرون" مع "أفيغدور ليبرمان"، وزير الخارجية الإسرائيلي. ونقدم أدناه ترجمة للمقابلة بأكملها.

السياسي الإسرائيلي الأكثر شهرة في الوقت الحاضر هو شخص ضخم الجثة معتاد على تدخين السيجار. وهو يرغب في مد حدود إسرائيل بغرض إقصاء العرب جميعاً. فما الذي يفكر فيه وزير الخارجية اليميني المتطرف حالياً؟

- أنت لا تؤمن بمبدأ "الأرض مقابل السلام".

لقد بدأنا عملية أوسلو قبل 17 سنة، في عام 1993، وما زلنا نواجه طريقاً مسدوداً. إن المقاربة الصحيحة ليست هي السلام مقابل الأرض بل مبادلة الأرض بالسكان.

- هل يدعم [رئيس الوزراء بنيامين] نتانياهو تلك الفكرة؟
لست أدري. لكن يمكنني التخمين بأن الجناح اليميني بأكمله، بما فيه الليكود كله، وربما أغلبية حزب العمل [يدعمونها].

- أنت تتحدث عن رسم خط بحيث كم من العرب الإسرائيليين لن يعودوا جزءاً من إسرائيل؟

النصف على الأقل.

- تشير صناديق الاقتراع إلى أن 90 في المائة من العرب الإسرائيليين لا يرغبون في ذلك.
يوجد لدينا 20 في المائة من السكان يشكلون الأغلبية العربية. ولدينا 80 في المائة من اليهود. ومن بين الـ 80 في المائة من السكان اليهود نجد أن 70 في المائة يدعمون هذه الفكرة.

- إذن حتى لو كان أحد سكان [البلدة العربية الإسرائيلية] أم الفحم، على سبيل المثال، لا يرغب في أن يصبح جزءاً من فلسطين، فلو قالت الأغلبية في البلاد أنه يجب عليه أن يصبح جزءاً منها فلن يكون له خيار آخر؟
يستطيع الاستمرار بالعيش في عقاره أو في منزله أو في أرضه [ويصبح مواطناً فلسطينياً]، أو بإمكانه الانتقال إلى إسرائيل.

- ولكن معظم العرب الإسرائيليين، الأغلبية العظمى، هم مواطنون موالون لإسرائيل.
في كل يوم وفي كل أسبوع تجد حالة جديدة من العرب الإسرائيليين الذين يشتركون في نشاط إرهابي. وتجد زعماء العرب الإسرائيليين، زعماؤهم الفكريون والبلديون، يقولون بأنهم لن يعترفوا بإسرائيل كدولة يهودية وصهيونية.

- وماذا عن الجدل الخاص بسحب جنسيتهم الإسرائيلية أو إجبارهم على التوقيع على قسم الولاء – حيث يقال بأن تلك الأمور هي التي تجعل العرب الإسرائيليين يشعرون بالاغتراب وتقلبهم ضد إسرائيل؟
ما نحاول فعله هو وقف هذه الظاهرة الخاصة بتمتع الناس بكافة محاسن البلد الديمقراطي مع رفضهم الاندماج. إنهم لا يرغبون في تبني قيمنا. هذا يشبه ما حدث في ثلاثينيات القرن العشرين. فالجميع كان يفهم من هو هتلر، ولكن الجميع كان يحاول تفادي تلك الحقيقة.

- من الذي تقارنه بهتلر؟
[الرئيس محمود] أحمدي نجاد، التهديد الإيراني – فهو مثل هتلر بالضبط.

- ولكن العالم لا يقوم باسترضاء إيران. فهناك عقوبات ضد إيران. وهناك حديث عن خيار عسكري. وهناك اعتراف دولي بأن إيران تمثل مشكلة.
مثلما كان عليه الحال في ثلاثينيات القرن العشرين تماماً. فالجميع كان يعرف أن هتلر كان يمثل مشكلة، ومع ذلك فقد ضحى العالم الغربي بتشيكوسلوفاكيا. [لم يتم فرض] عقوبات كافية لمنعهم من الحصول على القدرة النووية.

- هل تقول أنك تعتقد أن إيران ستحصل على قنبلة نووية، وأنه ليس علينا سوى أن نتعلم التعايش مع تلك الفكرة؟

طبعاً.

- لقد تم تعيينك للإشراف على لجنة تنظر إلى ما يحدث في اليوم التالي لحصول إيران على القنبلة.
لقد سألنا أنفسنا في حالة إنجازهم القنبلة النووية، كيف ستكون الخطوة التالية؟ من الواضح أن الخطوة الأولى ستكون احتلال بلدان الخليج بحكم الواقع أو بحكم القانون.

- وماذا بعد ذلك؟
المملكة العربية السعودية بالطبع، وذلك لإزاحة هذه الأسرة من السلطة.

- وأين هي إسرائيل في ذلك السيناريو؟
نحن التالون كما تعرف. الأمر مثل هتلر. أولاً كانت هناك تشيكوسلوفاكيا، ومن ثم بولندا. ولكن بعد ذلك دفع اليهود أفدح ثمن.

- وماذا عن الجدل القائل بأن إيران بلد عقلاني؟ فزعماؤها يرغبون في البقاء على قيد الحياة، يرغبون بالاستمرار في الزعامة، وبهذا يمكنك ردعهم.
في السنوات الخمس الماضية قابلت كل من قابل أحمدي نجاد. وكان انطباعهم جميعاً بأنها حالة واضحة لشخص مجنون ومتعصب، شخص كارزماتي ولكن متطرف، مع فكرته المجنونة بتصدير الثورة الإسلامية وتحويل كافة المسيحيين واليهود بل حتى المسلمين إلى المذهب الشيعي. فالأمر ليس لعبة بالنسبة لأحمدي نجاد وللمرشد الأعلى [آية الله علي خامنئي].

- لقد قلت أن الأمر يستغرق عشرات السنين لتحقيق أية صفقة سلام مع الفلسطينيين. لماذا تستغرق الصفقة كل ذلك الزمن؟
إنه برنامج معقد جداً جداً.

- الطرف الآخر يرى ذلك حجة للهروب من إتخاذ القرارات الصعبة.
الأمر ليس كذلك. حين يتحدث الفلسطينيون معك في اجتماع مغلق تراهم يفهمون بأننا لسنا الأعداء. فالطرف الوحيد الذي يمكنهم الوثوق به في نهاية المطاف هو إسرائيل. فما لديك في الشرق الأوسط هو توتر ليس بين اليهود والعرب، وليس بين الإسرائيليين والفلسطينيين، بل بين الجناح المتطرف والناس المعتدلين. فالتهديد الأكبر الذي يواجه [رئيس وزراء السلطة الفلسطينية سلام] فياض و[رئيس السلطة الفلسطينية] أبو مازن ليس هو إسرائيل، بل هو حماس والجهاد [الإسلامي].

- يراك الناس على أنك أنت المتطرف، في السياق الإسرائيلي بالتأكيد.
أنا الاتجاه السائد. عندما إبتدأت برؤيتي لم أكن في الواقع سوى أقلية صغيرة. أما اليوم فنحن ثالث [أكبر] حزب في إسرائيل.

- تحدث نتانياهو عن إمكانية التوصل إلى إتفاق مع الفلسطينيين في غضون سنة.
أعتقد أنه من الواضح للجميع الآن إستحالة ذلك الأمر. إنها رؤية غير واقعية.

- هناك الفكرة التي شاعت مؤخراً حول ذهاب الفلسطينيين إلى مجلس الأمن وطلب الاعتراف بدولة ضمن حدود 1967 – هل تستطيع أن تتصور سيناريو لا تنقض فيه الولايات المتحدة الأمريكية ذلك؟
في اللحظة التي يعلنون فيها استقلالهم بدون أي اتفاق معنا، وليس نتيجة المفاوضات، فإن كافة التفاهمات التي حققناها وكافة الاتفاقيات التي وقعناها منذ أوسلو ستكون لاغية. أعتقد أنهم سيخسرون أكثر كثيراً من إسرائيل بهذه الخطوة.

10
إخترنا لكم / قصتان قصيرتان جداً
« في: 23:17 27/12/2009  »
قصتان قصيرتان جداً
غسان نامق


نخيل العراق
أخذ نخيل العراق بالتناقص منذ زمن.
ثم ظهر في أنحاء العالم ..... طالباً اللجوء.

هي واللجوء
قالت: "تمّت الموافقة على منحي حق اللجوء".

قلت: " إذن لملمي أسرارك وذكرياتك ومغامراتك ومشاكساتك وأفراحك وأحزانك وآلامك وأماكن طفولتك ومراهقتك ونضجك، ثم ازرعيها في وطنك الجديد كي تبقى معك وتبقي معها".

بكتْ وبكتْ وبكتْ، ثم رحلتْ إلى وطنها الجديد، تاركة معي منديلها المخضب بدموعها.


طرابلس – ليبيا
الاثنين 15/06/2009
gassannamiq@yahoo.com

11
أوزيـماندياس  Ozymandias

ترجمة: غســـــان نامق
أكاديمي ومترجم عراقي مقيم في ليبيا


مقدمة المترجم:

توجد في الأدب الإنجليزي قصيدتان تحملان عنوان "أوزيماندياس" "Ozymandias". إحداهما للشاعر (بيرسي بيسشي شيلي) والأخرى لمعاصره الشاعر (هوراس سميث). غير أن القصيدة الأولى هي الأكثر شهرة كما هو حال كاتبها (شيلي)، وهو الشاعر الرومانتيكي المعروف والشهير. وقد تكون أشهر قصائد (شيلي) القصار. أما شهرة (سميث) فتعتمد في الغالب على هذه القصيدة فقط. القصيدتان من نوع السونيتة التي تتكون من 14 بيتاً فقط.

أغلب الظن أن تمثال (ممنون الأصغر) لـ (رمسيس الثاني) في المتحف البريطاني هو الذي ألهم الشاعر (شيلي) كتابة قصيدته.

(أوزيماندياس) هو إسم آخر لـ (رمسيس العظيم – رمسيس الثاني)، الفرعون من السلالة التاسعة عشرة في مصر القديمة. ويمثل إسم (أوزيماندياس) ترجمة صوتية إلى اللغة الإغريقية لجزء من إسم عرش (رمسيس)، وهو أوزر-مات-ري سيتيب-إن-ري User-maat-re Setep-en-re. وتعيد السونيتتان صياغة الكتابة المحفورة على قاعدة التمثال والتي ترجمها (ديدوروس سيكولوس) كما يأتي: "ملك الملوك أنا، أوزيماندياس. إن شاء أي إمرئ معرفة مقدار عظمتي ومكان رقادي، فليحاول التفوق على أحد منجزاتي." ويقال غالباً أن الإلهام قد جاء (شيلي) لكتابة قصيدته من خلال وصول تمثال هائل لـ (رمسيس الثاني) إلى لندن والذي اقتناه المغامر الإيطالي (جيوفاني بيلتسوني) للمتحف البريطاني عام 1816. ومن ناحية أخرى، يشير (رودنبيك) و(تشيني) إلى أنه تمت كتابة القصيدة ونشرها قبل وصول التمثال إلى بريطانيا، وهذا يعني أنه من غير الممكن أن يكون (شيلي) قد رآه. غير أن سمعته في أوربا الغربية قد سبقت وصوله الفعلي إلى بريطانيا (على سبيل المثال، كان نابليون قد قام بمحاولة فاشلة للحصول عليه وأخذه إلى فرنسا). وهكذا، فربما كانت سمعة التمثال أو أنباء وصوله الوشيك، وليست رؤيته بذاته، هي مصدر الإلهام.

يبدو أن (شيلي) كتب هذه السونيتة في منافسة مع صديقه (هوراس سميث)، حيث نشر (سميث) سونيتته بعد شهر واحد من نشر قصيدة (شيلي) في المجلة ذاتها وفي العام ذاته، عام 1818. وهي تتناول الموضوع ذاته وتحكي القصة ذاتها وتقدم الدرس الأخلاقي ذاته. وقد نـُشرت أولاً تحت ذات عنوان قصيدة (شيلي)، أي "أوزيماندياس"، ولكن في المجموعات اللاحقة قام (سميث) بتغيير عنوانها إلى "حول ساق مذهلة من الجرانيت أكتـُشِفت منتصبة لوحدها في صحارى مصر مع كتابة أسفلها".

أدناه ترجمة للقصيدتين متبوعتان بنصيهما باللغة الإنجليزية:


أوزيماندياس

بيرسي بيسشي شيلي (1792 – 1822)


لقيتُ رَحّالة قادماً من بـِلادٍ عَـتيقة
قالَ لي: ثـَمَّة ساقان حَجَريَّـتان عِملاقتان لا جـِذعَ فـَوْقـَهُما
تنتصبان في الصحراء. وقـُرْبَهُما وَجْهٌ مُهَشـَّم،
نِصْـفـُهُ غارقٌ في الرمال، تـَدُلُّ نـَظرَتـُه
والتِواءُ شـَفـَتِه وتـَعْبيرُ السَّيطرةِ الباردة البادية عليه
أنَّ النـَحّاتَ أجادَ إدراكَ كـُنـْه تلكَ المشاعر
التي ما تزالُ باقية، مطبوعة على هذا الجَماد،
بَعدَ اليَدِ التي سَخِرَتْ منها والقلبِ الذي رعاها.
وعلى القاعدة تـَظهرُ هذه الكلمات:
"إسمي أوزيماندياس، مَلِكُ المُلوك:
أنظرْ إلى مُـنجزاتي، أيها الجبار، وإبتئِسْ!"
ولا شيءَ باق بجانبه. وحَوْلَ خـَراب
ذاكَ الحُطام الهائل، عارية وبلا حدود،
تمتدُّ الرمالُ المنعزلة والمستوية على مَدِّ البَصَر.


Ozymandias

Percy Bysshe Shelley

I met a traveller from an antique land
Who said: Two vast and trunkless legs of stone
Stand in the desert. Near them on the sand,
Half sunk, a shatter'd visage lies, whose frown
And wrinkled lip and sneer of cold command
Tell that its sculptor well those passions read
Which yet survive, stamp'd on these lifeless things,
The hand that mock'd them and the heart that fed.
And on the pedestal these words appear:
"My name is Ozymandias, king of kings:
Look on my works, ye Mighty, and despair!"
Nothing beside remains. Round the decay
Of that colossal wreck, boundless and bare,
The lone and level sands stretch far away.

أوزيماندياس
"حول ساق مذهلة من الجرانيت أكتـُشِفت منتصبة لوحدها في صحارى مصر مع كتابة أسفلها"
هوراس سميث (1779 – 1849)


في سُكون مِصْرَ الرَّمْليّ، تنتصبُ متفرِّدة
ساقٌ عِملاقة، إلى البعيد تـُلقي
الظِلَّ الوحيدَ الذي تـَعرفــُهُ الصحراء:
تقولُ الحجارة، "أنا أوزيماندياس العظيم،
مَلِكُ المُلوك؛ هذه المدينة العظيمة تـُبَيِّن
العَجائبَ التي إجْـتـَرَحَـتـْها يَداي." المدينة قد زالتْ،
ولا شيءَ سِوى الساق باقية لتكشف
مَوقِعَ هذه الـ "بابلَ" المَـنـْسيَّة.
نتساءل، وقد يُعَبِّرُ ثمة صَيّادٌ عن
تساؤله مثلنا، حينَ يأتي من البريّة
حيثُ تشمخُ لندن، مطارداً الذئبَ،
فيرى شظايا هائلة، ويتوقـّف ليتفكـّر
بالجنس القويِّ وغير المُسَجَّـل
الذي قـَطـَنَ حيناً في ذاك المكان البائد.




Ozymandias
"On A Stupendous Leg of Granite, Discovered Standing by Itself in the Deserts of Egypt, with the Inscription Inserted Below"

Horace Smith

In Egypt's sandy silence, all alone,
Stands a gigantic Leg, which far off throws
The only shadow that the Desert knows:
"I am great OZYMANDIAS," saith the stone,
"The King of Kings; this mighty City shows
"The wonders of my hand." The City's gone,
Nought but the Leg remaining to disclose
The site of this forgotten Babylon.
We wonder, and some Hunter may express
Wonder like ours, when thro' the wilderness
Where London stood, holding the Wolf in chace,
He meets some fragments huge, and stops to guess
What powerful but unrecorded race
Once dwelt in that annihilated place.

(التعليقات مقتبسة ومترجمة بتصرف عن موقع ويكيبيديا، الموسوعة الحرة – المترجم).


12
المـُــرشـِــدُ الأعلـــى


بقلم: كرستوفر دكي*               ترجمة: غسان نامق

gnamiq@yahoo.com



"لن يجيبوا على تحيتك"، هكذا تبدأ القصيدة التي يعرفها المرشد الأعلى في إيران، آية الله علي خامنئي، معرفة جيدة، وكان يحبها يوماً ما. "لن يرفع أحد رأسه للإجابة عن سؤال أو لرؤية صديق." كـُتِبت القصيدة في زمن الشاه، في خمسينيات القرن العشرين، عندما كان خامنئي رجل دين شيعي شاب ومثالي ويشترك مع كاتب القصيدة السكير بحس من الغربة الناجمة عن الخوف من الأماكن المغلقة فضلاً عن الإحباط العميق. تدور قصيدة "الشتاء" للشاعر مهدي أخافان ساليس حول مجاز عن الاضطهاد – المفروض من الخارج والمستوعَب بعمق في الذات – حيث يمكنك أن تجد:

النـَفـَسُ الخارجُ من صدرك
يتحوَّلُ إلى غمامةٍ داكنة
وينتصبُ مثلَ جدار أمامَ عينيك.

والآن، في الصيف الحالي في عام 2009، في الجو المحموم في شوارع طهران الخانقة، نجد أن خامنئي نفسه هو الذي صار يمثل للملايين من الإيرانيين عبء السلطة البارد والصعب ذاك.

إن ما يتكشف في إيران ليس مجرد مواجهة بسيطة بين الاستبداد والحرية. فالاحتجاجات، موجة بعد موجة، لم تقلب النظام ولم تسعَ إلى ذلك. ولكن بعد 30 سنة من قيام الثورة الإسلامية بالإطاحة بالشاه نجد أن هذه الاحتجاجات قد أعادت تشكيل الصورة السياسية للبلاد. فقد أضعفت، إن لم نقل دمّرت، مصداقية القيادة الدينية في إيران ناهيك عن عصمتها. وقد فعلت ذلك إلى حد بعيد بسبب مَن هو المرشد الأعلى هذا.

وكما هو الحال مع كل الثورات نجد هذه الثورة صراعاً معقداً بين الإرادات والرؤى، بين الطموحات والضغائن، مع وجود المتظاهرين والشهداء في الشوارع ووجود المتآمرين المكيافيلليين وراء أبواب مغلقة. لقد رأيتم أفلام الفيديو المهتزة والمصورة بالهواتف الخلوية والتي ماتزال خارجة عن سيطرة المراقبين: مئات الآلاف من الأشخاص الذين يسيرون برزانة وبصمت وبصلابة في أنحاء طهران، وعصابات الميليشيات على الدراجات البخارية يلوّحون بالهراوات، وحالات إندلاع العنف بين الفينة والأخرى ضد القوات والمباني الحكومية. ولقد رأيتم، ربما بشكل أكثر مما ترغبون فيه، عيني الرئيس الإيراني محمود أحمدي نجاد الغائرتين وابتسامته المرتبكة والذي كانت إعادة إنتخابه بما يُفترَض أنه أغلبية ساحقة هي سبب الأزمة. كما رأيتم بين الجموع وجه المتحدي غير المألوف نسبياً، مير حسين موسوي، والذي أصبح بشخصه وبصورته في الملصقات رمزاً للأمل.

ومن ناحية أخرى، غالباً ما يبدو ظهور خامنئي بصوره الديناميكية الملونة على شاشات التلفزيون الحكومي مثل فواصل ساكنة. وبالنسبة للغربيين الذين يذكرون المرشد الأعلى الأول، آية الله روح الله الخميني المسن وذو الشخصية النارية، فإن خامنئي يمكن أن يبدو خليفة ضعيفاً نوعاً ما. فعلى شاشات التلفزيون نراه يفتقر إلى الجاذبية الفاتنة بشكل كلي تقريباً، وفي بداية مشواره عَدَّهُ البعض آية عرضية يشغل الكرسي حتى مجيء من هو أفضل منه. وقد حافظ على منصبه لعقدين من الزمن ليس من خلال قوة الشخصية أو حتى السلطة الدينية، بل من خلال موازنة الأطراف والانحياز إلى هذا الطرف أو ذاك وإظهار نفسه على أنه فوق النزاعات.

في الحقيقة، إنه لم يكن كذلك أبداً. ويقول النقاد أنه خلال السنين الأربعة الماضية، ومثل شيخ ثري يبدأ الخدم بتمشية أمور حياته، فقد تساهل مع أحمدي نجاد ودافع عنه، حيث أن أحمدي نجاد يعد الشخصية الأكثر حسماً في البلاد. يقول سياسي كان يعرف خامنئي لما يزيد عن 40 سنة: "كما هو حال أي شخص يبقى في السلطة لمثل هذه المدة الطويلة، فإن خامنئي يحب أن يرى نفسه موقراً." وكما هو حال معظم الإيرانيين، فقد كان يود أن يبقى مجهولاً في مناقشة الموضوع، وهو الموضوع الأكثر حساسية في إيران. ويضيف السياسي: "من المذهل كيف يمكن خداع الكثير من الناس بالتملق. إن هذا الرجل، أحمدي نجاد، يدمر نظام الجمهورية الإسلامية بأكمله، بما فيه السيد خامنئي. غير أن السيد خامنئي يدعمه لأنه يجلس مثل الفأر أمامه ويقبـّـل قدميه."

كما قام خامنئي عبر السنين بتوطيد قاعدة سلطته من خلال تطوير علاقات وثيقة مع جهازي الجيش والأمن. فقد أقام بيروقراطية واسعة في داخل الحكومة وحول بيت رهبري، أي بيت المرشد، الخاص به. لكن ذلك كله جعله غير مستعد لمواجهة المراحل الأولى من هذه الأزمة: فنقطة ضعفه تكمن في الشارع الذي خرج بشكل هائل ضد أحمدي نجاد عقب الانتخابات ذات التلاعب المزعوم، وتكمن كذلك في داخل المؤسسة الدينية حيث تعرضت سلطته للتحدي على يد رجال الدين المنقسمين الذين تعود منافساتهم العميقة والمعقدة إلى عقود خلت.

في صلاة الجمعة في جامعة طهران، بعد أسبوع استثنائي واحد من ذهاب الإيرانيين إلى صناديق الاقتراع، طلب خامنئي من أحمدي نجاد وموسوي، فضلاً عن المرشحين الاثنين الآخرين – محسن رضائي القائد السابق للحرس الثوري ومهدي كروبي المتحدث السابق باسم البرلمان – حضور الصلاة والإذعان لحكمه. أما المراسلون الذين كانوا قد أُمِروا بعدم الخروج من مكاتبهم في بداية الأسبوع فقد تمت دعوتهم هذه المرة لحضور الصلاة. ولا شك أن الغرض كان لبيان أن النظام ما زال صلباً. (يقول السير رتشارد دالتون، الذي كان سفير بريطانيا لدى إيران في بداية هذا العقد: "إنهم يعلمون أنهم إن لم يُشنـَـقوا مع بعضهم فسوف يُشنـَـقون بصورة منفصلة.") ففي كل أزمة سابقة كانت تأتي مثل هذه اللحظة، وكانت مجموعة رجال الثورة تبقى متماسكة. لكن الأمور مختلفة هذه المرة.

موسوي لم يأتِ، ولا حتى كروبي. وإذ نظر خامنئي إلى أحمدي نجاد في الصف الأول من المصلين، مذعناً هناك أسفل منه، فإنه وجّه تحذيراً لأولئك الذين لم يكونوا على قدر جيد من الولاء. وقال أنه لن يتنازل. لم يكن هناك تلاعب في الانتخابات، وحتى لو كان هناك تلاعب فإنه لن يفسر الـ 11 مليون صوت التي فصلت بين أحمدي نجاد وخصمه. إن مهاجمة النتائج تعني مهاجمة الثورة. وإذ شجب خامنئي الاحتجاجات فإنه فتح الطريق أمام اتخاذ إجراءات صارمة على يد قوى الأمن والتي كان الجميع يعرف ويخشى مجيئها. لكن اللوم يقع على المتظاهرين، حيث قال خامنئي: "إن كانت هناك إراقة دماء، فإن زعماء الاحتجاجات هم الذين سيتحملون المسؤولية المباشرة."

كانت الخطبة هي الأداء الذي اعتاد عليه المرشد الأعلى طوال عمره، بدءاً بالإيحاء بأن عدم طاعته ستكون أشبه بخيانة النبي محمد [ص] وانتهاءاً بحديث خامنئي في الهواء، وكأنه يخاطب الإمام الثاني عشر الذي غاب قبل 11 قرناً. ثم تفرق المؤمنون وعيونهم مغرورقة بدموع طقسية.

في حديثه لأكثر من 90 دقيقة فإن المرشد الأعلى البالغ من العمر 69 عاماً لم يبين القانون كما يراه وحسب، بل طرح رؤية للعالم تتميز إيران فيه بالتفرد والكبرياء والقوة وبأنها محاطة بالأعداء، لاسيما الولايات المتحدة الأمريكية وبريطانيا وإسرائيل. لن تكون هناك ثورة "مخملية" جديدة هنا، سواء كانت محلية النشأة أو ممولة من الخارج. لا يوجد أجنبي لديه أي شيء يعلـّمه لإيران. واستناداً إلى أحد مناصري المرشد الأعلى الأتقياء والذي تفاجأ بالعرض الذي شاهده، قال: "إنها لحظة خمينية. إنه قوي ولا يخاف." حتى مناصرو موسوي بدوا متفاجئين، فقال أحدهم: "إننا ندخل عهداً جديداً."

ومع ذلك يقول النقاد أنه على الرغم من الدراما عالية الذوق وبلاغة الكلام عن الوقوع ضحية للآخرين أثناء الأداء الذي قدمه خامنئي، فإنه حَرَفَ جانباً كبيراً من الأزمة على نفسه. يقول أحد الحلفاء السابقين: "هذه حالة كلاسيكية من عمى السلطة. إن السيد خامنئي رجل ذكي ومثقف حقاً. بل حتى معتدل. لكن كل تلك الصفات الإيجابية تـُنسى عندما يمس الأمر سلطته الخاصة."

واستناداً إلى الذين يعرفونه جيداً فإن خامنئي يحلم بإقامة خلافة إسلامية تكون فيها الحياة أكثر عدلاً وأكثر إنصافاً لشعب إيران بأجمعه. غير أن الرجل الذي اختاره لتحقيق ذلك الحلم، وهو الرئيس أحمدي نجاد، يعد مثالياً أقل من كونه شعبياً ذاتي النزعة. ويقول أحد رفاق خامنئي السابقين أن تركيز رجل الدين العليل على هدفه الطوباوي قد منحه نوعاً من الرؤية النفقية بحيث ينسى أحياناً الحقائق الحالية بشأن بلاده والتطلعات الصاعدة لشعب أغلبيته من الشباب المثقف والمتحضر بشكل متزايد. وفي الحقيقة فإن هذا الشعب هو من النوع الذي ينظر إلى أحمدي نجاد على أنه مصدر إحراج، أو ما هو أسوأ من ذلك، على أنه مُحَرِّض يمكن أن يسحب البلاد إلى مواجهات مكلفة ولا داعي لها مع باقي العالم.

مرات ومرات طوال السنة المنصرمة ربط خامنئي مصيره بمصير أحمدي نجاد على الرغم من نصائح العديد من مناصريه. ففي شهر أغسطس الماضي، واستناداً إلى الصحفي حسين بستاني على موقع روز، والذي يعيش في فرنسا حالياً، إلتقى المرشد الأعلى بوزارة أحمدي نجاد وتغنى بمديح الرئيس. وقال أن أحمدي نجاد لم يعتذر عن أفعال إيران ولم يتخذ موقفاً دفاعياً، الأمر الذي جعله أفضل من الاثنين اللذين سبقوه. وقبل حوالي شهر واحد من الانتخابات، وفي جولة في المناطق الكردية في البلاد، قال خامنئي بصراحة أنه يفضل المرشح الذي يقاتل القوى العظمى ويحيا حياة بسيطة ولا يخشى أحداً. لم يحدد أحمدي نجاد بالاسم، ولكنه كان يقرأ نقاطاً من حملته. ويقول سياسي إصلاحي كان مقرباً من خامنئي في الماضي: "من تلك اللحظة فصاعداً، لم تعد الانتخابات تدور حول أحمدي نجاد وموسوي. لقد أصبحت استفتاءاً حول شرعية حكم السيد خامنئي. هو الذي جلب الحالة التي نحن فيها الآن."

إن التيارات الغادرة المتعارضة في داخل النظام تتغذى بالضغط القادم من الشارع، ولكنها تعود إلى فترة طويلة تسبق ولادة الكثير من محتجي اليوم. فثمة صورة فوتوغرافية قديمة لخامنئي كطالب شاب في معهد ديني نرى فيها شاباً غير ملتح يعتمر عمامة ويضع نظارتين سميكتين منذ ذلك الحين. ووراء تلكما النظارتين نجد في عينيه نظرة صبي ينظر إلى الداخل، غارقاً في التفكير. وثمة صورة لزميله في المعهد الديني، علي أكبر هاشمي رفسنجاني، وهي من تلك الفترة في خمسينيات القرن العشرين، تـَشي، تحت العمامة البيضاء، بشخصية من الدرجة الأولى يمكن، في السياق الأمريكي، أن يترشح لزعامة الصف. إلتزم كلا هذين الشابين بالقيام بالثورة كأتباع لآية الله الخميني في قم قبل نفيه، وكناشطين في البلاد – وغالباً في سجونها – بعد إجبار خميني على الرحيل. واستمرت العلاقات التي تشكلت فيما بين الملالي الشباب آنذاك في صياغة السياسة الإيرانية منذ انتصار ثورة خميني عام 1979. ومن خلال الدمج الدموي للسلطة وحرب الثمان سنوات ضد العراق قاما بتدعيم مواقفهما، في المنافسة بين بعضهما أحياناً وفي دعم بعضهما أحياناً أخرى. وفي الواقع، استمر خميني الطاعن في السن في كونه المرشد الأعلى والذي يعود إليه الجميع للحصول على الموافقة. وهو كان يكافئ الولاء. قال الإمام: "ستبقى الثورة على قيد الحياة طالما بقي السيد هاشمي [رفسنجاني] على قيد الحياة." وأضاف: "لقد ربيت السيد خامنئي بنفسي."

وأثناء سني الحرب أصبح رفسنجاني المتحدث باسم المجلس، أو البرلمان، وأصبح مثقف يساري شاب يدعى مير حسين موسوي رئيساً للوزراء. كان خامنئي هو رئيس الجمهورية، غير أنه وموسوي غالباً ما كانا يختلفان، وما كان يثير ذعره أن موسوي كان غالباً ما يفوز.

ثم انتهت الحرب عام 1988، وفي عام 1989 توفي خميني بدون خليفة واضح كمرشد أعلى. كان من المفترض أن يحتل المنصب عالم كبير من علماء الدين الإسلامي مثلما كان خميني، آية عظمى يعترف كل رجال الدين الشيعة بكونه مرجعاً، أي مصدر تقليد. غير أن رجل الدين المؤهل أكثر من غيره، والذي كان يُعَدُّ لسنين الوريث الشرعي لخميني، آية الله العظمى حسين علي منتظري، كان قد خرج من الحظوة. فقبل سنة من ذلك الحين، وعندما جرت مذبحة بحق آلاف من السجناء السياسيين في سجن إيفين، تحدث منتظري بصراحة. (لاذ رفسنجاني وموسوي وخامنئي جميعاً بالصمت.) فنال المنشق عقاب خميني الذي عد منتظري "بسيطاً" و"ليس سياسياً قادراً على إدارة البلاد."

وقد أنيط قرار اختيار المرشد الأعلى الجديد بمجموعة من رجال الدين الذين يُطلـَق عليهم اسم مجلس الخبراء. فابتدأ رفسنجاني يُعمِل قدراته عليهم مستعملاً كل مهاراته السياسية الكبيرة ليجعل رفيقه القديم يُرَشـّح للمنصب. أما عدم كون خامنئي آية الله ولا مرجعاً فليس بالأمر ذي البال. يقول مصدر مطلع على المناقشات ولكن يرفض ذكر اسمه: "بدون دعم السيد رفسنجاني ما كان للسيد خامنئي أن يصبح مرشداً أعلى أبداً." ثم يضيف: "لقد شهدتُ كيف كان يعمل ليلاً ونهاراً لإقناع أعضاء مجلس الخبراء وغيرهم من كبار رجال الدين لدعم السيد خامنئي. فعلى الرغم من أن السيد خامنئي لم يكن مؤهلاً لشغل المنصب من الناحية الدينية، إلا أن الآيات العظام اتفقوا مع السيد رفسنجاني لإيمانهم به. فمن الإنصاف القول أن السيد خامنئي يدين بمنصبه للسيد رفسنجاني."

ومن جانبه، أصبح رفسنجاني رئيساً للجمهورية ومرر دستوراً جديداً ألغى منصب رئيس الوزراء القديم والمنافس. (إعتزل موسوي السياسة حتى السنة الحالية.) وفي الوقت نفسه قام رفسنجاني بتعزيز الأساس الدستوري للمرشد الأعلى ليكون له القرار الأخير في كافة القضايا الكبرى. لكن المحاباة يمكن أن تثير الغيظ – خصوصاً بالنسبة لأولئك الذين يشعرون بأن سلطتهم يمكن أن تتقوض. كان هناك افتراض واسع الانتشار فيما بين المحللين الإيرانيين عام 1989 وهو أن رفسنجاني جعل خامنئي مرشداً أعلى لأنه اعتقد أن بإمكانه التحكم به. وربما كان خامنئي يرتاب بالأمر ذاته.

وما أن احتل الرجلان أعلى منصبين على الأرض غدا الاختلاف في رؤيتيهما واضحاً. كانت قاعدة قوة رفسنجاني تكمن بين الطبقات التجارية – "البازار" كما يدعونه في إيران. فلو لم يقل بوضوح شديد، مثل البعض في وول ستريت، أن "الجشع جيد" لكان غالباً ما أعطى الانطباع بأن ذلك هو ما كان يؤمن به. فقد وضع النمو والتطور الاقتصاديين في قلب سياساته، وغدت عائلته ثرية بشكل واضح.

وبدلاً من ذلك كان خامنئي يريد نيل إعجاب الجماهير الإيرانية. فمنذ أيامه الأولى المنغمسة في القرآن والشعر كان يحب التماثل مع "المضطـَهَدين"، وقد شيد قاعدة دعمه في تلك المؤسسات – الدينية والعسكرية والبيروقراطية – حيث كان الولاء والطاعة يقدمان سبيلاً للخروج من الفقر. فمنذ أعوام الحرب في ثمانينيات القرن العشرين كان قد كوّن علاقات وثيقة مع جهاز المخابرات؛ وربما كان يقنع نفسه، كما كان العديد من الثوريين يفعلون، أن أفضل سبيل لمنع الاضطهاد يكون بالتخلص من الأعداء. وفي مقال نـُشر في السنة الماضية في مجلة شؤون خارجية Foreign Affairs زعم المنشق الإيراني أكبر گانجي أن خامنئي، في أول اجتماع له مع زعماء مجلس الوزراء بعد توليه منصبه كمرشد أعلى عام 1989، طرح "نظرية رعب" تحدد مقاربته للقضايا الأمنية. ويُفترض أنه قال: "إن غالبية الشعب في الدولة صامتون،" ولكن "مجموعة من الأفراد غير المتصفين بالأنانية يمكنهم جعل الدولة تعاني من خلال استعمال الرعب."

ومع ذلك، وحتى لو كان هذا صحيحاً، إلا أن هناك ثمة تعقيد. فقد شكـّـلت إيران نفسها كديمقراطية إسلامية و، أجل، بالمقارنة مع عراق صدام حسين أو العديد من الدكتاتوريات الأخرى في الشرق الأوسط، كانت معقلاً للتعبير الحر نسبياً. لقد منحت ناخبيها خيارات محدودة ومدققة بعناية، ولكن فيها بعض التنافس الحقيقي. وما أظهرته صناديق الاقتراع في تسعينيات القرن العشرين كان مدى الطرش الذي أولته القيادة الشيخوخية ومؤسساتها المتشددة للتغييرات الحادثة في المجتمع الإيراني. وكانت المحطات التلفزيونية الفضائية، التي كانت غير شرعية ولكنها كانت شائعة، قد أتاحت رؤية لعالم أوسع كثيراً. ومن ثم جاء الإنترنت. كانت المطالب بحريات وفرص أكبر تنمو بسرعة لدى سكان معظمهم تحت 30 سنة ويتزايد تعليمهم الجيد باطراد.

وفي عام 1997 عندما انتهى المرشح "الإصلاحي" للرئاسة محمد خاتمي، والذي كان يراه مَنْ سمح له بالترشح بأن فرصته ضئيلة للفوز، انتهى بالفوز بأغلبية كبيرة، استشعر المرشد الأعلى وجود تهديد. تعهد خاتمي بتحويل المجتمع إلى الليبرالية وبتعزيز المؤسسات المدنية في إيران، ولفترة وجيزة كان يبدو بأن شتاء الخوف والقمع قد ولـّى. لكن ربيع طهران ذاك لم يدم. فالضغط المستمر من خامنئي – ومن رفسنجاني أيضاً، الذي كان يعمل من وراء الكواليس لحماية مصالحه الواسعة – أرهق الإصلاحيين ودمر مصداقيتهم تدريجياً. لذا، عندما أعلن خاتمي ترشحه لفترة رئاسية ثانية، فإنه فعل ذلك والدموع في عينيه فعلاً، وعلى الرغم من فوزه، فإنه عمل في فضاء سياسي يزيد فيه الخوف من الأماكن المغلقة حيث كان الأنصار يتعرضون لإطلاق النار أو يتم اعتقالهم أو يرسلون إلى منفى إجباري.

وفي تلك الأثناء بدأ المرشد الأعلى يلتفت إلى ابنه الثاني، مجتبى خامنئي، ليجعله وكيله والقائم بتنفيذ إرادته. ويعتقد بعض أهل بيت المرشد بأن رجل الدين البالغ 40 سنة من العمر قد يرث منصب والده يوماً. ولكن في الوقت الحاضر أصبح مجتبى القناة الرئيسية للمرشد الأعلى إلى العالم الخارجي، فضلاً عن كونه مترجماً لما يحدث في الشارع. يقول أحد حلفاء رفسنجاني والذي رفض ذكر اسمه: "ظن مجتبى خامنئي أن الإصلاحيين كانوا يخونون والده أثناء الثمان سنوات من رئاسة خاتمي." وحقيقة كون العديد منهم ناشطين ومنظـّمين للانتفاضة الشعبية ضد الشاه جعلتهم خطرين على نحو خاص. إنهم يعرفون كيفية التحكم بالشارع. وبعد فترتي خاتمي الرئاسيتين لم يرغب مجتبى ولا والده في رؤيتهم يصعدون للسلطة مرة ثانية.

وفي عام 2005 تقدم رفسنجاني للترشيح متطلعاً لإعادة شغل المنصب الذي جعلته حدود الفترات الرئاسية يتخلى عنه عام 1997. ولكن أياً كان السحر الشعبي الذي كان يملكه يوماً ما فإنه قد فقده في خضم جماهير رأت الحارس القديم فاسداً ونائياً عنها. وقام خامنئي بدعم أحمدي نجاد – رئيس بلدية طهران المنحدر من أسرة من الطبقة العاملة والمتمرس في الباسيج والحرس الثوري والراغب في تقبيل قدمي المرشد الأعلى. ففاز أحمدي نجاد.

وفي السنين الأربع منذ ذلك الحين، وبالاستفادة من المليارات المتأتية من العائدات الكبيرة وغير المتوقعة من أسعار النفط العالية، أعادت إيران البدء ببرنامجها للتخصيب النووي وقامت بتمويل حماس عندما سيطرت على غزة وقامت بتمويل ودعم حزب الله اللبناني في حربه مع إسرائيل عام 2006. وفي الواقع فقد تأسف أحمدي نجاد على مجرد وجود إسرائيل على الخارطة. أما خامنئي، فقد أسَرَّهُ ذلك. واستناداً إلى مصدر استخباري أوربي، وفي أوائل فترة أحمدي نجاد الرئاسية الأولى، فقد قدّم الرجل الذي كان يقود المفاوضات النووية للبلاد بضعة خيارات حول الكيفية والسرعة التي يجب أن يسير بها برنامج إيران النووي. أما أحمدي نجاد فقال أن هناك خياراً واحداً فقط: الإنتاج الصناعي واسع النطاق. وكان جواب خامنئي: نعم، ذلك ما سنفعله. وفي وقت مبكر من السنة الماضية قرر رئيس الوكالة الدولية للطاقة الذرية، التي كانت في قلب المفاوضات الرامية لإنهاء البرنامج الإيراني أو احتوائه، قرر لقاء خامنئي مباشرة. وإذ شرب الاثنان الشاي في منزل خامنئي قال محمد البرادعي بأنه انصعق بـ "معلومات خامنئي الكاملة حول مجريات الأمور – وبريبته الكاملة بشأن النوايا الغربية."

وحين مد الرئيس باراك أوباما يده لإيران في تحية رأس السنة الفارسية في شهر آذار / مارس، أجاب خامنئي بأنه لو غيّرت الولايات المتحدة الأمريكية سلوكها يمكن لإيران أن تغير سلوكها هي أيضاً، وبهذا ترك الباب مفتوحاً لمزيد من المحادثات. لكن كل ذلك تعقـَّدَ بفعل الانتخابات ونتائجها. فهل انطوت على احتيال حقاً؟ على الصعيد الشخصي، يتحدث المسؤولون الأمريكان عن مؤشرات على وجود احتيال، ولكنهم يتحدثون أيضاً عن اعتقادهم بأن أحمدي نجاد كان سيفوز في أي حال من الأحوال. وربما كانت حسابات – أو سوء حسابات – الموالين لخامنئي تقول بأن الأعداد الساحقة ستساعد في تهميش جميع منافسيهم: بقايا الحركة الإصلاحية، ورفسنجاني وحلفائه، والمنشق آية الله منتظري، وغيرهم. وستتم تسوية الكثير من الحسابات القديمة، وسيكون النظام أقوى كثيراً عند دخوله في مفاوضات مع الولايات المتحدة الأمريكية. إن الزعماء الذين لا يشعرون بالأمان غالباً ما يسرفون في أفعالهم، ثم ينتهون بالنتيجة إلى مزيد من انعدام الأمان.

ربما توجد سخرية شعرية هنا. فأكبر تهديد داخلي للنظام في أعوامه الثلاثين كلها قد يكون أثاره حكام أحسّـوا بضرورة قيامهم بسرقة انتخابات كانوا قد فازوا بها فعلاً.

(بمساعدة المراسلين "مارك هوزنبول" و"مايكل هيرش" و"دان إيفرون" في واشنطن، و"كيفن بيرينو" في القدس. وقام "ماهفاش شاهق" بترجمة قصيدة "الشتاء").


عن /
مجلة نيوزويك
29 حزيران / يونيو 2009


*
كرستوفر دكي:


من مواليد 31 آب / أغسطس 1951. تخرج في جامعة فرجينيا عام 1972. رئيس مكتب باريس لمجلة نيوزويك ومحررها الإقليمي في الشرق الأوسط. كان سابقاً رئيس مكتب القاهرة لصحيفة الواشنطن بوست ورئيس مكتبها في أمريكا الوسطى. يكتب عموداً أسبوعياً حول مكافحة الإرهاب والتجسس والشرق الأوسط في مجلة نيوزويك أونلاين.

تشتمل كتبه على: مع الكونترا: مراسل في براري نيكاراغوا 1986، وإكسباتس: رحلات في المنطقة العربية من طرابلس إلى طهران 1990، والدم البريء: رواية 1997، وصيف الحرية: مذكرات والد وابنه 1998، ورواية النائم 2004.


13
نهاية أميركا المسيحية


بقلم: جون ميتشم(1)               ترجمة: غسان نامق
               أكاديمي ومترجم عراقي – طرابلس – ليبيا
                                                                                           gnamiq@yahoo.com


   

(أدناه ترجمة للمقال الذي كتبه جون ميتشم، رئيس تحرير مجلة نيوزويك الأمريكية، والذي نـُشر في عدد المجلة الصادر بتاريخ 13 نيسان / أبريل 2009. وقد أثار هذا المقال جدلاً كبيراً وردود أفعال متباينة عقب نشره) – المترجم.


لقد هـَبَطـَتْ نسبة المسيحيين المتديّنين بمقدار 10 نقاط في العـَقـْدَين الماضيَين. فكيف تفسِّر هذه النسبة الإحصائية هويّتـَنا الآن – وما الذي سنصبح عليه كأمة.

(1)


كانت إشارة ً بسيطة، نقطة مقارنة مدفونة في ثنايا الفقرة الخامسة في الصفحة 17 من التقرير الموجز المتكون من 24 صفحة حول الدراسة الاستطلاعية للهوية الدينية الأمريكية لعام 2009. ولكن وفقاً لقراءة آر ألبرت مولر جَيْ آر – رئيس المعهد اللاهوتي المعمداني الجنوبي، وهو واحد من أكبر المعاهد من نوعه على وجه الآرض – وفقاً لقراءته للوثيقة بعد إطلاقها في شهر آذار / مارس، فقد صَعَـقـَتـْه جملة واحدة فقط. فبالنسبة لمؤمن مثل مولر – وهو المسيحي المحافظ والمتشدّد، والمتشبّع بلاهوت عقيدته، والمكرّس لتكوين كهنة يبشـّرون بعصمة إنجيل يسوع المسيح بوصفه السبيل الوحيد لنيل الحياة الأبدية – كان الخبر الرئيسي مثيراً للإزعاج بما فيه الكفاية: فعَدَدُ الأمريكان غير المُنتمين دينياً قد تـَضاعَف تقريباً منذ عام 1990، حيث ارتفع من 8 إلى 15 في المائة. ثم جاءت النقطة التي لم يتمكن من إزاحتها من ذهنه: بينما كان غير المنتمين يتركزون تاريخياً في الشمال الغربي المُطِلِّ على المحيط الهادئ، قال التقرير: "لقد تغيّر هذا النمط الآن، فظهر الشمال الشرقي عام 2008 معقلاً جديداً لغير المنتمين دينياً." ووفقاً لرأي مولر، فالأساس التاريخي للثقافة الدينية في أميركا آخِذ ٌ بالتصدع.

قال لي في الأسبوع الماضي: "لقد صَدَمني ذلك حقاً." ثم أضاف: "لم يكن الشمال الغربي متديّناً ومنتظماً في الكنيسة بقدر الشمال الشرقي الذي كان أساس وموطن الديانة الأمريكية. لقد صعقني فقدان نيو إنجلند لأنه أمر خطير." وبعدما قلـّبَ مولر التقرير في ذهنه، نـَشـَر عموداً يائساً على الإنترنت ليلة أسبوع الآلام يندب فيه ذلك الهبوط – وضمنياً، السقوط الوشيك – لأميركا التي تشكـّلت وتلوّنت بالمسيحية. فكتب قائلاً: "لقد حدث حولنا تحوّلٌ ثقافي كبير." ثم أردف: "لقد تغيّرَت الخطوط الأساسية للثقافة الأمريكية تغيّراً جذرياً. فذلك الإجماع اليهودي المسيحي المعروف في الألفية الماضية قد تـَنـَحّى لتحلَّ محلـّه أزمة ثقافية ما بعد حداثية وما بعد مسيحية وما بعد غربية تهدّد قلب ثقافتنا." وعندما تحدّثتُ مع مولر في الأيام التي تـَلـَتْ كتابته لتلك السطور، كانت كآبته قد إزدادت أكثر. ومن مكتبه في المعهد في لويزفيل، كنتكي، قال: "من الواضح أن هناك حكاية جديدة، حكاية ما بعد مسيحية، تـُحرِّك جانباً كبيراً من هذا المجتمع."

تلك هي المسألة، مصطلح قديم بمطالب جديدة: ما بعد المسيحية. هذا لا يعني أن نقول أن الإله المسيحي قد مات، بل أن قوّته في السياسة والثقافة الأمريكيتين قد تدنـَّت عما كانت عليه في أي حقبة من الذاكرة السابقة. ولِدَهشة الليبراليين الذين يخشون قدوم ثيوقراطية إنجيلية، ولخيبة المحافظين المتديّنين الذين يتوقون لرؤية عقيدتهم بادية بشكل أكبر في الحياة العامة، فإن المسيحيين يشكـّلون الآن نسبة متناقصة بين الأمريكيين.

واستناداً إلى الدراسة الاستطلاعية للهوية الدينية الأمريكية التي لفتت إنتباه مولر فإن نسبة المسيحيين المتدينين قد هبطت بمقدار 10 نقاط في المائة منذ عام 1990، من 86 إلى 76 في المائة. نسبة اليهود هي 1.2 في المائة ونسبة المسلمين هي 0.6 في المائة. وقد رَدَّدَ إستفتاء منتدى بيو Pew Forum المستقل النتائج التي توصّلت إليها الدراسة الاستطلاعية للهوية الدينية الأمريكية، حيث ذكر أن نسبة الذين يقولون أنهم غير منتمين لأية عقيدة محددة قد تضاعفت في السنين الأخيرة إلى 16 في المائة. ومن ناحية التصويت، فقد تنامت هذه الفئة من 5 في المائة عام 1988 إلى 12 في المائة عام 2008 – وهي تقريباً ذات نسبة جمهور الناخبين من الأمريكان الأفارقة. (خمس وسبعون في المائة من الناخبين غير المنتمين إختاروا باراك أوباما، وهو مسيحي.) وفي الوقت نفسه فإن عدد الراغبين في وصف أنفسهم كمُلحدين أو لاأدريين قد إزداد حوالي أربعة أضعاف من عام 1990 حتى عام 2009 وذلك من مليون واحد إلى 3.6 مليون تقريباً. (وذلك حوالي ضعف عدد الأسقفيين البروتستانت في الولايات المتحدة الأمريكية مثلاً.)

وبينما نبقى أمة تتشكـَّل بالعقيدة الدينية على نحو حاسم، إلا أن سياستنا وثقافتنا في الأغلب أقل تأثراً بحركات ومناظرات ذات صفة مسيحية واضحة مما كانت عليه حتى قبل خمس سنوات. وأنا أرى أن هذا أمر جيد – جيد لثقافتنا السياسية التي، كما رآها المؤسسون الأمريكان، معقـّدة ومشحونة بما فيه الكفاية بدون محاولة فرض العقيدة الدينية أو الإلتزام الديني. وهو أمر جيد للمسيحية كذلك، من حيث أن العديد من المسيحيين يُعيدون إكتشاف فضائل الفصل بين الكنيسة والدولة، ذلك الفصل الذي يحمي ما أطلق عليه روجر وليمز، مؤسس جزيرة رود لتكون ملاذاً للمنشقـّين الدينيين، إسم "حديقة الكنيسة" في "برية العالم." وعلى الرغم من أن الدين كان وما يزال أمراً حاسماً في حياة البلاد، إلا أن القوة التي توحِّد أميركا لم تكن عقيدة محددة أبداً، بل الإلتزام بالحرية – وليس أقلـّها حرية الضمير. فنحن في أحسن أحوالنا لا نـُفرد الدين لمساعدة معيّنة ولا لأذىً معيّن، فلطالما كنا نعامل المناظرات القائمة على أساس العقيدة بوصفها عنصراً واحداً من بين عناصر عدة في مجال المناقشة والقرار. إن إضمحلال وسقوط فكرة الحقوق الدينية الحديثة في أميركا المسيحية يخلقان بيئة سياسية أكثر هدوءاً وقد يساعدان، كما يرى العديد من المؤمنين، على فتح الباب أمام حياة دينية أكثر جدية من الناحية اللاهوتية.

لنكن واضحين: بينما قد تكون نسبة المسيحيين آخذةً في الإنكماش، فإن الإشاعات التي تدور حول موت المسيحية مبالـَغٌ فيها جداً. فإذا كانت أميركا أقل مسيحية ً فإن هذا لا يعني بالضرورة أنها ما بعد مسيحية. فثـُلـُث الأمريكان يقولون أنهم يولدون مرة أخرى. إن هذه النسبة، بالإضافة إلى هبوط المعتدلين سياسياً وتحولهم إلى بروتستانت ليبراليين متشددين، جعل واضعي الدراسة الاستطلاعية للهوية الدينية الأمريكية يلاحظون بأن "هذه الإتجاهات . . . توحي بالإنتقال إلى عقائد محافِظة ً أكثر ولا سيما إلى نظرة أكثر ‘إنجيلية’ في ما بين المسيحيين." ومع الأعداد المتزايدة من المهاجرين الهسبانيين المناصرين للكنيسة الرومانية الكاثوليكية في أميركا، ومع شيوع المؤمنين بعيد العَـنصَرة، ومع البيئة المسيحية سريعة النمو في الولايات المتحدة الأمريكية وفي العالم، فما من شك في بقاء الأمة متديّنة بشكل كبير – أكثر من أوربا على سبيل المثال.

ومع ذلك، وفي إستفتاء نيوزويك الجديد، فإن عدد الذين ينظرون للولايات المتحدة الأمريكية الآن على أنها "أمة مسيحية" أقل مما كانوا عليه عندما كان جورج دبليو بوش رئيساً (62 في المائة عام 2009 مقابل 69 في المائة عام 2008.) ويقول ثلثا العامة (69 في المائة) الآن بأن الدين "يفقد نفوذه" في المجتمع الأمريكي، بينما يقول 19 في المائة فقط بأن نفوذ الدين يتزايد. أما نسبة الأمريكان الذين يعتقدون بأن الدين "يستطيع الإجابة عن جميع أو معظم مسائل اليوم" فهي منخفضة حالياً بشكل تاريخي بحيث تـَدنـّتْ إلى 48 في المائة. وكانت هذه النسبة في فترة حكم بوش 43 في المائة. أما في سني حكم كلنتون فإنها لم تنزل أدنى من 58 في المائة.

يرى العديد من المسيحيين المحافظين أنهم قد خسروا المعارك حول قضايا مثل الإجهاض وأداء الصلوات في المدارس وحتى زواج المثليين، وأن البلاد قد دخلت الآن مرحلة ما بعد المسيحية. لقد كتب كرستوفر هتشنز – أحد أصدقائي وربما كان المُحرِّض الأكثر سحراً من بين الذين تقابلهم في حياتك – كراسة حول الإلحاد نالـَتْ شعبية واسعة قبل بضع سنوات، عنوانها "الله ليس عظيماً." وبما إنني عضو ملتزم في الكنيسة الأسقفية البروتستانتية (حتى لو كان لديّ الكثير من الأخطاء) فإنني أختلف مع العديد من مناظرات هتشنز – لا أظن من الأمور المُجدِية أن نـُلغي الإعتقاد الديني على أنه خاطئ ومليء بالخرافات – غير أنه رجل ذو نزاهة علمية شديدة ذََكـَر أنه، في رحلة إلى تكساس قام بها مؤخراً، سمع غمغمات إنجيلية حول ظهور أميركا "ما بعد مسيحية."

(2)

تعدّدتْ معاني ما بعد المسيحية في الأزمنة المختلفة. ففي عام 1886 أطلقتْ مجلة "ذي أتلانتك منثلي" على جورج إليوت صفة ما بعد المسيحية، حيث إستعملت المصطلح كمُرادف للإلحاد أو اللاأدرية. أما التعريف الأعرض – والأكثر إرتباطاً بأغراضنا في هذا المقال – فهو أن "ما بعد المسيحية" تـَصِفُ فترة زمنية تـَعْـقِبُ هبوط أهمية المسيحية في منطقةٍ ما أو في مجتمع ٍ ما. وقد ظهر هذا الإستعمال للعبارة للمرة الأولى في كتاب "أميركا المُحرَّرة" للفيلسوف الألماني هيرمان كيزرلنج عام 1929.

وقد شاع إستعمال المصطلح في أثناء ما يَصطلح العلماء على تسميته بحركة "موت الله" في أواسط ستينيات القرن العشرين – وهي حركة ما تزال قائمة. فبناءاً على إعلان نيتشة في القرن التاسع عشر بأن "الله قد مات"، رأتْ مجموعة من اللاهوتيين البروتستانت بأنه ينبغي على المسيحية البقاء على قيد الحياة بشكل أساسي من دون المفهوم الأرثودوكسي لله. وكان توم ألتيزر، وهو بروفسور الأديان في جامعة إيموري، عضواً أساسياً في حركة المسيحية بلا إله، وهو يُعيد جذورها الفكرية إلى كيركيجارد أولاً ومن ثم إلى نيتشة. ويرى ألتيزر أن العصر ما بعد المسيحي تكون فيه "المسيحية والدين ذاته متحرِّرَيْن من أُسُسهما التاريخية السابقة." وفي عام 1992 نشر الناقد هارولد بلوم كتاباً بعنوان "الدين الأمريكي: ظهور الأمة ما بعد المسيحية" الذي يورد فيه تعريف وليم جيمس للدين في "أنواع التجربة الدينية": "الدين . . . يجب أن يعني بالنسبة لنا مشاعر وأفعال وخبرات الأفراد في عـُزلتهم بقدر ما يَعون أنفسهم فيما يتعلق بكل ما يرونه مقدّساً."
هذا بالتحديد هو ما يزعج مولر أكثر من أي شيء آخر. لقد قال لي: "حكاية ما بعد المسيحية مختلفة إختلافاً جذرياً. إنها تـَعرض علينا الأمور الروحية، أياً كان تعريفها، ولكن بدون سلطة مُلزمة." وأضاف: "إنها تقوم على فـَهْم ٍ للتاريخ يَفترض ماضياً أقل تسامحاً ومستقبلاً أكثر تسامحاً، مع إعتبار الحاضر خطوة ً إنتقالية ً هامة." فالحاضر بهذا المعنى متعلق بولادة آلهة متعددة أكثر من تعلقه بموت الله. إن الأعداد المتزايدة من الأمريكان غير المنتمين دينياً تشير إلى أناس يميلون لوصف أنفسهم بـ "الروحانيين" أكثر من مَيلهم لوصفها بـ "المتديّنين." (في إستفتاء نيوزويك الجديد وصف 30 في المائة أنفسهم على هذه الشاكلة حيث صعدت النسبة من 24 في المائة عام 2005.)

وإذا وضعنا الحكاية المسيحية بشكل تقريبي فإنها قصة البشرية وفقاً لتسلسلها الزمني في الكتاب المقدس العبراني وفي العهد الجديد – أي دراما الخلق والسقوط والخلاص. يميل الأورثودكس إلى محاولة عَيْش حياتهم وفقاً للمبادئ السلوكية العامة للكتاب المقدس (أو على الأقل، المبادئ التي يجدونها هناك ويستحسنونها) والمشاركة في الحكم النهائي لله – الحكم الذي يمكن أن يقرر فيما إذا كانوا سيقضون الحياة الأبدية في الجنة أم الجحيم.

فما معنى الحديث إذن عن "أميركا مسيحية"؟ لطالما إعتقد المسيحيون الإنجيليون بأن الولايات المتحدة الأمريكية يجب أن تبقى أمة ً تقوم حياتها السياسية على تأويل مبادئ الكتاب المقدس والمبادئ اللاهوتية وتكون محكومة بهذه المبادئ. فإذا عَدّت الكنيسة ُ الشـُربَ خطيئة ً، على سبيل المثال، عندئذٍ يجب على قوانين الولاية أن تـَحْظـُر إستهلاك الكحول. وإذا رأت الكنيسة أن نظرية النشوء تتناقض مع القراءة الحرفية لسفر التكوين، عندئذٍ يجب على المدارس العامة أن تـُكيّف دروسها وفقاً لذلك. وإذا رأت الكنيسة أنه يجب حظر الإجهاض، عندئذٍ يجب على المجالس التشريعية والمحاكم أن تحذو حذوها. إن شدة الشعور بالمدى الذي يجب أن تكون عليه الأمة ُ مسيحية ً قد إنحسر وارتفع منذ جيمستاون. فلا جديد تحت الشمس كما يقول الكتاب المقدس. ولمدة تزيد على 40 سنة فإن النقاش الذي إبتدأ مع قرار المحكمة العليا بإنهاء الأداء الإلزامي للصلوات في المدارس عام 1962 (والذي إزداد مع قرار "رو ضد ويد"(2) Roe v. Wade بعد 11 سنة) قد لايكون جديداً، غير أنه كان بالغ الشدة. وخشية ظهور دولة علمانية شبيهة بأوربا فإن اليمين كان يتوق إلى تصميم عَوْدةٍ إلى ما يراه أميركا المسيحية في الأيام الخوالي.

غير أن المشروع فشل، على الأقل في الوقت الحاضر. ففي تكساس قررت السلطات الإنحياز إلى العلم، وليس اللاهوت، في النزاع حول تدريس نظرية النشوء. كما إن الأوقات العصيبة إقتصادياً لم تؤدِّ إلى زيادة الذهاب إلى الكنائس. ويوم الجمعة الماضية قضت المحكمة العليا في ولاية آيوا ضد حظر زواج المثليين، وهذا يُعَدُّ هزيمة للمحافظين الدينيين. هذه الأدلة هي التي جعلت المؤمنين يغتاظون من إمكانية قدوم عصر تهيمن عليه علمانية جديدة قوية. يقول مولر: "إن التعاليم الأخلاقية للمسيحية قد مارست نفوذاً كبيراً على الحضارة الغربية." ويضيف: "ومع تلاشي تلك التعاليم الأخلاقية من الذاكرة الثقافية فإن أخلاقيات مُعَلمَنة تـَحلُّ محلـّها. وإذا هَجَرَت نسبة كبيرة من السكان الديانة المسيحية فلابد أن يتغير الوضع الأخلاقي العام. وفي معظم القرن العشرين قادت أمم أوربا الغربية الركب في ترك الإلتزامات المسيحية. وقد فسحت الأفعال الإنعكاسية والمبادئ الأخلاقية المسيحية المجال أمام تراخي قبضة الذاكرة المسيحية. أما الآن فحتى تلك الذاكرة المسيحية غائبة من حياة الملايين."

ومن ناحية أخرى، فلطالما كان الشك والتنوّع الدينيين أمرَيْن أمريكيين أساساً. قال أليكسز دو توكفيل بأن "الجو الديني للبلاد كان أول ما لـَفـَتَ إنتباهي عند وصولي الولايات المتحدة الأمريكية." ولكنه إكتشف كذلك "عمقاً كبيراً من الشك واللامبالاة" بالعقيدة. وقد إلتقط جيفرسون مسبقاً جوهر الروح الأمريكية بشأن الدين وذلك عندما لاحظ بأن قانونه الخاص بالحرية الدينية في فرجينيا كان "المقصود منه أن يستوعب، تحت عباءة حمايته، اليهودي وغير اليهودي، المسيحي والمسلم، الهندوسي وغير المؤمن من كل الطوائف" – وأولئك الذين ليست لهم أية عقيدة كانت. لقد ساعدت الثقافة الأمريكة الخاصة بالحرية الدينية على خلق سوق حرة مزدحمة للأديان: بالتوقف عن تأييد الكنائس، فإن الأمة جعلت الدين أكثر شيوعاً، وليس أقل شيوعاً.

إذن، أميركا ليست مجتمعاً ما بعد ديني – ولا يمكن أن تكون كذلك طالما كان فيها ناس، وذلك لأن الإيمان حِسٌّ إنساني فطري. إن الإيمان بنظام أو بحقيقة ما وراء الزمان والمكان أمر قديم وباق ٍ. فقد قال هوميروس: "كل الناس يحتاجون الآلهة." غير أن السؤال السياسي والثقافي الجوهري هو إلى أي مدى ينبغي على أولئك الآلهة – أو بشكل أدق، فـَهْمُ جيل معيّن لأولئك الآلهة – تحديد طبيعة الحياة في زمان ومكان مُحدَّدَيْن.

وإذا أخذنا إختباراً أغسطينياً خاصاً بالإنتماء إلى الأمة وطبّـقناه على أنفسنا فإننا سنجد أن الحرية، وليس الدين، هي ما يوحّدنا. ففي "مدينة الله" قال أغسطين – المذنب المهتدي وأسقف هيبو Hippo – أنه يجب تعريف الأمة على أنها "حَشـْدٌ من البشر العقلانيين يجمعهم إتفاق مشترك بشأن مواضيع حبهم." وهكذا فإن ما نعطيه قيمة أكثر من غيره – ما نحبه جميعاً أكثر من غيره – هو الإختبار الأساسي للعقد الإجتماعي.

(3)

إذا أصدرنا حكماً بالإستناد إلى الشكل الواسع للحياة الأمريكية في العقد الأول من القرن الحادي والعشرين، سنرى أننا نـُقدّر الحرية الفردية والمشاريع الحرة (أو الحرة إلى درجة كبيرة) وأننا نميل إلى مذهب الحرية في قضايا الأخلاق الشخصية. أما الوثائق التأسيسية فهي إعلان الإستقلال والدستور، وليس الكتاب المقدس العبري والعهد الجديد (على الرغم من وجود روابط لا يمكن إنكارها في ما بينهم). هذا السبيل في الحياة يختلف إختلافاً كبيراً عما يطمح إليه العديد من المسيحيين المحافظين بشكل علني. لكن تلك هي قوة النظام الجمهوري الذي وضعه جيمس ماديسون في نهاية القرن الثامن عشر: بقاء أميركا مرتبط إرتباطاً مباشراً بقدرتها على وضع حد للتطرف والحفاظ على أكبر قدر من الحرية الشخصية. يجب على المؤمنين المتدينين أن يرحبوا بهذا، فالحرية لطائفة واحدة تعني الحرية لكافة الطوائف. وكما قال جون فتزجيرالد كندي في خطابه أمام جمعية هيوستون الوزارية الكبرى عام 1960: "بينما قد يكون في هذه السنة كاثوليكياً تتجه إليه أصابع الشك، فقد كان في سنين أخرى، وربما سيكون ثانية ً يوماً ما، يهودياً – أو كويكر – أو موحّداً – أو معمدانياً . . . اليوم قد أكون أنا الضحية – ولكن غداً قد تكونون أنتم – حتى يتمزق نسيج مجتمعنا المتجانس كلـُّه."

لقد كان الدين أحد العوامل في الحياة والسياسة الأمريكيتين منذ البداية. فقد كانت الشعائر الأنجليكانية إلزامية في جيمستاون، كما كان البيوريتانيون في نيو إنجلند يأملون بشكل صريح إقامة قدس (أورشليم) جديدة. غير أن الإيمان القسري لا يُعَدُّ إيماناً على الإطلاق، بل هو إستبداد. قال روجر وليمز: "أوصي بأن لا يتجه الإنسان، سواء كان يهودياً أو مسلماً أو معمدانياً أو أياً كان، بغير الإتجاه الذي يُمليه عليه ضميره."

في زمن التأسيس الأمريكي كان رجال من مثل جيفرسون وماديسون يَرَون الفضيلة تكمن في ضمان حرية الضمير، وكان أحد الإنجازات البارزة للجمهورية الفتية هو خلق بيئة إمتزج فيها الدين والسياسة، غير أن الكنيسة والدولة لم يمتزجا. وكانت فكرة المؤسسين هي أنه قد يحاول المرء إقامة جدار بين الإقتصاد والسياسة مثل الجدار القائم بين الدين والسياسة، حيث أن كِلـَيْهما يدوران حول ما يشعر به الناس وكيفية رؤيتهم للعالم. دَع المتديّنين يأخذون مكانهم في ساحة السياسة والأفكار لوحدهم، وقاتِلْ من أجل آرائهم على قدم المساواة مع كافة المصالح الأخرى. إن الحياة الأمريكية العامة لا هي علمانية بالكامل ولا هي دينية بالكامل، بل هي مزيج سَلِسٌ من الإثنين. ويقول التاريخ أن المشاكل تظهر عندما تصبح إحدى هاتين القوتين أقوى من الثانية.

لذا فالإنتصارات السياسية في جوهرها أمرٌ عابر. ففي منتصف القرن التاسع عشر قال الإنجيلي تشارلز جرانديسون فيني: "إن عمل الكنيسة الكبير هو إصلاح العالم – إزاحة كل نوع من أنواع الخطيئة." كما قال: "إن المسيحيين مُلزَمون بممارسة نفوذهم من أجل ضمان وضع تشريع يتوافق مع شريعة الله."

يميل النجاح الدنيوي إلى تأشير بداية نهاية التديّن المكشوف في السياسة. فقد كان يُنظـَر للحظر مبدأياً على أنه نصر أخلاقي كبير، إلا أن فشله وإلغاءه النهائي يشيران إلى أنه يجب على أية حركة أن تنتبه لما ترغب فيه: في أميركا، تميل إرادة الأغلبية العريضة إلى الفوز حتى على المصالح الضيقة الأكثر إخلاصاً.

ومع إنقضاء القرن العشرين وجد المسيحيون أنفسهم في موقف غير مثير للجدل نسبياً في مواجهة "شيوعية ملحدة"، وكان يبدو أن حدة الحظر(3) وعصر محاكمة سكوبس Scopes(4) قد خفـّت قليلاً. كما إن قضايا الأخلاق الشخصية، وليست السياسة الدولية، وَضَعَت أسس الحملة الرامية إلى أميركا مسيحية نعرفها بصيغة ظهور اليمين المتديّن. وكانت ظاهرة الطلاق في ستينيات القرن العشرين وقرار رو Roe عام 1973 أمرَيْن حاسمَيْن، أما إيمان جيمي كارتر المتجدّد فقد جعل المسيحية الإنجيلية في المقدمة عام 1976.

لقد أحسّ جو سكاربورو، وهو المعلـّق وعضو الكونغرس السابق عن الحزب الجمهوري والذي نشأ في أطلانطا في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين، أحسّ بمخاوف والدَيْه الإنجيليين وأصدقائهما – وهي المخاوف التي ساعدت في حشد الدعم لحركة أميركا المسيحية المحافظة سياسياً. يقول سكاربورو: "كان القلق الكبير في وسط أميركا هو أننا كنا محاصَرين – كان والداي يَرَيان الأولاد يسيرون في الشارع وقد كانوا كشـّافة ً قبل ثلاث سنوات ثم فجأة ً صاروا يشبهون الهيبيز، وكانوا خائفين." ويردف قائلاً: "من الناحية الثقافية، كان أكتوبر 2001 بمثابة عقد من الزمن. بمثابة عقد من الزمن فعلاً. وعندما أدرك أباؤنا أننا لن نختفي في المخدرات والتطرّف فإن الضغط خَفَّ. ذلك هو العالم الذي نحن فيه الآن – آباء الأبناء الناجحين الذين ماكانوا ليشربوا كأساً من الخمر قبل 30 سنة نراهم الآن يشربون الفودكا. بشكلٍ ما، لقد تحرّروا."

كما إنهم تعلـّموا أن السياسة لا تـُقدِّم كافة الإجابات – إنه درس كان يميل، مع نوع من الإرتياح من توترات الإضطرابات الثقافية في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين، يميل إلى كبح جماح الحماس السياسي المُلهَم دينياً. يقول مولر: "كان أسوأ خطأ من أخطاء الإنجيليين من الناحية السياسية طوال السنين الثلاثين الأخيرة هو السذاجة غير المعقولة في ما يتعلق بالسياسة والسياسيين والأحزاب." ويضيف قائلاً: "فقد إستثمروا الكثير من الأمل في إيجاد حل سياسي للقضايا والمشاكل التي تتجاوز السياسة. فلو كـُنـّا في موقف ذي طابع أوربي أكثر حيث غالباً ما تختلف الأحزاب حول المسائل السياسية التقليدية أكثر من إختلافها حول المسائل الأخلاقية، أو لو كانت أحزابنا أكثر، لكانت لدينا عندئذٍ صورة مختلفة تمام الإختلاف. ولكن عندما إرتبط الإجهاض والمفهوم الأخلاقي للصلاح الإنساني بحزبٍ واحد، لم يتبقّ لدى المسيحيين سوى القليل من الخيارات سياسياً."

وعندما فشل ذلك الحزب في تحقيق الخلاص – وقد فشل فعلاً – تمثـّلت إستجابة البعض في الحركة بالإنكفاء إلى التطرّف وذلك لقناعتهم بِشـَرِّ وفساد العالم السياسي الذي تـَسَـبَّبَ لهم بهزيمة بعد أخرى. (لقد حدث الأمر ذاته للعديد من الليبراليين بعد عام 1968: فبسبب غيظ اليسار من المزاج المحافظ السائد في البلاد، تميّز رد فعله بالغضب وزاد إتجاهه إلى اليسار.)

(4)

كان الكاتب كال توماس إحدى الشخصيات التي رأتْ مبكراً بأن الحركة الأمريكية المسيحية تنطوي على خطأ قاتل من وجهة النظر اللاهوتية، حيث يقول: "لا تستطيع أية دولة أن تكون ‘مسيحية’ حقاً. الناس فقط هم الذين يستطيعون ذلك. إن الله فوق كل الأمم، وفي الواقع يقول أشعيا أن ‘كل الأمم ليست بالنسبة له سوى قطرة في الدلو وأقل من لا شيء’." وبعودة توماس في تفكيره عبر عقود من الزمن فإنه يستذكر الأمل – والفشل. "كنا نمرُّ في مرحلة تنظيم الناس ذوي العقول المتماثلة لـ ‘إعادة’ أميركا إلى زمن ٍ ذي أخلاقيات أعلى. وبالطبع لم يكن ليقوم بذلك سوى السياسيون الذين عانوا من فترة عصيبة في فرض الأخلاقيات على أنفسهم!"

ويظهر من التجارب أن السلطات الدينية ذاتها يمكن أن تتعرض للفساد من خلال مجاورتها للسلطة السياسية. وقبل ربع قرن نشر ثلاثة علماء يعتنقون المسيحية الإنجيلية كذلك – مارك أي نول وناثان أو هاتش وجورج إم مارسدن – نشروا كتاباً هاماً ولكنه لم ينل من الإنتشار إلا النزر اليسير، وهو كتاب "البحث عن أميركا مسيحية." وهم يقولون في هذا الكتاب أن دعاوى المسيحية تسمو فوق أي نظام سياسي. ويقولون أن المسيحيين "لا ينبغي أن تكون لديهم أوهام حول طبيعة الحكومات البشرية. فـَهُم في آخر الأمر ينتمون لما يُطلق عليه أُغسطين إسم ‘مدينة العالم’ التي تحكم فيها المصلحة الشخصية . . . وكل الحكومات يمكن أن تكون قـَتـَلة متوحشين."


تتساوق نظرتهم هذه مع نظرة النبي داود صاحب المزامير الذي قال: "لا تضع ثقتك في الأُمراء." كما يوجد الكثير من أدلة العهد الجديد التي تدعم رؤية العقيدة والسياسة حيث تكون فيها الكنيسة أصدق ما تكون بشأن رسالتها الجوهرية عندما تكون أبعد ما تكون عن تشابكات السلطة. فمسيح الإنجيل يرفض بإصرار إستعمال وسائل هذه الدنيا – تـَـقارع الأسلحة أو أهواء السياسة – لتعزيز غاياته. فبعد معجزة أرغفة الخبز والسمك ظـَنَّ حـَشْـدُ الناس المبهورين بأنهم قد وجدوا مسيحهم الدنيوي. "وعليه فعندما أدرك يسوع بأنهم سيأتون ويأخذونه بالقوة ليُنـَصِّبونه ملكاً فإنه رحل مرة أخرى إلى الجبل لوحده". وعندما يقطع أحد أتباعه أُذن أحد أفراد المجموعة التي تقوم باعتقال يسوع في الجُثمانية، يقول يسوع: "أغمد سيفك." ويقول لاحقاً أمام بيلاطوس: "مملكتي لا تنتمي لهذه الدنيا: فلو كانت مملكتي تنتمي لهذه الدنيا لقاتـَلَ أتباعي." إن كثرة الدروس المأخوذة من الإنجيل ومن بقية العهد الجديد توحي بأن السلطة الدنيوية عابرة ومُفسِدة وبأنه يجب على أتباع المسيح الإهتمام بالأمور الروحية أكثر من إهتمامهم بالأمور السياسية.

ومن ناحية أخرى، وكما هو الحال دائماً في الكتاب المقدس، فهناك مقاطع تـُعقـِّد الصورة. فيقول مؤلف سِفر العبرانيين بأن المؤمنين "غرباء ومنفيّون على الأرض" و "أننا ليست لدينا هنا مدينة دائمة، ولكننا نبحث عن المدينة التي ستأتي." وفي الرسالة إلى الروم يقدم بولص الرسول النصيحة الآتية: "لا تنسجموا مع هذه الدنيا." أما مجلس الفاتيكان الثاني فقد إستشهد بالكلمات الآتية للبابا بايوس الثاني عشر: "إن يسوع المسيح، مؤسس [الكنيسة الكاثوليكية] المقدس، لم يمنحها أي تفويض ولم يحدد أية نهاية للنظام الثقافي. إن الهدف الذي يحدده المسيح للكنيسة هدفٌ دينيٌّ فقط . . . ولا يَسَع الكنيسة أبداً أن تغفل الهدف الديني وما وراء الطبيعي."

وكما قال أحد رؤساء أساقفة كانتربري مرة ً فإنه من الخطأ الإعتقاد بأن الله يهتم بالدين في المقام الأول وبشكل رئيسي. يقول المسيح في عامواس: "إنني أكره صوت تجمّعاتكم المهيبة." إن الدين لا يدور حول عبادة إلهكم فقط، بل حول فِعل الأمور الدالـّة على الورع، كما إن إحدى الرسائل الجوهرية في الإنجيل هي واجب المسيحي في القيام بتغيير الواقع من خلال أعمال المحبة على أفضل وجه يستطيعه. يقول مولر: "تبقى مهمتنا هي أن نكون في العالم وليس جزءاً منه." ويضيف: "إن الكنيسة وجودٌ أبدي في عالم ساقط وزائل – ولكن يجب أن يكون لنا تأثير. إن موعظة الجبل تدور عما ينبغي علينا فعله – غير أنها لا تأتي مع كتيـّب سياسي."

تـُعَـدُّ كيفية الموازنة بين القلق على حديقة الكنيسة والواجبات الأخلاقية الرامية إلى تلطيف الحياة في العالم إحدى المسائل الأكثر إرباكاً والتي تواجه الكنيسة. فقد كتب نول وهاتش ومارسدن قائلين: "أمامنا إلتزامات هامة بأن نفعل ما بوسعنا، بما فيها إستعمال الوسائل السياسية، لمساعدة جيراننا – تعزيز القوانين العادلة والنظام الجيد والسلام والتعليم والفرص." ثم يضيفون: "ومع ذلك علينا أن نلاحظ بأننا بينما نعمل لصالح الأفضل نسبياً في ‘مدينة العالم’ فإن نجاحاتنا ستكون مثل ذلك بالضبط – نسبية. وفي التحليل الأخير تعلن الكنيسة بأن الحلول التي تـُقدِّمُها أمم العالم حلولٌ عابرة دائماً، وهي ذاتها بحاجة إلى إصلاح."

وبينما يقوم آل مولر بالإعداد لعيد الفصح في لويزفيل، فإنه يبقى ساهراً على الثقافة. وفي الأسبوع الماضي نـَشـَرَ عـَموداً بعنوان "هل يؤمن راعي أبرشيتكم بالله؟"، وهو يدور حول الإجهاض والمساعدة على الإنتحار والموجة القادمة من رعاة الأبرشيات. فكتب قائلاً: "لقد تعهـَّد يسوع المسيح بأن أبواب جهنم ذاتها لن تتغلب على كنيسته." ثم أردف قائلاً: "ينوي هذا الجيل الجديد من رعاة الأبرشيات الشباب أن يتصارع مع الجحيم في كهنوت جريء وخيالي. فتـَوقـَّعوا رؤية الشـَرَر يتطاير." وأضاف في مكالمة هاتفية معي: "ما نراه الآن هو الدليل على نمطٍ من التغيّرات الفكرية والثقافية والسياسية في الفكر والعقل بدأ منذ زمن طويل جداً. لقد تغيرت الظروف. يصعب تحديدُها بدقـّةٍ هنا. ولكن كـُلُّ ما جاء بعد عصر التنوير كان مختلفاً تمام الإختلاف عما جاء قبله." ومع تناقص أعداد المسيحيين المؤمنين فإن ما سيأتي بعد الآن هنا سيكون مختلفاً أيضاً.


هوامش المترجم:

(1)
رئيس تحرير مجلة نيوزويك منذ شهر أيلول / سبتمبر 2006.

(2)
قرار "رو ضد ويد" Roe v. Wade: نسبة إلى قضية جين رو Jane Roe وآخرين ضد هنري ويد Henry Wade أمام المحكمة العليا في الولايات المتحدة الأمريكية عام 1973 والتي أدت إلى إصدار قرار يعد معلماً بارزاً في مسألة الإجهاض.

(3)
حظر بيع وصناعة ونقل الكحول لغرض الإستهلاك في الولايات المتحدة الأمريكية خلال الفترة 1919-1933 وذلك وفقاً للتعديل الثامن عشر في دستور الولايات المتحدة الأمريكية.

(4)
محاكمة سكوبس Scopes: نسبة إلى جون سكوبس John Scopes، وهو مدرّس في إحدى المدارس الثانوية في ديتون، تنسي، الولايات المتحدة الأمريكية، تم إتهامه بتاريخ 5 مايو / أيار 1925 بالخرق المتعمد لقانون بتلر وذلك إثر قيامه بتدريس نظرية النشوء والترقـّي من فصل في كتاب منهجي يقدم آراءاً مأخوذة من الأفكار المطروحة في كتاب أصل الأنواع لكاتبه تشارلز داروين. وينص قانون بتلر على أنه لا يجوز في أية مؤسسة تربوية تموّلها حكومة تنسي "تدريس أية نظرية تنكر قصة الخلق الإلهي للإنسان كما هي مطروحة في الكتاب المقدس وتدريس الآراء القائلة بأن الإنسان قد جاء من نظام حيواني أدنى."


عن مجلة نيوزويك – 13 نيسان / أبريل 2009


صفحات: [1]