شكرا جزيلا للترجمة...مرتين، مرة من لغتنا القديمة الى السوادية و مرة الى العربية.
ورد ذكر الاثورين مرتين في القصيدة. هل ذكرهم مار افرام بهذا الشكل ام انه اجتهاد منك في الترجمة؟
ارجو ان يقرا سؤالي بطيبة نية مع بالغ الشكر.
ܡܢ ܒܘܩܪܥ ܐܥܬܠܥ ܨܒܪܐ ܕ ܦܪܡܢ ܐܘܪܚܐ ܕ ܬܚܡܢܬܐ ܐܘܡܬܢܥܬܐ ܕ ܥܠܢܐ ܕ ܥܕܬܢ ܩܕܥܬܐ ܒܗܘ ܙܒܢܐ.
ܒܣܥܡܐ ܪܒܐ