لغة السريان الشرقيين (الكلدان والآشوريين

المحرر موضوع: لغة السريان الشرقيين (الكلدان والآشوريين  (زيارة 4516 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.


غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1211
  • السريان الاراميون ،،،،لغة _ تاريخ _ حضارة _ تراث
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخ العزيز موفق نيسكو المحترم
تحية قومية سريانية ارامية

اشكرك جزيلا اخي الكريم على السرد التاريخي للمقال والتوضيح الهام والذي كنا بحاجته لوقف الصراع الذي يدور بيننا حول اللغة السريانية الارامية ..وكما ترى ان المهاترين والمغامرين من بعض الاخوة الاثوريين (الاشوريين) المتعصبين والمتطرفين للتسمية الطائفية والمذهبية الكنسية يدفعهم غرورهم الى تشويه صورة هذه اللغة الجميلة ،من خلال محاولاتهم اليائسة الى اطلاق اسم عجيب وغريب على لغة قومنا السريان الاراميون وهو بعيد عن العلمية والاكاديمية ،كما في طرحك للموضوع اعلاه ..وهنا اعتقد انك ستتلفى ردودا كثيرة من هؤلاء المتطرفون والمتعصبون للتسمية الطائفية والمذهبية الكنسية الاثورية (الاشورية) ،لان هكذا مقالات لاتخدم فكرهم المتطرف والمتعصب ..واكرر شكري وامتناني لك يااخي الكريم ودمت سالما برعاية الرب .

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ، حرة أبية .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية
السريان الاراميون ،،،لغة _ تاريخ  _ حضارة _ تراث
***********************************
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)

غير متصل Ashur Giwargis

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 764
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

إلى الكاتب المحترم،

لقد نقرت على رابط موضوعك لأنه موضوع يهمني أن أقرأ عنه آراء منطقية، ولكن حين رأيت جملة "الكلدان والآشوريين" في البداية لم أكمل لأنه من المستحيل أن تستطيع كتابة رأي منطقي حول اللغة (الموضوع الأكثر تعقيدا) حين تساوي بين عبارتيّ "كلداني" و "آشوري" وتعطفهما بـ"واو العطف" كأن تقول "الروس والأورثوذوكس" - "الفرنسيون والكاثوليك" .

نتمنى أن نقرأ لك مواضيع أخرى.


غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1211
  • السريان الاراميون ،،،،لغة _ تاريخ _ حضارة _ تراث
    • مشاهدة الملف الشخصي
ههههههههههههه
لايهمك ياأخي الكريم كاتب المقال ــ
كما قلت لك في ردي أعلاه بأنك ستواجه أناس غريبي الاطوار ومنهم الاصحاء والمرضى النفسانيين ومنهم مجانين (خلاص) ،،،

لذلك لاتهتم للامر ان كنت مقتنعا ومؤمنا بطريقك الذي تسلكه ،فالمثل يقول (اذا أتتك مذمة من ن,,,,, فاعلم بأنك كامل ) ،،،مع احتراماتي وتحياتي لك وعلى الجهود التي بذلتها من اجل المقال وتعرية ناكري هوية أجدادهم السريان الاراميون بلغتهم الحية الاصيلة والعريقة ،،،

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية ،حرة أبية .

وسام موميكا - بغديدا السريانية
السريان الاراميون ،،،لغة _ تاريخ  _ حضارة _ تراث
***********************************
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)

متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1929
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي موفق نيسكو
شلاما دمارن
امتعتنا بمقالتكم هذة بما جئت به من معلومات مهمة تمسنا جميعا
ولكني اود ان اسئل حضرتكم  والسؤال موجه لكم شخصيا
هل السريانية لغة ام قومية
حسب رائكم
ولناخذ مثل ان الكثير من ابناء جزائر يتكلمون الفرنسية  ولكنهم ليسوا فرنسيين
ولنا فخر اننا نتكلم اللغة السريانية لانها الوعاء الروحي الذي يجمعنا
ولكن حسب اعتقادي الشخصي وارجو ان لا اكون مخطئا
اننا بعد اعتناقنا المسيحية من كلدان واشوريون بدانا تدريجيا بتبنى اللغة السريانية

ويا حبذا ان تشرح رايكم
واشكرك مرة اخرى على هذا الجهد الكبير
والرب يبارك في كل جهد يجمعنا

غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
شلاما دماران
اشكرك شكرا جزيلاً اخي العزيز استاذ ابو سنحاريب المحترم ليس فقط اليوم ولكن لكل تعليقاتك السابقة، انت وكل الخيرين مثلك الذين يُجبرونا ان نُتعب نفسنا عسى ان نقدم شي يجمع أهلنا.
1: سوف اكتب مقالة اكادمية مفصَّلة لاحقة حول السريانية إذا كانت لغة أو قومية وكيف تطور الامر عبر التاريخ ..الخ.
2: يبدو لي يا استاذ ابو سنحاريب انك اصبت كبد الحقيقة في رايك الثاني، وهو مهم جداً جداً، وهو الحقيقة بعينها، فقد كتبتُ إهداء في كتابي السريان الاسم الحقيقي للآرامين والآشوريين والكلدان، وهو نفس رايك تماماً وبكلمات اخرى وقلت: أُهدي الكتاب الى كل آرامي او آشوري أو كلداني، غطس في جرن المعمودية وخرج سرياني.
وشكرا جزيلاً لك.
استاذ ابو سنحاريب، استميح القراء الكرام عذراً  لأن هذ امر شخصي واقول لك، لقد كتبت لك رسائل خاصة ولم تُجيبني، ولا اعرف هل وصلتك ام لا، لاني جديد على الموقع وقد يكون اني اخطاءت بطريقة ارسال الرسالة. وشكرا

متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1929
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي موفق نيسكو
شلاما دمارن
اشكرك على كلماتك الجميلة والمهذبة والتي ننشدها ان تكون لسان حال  كل  كتاب شعبنا
لاننا لسنا في معركة بين هذا الرائ او الاخر
بل علينا ان نسمع لكل الاراء بمحبة واحترام
والا ما نفع صرف وقتنا وجهدنا وفكرنا في مجادلات عقيمة
لم استلم اي بريد منكم
ارجو ان تكتب  بريدك وسوف اكتب اليك
امل ان يسمح وقتك لفحص المزيد من الكتب التاريخية القيمة وبكل ما يخص تاريخ  شعبنا 
واثمن جهدك هذا مرة اخرى
وانا في انتظار مقالكم القادم
والرب يبارك

غير متصل jems adel

  • عضو جديد
  • *
  • مشاركة: 3
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد موفق نيسكو المحترم
اشكرك على المعلومات وهي معلومات قيمة وبصراحة جعلتني اقرا المقال اكثر من مرة واني متشوق لمعرفة المزيد عن هذ الامور عن شعبنا وبهذه الطريقة العلمية والتاريخية
وفقك الله في حياتك وكتابتك

غير متصل janan kawaja

  • اداري منتديات
  • عضو مميز متقدم
  • *
  • مشاركة: 15874
    • مشاهدة الملف الشخصي
تحية
جهود تستحق كل احترام وتقدير،ننتظر المزيد مع الدعاء



جنان خواجا

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2048
    • مشاهدة الملف الشخصي
                 ܞ    
ܡܥܵܩܪܵܐ ܟܵܬܵܒܵܐ ܡܘܘܵܦܵܐܩ ܢܥܣܟܘ موفق نيسكو ܚܘܒܵܢ ܐܥܩܵܪܹܢ ܩܵܐ ܡܥܩܪܘܬܵܘܟܘܢ ܩܵܒܠܘܢ ܀ ܡܵܣܵܠܵܐ ܕܐܵܗܵܐ ܠܹܫܵܢܵܐ ܥܹܡܵܥܵܐ ܒܟܠܵܥܗܥ ܠܵܥܙܹܐ ܕܐܥܬܠܵܢ ܒܘܬ ܟܬܵܒܬܵܐ ܥܵܢ ܒܘܬ ܗܵܡܙܵܡܬܵܐ ܕܠܵܥܙܹܐ ܀ ܗܕܟܵܐ ܟܬܒܘܢܵܐ ܡܵܕܢܚܵܥܵܐ ܥܵܢ ܟܬܒܘܢܵܐ ܡܵܥܪܒܵܥܵܐ ܥܵܢ ܟܬܒܘܢܵܐ ܕܐܹܣܛܪܵܢܓܥܠܥܘܢ ܡܵܕܢܚܵܥܵܐ ܥܵܢ ܐܹܣܛܪܵܢܓܥܠܥܘܢ ܡܵܥܪܒܵܥܵܐ ܟܠܵܥܗܥ ܐܥܠܵܗ ܕܚܕܵܥܘܬܵܐ ܕܚܵܕ ܐܘܡܬܵܐ ܒܚܒܵܫܵܐ ܡܢ ܟܠܵܥܗܥ ܫܡܵܢܹܐ ܕܛܥܘܦܹܐ ܕܥܕܬܵܬܹܐ ܕܐܥܬܠܵܢ ܟܠܵܥܗܥ ܐܥܠܵܗ ܫܡܵܢܹܐ ܡܩܘܕܫܹܐ ܕܥܵܢ ܡܢ ܐܵܟܵܕܵܥܹܐ ܗܵܠ ܕܡܛܥܹܬܹܐܠܵܗ ܠܐܕܥܘܡ ܥܵܘܡܵܐ ܀ ܗܕܟܵܐ ܐܥܢܵܐ ܡܥܩܪܵܐ ܡܘܘܵܦܵܐܩ ܠܥܬ ܦܵܓܪܵܐ ܕܠܵܐ ܪܹܫܵܐ ܠܥܬ ܐܘܡܬܵܐ ܓܵܘ ܡܬܥܵܡܪܵܢܥܬܵܐ ܕܠܥܬ ܗܘܵܐܠܵܗ ܡܵܠܟܘܬܵܐ ܘܐܹܡܦܪܵܛܘܪܘܬܵܐ ܘܪܹܫܵܢܘܬܵܐ ܀ ܗܕܟܵܐ ܐܥܬܠܵܢ ܐܥܩܵܪܵܐ ܩܵܐ ܟܠܵܥܗܥ ܟܬܥܒܥܵܬܹܐ ܘܠܵܥܙܹܐ ܘܫܡܵܢܹܐ ܕܐܥܬܠܵܢ ܕܚܕܵܐ ܐܘܡܬܵܐ ܠܵܐ  ܡܹܬܦܵܪܫܢܬܵܐ ܣܒܵܒ ܐܥܘܵܚ ܟܠܵܢ ܚܵܕ ܥܵܡܡܵܐ ܀ ܡܥܩܪܵܐ السيد موفق نيسكو المحترم
الأمة المكونة من ثلاثة الطوائف الكنائسية لديهم اكاديميين اختصاصيين وباحثيين ومفكريين  ومؤرخيين هم الذين يستطيعون حل مشكيلة اللغة والقومية وتوصيلها الى النهاية  ܡܥܩܪܵܐ ܢܥܣܟܘ ܒܛܠܵܒܹܐܥܘܵܚ ܡܢ ܐܠܵܗܵܐ ܡܵܢܬܵܥܬܐ ܘܫܘܘܫܛܵܐ ܩܵܬܵܘܟܘܢ ܐܵܡܥܢ ܀ قشو إبراهيم نيروا امريكا؟  

غير متصل henri bedros kifa

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 625
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأستاذ موفق نيسكو الموقر
 إسمح لي أن أشكرك على شجاعتك في تسمية لغة إخوتنا من السريان
المشارقة بإسمها العلمي و التاريخي و القومي! و لكن أرجو أن يتسع
صدرك لبعض المعلومات التاريخية التي لا تتطابق مع تاريخ إنتشار
لغتنا الآرامية في العراق القديم .
 أ - لقد ذكرت" لأن اللغة الأشورية - البابلية هي لغة أكادية بدأت
بالانقراض قبل سقوط الدولتين الأشورية و الكلدانية ..."
 * تعبير لغة أشورية هو خاطئ و هو من إختراع العلماء في القرن
التاسع عشر لأنهم وجدوا تلك الكتابات في بلاد أشور فسموها " أشورية".
* تعبير لغة بابلية هو خاطئ أيضا لأنه لا يوجد شعب بابلي في
التاريخ القديم مثل السومريين و العموريين و الكاشيين .لا شك إنك
تعلم أن الفرس هم الذين أطلقوا تسمية بابل الإدارية على بلاد أكاد ,
و قد ردد قدامى اليونان التسمية البابلية مما أوحى بوجود شعب بابلي
حقيقي !
* هذا شيئ مهم إذا كنا نريد أن نعرف العالم على هويتنا الآرامية السريانية الحقيقية لأن التسمية البابلية في المصادر اليونانية كانت
تقصد الآراميين أجدادنا . و هنالك عشرات النصوص السريانية التي
تبرهن لنا أن السريان ظلوا محافظين على التسمية التاريخية القديمة
" بيت آراماي " و هي ترجمة عن التسمية الأكادية التي وردت في بعض
الكتابات الأشورية باللغة الأكادية و خاصة في أرشيف نيبور الذي
ذكر " مات اريمي " أي بلاد الآراميين !
  ملاحظة : غير صحيح تاريخيا أن اللغة الأكادية قد بدأت بالانقراض
قبل سقوط الدولتين الأشورية و الكلدانية . و لكن سياسة ملوك أشور
في سبي القبائل الآرامية الثائرة قد أدت في القرن السابع ق0م الى تفوق
عدد الآراميين ( و بالتالي اللغة الآرامية ) على الأشوريين في بلاد أشور
نفسها !
  الدولة الأشورية لم تستخدم اللغة الآرامية كلغة رسمية و قد تفضلت
 و ذكرت رد الملك الأشوري سرجون الثاني في توبيخه لأحد موظفيه
الآراميين . و اللغة الأكادية كانت لا تزال محكية و مفهومة و لم تكن
منسية أبدا في القرن السابع ق0م .
 الدولة الكلدانية و رغم إنها آرامية في الجنس و اللغة هي أيضا إستخدمت اللغة الأكادية كلغة رسمية و البرهان مئات الكتابات بالمسمارية
الأكادية !
ب - لقد كتبت في السطر التالي " فمنذ القرن العاشر قبل الميلاد بدأت
اللغة الآرامية تحل محل الأكادية "
 لقد شرحت سابقا أن الأشوريين قد حافظوا على اللغة الأكادية و غير
صحيح أنه في القرن العاشر قد إنتشرت اللغة الآرامية بدل الأكادية .
 لقد محت اللغة الآرامية كل اللغات الشرقية التي سبقتها من أكادية
و كنعانية و عبرية في القرن الخامس ق0م لأن الدولة الفارسية قد
إختارت اللغة الآرامية كلغة رسمية و لغة العقود التجارية و المراسلات
في جيع أنحاء إمبراطوريتهم الواسعة .
 الأستاذ نيسكو الموقر
 شكرا لك مرة ثانية لأنني تعلمت أشياء كثيرة و خاصة رسالة هنري لايارد
لوالدته حيث يطرح السؤال هل الكتابة المسمارية هي كلدانية ؟ إن مجرد
تعبير " لغة كلدانية " يؤكد لنا كم كان علماء الآثار في القرن التاسع عشر متأثرين بقدامي اليونان ...
 

غير متصل جاك يوسف الهوزي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 508
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأستاذ هنري كيفا المحترم

تحية...
ذكرت في ردك على الموضوع (الدولة الكلدانية و رغم إنها آرامية في الجنس و اللغة هي أيضا إستخدمت اللغة الأكادية كلغة رسمية و البرهان مئات الكتابات بالمسمارية
الأكادية !)
.

سؤالي هو:
ماالذي ارغم الكلدان (الآراميون) على استخدام لغة اخرى كلغة رسمية غير لغتهم ومقاليد السلطة بايديهم؟

وهذا يقودنا الى سؤال اخر:
لماذا عادوا الى لغتهم الأصلية بعد إنهيار إمبراطوريتهم؟ وشكرا.

غير متصل Rab.Ummanati

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 17
    • مشاهدة الملف الشخصي
Too many historical errors;  but i will imply to few of them one regarding Assyrian language:
i advise the author to begin learning it by using the free online copy of ASSYRIAN dictionary of Chicago.
which is written by the oriental institute of university of chicago.
UNLES ; the author can prove to us that he is more important than the oriental institute.

regarding the hallucination about Aramaic Language:
ABOUT ARAMAIC LANGUAGE IN ASSYRIA:
 :
(Lindenberger Ancient Aramaic And Hebrew Letters, Second Edition).

"In the eighth century B.C.E., when Assyria was the dominant imperial
power in the Near East, Arameans were widely dispersed among the other
population groups of Mesopotamia. By this time Aramaic was beginning to
supplant Akkadian as the dominant spoken language in Mesopotamia.
Akkadian remained the official language of the empire, but Aramaic was
generally used for diplomatic purposes. By the end of the seventh century,
the newly established Babylonian Empire was ruled by Aramaic-speaking
Chaldeans from southern Iraq. Their successors, the Persians (550–331B.C.E.),
used a number of languages for official purposes, but for general
diplomatic and administrative communication, especially with the western
part of their empire, Aramaic was the language of choice.
(PAGE 2)
"No Aramaic documents on leather have survived in Mesopotamia, but
the letters in chapter 5 were written either there or in Persia"
(SAME SOURCE P:5)
"Imperial Aramaic was used over many generationsin different regions and
for different purposes by many persons forwhom Aramaic was a second language"
(SAME SOURCE P: 11)
"Aramaic Diplomatic-Military Correspondence:
THESE LETTERS, WHICH MAY BE broadly defined as diplomatic and military,
have little in common beyond the fact that both date from the seventh century.
Number 1 comes from mid-seventh-century Assyria. Number 2, from
the end of that century, was written from Palestine to Egypt. The correspondents
are persons of different status: army officers in the former case,
kings in the latter. Even the materials on which the two letters are written
are different: potsherd and papyrus, respectively.
Letter no. 1 is unique. The number of letters surviving from this period
in Assyrian history runs into the thousands, and they are written in
Akkadian, in the Neo-Assyrian dialect. This letter is the only one yet found
in Aramaic. It was written with pen and ink on a very large ostracon, a
piece of a broken storage jar. Discovered at the site of ancient Ashur during
the German excavations of 1903–13"
(SAME SOURCE P:17)

- another reference which proves that Aramaic wasnt wide spread even if 7th B.C.; is the dialog between Rabshaqeh and the minister of israel where the last asks rabshaqeh the following:
"mallel am awdik aramaiit motol d sham2inan w la tmallel ihoudaiit qdam 3amma d 3al shoura
this proves that the common Jewish had no knowledge of Aramaic.

these were few errors of many others, as for Syrian language , i advise teh author to read about origin of term Syrian and it relation to SYria and compare with Luwian and Phoenician inscriptions by reading the article of professor Robert rollinger ,; and what Simo Parpola and  Richard Fruye say about this name.

غير متصل henri bedros kifa

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 625
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

قاموس شيكاغو " ألأشوري " و أللغة ألأكادية

أولا - أول مرة سمعت بقاموس شيكاغو" ألأشوري " ألشهير " THE ASSYRIAN DICTIONARY " كان سنة 1984 وفي مدينة شيكاغو بالذات، إذ إلتقيت بأحد ألإخوة ألذين يؤمنون أن لغتنا يجب أن تسمى " أشورية " و قد إستند يومها بقاموس شيكاغو و قد قال لي " كيف تدرس ألتاريخ و تسمي لغتنا سريانية و أنت غير مطلع على قاموس شيكاغو ألأشوري ؟ "

ألتاريخ بحر عميق من ألمستحيل معرفة كل شيئ، لقد تعجبت كيف تسمي جامعة شيكاغو ألشهيرة لغتنا ألسريانية باللغة ألأشورية؟

و لما في جامعة ألسوربون يسمون لغتنا ألسريانية و جامعة شيكاغو يسمونها أشورية ؟

هل يوجد إختلاف في تسمية لغتنا بين ألجامعات ألفرنسية و ألأميركية ؟

هل من ألطبيعي أن تسمى أللغة ألسريانية بأسماء مختلفة ؟

و لما أجدادنا كانوا يسمون لغتهم ألسريانية أو ألأرامية و لم يسموها " أبدا " أشورية ؟

مرت ألأيام و سمحت لي بالتعمق أكثر في تاريخ ألشرق ألقديم و بما أن تاريخ أجدادنا ألأراميين متعلق بتاريخ ألدولة ألأشورية، إذ أن حوالي 70 % من معلوماتنا عن تاريخ ألأراميين و إنتشارهم في ألشرق ألقديم مأخوذة من كتابات ألملوك ألأشوريين ألعديدة.

لقد عرفت من خلال مطالعاتي أن قاموس شيكاغو ألأشوري ليس له أي علاقة باللغة ألسريانية و هو قاموس للكتابة ألمسمارية و أللغة ألأكادية ألتي كانت منتشرة في ألشرق ألقديم.

ثانيا - أشورية أم أكادية ؟

إن ألشعب ألأشوري كان يتكلم أللغة ألأكادية و لم يكن له لغة أشورية خاصة كما يردد بعض ألإخوة. لقد وجدت موقعا مهما يتكلم عن أللغات ألقديمة أرجو ألدخول إليه و ملاحظة عناوين ألأبحاث هل تتكلم عن أللغة ألأشورية أم ألأكادية ؟

 أغلبية هذه ألدراسات تستخدم ألتسمية ألعلمية أي ألتسمية ألأكادية و هذا ألموقع تابع لجامعة واشنطن، أقصد لست أنا ألذي جمع هذه ألكتب، هنالك حوالي 40 كتاب، وردت ألتسمية ألأكادية في 21 كتاب و ألتسمية ألسومرية في 5 كتب و ألأشورية - ألبابلية في إثنين أو ثلاث و ألتسمية ألأشورية في قاموس شيكاغو فقط.

ثالثا - مقدمة قاموس شيكاغو.

لقد صدر قاموس شيكاغو على مراحل، كتب ألعالم I.J GELB مقدمة ألقسم ألذي صدر سنة 1964. أرجو من إخوتنا ألذين لا يزالون يعتقدون بوجود لغة أشورية ألإطلاع على ألمقدمة بأكملها أولا للتحقيق و ثانيا للتوقف بالكذب على أبنائهم و ألإدعاء بوجود لغة أشورية خاصة.

ذكر ألعالم I.J GELB في ألصفحة vii أنه في بداية علم ألأشوريات أطلق ألعلماء تسمية أللغة ألأشورية على ألكتابات ألتي وجدوها في بلاد أشور ألقديمة. و لكن بعد إكتشاف كتابات عديدة في بلاد بابل تستخدم نفس أللغة في بلاد أشور و خاصة أي أن ألأشوريين و ألبابليين لم يسموا لغتهم " أشورية " أو "بابلية " و لكن " أكادية " نسبة إلى ألأكاديين... ثم يكتب هذا ألعالم
" As some of these facts became known, the term
"Akkadian" ( Accadian") began to crowd out the term
"Assyrian" in good Assyriological usage ".
ألغريب أن ألعالم I.J GELB يشرح للقراء تاريخ ألقواميس ألأكادية في ألصفحة viii، ألعنوان بألإنكليزية
" HISTORY OF AKKADIAN LEXICOGRAPHY"
و هو يؤكد أن إسم أللغة ألعلمي هو " أللغة ألأكادية " و لكن جامعة شيكاغو سمت قاموسها بألأشوري للأسباب ألتالية

أ - أن مشروع جامعة شيكاغو للقيام بإصدار ألقاموس سنة 1921 كان يستخدم تعبير " ألأشورية ".

 ب - أن ألعالم I.J GELB قد نشر بحثين في مجلة Orientalia مستخدما تعبير " أللغة ألأكادية ".

ج - لكن جامعة شيكاغو حافظت على تعبير " ASSYRIAN" و يقدم ألعالم I.J GELB حجة واهية و هي ألتخوف من يخلط ألأميركيون بين أللغة ألأكادية "Akkadian" أو "Accadian" و بين أللغة ألفرنسية ألتي يتكلمها ألكنديون و يسمونها "Acadian".

هذا ألسبب غير مقنع، كل ألقواميس و كتب ألقواعد ألحديثة ألتي طبعت بعد قاموس شيكاغو تستخدم ألتسمية ألعلمية ألوحيدة و هي أللغة ألأكادية.

سنة 2004 نشرت جامعة كامبردج موسوعة علمية حول اللغات القديمة

THE CAMBRIDGE ENCYCLOPEDIA OF THE WORLD'S ANCIENT LANGUAGES
ED. R. D. WOODARD
هذه ألموسوعة ألعلمية تنتشر دراسات عن كل أللغات ألقديمة من سومرية و أكادية و أرامية و عربية و أرمنية و لكن لا يوجد أي بحث عن لغة أشورية !

رابعا - ملاحظات أخيرة.

أ - لم تسمح لي ألظروف سنة 1984 أن أطلع على قاموس شيكاغو، و كنت أعتقد أنه قاموس سرياني حسب رأي ألشاب ألمؤمن بأشوريته.

ب - على ألباحثين ألأكادميين أن يتحققوا من ألمعلومات ألتي ينقلونها و يرددونها بدون أن يفهموها.

ج - على ألإخوة ألذين لا يزالون يرددون بوجود لغة أشورية في ألتاريخ ألقديم أن يطلعوا على مقدمة قاموس شيكاغو وألا يكنفوا بالعنوان " فقط ".

د - على ألسريان ألغيورين ألدفاع عن تسمية لغتهم ألسريانية، و يجب عدم ألتساهل مع ألمتطرفين ألذين يشوهون إسم أللغة ألسريانية.

ه - يجب ألا نصدق ألأحزاب و ألمؤتمرات ألتي تدعي أنها تعمل من أجل ألوحدة و في نفس ألوقت تزور إسم لغتنا ألعلمي.

غير متصل Rab.Ummanati

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 17
    • مشاهدة الملف الشخصي
for your honesty and integrety , it is not adequate to twist and manipulate facts"you said what is mentionned in the attached photo here.

it is very SHameful not to continue the phrase of the minister where he clearly says "WHICH THEY DO NOT UNDERSTAND"
and he means the jews by that , so he did not ask Rabsahqeh to speak the Languge which is the imperial rather he asked him to speak and unknown language to whole jewsih people which is the Aramaic language.
as reminder :
he said:
"Mallel am awdik Aramaiit mottol d sham3inan WLA TMALLEL IHOUDAIIT QDAM AMMA D AL SHOURA"
cause he did not wish that they understand , and the Assyrian general replied in Hebrew ,a dn said to him dod you think that i came to talk to you , rather to the people

please be fair in your evidences for next time and subjective.

غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخوة والاساتذة الاعزاء والقرّاء جميعاً
تحية طيبة للجميع واشكر الجميع على التعليقات والآراء التي اتمنى ان تكون سبباً للوحدة بين الجميع ان شاء الله.
تُسعدني تعليقاتم جداً، واحب ان اقول لكم، اني اتابع الموضوع، وسارد على آرائكم وتعليقاتم ولكن بعد ان تكتمل الصورة والتعليقات لانها كثيرة وبعدة لغات، وطبعا فيها الصحيح وفيه الخطأ. ولكني اقول عموماً قبل الاجابة، ان اجاباتي ستكون بصورة علمية وتاريخية أكادمية بحتة بعيدة عن العواطف، ومستندة الى المصادر التاريخية والعلمية العالمية. وجميع المصادر المذكورة هي كتب موجودة في مكتبتي الشخصية اي ليست من الانترنيت.

ولي طلب اخوي حار وبسيط عند كل الاخوة الاحبة، (إذا أرادوا طبعاً)، وخدمة للجميع وهو:

1: قرأءة المقالة بامعان مع الحواشي ايضاً. لان هناك كثير من الاسئلة ترد وكان القارئ الكريم قد قرائها بصورة عامة او مختصرة بدون التركيز.
2: ان لا تكون الاسئلة شخصية، فليس المهم من وما انا، المهم ما كتبته انا، هل هو صحيح ام لا، واذا لا، ارجو تحديد مكان الجملة والخطا او الصواب، او رائي وتفسيري للجملة او الكلمة التي يريديها القارئ الكريم، لكي يتسنى لي الاجابة.
3: هناك فرق بين المعترض والسائل، المعترض يجب إما ان يذكر المصدر فيصحح معلومتي، أو يدقق معلومتي في المصدر الذي ذكرته انا ان كان خطأ، وبدون شك ان من حق السائل ان يسأل بدون ذكر مصدر.
4: ان تكون الاسئلة والتعليقات في صلب الموضوع، وصلب الموضوع هو ان الاخوة الكلدان والاشوريين الحاليين يتكلمون اللغة السريانية وليس غيرها، لذلك ارجو عدم سحب الموضوع الى تاريخ العراق المفصَّل القديم للاراميين والاشوريين والكلدان والكاشيين والاكديين والسومرين وبابل وغيرها كما يريديها بعض الاخوة مثل ألاخ هنري بدريوس لانه موضوع طويل خاصة ان كثير من الامور التي ذكرها متشابكة وفيها اخطاء تاريخية. على اني ان اراد الاخوة الاعزاء ان اعالج كل موضوع على حدة كالكلدان والاشوريين والاراميين وغيرها في المستفبل، فانا مستعد وبكل رحاب صدر. وقبل نشري المقال كنت اعلم يقيناً ان الموضوع سيجرنا الى موضوع الاشوريين والكلدان، وخاصة الاخوة الاشوريين، علماً انه ليس موضعنا، لان موضوعنا هو  اكرر واقول (ان الاشوريين والكلدان الحاليين يتكلمون السريانية)، ومع ذلك اطمئن جميع الاخوة باني سانشر في المستقبل القريب مقالات حول أصل الاشوريين والكلدان والسريان وغير هذه التسميات التي تخص شعبنا الكريم، وهناك حقائق كثيرة قد تكون جديدة للجميع ومستندة الى المصادر التاريخية.
5: ان تكون الاسئلة والتعليقات بعيدة عن العواطف والتمنيات.


تحياتي للجميع


غير متصل jems adel

  • عضو جديد
  • *
  • مشاركة: 3
    • مشاهدة الملف الشخصي
 لماذا لماذا ي اخي السرياني القومي هذا الاسلوب، الناس تتعب نفسها وتعطي رايها بغض النضر عن اتفاقك معه ام لا ارجوك اخي اذا كنت سرياني حقيقي احذف الجملة الاخيرة الرجل ما يشتغل عندنا والله يوفق الجميع

غير متصل م.نينوى للتكافل الاجتماعي

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 72
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
 السيد سرياني ارامي المجهول الاسم
 تقول بان الارامية قومية تشمل شعب السرياني الاشوري الكلداني !!!؟ اسألك هل الشهداء يوسف ويوبرت ويوخنا استشهدوا عام 1985 وغيرهم الكثيرين استشهدوا للقومية الارامية ام الاشورية اثناء تعريب البعث للقوميات ؟ ولعلمك ان الشهادة هي اعلى درجة من الايمان .
ثم اذكر لي اسماء الشهداء الاراميون الذين استشهدوا لاجل القومية الارامية ؟


                       عوديشو بوداخ

متصل عبدالاحد سليمان بولص

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 866
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
لم نتخلص بعد من المحاولة الاحتوائية للأخوة الآشوريين بكوننا جميعا طوائف كنسية تابعة للقومية الآشورية حتى ظهر اليوم دعاة بأننا طوائف مسيحية ضمن الأمة السريانية التي ليس لها وجود تاريخي كامة ولم تكن لها ولو دويلة عبر التاريخ تحت هذه التسمية وهذا ينطبق على ما كان صدام حسين ينطق به وهو ( كل العراقيين بعثيون وان لم ينتموا)
ما رأي الجميع في ان نسمي لغتنا شامية ( نسبة الى الشام) مثلا؟ ان اية محاولة للاحتواء في زمن الحرية الحالي هو ضرب من عدم الاتزان . دعوا كل انسان يختار التسمية التي يريدها وكفانا هذا الهراء المضحك المبكي.

غير متصل سرياني ارامي قوميتي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 102
  • الارامية قومية اصيلة ومتجذرة في بلاد النهرين
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد سرياني ارامي المجهول الاسم
 تقول بان الارامية قومية تشمل شعب السرياني الاشوري الكلداني !!!؟ اسألك هل الشهداء يوسف ويوبرت ويوخنا استشهدوا عام 1985 وغيرهم الكثيرين استشهدوا للقومية الارامية ام الاشورية اثناء تعريب البعث للقوميات ؟ ولعلمك ان الشهادة هي اعلى درجة من الايمان .
ثم اذكر لي اسماء الشهداء الاراميون الذين استشهدوا لاجل القومية الارامية ؟


                       عوديشو بوداخ

عزيزي صاحب م اشور للتكافل الاجتماعي

ارجو ان لااكون قد ازعجتك في تعليقي وفي ذكر الارامية والسريانية دائما في الاشارة الى الاسم والتوقيع تبعي !
لكن بخصوص الشهداء الذين اشرت اليهم حضرتك ومع اكرامنا لهم ،اقول لك ان السريان الاراميون لهم شهداء وهبوا حياتهم من اجل قضيتهم العادلة وهم كثيرون ومنهم الشهيد ايشوع مجيد هداية وان لم تتذكره ومن اجل ماذا اغتيل واستشهد فبأمكانك البحث عن ذلك في عمك كوكل وبكبسة زر واحدة ومن اجل ماذا اغتيل ايضا !! وهذا ماستعرفه من خلال البحث ايضا عن ذلك .
وايضا لماذا تتناسون شهداء السريان من بلدات شعبنا السريانية في سهل نينوى وبغداد والموصل كمركز محافظة ،،لماذا تنظرون الى هكذا مواضيع لتقاس بمنظور التسمية الطائفية والمذهبية الاثورية وقضيتها المهترئة واين هو شهيد بغديدا (شهيد زوعا) يوسف نبيل السرياني الارامي ؟!. والذي استشهد وهو يلصق صور السيد يونادم كنا في مدينة الموصل والتي اغتالته ايادي الغدر والارهاب ،في الانتخابات السابقة .وهل الشهداء الذين ذكرتهم حضرة جنابك شهداء والبقية لاشيء ؟!!! لااعلم ماهذا الهراء ولما النكران لشهداء السريان الاراميون الذين ذهبت دمائهم سدى من اجل قضية الطائفة الاثورية .........وان كان لشعبنا في بغديدا كرامة ولو بقدر حبة الخردل ،لكان الجواب عليك يامثقف يختلف كثيرا ويغيير من الامور الشيء الذي لن يكون بقليل بالنسبة لحفظ كرامة الامة السريانية الارامية ولكن مع كل الاسف يبدو انه لاتعليق على ماتكتبه انت وغيرك من قبل ذوي الشهداء السريان الاراميون وفقدان ابنائهم لقضية ليس لها مستقبل ووجود على ارض الواقع سوى انهم ضحوا بابنائهم والنتيجة يأتي احد من دعاة الفكر الاشوري وهو متطرف ، لينكرهم ويذكر فقط شهداء طائفته وعلى اساس انهم ضحوا من اجل قضية امته وشعبه ،،الله ينتقم من الذين يتاجرون بدماء شهداء امتنا من اجل مصالح حزبه واسياده فقط ،،هكذا اصبحت المبادىء منذ عام 2003 وهذا حال جميع القوميون المزيفون الحديثي الولادة على الساحة القومية !!!
واثق الخطى يمشي ملكا

غير متصل سرياني ارامي قوميتي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 102
  • الارامية قومية اصيلة ومتجذرة في بلاد النهرين
    • مشاهدة الملف الشخصي
لم نتخلص بعد من المحاولة الاحتوائية للأخوة الآشوريين بكوننا جميعا طوائف كنسية تابعة للقومية الآشورية حتى ظهر اليوم دعاة بأننا طوائف مسيحية ضمن الأمة السريانية التي ليس لها وجود تاريخي كامة ولم تكن لها ولو دويلة عبر التاريخ تحت هذه التسمية وهذا ينطبق على ما كان صدام حسين ينطق به وهو ( كل العراقيين بعثيون وان لم ينتموا)
ما رأي الجميع في ان نسمي لغتنا شامية ( نسبة الى الشام) مثلا؟ ان اية محاولة للاحتواء في زمن الحرية الحالي هو ضرب من عدم الاتزان . دعوا كل انسان يختار التسمية التي يريدها وكفانا هذا الهراء المضحك المبكي.

سيدي عبد الاحد
لماذا لكم هو حلال ممارسة سياسة الاحتواء والتهميش والتعصب ولغيركم حرام ،،لماذا الازدواجية ! وهل يوجد فعل بدون ردة فعل من المقابل ،ام انكم تنتظرون منا مواجهة هذه السياسة بنثر الورود واستقبالكم بالسجادة الحمراء !!!!! لانعلم ربما هكذا تنظرون الى مثل هذه المواضيع ،،
سيدي ،،اخي ،،قومجي ،،،الخ ،،
مثل ما قالها عمر المختار للمحتل الايطالي . ولكن بتحوير من سرياني ارامي قوميتي ،،نحن لن نستسلم وسنموت من اجل قضيتنا السريانية الارامية العادلة وسننتزع ماسلب منا بكافة الطرق .والنضال بات مشروعا بعد ان اتضحت النوايا من قبل البعض من متطرفي الفكر السياسي والطائفي الاثوري ومحاولة فرض افكارهم على ابناء الامة الارامية .
واثق الخطى يمشي ملكا

غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخوة الاعزاء الكرام جميعاً
تحية اخوية طيبة وبعد
اشكر كل تعليقاتكم وكل الطيبين الذين يختلفون او يتفقون في الراي واقول
ان مقالتي كان موضوعها الرئيس إن لغة الاخوة الاشوريين والكلدان التي يتحدثون بها اليوم هي اللغة السريانية، وليس موضوع قومية او تسميات لان هذا موضوع آخر، سياسي اكثر منه تاريخي
 كانت المقالة طويلة نوعاً ما، تقريباً 150 سطر، عدا الرسومات، ولم تاتيني تعليقات كثيرة على الجزء المهم وهي اسم اللغة التي يتحدث بها الاخوة الكلدان والآشوريين، وذهب الحديث في احسن الاحوال الى الدولة الاشورية القديمة ولغتها وهي عدة اسطر فقط ومع هذا ساجيب عليها في النهاية.
1: ان اسم اللغة التي يتحدثون بها هي اللغة السريانية وذكرت عشرات الاسماء لعلماء واختصاصين لغات وآثار يقولون والفوا كتب بذلك.
2:لو كانت اللغة السريانية هي اللغة الاشورية لما ذا لم يقم بترجمتها كما ذكرت احد الكهنة او المثقفين من الاشوريين او الكلدان، علماً ان هذا الامر حدث عدة مرات مع مواقع اخرى فقد تم استشارة كهنة سريان من بغداد لقراءة بعض القطع الاثرية في تكريت والحيرة، ولم تدم العملية اكثر من يوم، ان عملية حل الخط المسماري من اصعب العمليات في تاريخ الآثار، فقد عقدة الجمعية الاسوية امتحاناً منفرداً لاربع علماء في نفس الوقت، للتاكد من دقة معلوماتهم.
3: القطعة الاخيرة في ص 5 (الرسم) بالخط السرياني الشرقي هي تقسيمة لكنيسة المشرق (الاشوريين والكلدان)  وهي مهمة جدا وارجو ملاحظة كلماتها، التي تقول ان لغتنا ولغة السيد المسيح سريانية، اليس هذا كافي.
4: جميع المكتبات في العالم والتي فيها الآف مؤلفة من المخطوطات اسمها السريانية، وجميع الجامعات والمعاهد العلمية في العالم تدرس هذه اللغة باسمها السرياني ومنها جامعة اوربا وامريكا والدول العربية وحتى جامعة الازهر بقسميها البنين والبنات، ولا يستطيع اي شخص ان ينال شهادة من اي جامعة في العالم الا باسم اللغة السريانية، إلاَّ إذا كان فعلاً يريد دراسة لغة اخرى. وعندما احتل نابليون بونابرت مصر سنة 1798م كان يصدر أوامره بثلاث لغات هي الفرنسية والعربية والسريانية، وجلب عدة مطابع من ضمنها مطابع باللغة السريانية ، ومعروف أن الأديب العربي الكبير طه حسين (1889–1973م) كان يتقن اللغة السريانية التي تعلمها في جامعة القاهرة على يد البروفسور الألماني إينو ليتمان (1875–1958م)، وكان حسين يحفظ كثيراً من النصوص السريانية على ظهر القلب، وقبل أن يغادر ليتمان عائداً إلى بلاده سنة 1914م أقامت له جامعة القاهرة حفلاً وداعياً في أحد فنادق مصر الجديدة، وألقى المحتفون كلماتهم، وعندما جاء دور طه حسين فاجأ الجميع حيث ألقى كلمة الوداع لأستاذه باللغة السريانية نالت إعجاب الجميع، وفرح  ليتمان جداً لأنه نجح برؤية أحد طلابه المصريين يخطب بهذه اللغة القديمة المقتصرة على عدد قليل من الناس وبعض الكنائس والجامعات. وكانت الارامية لغة دولية ولم تضاهيها في التاريخ إلا الانكليزية في الوقت الحاضر، وارتأى العلاّمة سلفستر دي ساسي (1758–1838م) أن مسيحييّ الشمال كانوا يترددون إلى اليمن وأدخلوا بين إخوانهم في الدين الكتابة السريانية بدلاً من الخط المسند الشائع عندهم، وروى السمعاني في المكتبة الشرقية ( Assemani, BO, III 2 603) أن السريانية دخلت في جهات عديدة من اليمن، وذكر المؤرخ فيلوسترجيوس نهاية القرن الرابع، أن في زمانه كان قسم من سكان سواحل أفريقية إزاء بلاد العرب يتكلمون بالسريانية. ويعلّق الباحث خزعل الماجدي في كتابه المعتقدات الآرامية قائلاً: ويثير فينا هذا المشهد الروحي الواسع لانتشار الآرامية (السريانية) واستعمالها كلغة دينية لليهود والصابئة والزرادشتيين والمسيحيين سؤالاً هاماً وخطيراً سنعلقه في ذمة التاريخ لتجيب عليه الأجيال القادمة هو: ما سر هذه اللغة؟، وما سر هذا النبض الروحي العميق في داخلها والذي جعلها لغة أهم عقائد المنطقة قبل الإسلام؟، وهل كانت الآرامية بعيدة عن لغة العرب والإسلام؟، أم كانت هي جذورها؟، يقول الأب ألبير أبونا معرباً عن إعجابه الشديد باللغة الآرامية (السريانية) أود أن أطرح سؤالاً قد يكون خطيراً في الظروف الراهنة: ألا يكون هؤلاء الناس من أجدادنا الذين خلفوا لنا هذه اللغة التي طغت على اللغة الآشورية نفسها، وتبناها الآشوريون أنفسهم، كما تبناها الفرس وغيرهم من الأقوام الذين قاموا بادوار رئيسة في هذه المنطقة؟.

5: ان اي لغة يجب ان يكون لها كُتاب وشعراء وخطاطين ونحوين على مر العصور، وجميع هولاء الذين طوروا حركات وخطوط وقواعد هذه اللغة طوروا اللغة السريانية، وليس لغة آخرى.
القواميس التي ذكرتها هي لاشخاص ينتمون الى الكنيسة السريانية الشرقية التي يُسمى فرع واحد منها فقط الاشورية من الناحية الرسمية الكنسية. وهناك قواميس اخرى سريانية ولاتينية لمولفين من نفس الكنيسة الفوها باسم قواميس سريانية.
ان قسم من اسفار اليهود كتبت بالآرامية مثل دانيال، طوبيا، يهودت، استير، عزرا، وكذلك إنجيل متى، وكتب الترجوم اليهودي كله بالسريانية فلماذل لم قل اليهود انها لغة اشورية او كلدانية علماً ان الذين كتبوه كانوا العائدين من بلاد الكلدانيين.
6: لقد وصل مبشري الكنيسة الشرقية (وهذه تحسب لهم مفخرة) الى افغنستان واذربيجان والهند واقاصي الصين، ونشروا العقيدة المسيحية، وكانت لغتهم السريانية، ولدينا مئات الوثائق حول ذلك. وان الكنيسة الارمنية تفتخر بانها استعملت اللغة السريانية الى بداية القرن الخامس حيث تعاون دانيال السرياني ومسروب الارمني على اختراع الف باء ارمنية.
7: من المعروف ان العرب المسلمين كتبوا كتب لا تعد ولا تحصى، وهؤلاء يعيشون في المنطقة مع الطوائف المسيحية، وهم مستقلين لا هم سريان ولا كلدان ولا آشوريين ولا تهمهم القضية أصلاً، فلا يكاد يخلوا كتاب من كتبهم عن ذكر اللغة السريانية باسمها، بل بالغوا فيها اكثر من السريان في بعض الاحيان، فاعتبروا انها لغة الجنة وادم وادريس..ا لخ سريانية، اليس لان السريانية فرضت اسمها عليهم حيث سمعوا اسمها وعرفوها.
8: لماذا لم يعترض الاخوة الاشوريين والكلدان في العراق عندما صدر قرار منح الحقوق الثقافية للناطقن بالسريانية، بل بادروا بارسال البرقيات والاحتفال، خاصة ان التقارير الاعلامية والصحف سمَّت الكلدان والآشوري بالسريان، ولماذ لم يعترضوا على اذاعة بغداد لانها قالت هنا اللسان السرياني، واليوم في سنة 2013 م تُعد اقوى الموسسات المسيحية السياسية في العراق هما الكلدان والاشوريين. والوحدين الذين لديهم ممثلين في الحكومة والبرلمان ومع ذلك تدرس هذه اللغة باسم اللغة السريانية، فلماذا لا يعترضوا اليس لان هذا هو اسمها الحقيقي والعلمي.
9: ان اللغة السريانية لها حروف معروفة 22 حرف وقواعد وخطوط، اما اللغة الاكدية فلا احد يعرف عنها الا ما ندر.
ليس لدي اي كتاب تاريخي لغوي (ليس تاريخ عام غبر متخصص) يقول ان هناك لغة اشورية، بل لم توجد هذه الكلمة اصلاً قبل القرن التاسع عشر، وذكرت كيف ولماذا سُميت آشورية في البداية فقط ثم استقر اسمها الاكدية، علماً ان مفتاح حل اللغة الاكدية (الاشورية البابلية) كان حجر بهستون المكتوب باللغة المسمارية البابلية وليس بالاشورية

10: ان العهد القديم يعتبر اهم مرجع تاريخي لاخبار الاشوريين والكلدان، ولقد وصل الامر لبعض المنقبين عن الاثار للقول اني اُنقِّب بيد وامسك الكتاب المقدس باليد الاخرى، ومن جهة اخرى فقد وردت كلمة آشور وكلدان في العهد القديم اثر من 250 مرة تقريباً، ولم يرد اسم اللغة الاشورية او الكلدانية اطلاقاً، ولا حتى قرينة، بينما ورد اكثر من مرة اسم كلمنا بالارامية، 11: فقط لايارد وراولنصون ارسلا 25000 قطعة الى بريطانيا، ولا توجد اي قطعة عليها اسم اللغة الاشورية، علماً ان هناك قطع اخرى ذكرت بالحرف الواحد اللغة الارامية وكذلك الاكدية. ولكننا لم نذكرها لضيق مساحة الكتابة اولاً، ولان موضوعنا الرئيس هو ماذا يتكلم الاشوريين والكلدان اليوم وليس ما تكلم به نبوخذ نصر وسنحاريب وغيره قبل اكثر من 2500 سنة.


 الى الاخ السائل الكريم اRab.Ummanati لقد اجابك الاخ هنري بدريوس مشكوراً على قاموس شيكاغو، وانا اضيف، هل ان اللغة الاشورية بالف باء لاتينية كما وردت في قاموس شيكاغو، وهل انت تستعمل كلمات قاموس شيكاغو في لغتك نطقاً وكتابةً، واذا كانت قاموس شيكاغوا هو آشوري بحرف لاتيني يعني ان هناك لغتان آشوريتان واحدة بحرف لاتيني والاخرى بحرف سرياني، وما هو اسم اللغة التي تتكلمها انت حاليا والتي التي اسميها انا سريانية هل تسميها ايضاً آشورية. ثم ان هذه الامور ليست جديدة يا اخي العزيز وازيدك علماً بوجود قواميس اشورية اخرى، فقد قام السيد متي فيلبس خوشابا في القرن الماضي بتاليف قاموس سرياني سماه اشوري، وقام السيد كبريل افرام بتاليف قاموس كتب عليه بالسرياني قاموس سرياني- سويدي، وبالسويدي كتب عليه قاموس اشوري- سويدي، وانت وانا ايضاً نستطيع ان نطبع بكل سهولة قاموس صيني واكتب عليه عربي، ولكن ما قيمته العلمية في الدوائر الثقافية والعلمية. وبامكانك تجربة ذلك بطلب شراء او استعارة قاموس اشوري من اية مكتبة في العالم عبر الانتريت وهي طريقة بسيطة، فسترى الجواب انه لا يوجد، او على الاقل ستجد كتابة مسمارية، ولكن اطلب قاموس سرياني، فسترى عشرات العروض، اليس ان هذا هو اسمها الحقيقي والعلمي، اما بالنسبة لربشاقي فبرغم اني قلتُ ليس مهماً ما تكلم به الجنرال (ربشاقي) وسنحاريب ونبوخذ نصر قبل أكثر من 2500 سنة ، المهم انك تتكلم اليوم اللغة السريانية، إلا اني اقول لك ان هذا موجود في العهد القديم وان ربشاقي كان يتكلم الارامية، وعلى العكس تماماً لماذا لم يقولو له كلمنا بالاشوري، فمها يكن ان العبرية قريبة من الارامية اكثر بكثير من الاشورية. وان الشعب كان سيفهم نوعا ما حتى لو تكلم بالارامية، فمن المفروض ان يقولوا له كلمنا بالاشوري لغة الامبراطورية وهو ممثل الامبراطور، اليست اهانة له ان يقولوا له تكلم بغير لغة الامبراطورية، تصور ان يزور اوباما السويد وبدون حرب ويقول له الشعب السويدي كلمنا بالصيني او الفرنسي، فاما الشخص ان يتكلم بلغته الاصلية، او على الاقل بلغة الشعب الذي يزورهم، فما دخل الارامية، ولكن لان ربشاقي كان يتكلم الارامية التي كانت قد طغت على الاكدية قالوا له كلمنا بالارامي، وأنه ليس هناك لغة اسمها الاشورية أصلاً، بل لغة اكدية فقط ،وهذه تفسيرها يا سيدي.
 
Although the subject is not so much Important what Rabshaki and sanharib and nabkednasr had spoken 2,500 years ago, but the  Important what today speak Assyrians this is aur main subject  
  but alsoo i Attach to you two interpretations of the Bible to note that the Aramaic was prevalent in Assyria
  Isaiah 36:11
Barnes' Notes on the Bible
the Syriac language was spoken in different parts of Assyria. It was spoken in Mesopotamia, and doubtless in some of the provinces of the Assyrian эмпире:
Pulpit Commentary
.  Speak unto thy servants in the Syrian language; literally, in the Aramaic language. Aramaeans were widely spread over the entire region between the Lower Tigris and the Mediterranean; and their language seems to have been in general use, as a language of commerce. "Private contract tablets in Aramaic and Assyrian have been found in the remains of ancient Nineveh"

الى السيد الاخ الكريم، وان كنُتَ كاهنا اقول بارخمور ابونا  janan kawaja
اتمنى من الله ان يستجيب دُعاك ويتفق الجميع ونخلص، وصدقني انا اكتب ما اشوفه صحيح من وجهة نضري وتعلم ان لكل لنسان رايه في الحياة وشكراً.

الاخ Jack Yousif Alhozi والاخ هنري المحترمين انا اتفق مع راي الاخ  Jack Yousif Alhozi واضيف لقد كان عدد العائدين من السبي البابلي ايام ارتحشتا (42360)حسب سفر (نحميا 7: 66) فكيف كتبوا التلمود باللغة الارامية بل نسوا لغتهم الاصلية عند عودتهم، فكيف تعلموا الارامية خاصة اننا نتكلم قبل 2500سنة حيث لم تكن مدارس، اذا لم تكن لغة الدولة الكلدانية هي الارامية. ومن جهة اخرى يا استاذ بيدريوس انا قلت ان اللعة الارامية بدات تحل محل الاكدية شيا فشيا، وذكرت ان الاكدية اقتصرت في نهاية عهدها على بعض الامور العسكرية والمعابد، اي انها لم تمت مباشرة، وهذا مر طبيعي لاي.  
أما يا استاذ بيدريوس فليس من المعقول ان تصغر من حجم مدينة بابل، لقد احتار المؤرخين كيف يصفون بابل، وكانت اكبر مدينة في العالم القديم، وكانت خمس مرات بحجم اثينة...الخ. لقد استطاعت الدولة الكلدانية خلال 73 فقط من ان تصبح اعظم دولة في العهد القديم. وان الذي بنى بابل ليس الفرس، صحيح ان الفرس بنوا بابل ولكن ليس بابل هذه بل مدينة قطسيفون (المدائن) التي سُميت بابل، اما بالنسبة للكاسين فهم اقوام غامضة لم يحسم المؤرخين امرهم بعد ويُعتقد انهم من جبال زاكروس.
اخيراً بالنسبة للمواضيع البقية كالتسميات وغيرها فسنكتب ذلك تباعاً.
وشكراً جزيلاً للجميع


 



  

غير متصل م.نينوى للتكافل الاجتماعي

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 72
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
  الاخ العزيز موفق نيسكو المحترم
نشكر جهودك الجبارة لهذا المقال الرائع والمعقد والمتشعب في نفس الوقت .ونعتذر منك للردود الغير الصحيحة لكوننا غير متخصصين باللغات ومشاركتنا تكون من باب الثقافة العامة وغايتنا هي تصحيح المفاهيم للتوصل بما يجمعنا وينهضنا من جدبد لكي نستطيع اعطاء والمساهمة في التطور الحضاري كما كانوا اجدادنا .وليس التناحر والاقتتال الذي هو هدف الاستعمار ..كما تذكر في سؤالك الوجيه (الا يكون هؤلاء الناس من اجدادنا الذين خلفوا لنا هذه اللغة التي طغت على اللغة الاشورية نفسها ..........الخ ) لكون اللغة اي الكلام يبدأ من كيان الانسان ببكائه عند الولادة .وتطور الكلام مبتدأ بالملامح والاشارات والتسميات .ودخل طور التسجيل اي الكتابة بالرسوم والرموز التي تطورت الى حروف تكون الكلمات .مكونة بدورها جمل الكلام والتخاطب .فلا يوجد اختراع للغة الانسانية عائدية محصورة بشخص او جماعة معينة .بل ان البشرية كلها قد ساهمت في تطويرها فقط .فالذي اوجد الكتابة لم ياتي بها من عنده بل طورها فقط مستندا على الرسوم والرموز الموجودة قبله .مثال ذلك حرف ( ب) السرياني الارامي الذي طور من رسم البيت وهكذا الحروف الاخرى .والذي صنع الورق هو تطوير للالواح واوراق النيات والجلود المستعملة للكتابة من قبله .وهكذا فلا يرجع الفضل لتطور الحضارة الانسانية لامة معينة لتفتخر به دون غيرها الا في حالة التي كان فيها تطويرها هي افضل اي انفع من تطوير الاخرين فلها الحق بالفخر بمنفعته الافضلية فقط .
                           عوديشو بوداخ

غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
 شكرا جزيلاً والله يبارك الجميع

غير متصل jems adel

  • عضو جديد
  • *
  • مشاركة: 3
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ موفق نيسكوالمحترم
تحية
مقالة جميلة ورد أجمل
الله يقويك

غير متصل مارينا55

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 9
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اخونا العزيز موفق نيسكو نشكرك على هذه المعلومات القيمة التي اولآ توحدنا في الأيمان المسيحي وثانيا في  عقيدتنا ولغتنا السريانية لاننا كلونا شخص في المسيح له كل المجد ادمكم الرب بنعمه

غير متصل مارينا55

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 9
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اخونا العزيز موفق نيسكو نشكرك على هذه المعلومات القيمة التي اولآ توحدنا في الأيمان المسيحي وثانيا في  عقيدتنا ولغتنا السريانية لاننا كلونا شخص في المسيح له كل المجد ادمكم الرب بنعمه

غير متصل Dawed Dankha

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 10
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
السيد المحترم موفق نيسكو

في التطرق لمثل هذه المواضيع يجب على المرء ان يكون اكثر تبحرا والماما ليتجنب اللوم على نفسه لذا ارى بانك لم تاتينا بجديد....كان عليك ان تترجم لنا مقدمة القاموس للعلامه توما اودو لتقتاة علما اكثر من الذي في المراجع اليهودية... عزيزي السيد نيسكو ليس كل من خط سطر هنا و سطرا هناك اصبح عالما نسيها يعتمد عليه.....
ارجو ان لااكون قد ازعجتك تقبل تحياتي



بارخ آشور د إيله شورايا

ܕܐܘܕ ܕܢܚܐ


وهنا يكتب الاستاذ والباحث الآشوري آشور كيواركيس ويوضح لك هذا الاسم السرياني الدخيل بشكل اكادمي ومنطقي افضل من ادعائك لك الأقتباس:
http://www.atour.com/government/docs/20020108a.html

  -  " سُريان " :    عبارة مستوردة، أطلقت ليس على الشعب الآشوري كما يزعم البعض، بل على كلّ أبناء كنيسة المشرق الأمّ التي أسّسها تلامذة المسيح، الذين قَدِموا من سوريا(غربي الفرات)، وسميت كنيسة المشرق "سورييتا " نسبة إلى "سوريا"، وهذا ما يؤكده جميع الباحثين المختصين  في اللغة و تاريخ الكنيسة أمثال المطران مار سويريوس إسحق ساكا(1)،  المطران أداي شير(2) ، الأب الدكتور يوسف حبّي(3)....
وكنيسة المشرق ضمّت عدّة شعوبٍ غير الآشوريين فعبارة "سُريان" لا تخصّ الآشوريين وحدهم، كون هنالك عربٌ كثيرون تنصّروا ودخلوا هذه الكنيسة؛ منهم عرب فلسطين الذين تعلّموا السريانيّة وأضحت لغتهم المحكية (4)، وعرب الجزيرة السورية الذين قدموا من اليمن والحجاز(المناذرة وبني تغلب وقبيلة الطّي) وتنصّروا في القرن الرابع على يد مار أخودامة جاثليق المشرق ومار يعقوب النصيبيني(5) ، ويذكر البطريرك الراحل مار أفرام برصوم الأوّل، مطراناً للقبائل العربية التي قدمت من الحجاز وأقامت بين سوريا وما بين النهرين وكان اسمه "جرجس أسقف العرب"(6)، طبعاً هؤلاء سُمّوا سُرياناً، أما إذا كان العرب أيضاً من "شعبنا"، فهذا شأن آخر.
فكنيسة المشرق كانت "كنيسة سوريا"، تماماً كما سمّيت لفترة طويلة " كنيسة فارس" لأنها نشأت وعَظمت ضمن الإمبراطورية الفارسية.
أمّا المؤرّخ الآشوري بنيامين أرسانس، فيعلّق على عبارة "سوريايا" ويقول بصريح العبارة: " أن اسم "سوريايا" حلّ علينا كسرطانٍ امتدّت فروعه الخبيثة ليتآكل الأمّة الآشوريّة ويفتتها بحيث أنّ قسماً كبيراً من الشعب الآشوري يعيش الإنشقاقات، بدون هويّة " (7)، ونلاحظ كمثال يؤكّد هذه المقولة، مدوّنات المؤرّخين القدماء، مثلاً يتكلّم أوسابيوس القيصري عن الفيلسوف الآشوري "برديصان" واصفاً إياه بعبارة (sSyrio) أي "سوري" (سُرياني)، بينما برديصان هو من مواليد أورهي... وحتّى في التاريخ الحديث عرّفنا الغربيون مراراً كطائفة، أو بإسم لا يمت بصلة إلى قوميتنا كذكر بعض الصحف العالمية الغربية للآشوريين بعبارة " Syrians " (8) وتعني "سوريين"، ونلاحظ عادة الخطأ عينه لدى مطالعتنا في أبحاث المستشرقين الأجانب، عندما يقصدوننا بعبارة "سُريان"(Syrians) كمسيحيين، وغيرها الكثير.
أما بالنسبة للبدعة القائلة أ نّ أصل كلمة " سُرياني" هو " Assyrian "  فهذا مجرّد ادعاء يمثل عشوائية بعض النظريات التاريخية التي تطرح من قبل غير أصحاب الإختصاص، فعبارة "Assyrian"  ليست يونانية إنما إنكليزية حديثة، بينما " آشوري" في اليونانية أو الرومانبة المسيطرة آنذاك، كانت وما زالت تلفظ "Assyrios " فلو كان العرب نقلوا العبارة بحرفيتها من اللفظ اليوناني إلى العربي،  وبوجود الإدغام على حرف "السّين" الشّمسي، لكانت أصبحت بالعربية " السِّريوسيين"، فمن أين جاءت " يان"  في آخر عبارة "سُريان" ؟؟. علماً أن العرب غالباً ما يلحقون " الألف والنون" إلى إسم النسبة للبلدان ، مثالاً على ذلك: أمريكي -  أمريكاني -  أمريكان، سوري -  سورياني(الأصل الصحيح للكلمة) -  سوريان(يأتي حرف السّين في " سُريان" مضموماً وليس مكسوراً كما في  Assyrian ).
أضف إلى ذلك أنّ كلمة " سُريان" تترجم إلى الإنكليزية "Syrian " (9) و ليس "Syriac "  فهذه الأخيرة لا تعني إلا " لغة سوريا" (9)، تماماً كما لا يصحّ قول
"  The Aramaic People"  بل " The Aramean People " أو لا يصحّ قول " Arabic People  The" ، بل "The Arab People  "  إذاً، " الكنيسة السريانية" هي: " The Syrian Church "  أي " الكنيسة السوريّة " ، و"سريان" تعني أبناء كنيسة سوريا ولغتهم "Syriac"  أي لغة سوريا (9) ، وهم ينتمون إلى عدّة شعوب وليس إلى الآشوريين فحسب، ثم أن " Syrios " أطلقت قبل الإسلام، حينما كان سكان سوريا جميعهم من المسيحيين، لذلك واكبت عبارة "سُريان" المسيحيين بدون غيرهم، وكلّ طائفة تسلسلت من كنيسة المشرق هي سُريانية (نسبة إلى سوريا)، وليس السُريان الأورثوذوكس وحدهم... ولكننا نسمّى "سُريان" كمسيحيين فقط، كونه ليس لعبارة "سريان" أي معنى قومي، ولا علاقة لها بالآشورية حصراً، فلماذا نضيفها إلى جانب الأسم الآشوري؟



غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
 تحية للاخ بارخ آشور المحترم
اشكرك جزيلاً على المداخلة برغم كلماتك الاولى
1: اخي طبعا لا انا ولا انت ولا اي كاتب قد اخترع اشياء جديدة، اكيد كل المعلومات موجودة في بطون الكتاب، وكل واحد يستقي منها ويختار موضوع معين ويكتبه.  
2: ان موضوع المقالة ليس اشتقاق كلمة سريان أو من هم السريان يا أخي، ولكن الشي المفرح حقاً اني اتفق معك حد كبير بما قلته عمن تسمى بها وانها تعود لسوريا وتسمت بها الكنائس وغيرها، وهذا قطعا صحيح، مع ملاحظات بسيطة قد اختلف معك فيها وهذا أمر طبيعي، ولذلك انا اشكرك لانك اعطيتني مصادر اخرى تؤكد ما اقوله انا، فاين المشكلة، الحقيقة انا لم افهم، ولكن يبدو انك لم تفهم قصدي في المقالة وهذا امر طبيعي، وبالعكس سوف ترى المقالات القادمة بانها تتفق مع ما تقوله الى حد كبير. وشكرا جزيلاً

غير متصل Dawed Dankha

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 10
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
 تحية لشخصكم الكريم اخي موفق نيسكو


 اذا كان لديكم الشكوك في مصدر  اشتقاق كلمة سريان أو من هم السريان يا أخي كباحث في المرادفات اللغوية والتسموية سمي نفسك كما تريد لا يجوز ان تقحم نفسك وتسمي لغتنا بالسريانية اذا لم تتوفر الأذله المقنعه..لا يجوز العمل كمثل ذالك الذي تعلم في مدارس الفاتيكان وبعد تخرجه اصبح كل ما وقع بين يديه يسميه بالتسمية الفاتيكانية والذي لم يمت له بصلة لا بالتاريخ ولا بالايحزنون سوى انه متخرج من مدرسه لهوتيه تعلم تعاليم المسيح بالطريقة الكاتوليكية لااكثر ولا اقل. لذا لكل كاتب خياره في المستقبل كيف يريد من القارء الكريم ان يقيمه يحمده او يذمه فهاذا محوا مصداقية ونزاهة الكاتب في نقل الحقائق الى القارء اللبيب.
شئ اخر عزيزي اخي موفق نيسكو بالاحرى شيئين....اولآ اسمي ليس بارخ آشور ولكن مكتوب بالاشوري ܕܐܘܕ ܕܢܚܐ وفي الاعلى بالاتيني.
وثانيا المقالة ماخوذه من الاستاذ والباحث الآشوري آشور كيواركيس له كل الشكر وليسة من جهدي كما ذكرت ادناه.
وانا بانتضار المزيد باكاديمية افضل من سيادتكم  تقبل تحياتي


بارخ آشور د إيله شورايا

ܕܐܘܕ ܕܢܚܐ

غير متصل موفـق نيـسكو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 197
  • الحقيقة هي بنت البحث وضرَّة العاطفة
    • مشاهدة الملف الشخصي
تحية اخي العزيز ܕܐܘܕ ܕܢܚܐ
صدقني لم انتبه على الاسم وانتبهت على الكلمة الاولى فقط وهي بارخ ، المهم نقلتُ الاسم كما هو مكتوب بعمل كوبي وبيست، وتدلل، وشكرا والله يوفق الجميع

غير متصل Rab.Ummanati

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 17
    • مشاهدة الملف الشخصي
Dear Mouwafak Nesko
can you explain in detail:Isaiah 36:11
apparantly you are not very familiar to what is said there.

"
the Syriac language was spoken in different parts of Assyria. It was spoken in Mesopotamia, and doubtless in some of the provinces of the Assyrian эмпире:
Pulpit Commentary
.  Speak unto thy servants in the Syrian language; literally, in the Aramaic language"

any historical evidences about when the trem Syriac was used ????
you cant find any during Rabshaqeh's era
is the term "Syrian" mentioned in the biblical verse , or just some who never existed are trying to fake history to give Authenticity to themselves.


Please let us not fake history and biblical verses just to make the "Syriac" hallucination true.

herodotus book 7:63

Mr Kifa is a person with fake degree he is not credible to discuss the Assyrians dictionary of Chicago .

" This people, whom the Greeks call Syrians, are called Assyrians by the barbarians"
i wish we learn the meaning of Syrians and Syriacs before we use them.
and again i wish we keep honesty in our historical reasearches.

غير متصل Eissara

  • الحُرُّ الحقيقي هو الذي يحمل أثقال العبد المقيّد بصبر وشكر
  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 543
    • مشاهدة الملف الشخصي
في الصورة التي ادّعى فيها كاتب المقال بأن الآشوريين (وليس السريان الشرقيين كما يزعم) يستعملون تلك الكتابة فالحروف هي للهجة الآشورية الشرقية والتي نسميها سوادايا ولكن الحركات (زوعه) على الحروف ليست الحركات الآشورية بل هي الحركات اليونانية التي يستخدمها الآشوريون الغربيون (المعروفون خطأ بالسريان الغربيين) وبهذا نعرف من أين أتى كاتب المقال بالآرامية المذكورة في النص لأن الآشورية الكلاسيكية (التي تستخدم الحروف الإسطرنجيلية) وكذلك السودايا تستخدم الحركات (زوعه) الآشورية الصحيحة (زلامه، سقابا، بتاخا، إلخ ...) ولا تستخدم الحركات المعروفة باليونانية والتي يستخدمها الآشوريون الغربيون (المعروفين خطأ بالسريان الغربيين) وهذا من تأثير الكنيسة البيزنطية التي لولا يعقوب البرادعي لما كان اليوم كاتب المقال ليدّعي بأننا "سريان" بل كان سيكتب مقالة يدّعي فيها بأننا يونان أو بيزنطيين.

كما بقي هذا التأثير البيزنطي في الكنيسة السريانية (اليعقوبية) حيث مازالوا يستخدمون تعابير يونانية وكذلك يستعملون الأسماء اليونانية عندما يقومون برسامة الأساقفة والمطارنة والبطاركة وكأنهم ليس عندهم أسماء قديسين ينتمون إليهم . 

بدل ان تأتوا وتكتبوا لنا مقالات تريدون ان تحشروا الآشورية فيها لاهثين خلف إعتراف من الآشورية بكم لكي تفتحوا الأبواب لإستعمال كنوز الآشورية وكنوز كنيسة المشرق المجيدة (أم الكنائس الشرقية) قوموا بتنظيف كنيستكم من التأثير البيزنظي وعودوا الى أصولكم الآشورية.