عرض المشاركات

هنا يمكنك مشاهدة جميع المشاركات التى كتبها هذا العضو . لاحظ انه يمكنك فقط مشاهدة المشاركات التى كتبها فى الاقسام التى يسمح لك بدخولها فقط .


مواضيع - اتحاد الادباء السريان

صفحات: [1]
1
كلمة أتحاد ألأدباء و الكتاب السريان

ايها الحضور الكريم .. طاب صباحكم و سعد نهاركم 

بداية يسعدني في هذا اليوم أن اتقدم  بأجمل التهاني وأعطر التبريكات الى جميع العاملين في مجال الصحافة والاعلام  السُرياني من ابناء شعبنا بمناسبة الذكرى 174 لميلاد الصحافة السريانية، راجين لهم كل التوفيق و النجاح في عملهم النبيل.

في بدء صحافتنا السريانية  كانت  صحيفة زهريرا بهرا  التي صدرت في اورميا عام 1849 ، ثم تلتها زميلاتها  الرائدات  ونذكر منها على سبيل المثال لا الحصر  (قالا د شرارا .. صوت الحق 1897- 1915) ،  (اكرياثا  من اثور.. رسائل من اثور1887 - 1889)  ، (كوخوا..النجم) 1906- 1914) ، (خوشاوى ددمدنخا.. أفكار شرقية  1913- 1918) ، (كوخوا دمدنحا.. نجم الشرق1910- 1912) ، مجلة (مرشد آثوريون.. مهديانا دآثورايا 1909 - 1915)  ،  صحيفة (شيبورا .. البوق1912- 1915) ، (اورميا ارثذكسيتا.. أورميا الارثدوكسية 1904- 1915) ، (كليلا د وردى.. أكليل الورد 1902- 1907) ، وغيرها من الصحف والمجلات.

في البداية صدرت صحيفة ( زهريرا دبهرا ) من قبل بعض رجال كنيسة المشرق وطبعت في مطابع الارسالية الامريكية البدائية  في اورميا،  لاحقا ترأس تحريرها المرحوم (الدكتور بنيامين لاباري) وكان يعاونه المرحوم (ميرزا شموئيل) تميزت هذه الصحيفة بتنوعها الاخباري والثقافي والادبي والفني واستمرت في الصدور لغاية 1918 اي استمرت في الصدور لمدة 69 سنة.
 تكمن أهمية صحيفة زهريرا دبهرا .. أشعة النور  كونها اول صحيفة سريانية تصدر باللغة السريانية و تحمل المقومات  الفنية و التقنية العصرية تمنحها صفة الصحيفة ، كذلك جسدت خروج اللغة السريانية من أروقة  الكنائس والمدارس المسيحية و باحة الاديرة ، إلى ميدان العمل الاعلامي الفعلي بين الناس و تسلط الضوء على حياتهم و يومياتهم واخبارهم ،  فأخذت تنقل أخبار العالم وأخبار شعبنا إلى العالم المتحضر،  في الوقت الذي كان الأعلام فيه محدودا جداً ومحصورا بسبب سياسات دول المنطقة أولاً والتكنلوجيا ثانيا، كما أصبحت عاملا  مهما من عوامل تطوير اللغة السريانية من حيث دخول مفردات جديدة  اليها ،  إضافة إلى قيامها بترجمة نصوص من لغات أُخرى إلى السريانية وبهذا فتحت المجال أمام الكتاب السريان لأن يتعرفوا على ثقافة وآداب شعوب أُخرى. إذ تخرَّج منها العشرات من كتاب شعبنا وتعلموا مهنة الصحافة وبذلك شكلوا الرعيل الأول والنواة الأولى للصحافة السريانية،  والذين خطوا العتبات الأولى لهذه المهنة العظيمة. ، من الجدير بالذكر ان صحيفة زهريرا دبهرا وزميلاتها من الصحف الرائدة ساهمت في اذكاء الشعور القومي و روح الانتماء الى الأمة و هويتها الحضارية .
العزيرات و  الاعزاء ،

بهدف تأسيس صحافة و اعلام سرياني رصين وذات مصداقية من حيث محتواه  ( الخبري و المعلوماتي ) ،  لابد  ان يتحلى الصحفي و الاعلامي السرياني  اضافة الى المهنية  بالشجاعة و التصدي بكل  صراحة و شفافية  لواقع شعبنا   بيوماته و طموحاته و التحديات  الجسام التي تواجه وجوده  و بقاءه في الوطن ،
وما اريد التاكيد  عليه  بهذة المناسبة  هو ما يلي:
-  ضرورة  ان نباشر فورا بتفعيل ما تسمى  بالصحافة الاستقصائية ، لمعرفة اصل الواقعة   وتفاصيل الحدث  و توضيح اسبابه و ملابساته  و تداعياته ، خاصة يواجه شعبنا اليوم  بين فترة و اخرى الى  حوادث و جرائم  جسام ، آخرها كانت محرقة عرس بغديدا الفظيعة ، في معظم الاحوال  وللأسف الشديد  يتعامل  الاعلام و الصحافة الوطنية  مع مثل هذه الفظائع  المريعة  على شكل خبر عابر لا يتعدى بعض الاسطر.
- ضرورة تفعيل  صحافة  الرأي، على ان لا يقتصر دور الصحافة  فقط على الجانب الخبري و المعلوماتي  وايصاله الى الاخر ، بل على الكاتب او المحرر أو رئيس  التحرير أن  يثبت رايه الشخصي و رؤيته  و موقفه او موقف صحيفته بكل شجاعة وشفافية من كل حدث او غبن يطال حقوق شعبنا.
- ضرورة  السعي  نحو تاسيس صحافة  سريانية  أهلية  مستقلة ، والتي ستساهم  بلا شك  في تطوير أداء صحافتنا السريانية لتكون  الصوت الحقيقي  لشعبنا و  طموحاته  وتعزز ايضا الصحافة الوطنية المستقلة  والصوت الحر الوطني.
و في هذه المناسبة الهامة لابد ان نستذكر بكل فخر و اعتزاز  رواد  صحافتنا السريانية و تضحياتهم الجسام ،  ونعاهدهم ان نكمل  المسيرة نحو الحرية و الحياة الكريمة .
وفي الختام  لابد من القول  المجد والخلود لشهداء  الصحافة و الكلمة الحرة  في الوطن و العالم.       
         
         
                روند بولص كوركيس
                  رئيس اتحاد الأدباء و الكتاب السريان
             عنكاوا     1/ 11 /  2023

4
كلمةاتحاد الادباء والكتاب السريان التي ألقيت في تأبينية ألراحل الشاعر شاكر سيفو  التي اقيمت في قاعة دار ماربولس - في بغديدا عصر يوم الجمعة 18 شباط 2022   


6

السيرة العلمية للأستاذ المُتمرّس الدكتور
 يوسف متي بطرس يوسف آل قوزي .

- مواليد برطلة /نينوى في 27 . 10 . 1933 .
- أنهى الدراسة الإبتدائيّة في بلدته في 1946. وقصد دير مار بهنام
للسريان الكتثوليك ، ومنه إلى الموصل في أيلول 1949 .
- شهادة بكالوريوس فلسفة ولاهوت من معهد مار يوحنا الحبيب في
الموصل بإدارة الآباء الدومِنيكان الفرنسيّين في 5 حزيران سنة
 1960 . وقد ترجم من الفرنسيّة إلى العربيّة ونشر في الموصل
ما بين 1964 – 1966 كتب "المسيح والأنبياء"، "الأسفار المُقدّسة
بجُزأين" و"المحبّة الإلهيّة". وفي القاهرة قام بترجمة ونشر "الحركة
المسكونيّة نحو الوحدة المسيحيّة" لأعمال مجمع فاتيكان الثاني من
الفرنسيّة إلى العربيّة .
 وبعد ذلك أجرى دراستين عُليَيَيْن مُتزامنتين في
1 . 10 . 1970 في جامعة لوفان في بلجيكا
في معهد الإستشراق وفي كليّة اللاهوت/شعبة التأريخ في آن واحد معًا ، حيثُ نال من خلالهما سنويًّا وعلى التوالي :
- شهادة زمالة في اللغات الساميّة من جامعة لوفان/ بلجيكا في حزيران 1971 . - شهادة ماجستير في تاريخ اللاهوت السريانيّ من جامعة لوفان/ بلجيكا في حزيران 1972 . - شهادة ماجستير في اللغات الساميّة من معهد الإستشراق/ Institut Orientaliste في جامعة لوفان/ بلجيكا في حزيران 1973 .
- شهادة دكتوراه في تاريخ اللاهوت السريانيّ من جامعة لوفان/ بلجيكا في 14 . 10 . 1974 عن أطروحته  الموسومة "تحقيق نصّ طقس العماذ السريانيّ المُختصَر لتكريت/الموصل/نينوى غير المنشور والمَنسوب وضعُه إلى إبن العبريّ" ، والتي لا تزال غير منشورة إلى الآن .  وتعيَّن يعدَها مُدرِّسَا في وزارة التعليم والتربية الوطنيّة في بلجيكا ، وترك وظيفته التدريسيّة بعد مرور أقلّ من سنة ، وعاد إلى العراق في 14 . 8 . 1975 ، وأهملَ لذلك إكمالَ كتابة رسالته للدكتوراه الثانية في اللغات الساميّة ، وذلك لشموله بقانون رعاية أصحاب الكفاءات العلميّة العراقيّ ، وقد أعتُبِر مُتعيِّنـًا مُدرِّسَا في قسم الدراسات الشرقية في فرْع اللغة العبريّة في كليّة الآداب في جامعة بغداد بمُقتضى ذلك القانون حالَ دخولِه أر ضَ الوطن الحبيب العراق .
- شارك في عدة مؤتمرات دولية وعراقية . ونشر ما لا يقلّ عن خمسين بحثا في دوريّات مُحكمة ، من بينها مجلة آرام بأوكسفورد .
- راجع ترجمة "تأريخ الأدب السريانيّ" على مدى سنتين ، والتي قام بها الأب لويس قصّاب من الفرنسيّة لمُؤلّفه روبنس دوفال ، ولو أنّ المراجعة صدرت بإسم ألبير أبونا زورًا وبُهتانًا .
- راجع كتاب "قواعد اللغة المندانيّة" لمُؤلّفه أمين فعيل حطّاب ، بغداد 2002.
- راجع كتاب "معجم الأفعال السريانيّة في العهج الجديد" بجزأين لمُؤلّفه ستّار الفتلاوي ، عينكاوا 2008.
- تلقّى دعوتين من مُؤسّسة داد الألمانيّة ومن جامعة هايدلبرج الألمانيّة في صيف 1996 و2000 لإلقاء مُحاضرات على طلبة الدراسات العليا والأساتذة أيضًا عن اللغتين السريانيّة والمندائيّة لمدّة شهرين ولشهر واحد في معهد السَّاميّات فيها .
- قصد جامعة هايدلبرج الألمانية في 2008 للتفرّغ العلميّ لمدّة سنة كاملة ، كتب خلالها بحثّا عن الفعل السريانيّ الفصيح الثلاثيّ المُجرَّد مُقارَنًا مع الفعل السّورثيّ العامّيّ المُتداول لدى أغلب الناطقين بالسريانيّة في الوقت الحاضر سواء في العراق أو غيره من الدوَل المُجاورة .


- بدعوة من الجامعة الأردنيّة ، سافر إلى عمّان في أيلول 1997 ، ووضع لها منهاجًا خاصًّا لإنشاء قسم للدراسات اليهوديّة العبريّة ، ثمّ عاد إلى الوطن بعد أسبوع .
- أشرف على سبع أطروحات دكتوراه وما لا يقلّ عن خمسين رسالة ماجستير ورسالتَيْ دبلوم عالي ترجمة من اللغة العبرية الى العربيّة. 
- كان قد ترجم من الفرنسيّة إلى العربيّة كتاب الدكتور بول شوشارد ، إيمان العالِم المسيحيّ ، باريس 1956. وترك مخطوطته في مطرانيّة السريان الكاثوليك بالقاهرة ، ولا يعلم ما هو مصيرها ! كما ترجم للشيخ المندائيّ هيثم مهدي سعيد من الفرنسيّة إلى العربيّة كتاب المُستشرق الفرنسيّ هنري بونيون ، النقوش المندائيّة لأكواب الخوابير ، باريس 1889 . وفقد الشيخ مخطوطته في بغداد عام 1993 بسبب سفره الإضطراريّ المُفاجئ .
- شارك في ترجمة أعمال المجمع المسكوني فاتيكان الثاني إلى العربية في القاهرة .
- كتب رسالة ماجستير بالفرنسيّة عام 1977 وقدّمها للبروفيسّور فان روي في جامعة لوفان الفلمنكيّة عن تحقيق النصّ المخطوط في شرح طقس العماذ السريانيّ لموسى بركيفا . ولا يعلم ماذا حلّ بتلك الرسالة !
- ترجم إلى العربيّة كتاب "كنزا ربَّا/ الكنز العظيم" من أصله المندائيّ المخطوط منذ مطلع عام 1998 وحتى نهاية شهر شباط عام 1999 ، بمُعاونة قليلة من زميله المندائيّ أ. د. صبيح مدلول السهيري . وهو منشور.
- ترجم من الفرنسيّة إلى العربيّة كتيّبَ ملفّات الكتاب المُقدَّس (12) عن "القدّيس بولس"، ونُشِر في الموصل في نيسان سنة 2003 .
- ألّف كتاب "آراميّة العهد القديم . قواعد ونصوص" ، وبمُساعدة تلميذه محمّد كامل روكان ، طبعه المجمع العلميّ في بغداد 2006.
- ألّفَ كتاب "الصابئون المندنئيّون نشأة ولسانا وديانة ونراثا" . كتاب منضّد على الحاسوب وجاهز للطبع .
- ألّف "كتاب القدَر أو شرائع البلدان لبرديصان" . منضّد على الحاسوب وجاهز للطبع .
- أنجز وحده مُؤخرًا ترجمة القرآن العربيّ الى اللغة السريانية الفصيحة . منضَّد  وجاهز للطبع .
- ألّف كتاب "الآراميّون السريانيّون تأريخًا ولسانًا" ، منضَّد على الحاسوب وجاهز للطبع . وهو عبارة عن مُقدّمة تأريخيّة ولغويّة وقواعديّة مُوسَّعة لمُعجَمِنا السريانيّ المُقارَن ساميًّا .
- ألّفَ مُعجَمًا سريانيًّا كبيرًا بعنوان : "المُعجمُ السريانيُّ المُقارَنُ ساميًّا للمصادر والأفعال والكلماتِ والأدوات والعباراتِ الأخرَى" مع مُقدّمة تأريخية ولغوية وقواعدية وافية وكافية على ما جاء قبل قليل . وهو الآن مُكتمِلٌ تمامًا ومُنضَّد على الحاسوب ، وجاهز للطبع لفائدة السريان وغيرهم بإذن الله تعالى . وهو الآن تحت الطبع .
- يُؤلِّف حاليًّا كتاب "حِكَم وأمثال سريانيّة"، وهو الآن قيد التنضيد والإنجاز على الحاسوب .
- ويُؤلِّف جاليًّا أيضًا كتاب "كتابات الحضر الآراميّة ، قراءة نصوصها وترجمتها"، وهو الآن قيد التنضيد والإنجاز على الحاسوب .
- رئيس هيأة اللغة السريانيّة في المجمع العلميّ في العاصمة بغداد وكالة ومُدير تحرير مَجلـَّتها في 15 . 10 . 2000  على أثر وفاة الأب الدكتور يوسف حَبّي المأساويّ في طريق سفرِهِ إلى عمّان ليذهب منها إلى روما .
- رئيس مُؤسّس قسم لغة سريانيّة في كليّة اللغات/جامعة بغداد  في 1 . 9 . 2004 
- عضو جمعيّة اللاهوتيّين اللوفانيّين في جامعة لوفان في بلجيكا .


- أمين عامَ ، ثمّ  نائب رئيس إتـِّحاد الأدباء والكـُتـَّاب السريان في العراق ورئيس تحرير مَجلـَّتهم سابقا .

- أستاذ مُتعاقِـد لـتدريس اللـُّغـتـين الآراميّة والسريانيّة  في  قسم الآثار في كـُليّة الآداب في جامعة صلاح الدين/ أربيل ، قبلَ وبعدَ إحالته على التقاعُد مُرْغـَمًا في 15 . 12 . 2008  ، وذلك منذ شباط 2007 وحتّى تشرين أوّل من عام 2013.                                   
- أستاذ/ بروفيسّور حامل لقبَـيْن عِلميّـَين رفيعَـيْن : لقب "عالِم" مرَّتين من  وزارة التعليم العالي والبحث العلميّ  في بغداد : الأولى بتأريخ 6 . 4 . 2005 ، والثانية بتأريخ 6 . 4 . 2009 ، ولقب "أستاذ مُتمرِّس" من جامعة بغداد بتأريخ 19 . 10 . 2009 ، "لأثره العلميّ الواضح وحـاجة الكـلـِّيّة لإخـتـصاصِه"(من نصّ كتاب جامعة بغداد) ، وذلك حـتـّى من بـعـد إحالتِه على التقاعُد مُرْغـَمًا في 2008.12.15.
- أستاذ اللغات الساميّة ( العـبـريّة والآرامـيّة والسريانـيّة ) في  كليّة بابل الحبريّة لـلفـلسفة واللاهوت في بـغـداد سابقـًا ، و للعبريّة فقط في عينكاوا/ أربيل .
- استاذ ومن المؤسسين للقسم اللغة السريانية / كلية التربية / جامعة صلاح الدين
-  يسعى حاليّا لتأسيس أكاديميّة علميّة سريانية في أقليم كردستان- العراق

7

حفل توقيع كتاب ( فردوس على الأرض) للاديب عزيز قاشا
شهدت قاعة مركز ماريوسف الثقافي في كرمليس يوم الجمعة 30/7/2021 حفل توقيع كتاب (فردوس على الأرض) وهو مجموعة شعرية بالسورث للراحل الاديب عزيز قاشا .
تضمنت الاحتفالية لتي نظمها اتحاد الادباء والكتاب بالسريان، عدة فقرات ووثائقيات وكلمات تحدثت عن الاديب الراحل وعن حياته وعن الكتاب ، بالإضافة الى شهادات حياة ومداخلات لبعض الادباء والشعراء ممن واكبوا حياة الاديب عزيز قاشا وهم الاديب نزار الديراني و الشاعر قصي مصلوب المقيمان في استراليا
حضر الاحتفالية سيادة المطران مار ميخائيل نجيب ، راعي ابرشية الموصل وعقرة للكلدان والسيد عصام دعبول قائمقام قضاء الحمدانية والاديب روند بولص رئيس اتحاد  الادباء والكتاب السريان ونائبه أكد مراد ، وعدد من الإباء الكهنة والادباء والشعراء والمهتمين وعائلة الاديب عزيز قاشا ولفيف من أهالي بلدة كرمليس المباركة.


8
الادباء السريان يستذكرون نكبة سميل وذكرى التهجير
كتابة : نمرود قاشا
تحت شعار ( دماء شهدائنا نبراس مسيرتنا ) وبمناسبة الذكرى الثامنة والثمانون لنكبة سميل الدموية ( 1933 ) اقام المكتب السرياني في الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق واتحاد الادباء والكتاب في العراق امسية استذكارية مساء يوم السبت 7 اب 2021 والذكرى السابعة للتهجير في 7 اب 2014 على قاعة عمانوئيل بني في دار مار بولص للخدمات الكنسية في بغديدا ( قره قوش)  .
ابتدات الامسية بالوقوف دقيقة صمت على ارواح شهداء شعبنا وشهداء الوطن ، القى بعدها الشاعر زهير بهنام بردى عضو الكتب التنفيذي ومسؤول المكتب السرياني في الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق كلمة بالمناسبة جاء في جانب منها : في السابع من اب واجلالا لارواح تلك الكوكبة من الفرسان الشجعان الذين ضحوا في سميل منهم نستمد قوتنا .
رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان الاديب روند بولص القى كلمة جاء فيها : نستذكر معا وبمرارة وبالم ذكرى نكبة سميل التي ارتكبها الجميش العراقي انذاك ذات قيادات عسكرية وسياسية شوفينية النهج والتفكير ، والتي انبرت ومهدت لها اقلام حاقدة والتي راح ضحيتها اكثر من اربعة الالاف روح بريئة ونستذكر ايضا بقلب مدمي الذكرى السابعة للهجير القسري لابناء شعبنا في سهل نينوى والموصل .
تراتيل سريانية قدمها الاب سالم عطالله بمشاركة جوقة مار افرام السرياني ، بعدها قدم مجموعة من الشعراء قصائدهم بالسريانية والعربية عن ما تعرض له شعبنا من مجازر على سنوات : امير بولص ، جبرائيل ماموكا ، مناهل صليوا ، بسمة الساعور ، زهير بردى ، جبو بهنام ، عبدالله نوري الياس ، جوزيف حنا يشوع ، كريم اينا ، رمزي هرمز ، جميل الجميل .
حضر الامسية سيادة راعي ابرشية الموصل وعقرة للكلدان المطران مار ميخائيل نجيب والخوراسقف ثابت حبيب والاب سالم عطالله ومدير عام الدراسة السريانية عماد سالم ججو ونائب رئيس اتحاد الادباء السريان اكد مراد وعدد من المهتمين .
قدم الامسية الشاعر والاعلامي نوئيل الجميل .   
تصوير : صفاء الجميل



9

وقفة تأبينية استذكارا لمذبحة سميل (يوم الشهيد) والتهجير القسري لبلدات سهل نينوى

بمشاركة شعبية و رسمية و كنسية أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان بالتنسيق مع ادارة ناحية عنكاوا مشكورة ، صباح يوم السبت المصادف 7 آب  2021 ، وقفة تأبينية امام كاتدرائية ماريوسف في عنكاوا اجلال و إكراما لأرواح شهدا شعبنا و الذكرى 88  لمذبحة سمّيل و السابعة للتهجير القسري لأبناء شعبنا من بلدات سهل نينوى على يد تنظيم داعش الارهابي. استمرت الوقفة لمدة خمس دقائق صاحبتها الصلوات و قرع ناقوس  كنيسة ماريوسف. إذ قام الاتحاد بتوزيع شارة الحداد على المشاركين في الوقفة اضافة  الى توزيعه كراس تعريفي بالمجزرة و احداثها الدامية باللغات السريانية والكردية والعربية و الانجليزية  مصحوبا بكلمة ألاتحاد بالمناسبة، و تم تغطية الفعالية بصورة مكثفة من قبل الفضائيات و الأجهزة الاعلامية المختلفة. و مساء نفس اليوم أيضا اقام الاتحاد في بلدة بغديدا في سهل نينوى أمسية تابينية ادبية في قاعة دار ماربولس للخدمات الكنسية.

10
( حياكات السرد في الرواية العربية ) في حفل توقيع كتاب

اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان وضمن موسمه الثقافي / حفل توقيع كتاب للناقد صباح هرمز الشاني، احتفاء بمؤلفه الموسوم (حياكات السرد في الروايات العربية ) يقدم فيه عملا نقديا باسلوب خاص لعدد من الروايات العربية لاقت رواجا على المستوى القراءة و الاقبال  ولأهميتها في مجال السرد ،  وذلك مساء يوم الثلاثاء 29 / 6/ 2021 ، في قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي - عنكاوا .. تضمن برنامج الحفل التعريف بالسيرة الادبية للمؤلف ، و مداخلات مهمة ساهم فيها كل من   د. محمد صابر عبيد ،  د. يوخنا مرزا ،  الاديب و الشاعر محمد حسين المهندس   وادار الجلسة الاعلامي  شليمون داود ، و شارك الحضور بالاسئلة و  المداخلات الجادة أغنت الموضوع ، بعدها باشر المؤلف بتوزيع مؤلفه على الحضور  ..

11
اتحاد الادباء والكتاب السريان يقيم حفل توقيع كتاب

اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان وضمن موسمه الثقافي / حفل توقيع كتاب للاديب بطرس نباتي ، لاصداره مؤلفه  الموسوم ( احلام وردية ممنوعة ) وهو مجموعة قصصية ،  وذلك مساء يوم الثلاثاء 22/ 6/ 2021 ، في قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي - عنكاوا .. تضمن برنامج الحفل التعريف بالسيرة الادبية للمؤلف ، و مداخلات مهمة ساهم فيها الاكاديمي   د. محمد صابر عبيد والناقد  صباح هرمز الشاني والصحفي مالله فرج .. وادار الجلسة الاعلامي فابيان نوئيل ، شارك الحضور بالاسئلة و  المداخلات المثمرة،  بعدها تحدث مؤلف  عن تاريخ واحداث التي ساهمت في صناعة وكتابة  هذه القصص والتي اغلبها نابعة  من بيئة بلدته  عنكاوا .. بعدها باشر بتوزيع مؤلفه على الحضور  ..

12
الادباء العراقيون و السريان يؤبنون الشاعروالاديب الفريد سمعان

كتابة : نمرود قاشا
 
شهدت قاعة منظمة كلدو اشور في عنكاوا – اربيل أحتفالية تأبينية بمناسسبة اربعينية ألشاعر والاديب والمناضل الفريد سمعان ، مساء يوم السبت 13 شباط 2021 .
أفتتحت الامسية التابينية بالوقوف دقيقة صمت اكراما لروح الفقيد ولكل شهداء الكلمة الحرة ، ثم قراءة كنسية عن روح الفقيد قدمها الشماس ريكارد جورج ، تلتها كلمة الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق القاها الشاعر زهير بردى عضو المكتب التنفيذي في الاتحاد العام جاء فيها :
هذه القائمة العالية ننحني حين نستذكرها ، اب ومعلم ومناضل ومبدع واجلالا لما قدمه نحتفل باربعينيته ولا نؤبنه لانه ان رحل فهو في قلوبنا .
كلمة الاتحاد الادباء والكتاب السريان القاها الاديب روند بولص رئيس الاتحاد ، جاء في جانب منها : انها احتفاء وافتخار بعطائه وابداعه وتضحياته ، ابا شروق لا انكر رحيلك الهاديء قد أدمى القلوب وفجر الدموع في الماقى ، عرفناك رغم تسعينيتك الذهبية ، قلبا اخضرا نابضا بالحياة والامل ، حالما وصانعا لغد مشرق ات لا محال .
بعدها القى ممثل منظة كلدو اشور ، نشأت فرج كلمة المنظمة ، كلمة ذوي الفقيد القتها السيدة سانتي شانت حفيدة الفقيد .
قدم بعد ذلك فيلم وثائقي عن الفقيد من انتاج قناة عشتار الفضائية ، الشاعر زهير بردى القى قصيدة بالعربية بعنوان ( العاشق الابدي ) ، تلتها قصيدة بالسريانية للشاعر ابراهيم خضر بعنوان ( كوخوا ساموخا - النجم الساطع).   
الاديب بطرس نباتي قدم محاضرة واستذكار عن الراحل ، مداخلتان قدمتا عن الفقيد قدمها الشاعر رياض الغريب ، عضو المكتب التنفيذي للاتحاد ، واخرى للروائي هيثم بردى قدمها الاعلامي نمرود قاشا .
واختتمت الامسية بذكريات عن الفقيد قدمها زميل الفقيد المناضل كمال شاكر .
ادار الامسية الاعلامي : شليمون داؤد



14


الكتاب السرياني في أروقة  معرض العراق الدولي للكتاب

في سابقة ثقافية من نوعها،  الكتاب السرياني يشارك  بشكل ملفت للنظر في معرض العراق الدولي للكتاب /دورة الشاعر مظفر نواب للكتاب الذي يقام في بغداد ابتداء من 9  كانون الأول 2020 و على مدى 11 يوما إلى يوم 19 كانون الأول 2020  ، وتاتي هذه المشاركة بمبادرة من اتحاد الادباء والكتاب السريان و مشاركته باصدارات سريانية معظمها من منشوراته ، التي تضم ( مجلة سفروثا ، مجلة الكانب السرياني ، معاجم سريانية، مجلدات  تضم بحوث لعدة  مؤتمرات الادب سريانية، مجموعات شعرية سريانية من مهرجان برديصان ، أنطلولوجيا الشعر السرياني ، اصدارات عن المسرح و اللغة السريانية ، والتقويم الثقافي ، غيرها من العنوانين ) ، وهذا الانجاز الثقافي  للكتاب السرياني هو نتيجة و ثمرة التعاون بين الأتحاد العام للادباء و الكتاب في العراق و اتحاد الادباء والكتاب السريان، هكذا يكتمل  المشهد الثقافي الوطني في معرض عراق الدولي . 

 اعـلام الاتـحاد

.


16

تكريم اتحاد الادباء و الكتاب السريان بشهادة تقديرية
تم تكريم اتحاد الأدباء والكتاب السريان بشهادة شكر و تقدير من قبل أبرشية الموصل و توابعها للسريان الكاثوليك ممثلة برئيس اساقفتها نيافة المطران مار يوحنا بطرس موشي، ودار ماربولس للخدمات الكنسية في بغديدا/حمدانية ممثلة بمديرها الأب الفاضل دريد بربر،  واستلم التكريم نيابة عن رئاسة الاتحاد  الخور الاسقف د. بهنام السوني. وذلك لمساهمة الاتحاد الفاعلة في أنجاح مسابقة اللغة السريانية السادسة،  التي شارك فيها 360 متسابق و فاز بها 23 منهم ، و التي اقامتها دار مار بولس في بغديدا مساء يوم السبت المصادف 25/7/2020. وحضر الفعالية عدد محدود من المشاركين التزاما بتعليمات الوقاية من جائحة كورونا.

17
بمناسبة اعياد أكيتو اتحاد الادباء والكتاب السريان يصدر تقويما ثقافيا

اعتاد اتحاد الأدباء والكتاب السريان ان يصدر سنويا تقويما ثقافيا من الحجم الكبير بمناسبة رأس السنة البابلية الاشورية واعياد أكيتو.
بالرغم من جائحة كورونا أصدر الاتحاد تقويمه الثقافي لهذا العام ( 220-221 ) وتضمنت صفحته الأولى والتي تبدأ بشهري نيسان وآيار صور من مهرجان أكيتو الثقافي والذي أقامه اتحاد الأدباء والكتاب السريان بالتعاون مع المكتب الثقافي السرياني في الاتحاد العام  في العاصمة العراقية " بغداد " للفترة من 9 – 10 نيسان 2019،  الصفحة الثانية من التقويم تضمنت صورا عن المؤتمر الدولي الثاني للدراسات السريانية في جامعة القاهرة بمصر للفترة 10-12 آذار 2019 ،  الصفحة الثالثة منه خصصت  لوقفة الحداد التي نظمها الاتحاد أمام كاتدرائية ماريوسف في عنكاوا في السابع من آب ذكرى مذابح سميل و يوم الشهيد الكلداني السرياني الأشوري ، الصفحة الرابعة من التقويم تضمنت لقطات من الفعالية الثقافية التي اقيمت في كركوك في آذار 2019 و المخصصة لتكريم عدد من أدباء السريان  من قبل اتحاد الأدباء و الكتاب في كركوك ،  الصفحة الخامسة منه تضمنت لقطات من مهرجان الثقافة  واللغة السريانية وحفل تخرج دورات اللغة السريانية في بغديدا ، الصفحة السادسة والأخيرة من التقويم تضمنت صورة لعدد من كوادر التعليم السرياني و لقطات اخرى عن نشاط طلبة المدارس السريانية في عنكاوا.
وتضمنت كل صفحة من صفحات التقويم اضافة الى الصورة الرئيسية صور أخرى توثق النشاطات الثقافية  المتنوعة للاتحاد.
وتضمنت ايضا كل صفحة نبذة عن احد الأعلام السريان من المثقفين والادباء والكتاب وهم ( الكاتب  و المختص اللغوي ألاب شليمون ايشو خوشابا من سرسنك – دهوك ، الشاعر والباحث نزار ديراني من ديربون / زاخو ، الشاعر الكبير زهير بردى من بغديدا / حمدانية ، الناقد المسرحي صباح هرمز الشاني من ناحية عنكاوا / اربل ، الشاعرة منال ايليا ابونا من القوش / نينوى ، الباحث و الاثاري آشور ملحم خنانيشو من حبانية / الانبار.   
إضافة الى نبذة  تعريفية عن عدد من  المجلات والصحف والمراكز الثقافية الخاصة  بأبناء شعبنا.

19


صدور مجموعتين قصصيتين للأطفال  للقاص حكمت عبوش
صدر قبل فترة عن الاتحاد العام للأدباء و الكتاب في العراق بالتعاون مع أتحاد الادباء والكتاب السريان للقاص و الكاتب (حكمت كوركيس عبوش) مواليد  نينوى/ ناحية برطلة 1950 ، مجوعتين قصصيتين قصيرتين للأطفال الموسومتين ( البلبل و الحرية 18 قصة ) ( الفراشات والزهور 18 قصة )       والاصدارين تتضمن 36 قصة قصيرة جميعها ملونة بواقع 64 صفحة من القياس الوسط، التصميم والغلاف من قبل المصممة (أغاريد عبدالّله شابا ) وجميع القصص اهداها القاص في الافتتاحية  الى أطفال العراق رمز البراءة و النقاء ككل أطفال العالم .
   




20


أتحاد الأدباء و الكتاب السريان يحتفي بأنطلوجيا الشعر السرياني
أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان، مساء الأربعاء 12 شباط 2020 حفل توقيع كتاب (أنطولوجيا الشعر السرياني منذ القرن التاسع عشر) الصادر عن الاتحاد، وذلك على قاعة متحف التراث السرياني في عنكاوا .وحضر الحفل الاستا ( آيدن معروف ) وزير شؤون المكونات في حكومة إقليم كردستان العراق ونخبة من الأكاديميين والإعلاميين والأدباء وممثلي منظمات المجتمع المدني والمهتمين بالشأن الأدبي والثقافي وحشد من الادباء قدموا من بلدات سهل نينوى ( بغديدا ، القوش، كرمليس ، برطلة ) أدار حفل توقيع الكتاب الإعلامي شليمون أوراهم عضو الاتحاد الذي استهل برنامج الاحتفالية بالترحيب بالحضور ومن ثم تقديم عرض مختصر للكتاب ( مجلد )  الذي قام بإعداده كل من الأدباء نزار حنا الديراني، روند بولص، أكد مراد.. بواقع  769 صفحة من الحجم المتوسط، وتم طبعه في أربيل بدعم من منظمة كابني. ويُعتبر هذا الكتاب (المجلد) الاول من نوعه في المكتبة السريانية  لشموليته و تخصصها بالشعر السرياني والسورث ، جاء عابرا للجغرافيا و المحلية و الطائفية، أنه بحق يعتر تتويجا  لجهد كبير بذله اتحاد الأدباء والكتاب السريان، كونه الاصدار الرائد  يمثل جمعا وتوثيقا للسير الذاتية والأدبية لـ "229" شاعرا سريانيا من "العراق، سوريا، لبنان، إيران، تركيا، الهند، روسيا ، استراليا  وعدد آخر من بلدان المهجر". ويضم نحو "250" قصيدة من نتاجات هؤلاء الشعراء، مع ترجمة إلى اللغة العربية لأكثر من "130" من هذه القصائد.  يبتدأ الكتاب بمقدمة بالعربية بعنوان (كلمة لا بد منها) بقلم الأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان في العراق، مع ترجمتها بالسريانية والإنكليزية. ثم دراستان للأديب نزار حنا الديراني.. عن بدايات ونشأة الشعر السرياني والشعر السرياني المعاصر، تواصلا مع باقي مضامين الكتاب من قصائد وسير ذاتية وأدبية وصولا إلى الملحق وهو عبارة عن فهرسة بتسلسل أسماء الشعراء في الكتاب وقد أعده الأديب أكد مراد نائب رئيس الاتحاد. وتضمن برنامج الحفل أيضا ثلاث مداخلات بشأن الكتاب كانت لكل من الدكتور الأنبا سامر صوريشو يوحنا الراهب، والأديب المغترب بشير الطورلي (إصدار يتميّز بالشمولية) الذي ألقى مداخلته الإعلامي نمرود قاشا نيابة عنه، والناقد العراقي الدكتور محمد صابر عبيد  (الشعرُ والهُويّة) ، الذي ألقت مداخلته الإعلامية جورجينا بهنام نيابة عنه. بعده اعتلى المنصة اثنان من السادة معدّي الكتاب كل من الأديب روند بولص والأديب أكد مراد، ليقدم كل منهم شرحا وافيا عن تفاصيل متعددة بشأن محطات ومراحل إعداد الكتاب وطبعه ومضامينه والغاية من إصداره.. والإشارة إلى بعض ما واجهه العمل من مصاعب، مع تقديم الشكر لكل ما ساهم في إنجازه، وهو لم يقتصر على الشعراء المبدعين ونتاجاتهم فقط، بل شمل كل من كتب الشعر بالسريانية  لكونه كتاب جامع وتوثيق لتجربة شعرية لحقبة زمنية معينة. ولكي يكون بالتالي مصدرا هاما للباحثين والنقاد والمهتمين بالشأن الأدبي السرياني من حيث التحليل والتقييم لهذه التجربة الشعرية برمتها. فضلا عن كونه مساهمة رائدة و مهمة في إغناء المكتبة السريانية والعراقية عموما كونه الأول من نوعه يختص بجنس ادبي ( الشعر السرياني)  بهدف التعريف بالمشهد الشعري السرياني والحفاظ على هذا الإرث الأدبي الوطني الإنساني من الضياع لا سيما في ظل الظروف الصعبة والتحديات الجسام المتمثلة بالصراعات وتداعياتها من التشتت والتهجير.
وقدم رئيس الاتحاد نسخة من الاصدار  الى السيد الوزير  الذي بدوره شكر الاتحاد على هذه المبادرة
ثم كانت مساهمات عدد من السادة الحضور في الحفل من خلال الأسئلة والمداخلات القيمة التي طرحوها وساهمت في إغناء برنامج الحفل، وأجاب عنها مُعدّا الكتاب بكل وضوح وشفافية. وصولا إلى ختام الحفل بقيام بالتوقيع على نسخ الكتاب وتوزيعه لاقتنائه من قبل السادة الحاضرين في الحفل،  الذي قامت بتغطيته وسائل إعلام مختلفة وعدد من الفضائيات العراقية ومن بينها فضائيات شعبنا.


21


أتحاد الأدباء والكتاب السريان يصدر ( أنطلوجيا الشعر السرياني )
صدر حديثا في أربيل عن اتحاد الأدباء والكتاب السريان و بغلاف أنيق من مُجَلد (انطولوجيا الشعر السرياني) ، بواقع 769 صفحة ، والمجلد من إعداد الأدباء ( نزار الديراني ، روند بولص ، أكد مراد )،  وتم طبع  المجلد في مطبعة الدباغ في اربيل بدعم من منظمة كابني، والذي حمل رقم الايداع 683  في المديرية العامة للمكتبات العامة في أربيل  لسنة 2019.
وضم هذا الإصدار توثيق لسير ذاتية و أدبية  ل ( 229 ) شاعرا سريانيا  من ( العراق ، أيران ، سوريا ، تركيا ، لبنان ، الهند ، وبلدان المهجر ) و بحدود 250  قصيدة سريانية  من نتاجاتهم الشعرية مع ترجمة  لأكثر من 130 قصيدة منها الى العربية.
أحتوى  المجلد ايضا على مقدمة كتبها الاديب روند بولص رئيس أتحاد  الادباء والكتاب السريان ، بعنوان ( كلمة لابد منها ) موضحا فيها أهمية هذا الاصدار واصفا أيّاه  بالمنجر الادبي الهام كونه ينفرد بتوثيق  الجنس الشعري السرياني لمدة قرن و أكثر ، مما يساهم في إغناء المكتبة السريانية و العراقية  والتعريف  بالمشهد الشعري السرياني و يساهم أيضا في الحفاظ على هذا الإرث الادبي الوطني و الانساني من الضياع و التلف و لاسيما نحن نعيش ظروفا صعبة وتحديات جسام تتميز بالصراعات العسكرية و بالترحال  والتشتت والتهجير.
وتبعتها  دراستين نقديتين مستفيضتين   بقلم الاديب  السرياني المعروف " نزار حنا الديراني " عن بدايات ونشأة الشعر السرياني والشعر السرياني المعاصر.  معززا الدراستين بنماذج شعرية و رواده و منابعه و مصادره و وتطوره ملامحه الفنية.
وضم المجلد أيضا ترجمة لكلمة الافتتاح باللغة الانجليزية ترجمها بحرفية  د. سلام نعمت رئيس القسم السرياني في جامعة صلاح الدين.
وفي أحدى صفحاته الاولى أنفردت  بكلمات  شكر و ثناء  لكل من ساهم في ترجمة القصائد و توفير المراجع و مراجعة محتوياته ومضامينه. 
ومن إعداد الاديب أكد مراد ،  تم الحاق الإصدار بفهرس ذكي للتعريف بأسماء الشعراء وبتسلسلهم  حسب الأبجدية السريانية معززا أياه بدلالات عربية و انجليزية.
ان هذا الأصدار لا يتوقف عند الشعراء المبدعين فقط، كونه كتاب جامع لكل من كتب الشعر بالسريانية  دون النظر الى مستوى ما كتبه من حيث الشكل وفصاحة اللغة ورصانة المضمون،  لذلك قد تجد فيه الغث بجانب السمين، انه توثيق لتجربة شعرية لحقبة زمنية معينة.


مما لاشك فيه أن هذا المنجز الأدبي سيسهل الطريق أمام الباحثين و النقاد والمهتمين  بالشأن الادبي السرياني من حيث  التحليل و التقييم لهذه التجربة الشعرية برمتها. 
آملا أن يحث هذا الإصدار المهتمين بالشأن الادبي والثقافي السرياني ويلفت نظرهم  الى ضرورة العمل على أصدار مؤلفات  أخرى على هذا المنوال ذات طابع توثيقي جامع وموسوعي تنفرد ببقية الاجناس الأدبية السريانية كل منها على حدا  ومنها  (القصة و القصة القصيرة و الرواية و المسرح والنقد  والترجمة )  مساهمة منهم في الحفاظ على هذا الارث الثقافي والحضاري من التلف و الضياع.




22


اتحاد الادباء والكتاب السريان يستضيف و يكرم د. كاظم حبيب بدرع الاتحاد
كرم اتحاد الادباء والكتاب السريان الباحث الاكاديمي  والكاتب  والناشط  في مجال حقوق الانسان ، الدكتور كاظم حبيب بمنحه درع  الاتحاد تثمينا  لأصدارته الرصينة واعتزازا بدوره النضالي في الدفاع عن الحريات العامة وحقوق الانسان ولاسيما حقوق الاقليات في العراق. واحتفى الاتحاد خلال الجلسة النقاشية التي اقامها على قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا مساء الاربعاء  18/12/2019 ، بحضور نخبة من المسؤولين والاعلاميين والسياسيين والصحفيين وممثلو منظمات المجتمع المدني والناشطين في ميدان الحريات العامة وحقوق الانسان بصدور كتاب الدكتور كاظم حبيب (مسيحيو العراق ...اصالة ... انتماء ... مواطنة ) . واستهلت فعاليات الجلسة التي ادارها الاعلامي المعروف  شمعون متي،  بالوقوف دقيقة صمت على ارواح شهداء  الوطن والحرية ، وتضمنت محورين  رئيسيين ، الاول استعراض لابرز ما جاء في الكتاب اعلاه ، اما الثاني فقد تركز حول تساؤل ساخن يشغل افكار وقلق الرأي العام في العراق في ظل أوضاع موغلة  في التعقيد وتواصل الانتفاضة الشعبية وتصاعد اعداد الشهداء والجرحى ، الا وهو (العراق و المستجدات )  وقد ابتدأت اعمال الجلسة بعد ذلك،  بعرض لابرز المحطات في مسيرة نضال وعطاء الدكتور كاظم حبيب عبر سيرته الشخصية التي تلاها وتوقف في ابرز محطاتها الاستاذ شمعون متي ، تلا ذلك مبادرة  ألاديب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان حيث قدم للمحتفى به درع الاتحاد  ليكون عنوانا كبيرا لتقدير واعتزاز وتثمين اعضاء الاتحاد خاصة وكل المبدعين عامة لمسيرة النضال الطويلة وللعطاء المتميز في الدفاع عن حقوق الاقليات والحريات العامة ، مؤكدا ان تكريم الدكتور كاظم حبيب هو تكريم للنضال وتكريم للابداع وتكريم للمبادئ والقيم الوطنية النبيلة . من جانبه عبر الدكتور كاظم حبيب عن عميق شكره وامتنانه لاتحاد الادباء والكتاب السريان لهذا التكريم الرفيع الذي حظي به والذي سيكون دافعا لمواصلة العطاء والنضال دفاعا عن حقوق الانسان والحريات العامة ، ثم استعرض بعد ذلك بايجاز فصول كتابه الذي يتضمن ثلاثة أجزاء و17 فصلاً ومجموعة من المباحث في كل فصل. كما يتضمن 30 ملحقاً، ويقع في 1072 صفحة. ويعالج الكتاب بمجمله واقع مسيحيي العراق منذ دخول المسيحية إلى وادي الرافدين (ميزوبوتاميا) منذ القرن الأول الميلادي حتى العام 2016/2017، ويبحث ايضا في البوابات التي دخلت المسيحية منها إلى العراق، ومنها الرسل الأوائل، ودورهم الريادي في نشر المسيحية في هذه المنطقة من العالم وتبني المسيحية على نطاق واسع من سكان العراق ومعاناتهم في مواجهة الديانة الزرادشتية وقبل دخول الإسلام إلى العراق. ويشخص الدور الثقافي للكنيسة الشرقية في مدن ومدارس عديدة منها الرها ونصيبين وحدياب والحيرة في نشر التعاليم واللغة والآداب السريانية. كما يبحث في الصراعات التي نشبت حينذاك بين الكنيستين الغربية والشرقية وعواقبها على جموع المسيحيين في المنطقة، وكذلك الانشقاقات التي حصلت حينذاك ونشوء العديد من الطوائف ، في الثلث الأخير من القرن السابع الميلادي  شهد العراق  وجوداً وقبولاً واتساعاً للدين المسيحي في أغلب مدن وارياف بلاد ما بين النهرين،  و تُشكل هذه الكنائس والأديرة ثروة حضارية وتراثاً عراقياً مهماً وأصيلاً يشترك فيه مسيحيو العراق بمختلف طوائفهم، كما يهم المجتمع العراقي بأسره. ويمكن أن يشكل مزاراً لمسيحيي العالم.، كذلك تطرق  المؤلف  مطولا الى حملات الابادة التي تعرضت لها الاقليات عامة والمكون المسيحي خاصة خلال الحقب التاريخية او خلال الانظمة السابقة .
استعرض المؤلف بعد ذلك ابعاد الانتفاضة الشعبية واسبابها ومدلولاتها وافاق توسعها مؤكدا على  أهمية استمرارية سلميتها و ادامة زخمها  بانضمام الفلاحين و الطبقة الوسطى و رفع مستويات تنظيمها.  تم بعد ذلك فتح باب المناقشات حيث اجاب الدكتور كاظم حبيب برؤية واضحة و صدر حب على  اسئلة الحضور واستفساراتهم .
 

23
اتحاد الادباء والكتاب السريان يستضيف الشخصية العراقية المعروفة د.كاظم حبيب , في جلسة حوارية بالمركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا وذلك في تمام الساعة 5:30 مساء يوم الأربعاء 2019/12/18 والدعوة عامة للجميع مع...‬

24


أتحاد الأدباء والكتاب السريان يُمنح درع مهرجان كركوك التآخي الثقافي
 

تحت شعار "وقفة ثقافية تضامنا مع شهداء الوطن" وبرعاية وزير الثقافة والسياحة والاثار، أقامت الوزارة دائرة العلاقات العامة في البيت الثقافي في كركوك بالتعاون مع اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين واتحاد أدباء كركوك مهرجان كركوك التآخي الثقافي الأول للفترة من "٥- ٧" كانون الجاري. شارك في المهرجان إلى جانب عشرات الشعراء والكتاب والنقاد والصحفيين مجموعة من الأدباء السريان وهم "زهير بهنام بردى، رمزي هرمز ياكو، جميل الجميل، موشي بولص" وألقى الشاعر زهير قصيدته بالجلسة الإنتاجية للمهرجان، أما الشاعر جميل ألقى قصيدته بالجلسة الثالثة، كما ألقى الشاعر رمزي قصيدته في الجلسة الختامية للمهرجان. وقدمت اللجنة المنظمة للمهرجان درع المهرجان إلى اتحاد الأدباء والكتاب السريان تسلمه الأديب رمزي هرمز ياكو عضو الهيئة الإدارية للاتحاد.



25

الصّدّي في ضيافة اتحاد الأدباء والكتاب السريان
أستضاف إتحاد الأدباء والكتاب السريان مساء يوم السبت المصادف 16/11/2019، في قاعة الضيافة في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا ، الصحفي والاديب  د. سليمان الصّدّي القادم من أمريكا، والأكاديمي د. محمد صابر عبيد،  في جلسة حوارية نخبوية، حضرها العديد من الاكاديميين والمهتمين بالشأن الثقافي و الأدبي.
في بداية الجلسة رحب الاديب روند  بولص رئيس الاتحاد بضيفا الاتحاد و الحضور باللغتين السريانية والعربية، كذلك قدم موجزا عن نشاطات الثقافية للاتحاد مؤكدا على اهمية تبادل الخبرات الثقافية والتجارب الادبية بما  يعزز الاواصر بين المثقف السرياني و المثقف العراقي والعربي،  ثم تحدث الدكتور الصّدّي عن سيرته الشخصية والصحافية و والروائية،  بعدها قدم الاكاديمي د. محمد صابر عبيد اضاءة نقدية موجزة عن رواية ( رائحة التفاصيل ) للاديب الصدّي. بعدها شارك الحضور بمداخلات وأسألة واستفسارات أغنت الجلسة الحوارية، في ختام الجلسة تم تكريم الاديب د.الصدي و الاكاديمي د. محمد صابر بدرع الاتحاد عربونا لتعزيز الاواصر بين المثقف السرياني و المثقف العراقي و العربي.     

26

حفل توقيع كتاب في عنكاوا

بحضور نخبة من الادباء والكتاب والمثقفين والشخصيات المهتمة باللغة السريانية،  أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان بالتعاون مع المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، مساء يوم الثلاثاء المصاف 22/10/2019 ، حفل توقيع الكتاب المعنون "المعجم السرياني المشكول تماما والمقارن ساميا بجزأين" من تأليف الاستاذ الدكتور يوسف قوزي.
 بعد الترحيب بالحضور من قبل الاديب روند بولص رئيس الاتحاد، موضحا ان الاتحاد يهتم كثيرا بالمؤلفات السريانية و الترويج لها و بيان أهميتها بهدف اغناء المكتبة السريانية و الوطنية، بعدها قدم مدير الجلسة الدكتور سلام نعمت نبذة مختصرة عن السيرة الاكاديمية و الادبية للمؤلف، إذ شهدت الجلسة مداخلتين عن الكتاب ، المداخلة ألاولى قدمها ألأب الدكتور سامر سوريشو عن حيثيات هذا المعجم و الجهود المبذولة في تدقيقه و طبعه ، تلته مداخلة د. بشير الطورلي المقيم في أمريكا ، تلاها عنه الاعلامي مالله فرج موضحا فيها اهيمة و تميّز هذا المعجم، واخير كان لمؤلف الكتاب مداخلة اوضح فيها منهجية المعجم و شموليته و ثراءه. وفي الختام تم توقيع الكتاب من قبل مؤلفه وتوزيعه على الحضور . 
يذكر أن الدكتور يوسف ال قوزي هو من مواليد برطلة نينوى 1933 وحاصل على الشهادات الماجستير والدكتوراه ، وهو استاذ / بروفيسور حامل لقبين علميين رفيعين : لقب عالم مرتين من وزارة التعليم العالي و البحث العلمي من بغداد ، ولقب استاذ متمرس من جامعة بغداد .
استاذ اللغات السامية ( العبرية والارامية والسريانية ) في كلية بابل الحبرية للفلسفة واللاهوت في بغداد سابقا ، و للعبرية فقط في عنكاوا / أربيل.



29
الملفان د. بشير الطوري يحاضر في عنكاوا

استضاف أتحاد الأدباء والكتاب السريان بالتعاون مع المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا مساء يوم  الأربعاء الموافق 14 آب 2019، الملفان د. بشير الطوري القادم من أمريكا في محاضرة بعنوان ( السريانية تراث وحضارة ) حضرها عدد من الشخصيات المهتمة بالشأن الثقافي السرياني، أدار الجلسة الاديب روند بولص رئيس الاتحاد ، بداية رحب بولص بالحضور و ضيف الاتحاد ، وتحدث باختصار عن النشاطات التي اقامها الاتحاد بمناسبة الذكرى 86 لمذبحة سميل و الذكرى 5  للتهجير القسري لابناء شعبنا من الموصل و بلدات سهل نينوى على يد داعش الارهابي، مؤكدا على أستمرار الاتحاد في  اقامة المزيد من النشاطات في سهل نينوى و دهوك في ذكرى هاتين الفاجعتين. ثم تحدث الدكتور بشير عن تاريخ اللغة السريانية وآدابها و ثرائها ومعاجمها وعن أهم  اللغويين و الشعراء والفلاسفة والمترجمين والمؤرخين السريان  الذين تركوا ورائهم إرثا ثقافيا و حضاريا ثريا ، موضحا مدى تأثر اللغة العربية باللغة السريانية نحوا و صرفا و مفردات ، موضحا لازالت اسماء الكثير من المدن و البلدات في الشرق الاوسط هي سريانية الاصل، بعدها  تم فتح  باب  ألأسئلة والاستفسارات شارك فيها الحضور بفعالية  وجاوب المحاضر عن جميع الاستفسارات بتمكن  و وضوح.


31
لقاء إذاعة SBS من استراليا في لقاء مع الاديب روند بولص رءيس اتحاد الادباء والكتاب السريان .. بمناسبة يوم الشهيد و ذكرى تهجير أبناء شعبنا من الموصل و سهل نينوى
مع التقدير

اعلام الاتحاد


https://www.sbs.com.au/yourlanguage/assyrian/en/audiotrack/martyrs-need-us-work-and-complete-their-march

34
إتحاد ادباء وكتاب كركوك يستضيف ويُكرم  نخبة من ادباء السريان
 
شهدت أروقة اتحاد ادباء وكتاب كركوك، نشاطا مميزا صباح  يوم السبت الموافق2/3/2019،  تضمن مداخلات بعناوين  (مسيرة الاتحاد بين التحديات والانجازات ، مسيرة اللغة السريانية ،  فاعلية ومميزات اللغة السريانية ) شارك فيها على التوالي روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، أكد مراد نائب رئيس الاتحاد، د. يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية للاتحاد، كلها محاضرات  في تقاويم اللغة السريانية وغزارة مفرداتها وقدمها  وإعتبارها المنهل العذب التي أفاضت به على اللغات الشرقية منذ آلاف  السنين،  والدكتور يوخنا ميرزا الخامس أدار الجلسات التي حضرها نخبة من أساتذة جامعة كركوك قسم اللغة العربية, وجمهور من الشعراء والمثقفون والأكاديميون من شرائح مدينة كركوك كافة, قد أثنى على نشاط ودور النخب السريانية في بث روح التراث والتاريخ وتأكيد أصالة هذه اللغة, بكل ماتحويه من مفردات وجمل وصور بلاغية إستمرت بالمحافظة على قوتها وبريقها ووضوحها وتداولها رغم تقادم الزمن و التحديات الفكرية والايدلوجية والسياسية وسيطرة الانظمة المستبدة والشمولية والتي حاولت جاهدة لمحو آثارها التربوية والإنسانية والحضارية وطمس معالم نموها وتطورها والمحاولات اليائسة لتشويهها.
وفي نهاية هذا اللقاء كرمت الهيئة الادارية لاتحاد ادباء وكتاب كركوك برئاسة الأستاذ الأديب سداد هاشم البياتي, الضيوف بدروع التميز وشهادات تقديرية عرفانا بدورهم الثقافي والانساني في اثراء اللغة السريانية وتجديد ثوبها الحضاري وتعبيد مسالك الوصول الى منابعها, قدمها الاستاذ عبد الرحمن مصطفى محافظ  كركوك الأسبق، ومن جابه منح الاديب روند بولص درع اتحاد الادباء والكتاب السريان الى رئيس اتحاد أدباء كركوك الاديب سداد هاشم البياتي، تثمينا لمبادرة اتحاد أدباء كركوك،  التي تعزز أواصر التعاون بين الادباء والمثقفين بما يخدم الاثراء والتنوع للمشهد الثقافي الوطني.
 

35
اتحاد الادباء والكتاب السريان يحتفي بالشاعر جرجيس نباتي ، وذلك مساء يوم الثلاثاء المصادف  29/ 1/ 2019، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .. الدعوة عامة


36
وفد الادباء السريان يزور اذاعة صوت السلام


كتابة : نمرود قاشا

زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان اذاعة صوت السلام في بغديدي ( قره قوش ) صباح يوم الاحد 22 كامون الثاني 2019 وقد ضم الوفد الاديب روند بولص رئيس الاتحاد والاعلامي اكد مراد نائب رئيس الاتحاد والشاعر السرياني كوركيس نباتي .
وقد التقى الوفد بمدير وكادر الاذاعة وتجول في اقسام الاذاعة المختلفة ، واكد وفد الاتحاد على ضرورة الاهتمام باللغة السريانية  في اعداد البرامج وتقديم نشرات الاخبارية لما تمثله اللغة السريانية من عنصر اساسي ورئيسي في تكوين شخصيتنا الثقافية و تمثل الهوية التي نعتز بها ، اضافة الى زيادة المساحة الخاصة بالبرامج المعدة بالسريانية .
وقد استمع الوفد الى حديث عن تاسيس الاذاعة وما تعرضت له بعد دخول قوى الشر والظلام وكيفية اعادتها بجهود الخيريين وكذلك البرامج الخاصة بالاذاعة .



37
الواقع الثقافي في سهل نينوى – بغديدا أنموذجا ، في أصبوحة ثقافية للأدباء السريان
كتابة : نمرود قاشا

شهدت قاعة " باستا " في بغديدا ( قره قوش ) أصبوحة ثقافية أقامها اتحاد الأدباء والكتاب السريان بدعم من منظمة "كابني" يوم الجمة 18 كانون الثاني 2019 بعنوان ( الواقع الثقافي في سهل نينوى – بغديدا أنموذجا ) وفي بداية الجلسة الأولى والتي أدارها الإعلامي نوئيل الجميل وقف الحاضرون دقيقة صمت على أرواح شهداء الوطن وشهداء الكلمة .
بعدها كلمة ترحيبية لمدير الجلسة , ثم قدمت محاور الجلسة الثلاث وعلى النحو التالي :
1   مداخلة عن الواقع الثقافي في بغديدا – الأديب روند بولص
2   مقترحات لتطوير الواقع الثقافي السرياني – الإعلامي أكد مراد
3   الواقع الأكاديمي ( الجامعي ) السرياني د . يوسف قوزي
بعد ذلك قدم الحضور ملاحظاتهم ومقترحاتهم بخصوص ما ورد في المحاور الثلاث إضافة إلى طرح كل ما يتعلق بالواقع الثقافي لشعبنا , وقد أجاب المحاضرون على هذه الاستفسارات .
وبعد استراحة قصيرة بدأت الجلسة الثانية من الاصبوحة والتي أدارها الإعلامي نمرود قاشا وقد خصصت للقراءات الشعرية حيث قدم الشعراء من بغديدا ، عنكاوا ، كرمليس ، برطلة قصائدهم باللغتين العربية والسريانية : كوركيس نباتي ، شاكر سيفو ، زهير بردى ، بسمة الساعور ، جبرائيل ماموكا ، نمرود قاشا ، كريم اينا ، صلاح الجميل ـ جميل الجميل ، عبدالله نوري ، أقداس عبدالله نوري ، إبراهيم خضر.

38
كلمة اتحاد الادباء والكتاب السريان في الوقفة الاحتجاجية في بغداد

تلبية لدعوة الاتحاد العام للادباء والكتاب العراقيين شارك اتحاد الادباء والكتاب السريان،  في التجمع الذي نظمه الاتحاد العام، في مبنى الاتحاد الكائن في ساحة الاندلس في بغداد ، وذلك صباح يوم السبت المصادف 3/11/2018، وفي هذا التجمع النخبوي تلت الاستاذة شرارة يوسف زرا ، بيان اتحاد الادباء والكتاب السريان ، ممثلة عن رئاسة اتحاد السريان ..
طالب البيان بضرورة ان يكون وزير الثقافة من وسط الثقافي ومعروف فيه ويمتاز بالمهنية و الاسنقلالية وذات رؤية لتطوير المشهد الثقافي. ولاق البيان استحسان المشاركين في هذا التجمع الثقافي الحاشد.

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=722216658143841&id=100010665399085



39
الأدباء السريان يحتفون بالذكرى التاسعة والستون بعد المائة بيوم الصحافة السريانية
كتابة : نمرود قاشا
بمناسبة يوم الصحافة السريانية  الذي يصادف في الأول من تشرين الثاني شهدت قاعة فندق كلاسي في اربيل – عنكاوا ، احتفالا نظمه اتحاد الأدباء والكتاب السريان في الذكرى ال ( 169 ) لصدور أول صحيفة سريانية (زهريرا دبهرا )، وذلك صباح يوم الخميس الأول من تشرين الثاني 2018 .
بعد كلمة ترحيبه بالحضور وقف الحاضرون دقيقة صمت على أرواح شهداء القلم والكلمة الحرة ،  ألقى الأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان كلمة قدم في بدايتها تهنئة إلى جميع العاملين في مجال الصحافة والاعلام السرياني  من أبناء شعبنا وأضاف : بعد عام 2003 ظهر حراك واضح في الوسط الإعلامي والثقافي السرياني ـ متمثلا بصدور العشرات من الدوريات والصحف  في سهل نينوى وإقليم كردستان ، وهذا الحراك بالرغم من نواقصه وسلبياته ، يعتبر مؤشرا ايجابيا في واقع الصحافة السريانية .
وأضاف بولص : ولكن التجربة لم تنضج وتكتمل ملامحها بعد، لتصبح تجربة متميزة وذات خصوصية ، وللأسف الشديد تعرضت صحافتنا النامية ومعها مؤسساتنا الثقافية عام 2014 إلى ضربة قاصمة وانتكاسة قاسية خاصة في الموصل وبلدات سهل نينوى بسبب استيلاء " داعش " الإرهابي عليها وتهجير سكانها، واصفا أياها ب ( جينوسايد ثقافي )، وطرح عدد من المعالجات الهامة للنهوض بالواقع الصحافي السرياني. وعلى راسها "ضرورة ان يكون للاقليات في العراق مؤسسة اعلامية متكاملة تشمل ( فضائية،تلفزيون، اذاعة، مجلة ، جريدة ، موقع الكتروني ..الخ)  خاصة بهم،  لها قانونها و نظامها الداخلي الخاص بها، تساهم الدولة العراقية و الامم المتحدة في دعم وتبني هكذا مشروع ستراتيجي، تعويضا للحيف والتهميش الذي تعرضت له الاقليات في العراق لعقود طويلة، على ان تدار  المؤسسة  من قبل هيئة  كفوءة خاصة بهم  بدون اية وصاية او هيمنة من اية جهة كانت".
واختتم بولص ، كلمته بعبارات وفاء وإجلال لرواد صحافتنا السريانية وتضحياتهم .
ثم ألقى السيد أزاد حمه أمين نقيب صحفيي كوردستان كلمة النقابة قدم فيها التهنئة للصحفيين السريان وهم يحتفلون بذكرى تأسيس صحافتهم وأشاد بالدور الذي لعبه  الصحفيون السريان في نهضة الصحافة في العراق وإقليم كردستان، مشيرا ان بدايات الصحافة في المنطقة كانت مستقلة وأهلية منها جريدة  صحف ( زهريرا دبهرا )،  من الجدير بالذكر تلقى الاتحاد برقية تهنئة من نقابة صحفيي العراق بهذه المناسبة.
بعدها عقدت جلستين نوقش فيها نماذج من المشهد الصحافي السرياني وعلى النحو التالي :
الجلسة الأولى ترأسها الإعلامي شليمون داؤد وتحدث فيها كل من :
1 . د . بهنام  عطالله  عن " مجلة الإبداع السرياني "
2 . ايفان جاني عن مجلة " ديانا "
الجلسة الثانية ترأسها الإعلامي نمرود قاشا وتحدث فيها كل من :
1 . بطرس نباتي ( فائق بطي – الأعمال والمواقف )
2 . سامر الياس ( المواقع الالكترونية السريانية )
وفي ختام الجلستين جرى حوار حول الأفكار التي طرحت فيها والأسئلة والاستفسارات حول ما جاء في الورقتين .
واختتمت الجلسة بكلمة الإعلامي أكد مراد نائب رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان شكر فيها الحضور متمنيا لصحافتنا السريانية المزيد من التقدم ، وقام بتقديم وإدارة البرنامج الاعلامي شليمون أوراهم و نمرود قاشا.
ومن الجدير بالإشارة إليه إلى انه يحتفل سنويا بهذه المناسبة  وهو يوم صدور أول صحفيه سريانية في 1 تشرين الثاني 1849 وهي " زهريرا بهرا " أي أشعة النور التي صدرت في أورميا إيران واستمرت بالصدور لمدة 69 عاما .

40
اعلان

يقيم اتحاد الأدباء و الكتاب السريان بالتعاون مع مؤسسة بابيلون الاعلامية برنامجاً تابينياً خاصاً، بمناسبة اربعينية الراحل البروفيسور أفرام عيسى يوسف السناطي، وذلك في تمام الساعة السابعة) 7) من مساء يوم الجمعة المصادف 10/8/2018، وعلى قاعة بابيلون في عنكاوا. والدعوة عامة للجميع.
                 حضوركم يشرفنا.


41
 

اختتام فعاليات "مهرجان تموز الدولي ال 18 " في أورمية  .. بحصاد ثقافي ورياضي   

كتابة : نمرود قاشا – أورمية


شهدت ساحة المجلس القومي الأشوري في مدينة أورمية ( شمال غرب ايران ) , مساء يوم الخميس 27 تموز 2018 اختتام فعاليات كأس مهرجان تموز الدولي الثامن عشر للأشوريين بمشاركة واسعة من أبناء شعبنا وذلك للفترة من 18 – 28 تموز, إضافة الى وفد اتحاد الأدباء والكتاب السريان .
ففي الساعة العاشرة مساءا بتوقيت طهران ( الثامثة والنصف ) بتوقيت العراق اقيم الحفل الختامي للمهرجان الذي بدأ بصلاة ودعاء للحضور وكل أبناء شعبنا قدمه الأب ممثل الكنيسة الشرقية الأشورية , بعده القي مدير الرياضة والشباب في أورمية كلمة ثم كلمة عضو مجلس الشورى الايراني وممثل الأشوريين في المجلس يونثان بيث كليا كلمة شكر فيها الوفود المشاركة في هذا المهرجان ثم قصيدة للشاعر أمير بولص من برطلي ثم وزعت جوائز للفرق الفائزة في المهرجان وقد حصد اغلب تلك النتائج الفرقية والفردية ففي كرة القدم المصغرة كانت النتائج الثلاثة الاولى عراقية لفرق ( عنكاوا , ديانا , مانكيش ) وفي كرة السلة كانت الكاس لفريق اشور عراق فيما حصل فريق اشور اورمية على المرتية الثانية , كرة السلة بنات ( , اورمي ايران , عراق ) افضل لاعب كرة قدم ( نرامسين ) , افضل لاعب كرة طائرة ( فدلير بربر ) . واقيم المهرجان بمشاركة 250 رياضيا في اطار 30 فريقا رياضيا في الفئات السنية الناشئة والشباب والكبار في 6 العاب وهي كرة السلة والطائرة وكرة القدم وكرة المنضدة والشطرنج وكرة المضرب للسيدات والرجال.
وهذا المهرجان يقام سنويا في مدينة أورمية الإيرانية منذ ثمانية عشر عاما بفضل جهود ممثل الآشوريين في مجلس الشورى الإسلامي وبدعم وحماية الحكومة الإيرانية بمشاركة جماهيرية واسعة من قبل أبناء شعبنا في أورمية ومدن أخرى مثل تبريز وأصفهان وطهران حيث مقر ثلاث مطرانيات في إيران .
وقد افتتح المهرجان مساء الخميس 18 تموز حضره ممثل الحكومة الإيرانية ومطران أورمية سيادة مار نرساي بنيامين أسقف كنيسة المشرق الآشورية والوكيل البطريركي في إيران ونائب محافظ أورمية ومسؤول الرياضة في أورمية والسيد يوناثان بيث كوليا ممثل الأشوريين عضو مجلس الشورى الإيراني ومسؤول هذا المهرجان إضافة الى شخصيات عديدة تمثل مؤسسات الدولة الرسمية والقوات المسلحة والمؤسسات السياسية والجماهيرية والشعبية , وقد امتلأت حدائق المجلس القومي الاشوري بالحضور .
بعد أن ألقيت عدة كلمات للجهات المسؤوله , بعدها استعرضت الوفود المشاركة في المهرجان وقد اختتمت الاحتفالية بدبكات شعبية وأغاني قومية شارك فيها الحضور.
وقد حقق وفد اتحاد الأدباء والكتاب السريان عدة لقاءات مهمة على هامش . المهرجان , حيث تحدث لإذاعة أورمية ناقلا تحيات وتمنيات الأدباء السريان في العراق لهذا المهرجان بالنجاح ثم عن الواقع الثقافي السرياني في العراق وعن مهرجان تموز وفي لقاء اخر نظمه عدد من مثقفي وكتاب أورمية والمناطق المسيحية الأخرى تحدث الوفد عن واقع مناطقنا في المجال الثقافي وما فعله داعش خلال سنوات التهجير الثلاث إضافة الى النشاطات السريانية للاتحاد , وفي لقاء آخر نظمه عضو مجلس الشورى الإيراني وممثل الآشوريين فيه يوناثم بيث كليا استمع الى ما طرحه الأدباء السريان عن واقع مناطقهم الثقافي والكنسي والخدمي , وقد اقترح عضو مجلس الشورى الإيراني على الوفد تنظيم مهرجان خاص ثقافي يشارك في الأدباء السريان خلال الاشهر القادمة , وقد حضر اللقاءات الثلاث كل من : الشاعر فائق بلو ( القوش ) , الشاعر أمير بولص ( برطلي ) , الإعلامي نمرود قاشا ( بغديدي ) , هذا قدم الأدباء السريان عدد من مطبوعاتهم للوفد الاورمي فيما قدم أدباء اورمية مطبوعاتهم باللغة السريانية هدية للأدباء السريان , وقد رتب ونسق هذه اللقاءات السيد فريد شمعون مرافق ومسؤول وفد المهرجان .
وقد أقيم على هامش المهرجان معارض لأشغال يدوية وصناعات بسيطة لعدد من مؤسسات أبناء شعبنا في المدن الإيرانية
ويقام مهرجان كأس تموز في هذا الشهر الذي يعد الرابع حسب التقويم للسنة البابلية الاشورية و يشتهر بالبركة و وفرة المحاصيل الزراعية لذلك يحتفلون في هذا الشهر بعيد الشكر.

42
شاكر سيفو يوقع مجموعتين شعريتين


"نوقاشي تدّق أبواب اللغة السريانية لتقول من سفر دأمّي وخثنح ألهايا"

أقام إتحاد الأدباء والكتاب السريان،  حفلا لتوقيع مجموعتين شعريتين باللغة السريانية  للشاعر شاكر سيفو عصر الخميس المصادف 19 تموز 2018 في قاعة كنيسة مار گورگيس في بغديدا.

بدأ الحفل بالترحيب بالضيوف من قبل الشاعر جميل الجميل الذي أدار الجلسة مستعرضاً  السيرة الأدبية والثقافية للمحتفى به, ثمّ قرأ الشاعر زهير بردى دراسة نقدية كتبها الشاعر نزار ديراني باللغة العربية عن المجموعة الشعرية (نوقاشي) وبعد ذلك قرأ الشاعر نوئيل الجميل دراسة نقدية باللغة السريانية كتبها الشاعر الدكتور روبين بيث شموئيل عن تجربة الشاعر شاكر سيفو.

رحّب الشاعر شاكر سيفو بالحضور وقرأ مطوّلة شعرية سريانية تحت عنوان (پوخا خرايا دديونوثي) وبعدها تم فتح باب المداخلات للحاضرين من برطلي وكرمليش وبغديدا.

حضر الحفل عدد من الأدباء  والمثقفين والاعلاميين و والمهتمين بالثقافة السريانية.


43
أتحاد الأدباء والكتاب السريان يصدر عدد جديد من مجلة " سفروثا "
 
" سفروثا " وتعني الأدب , مجلة ادبية ثقافية يصدرها اتحاد الأدباء والكتاب السريان , تنشر باللغات الأربع ( السريانية , بالخطين الشرقي والغربي . العربية . الكردية والانكليزية ) , صدر عددها الأول في شباط 2013 ويرأس تحريرها روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان .
العدد الجديد يحمل الرقم ( 9 , 10 ) لعام 2018 , صورة الغلاف للاباتي جبرائيل القرداحي في إشارة الى مؤتمر الدراسات السريانية والذي حمل اسم العلامة اللبناني جبرائيل قرداحي والذي عقد في بيروت للفترة من 12 – 14 بمشاركة اتحاد الأدباء والكتاب السريان والجامعة اللبنانية الدولية وقد نشرت المجلة ملفا عن المؤتمر .
- القسم السرياني
كلمة اتحاد الأدباء والكتاب في مؤتمر بيروت لرئيس تحرير المجلة
ملف عن مؤتمر العلامة الاباتي جبرائيل القراحي .
الدكتور يوسف قوزي نشر موضوعا عن ( معنى اسم قرية دخاخ , ثمرة شجرة الاجاص)
الأمل الشعبي قصيدة للشاعر فائق بلو – القوش
كلمة يوم المسرح السرياني - صباح هرمز
مبارك عيد اكيتو رأس السنة البابلية الأشورية – هيئة التحرير
الكاتب ابرم شبيرا – لندن نشر القسم الثاني من ( منابع تاريخية )
اللغة السريانية وتعليمها في العراق – اكد مراد , عنكاوا
نمرود قاشا كتب تقريرا عن : تخرج الدورة الأولى من مركز مار يعقوب السروجي لمحو الأمية
مدير دورة مار يعقوب السروجي , عصام ياكو نشر كلمته بالمناسبة
" وطن مدفون في قلبة " قصيدة للباحث والشاعر نينب لاماسو
المعلم يوسف بكتاش , كلمة لمحبي اللغة السريانية
جمعية اللغة السريانية في طور عبدين نشرت رسالة إلى الملفان روند بولص
" شعب متأصل بوجوده " مقال كتبة : دانيال شابو
" خذ صليبك واعطني سيفا " قصيدة ل دانيال شابو
- في باب القصة كتب كل من
كريم اينا ( بغديدا ) – الغليون
أميرة توما هرمز ( كندا ) – مع العذراء
هيثم بهنام بردى ( بغديدا ) - مشروع
نبيلة كوركيس بتو ترجمت قصة بعنوان ( حراس الوطن ) للدكتور سعدي المالح
ميشال لازار نشر القسم الثاني من قصته ( نينب وشوشني )
- في باب شعر , نشر كل من
" لا توقض احلامي " قصيدة للشاعرة سمر نادر ترجمها نزار حنا الديراني
" لا لست انا " – مارينا بنيامين
غسان سالم شعبو – جميلتي
نرسي جبرائيل ماموكا ( كرمليس ) – لا تتركوا الوطن
باسم ربان ( القوش ) – حب
صلاح سركيس ( بغديدا ) – نيسان شهر امتنا
بهنام دانيال ( برطلة ) شمعة
بشار الباغديدي ( بغديدا ) – الصديق الوفي
اقداس عبدالله نوري ( بغديدا ) – عقدة التعليم
ناجي عكولة ( برطلي ) – ننتظر حلمنا
رامي صديق ( كرمليس ) – وطن متالم
تانيا كريم ( كرمليس ) – اشهد
- مكتبة سفروثا – استعراض لعدد من الكتب التي وردت للمجلة
- اخبار ونشاطات الاتحاد
توقيع ديوان للشاعر شاكر سيفو
الاب انظوان زيا في ضيافة الادباء السريان
الناقد صباح هرمز وكتابة عن الدراسة المعاصرة
قدراسة البطريرك مار دنخا في ضيافة الاتحاد
تكريم الباحث بهنام حبابة
- القسم العربي تضمن المواضيع التالية :
كلمة اتحاد الادباء والكتاب السريان في مؤتمر لبنان
د. منى ياقو – ابادة الثقافة جزء من ابادة الجنس البشري
لطيف بولا – مذابح عصمان بك 1712
د . بشير الطوري – اللغة السريانية ومواكبة تطورات العصر
ادمون لاسو – رزوق عيسى خردل القصة العراقية
بنيامين حداد – الشعر واللغة , شاكر سيفو نموذجا
د . يوحنا مرزا الخامس ( كركوك ) – الغموض والابهار في شعر جان دمو
صباح هرمز – كلمة المسرح السرياني
يعقوب افرام منصور – الفن والفنانون
تكريم الدكتور افرام عيس
دينا ميخائيل في سوق السبايا
استعراض كتاب ( القوى الروحية ) حكمت بشير الاسود

تضمن القسم الانكليزي  بحث تاريخي بعنوان
The Assyrian Genocide: documentary History Part 6: Missions:
 Author Gabriele Younan

تقرير عن مؤتمر العلامة الاباتي جبرائيل القرداحيللدراسات السرياية ، تفاصيل برنامج المؤتمر، كلمة اتحاد ادباء والكتاب السريان في المؤتمر ، اضافة الى نبذة عن حياة الاباتي القردحي، باللغة السريانية ترجمها عن العربية رئيس التحرير ( روند بولص)

عرض مختصر بنا فيه عناوين و صور لأغلفة لعدد من الاصدارات ذات لصلة بالثقافة والادب السرياني.

القسم الكردي تضمن:
كلمة اتحاد الادباء والكتابالسريان / ترجمة / بمناسبة  مهرجان عيد أكيتو المقام في بخديدا 11 نيسان 2018
كلمة الناقد المسرحي صباح هرمز/ ترجمة/  بمناسة اليوم العالمي للمسرح / بخديدا 27/3/2018
مقالة للكاتب "بهنام شابا" بعنوان "تراجيديا و مستقبل شعبنا "


 

44
بمشاركة شعراء سريان انطلاق فعاليات مهرجان الجواهري الشعري بدورته ال ( 12 )
كتابة:نمرو : نمرود قاشا
انطلقت في بغداد صباح يوم الأربعاء 28 حزيران 2018 فعاليات مهرجان الجواهري الثاني عشر " دورة الشاعر الكبير مظفر النواب " وعلى قاعة المسرح الوطني .
فقد افتتحت الاحتفالية بالنشيد الوطني العراقي تلتها كلمة ترحيبية ألقاها الشاعر عمر السراي جاء في جانب منها : سنحاول ان نزيد طولنا مئات الكيلومترات , لنصبح اقصر منك بقليل ... ونرتفع كثيرا فتنوشنا عصاك حين تطرق الأرض .. أيها الجواهري المشيد بالخطوط البيض والسود .. أيها الراقد يفوق الصاحين ... أيها الساكت يفحم المتكلمين .. أيها الهادئ يعلو الهائجين .. أيها المتحدث وحدك ، حين ( وحدك ) تعني كل العراق .بعدها عرض فيلم بعنوان " وتريات جواهرية " , ثم قدم الطفل صادق على الغريفي قصيدتان للجواهري وقد أبدع في إلقائها علما بان عمره لا يتجاوز الثمان سنوات .
الدكتور حبيب الصائغ رئيس اتحاد الأدباء والكتاب العرب القى كلمة في الاحتفالية ’ تلتها كلمة اتحاد الأدباء والكتاب في العراق القاها الشاعر إبراهيم الخياط الامين العام للاتحاد جاء فيها : في هذه الدورة أطلقنا أسم (مظفر النواب) على المهرجان، والاثنان، الجواهري والنواب كانا وما زالا أسمين مدويين في المناهج العربية والمدائن العربية والميادين العربية والشوارع العربية والمقاهي العربية والبيوت العربية والقصور العربية والثورات العربية...
ونعلنها جهاراً نهاراً بأننا عقدنا الاجتماع الأدبي العربي الكبير وهذا المهرجان الشاسع الزاهر الزاهي بكم، أقمناهما بجهودنا وأموالنا الشحيحة ولم تشترك الجهات الحكومية المسؤولة بدور يُذكر أو مبلغ لائق تُشكر عليه.. وهنا لا نزعل ولا نعتب ولا نقترح أو نتمنى أو نرتّق بل نطلب وبصوت عال من رئيس الوزراء المقبل أن يعرف بأنه سيكون رئيساً لبلد الثقافة الأعرق في العالم، فهاهنا نُقشت أول مسلّة، وههنا ترنمت أول قيثارة، وههنا كتبت أول ملحمة، وههنا سُنّ أول قانون، فعلى رئيس الوزراء المقبل بل يجب عليه أن يختار وزيراً للثقافة يليق بالعراق، وأن لا يضيف رقماً جديداً الى قائمة وزراء الثقافة السابقين، ونحن في اتحاد أدباء العراق نطالب ونطلب بقوة أن يكون لنا دورٌ وقولٌ في اختيار وزير الثقافة. (( نص الكلمة في نهاية الخبر ))
بعدها قدمت قراءات شعرية لعدد من الشعراء العرب والعراقيين، واختتمت الجلسة بمشاركة فرقة ناظم الغزالي الموسيقية بقيادة الفنان نجاح عبدالغفور .
قدم الجلسة الصباحية الشاعرعمر السراي والاعلامية مروة المظفر ، وفي الجلسة المسائية اقيمت جلستي قراءات في قاعة تموز – فندق عشتار شيراتون ادار الجلسة الاولى الشاعر رياض الغريب والجلسة الثانية الشاعرة الدكتورة راوية الشاعر ، هذا ويشارك الادباء السريان بفعاليات هذا المهرجان بوفد يتراسه الاديب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ويضم عددا من الشعراء والكتاب االسريان : اشور ملحم , زهير بردى , عصام شابا فلفل , جميل الجميل , عبدالله نوري , يونادم بنيامين , نمرود قاشا ، وقدم الاتحاد برقية تهنئة مؤثرة بهذه المناسبة.
واستمرت فعاليات المهرجان على مدى يومين وللفترة 28 -29 حزيران 2018، التي شارك فيها 300 شاعر وشاعرة من العراق و العالم، وتضمنت الفعاليات اضافة الى قراءات شعرية  بواقع جلستين كل يوم ، امسيات موسيقية وغنائية و جولات ميدانية في شارع المتنبي و رحلة نهرية في نهر دجلة، واعتلى عدد من شعراء السريان منصة الشعرفي هذا المهرجان وهم زهير بردى، روند بولص ، جميل الجميل
وفي الختام قدمت ادارة المهرجان للمشاركين شهادة شكر وتقدير تثمينا لجهودهم في اثراء و انجاح فعاليات المهرجان.

45
بمناسبة أكيتو  اتحاد الأدباء والكتاب السريان يصدر تقويم ( 2018 - 2019)
اعتاد اتحاد الأدباء والكتاب السريان ان يصدر سنويا تقويما من الحجم الكبير بمناسبة رأس السنة البابلية الاشورية،  والذي يبدأ بشهر نيسان عادة،  حيث يتزامن مع احتفالات اكيتو .
وتقويم هذا العام تضمنت صفحته الأولى والتي تبدأ بشهري نيسان وأيار بصور عن مؤتمر العلامة جبرائيل قرداحي في  بيروت للدراسات  السريانية والذي أقامه اتحاد الأدباء والكتاب السريانية بالتعاون مع الجامعة اللبنانية الدولية للفترة من 12 – 14 آذار 2018،  الصفحة الثانية من التقويم تضمنت صورا عن زيارة وفد من مؤتمر العلامة جبرائيل قرداحي لنيافة البطريرك الماروني مار بشارة بطرس الراعي،  الصفحة الثالثة منه خصصت لوقفة الحداد التي نظمها الاتحاد في السابع من آب ذكرى يوم الشهيد الكلداني السرياني الأشوري وفعاليات أخرى، الصفحة الرابعة من التقويم والخاصة بشهري ( تشرين الأول وتشرين الثاني ) تضمنت لقطات من مهرجان الثقافة السريانية الثاني والذي اقيم في كركوك وعنكاوا،  الصفحة الخامسة منه تضمنت لقطات من الموسم الثقافي الخامس لكنيسة برطلي للسريان الأرثوذكس في آب 2017 إضافة إلى فعاليات أخرى للاتحاد، الصفحة السادسة والأخيرة من التقويم تضمنت لقطات من زيارة قداسة البطريرك مار كيوركيس الثالث صليوا لمقر الاتحاد .
وقد تضمنت كل صفحة معلومات عن احد الأعلام السريان (الكاتب واللغوي  د . يوسف قوزي ,الأديب والباحث  د . عوديشو ملكو , الشاعرة دينا ميخائيل , الباحث والكاتب ميخائيل ممو , الباحث والمؤرخ بهنام سليم حبابة , الكاتب والناقد شوقي بهنام يوسف ) .
إضافة إلى أسماء المجلات والصحف والمراكز الثقافية الخاصة  بأبناء شعبنا والتي سبق وان صدرت عن مؤسسات ثقافية وإعلامية وتاريخ صدورها او تأسيسها .

46
اتحاد الادباء والكتاب السريان يناقش مؤتمر القاهرة الثاني للدراسات السريانية

نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان، مساء يوم الثلاثاء المصادف 24 نيسان 2018 ، في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، جلسة نقاشية الخاصة بعقد المؤتمر الدولي الثاني للدراسات الآرامية و السريانية في مصر، التي تنظمه كلية الاداب / قسم اللغات الشرقية وآدابها / جامعة القاهرة، والمزمع عقده في نيسان 2019.   في بداية الجلسة  اكد الاديب روند بولص رئيس الاتحاد ، بأن جامعة القاهرة قسم اللغات الشرقية وجهت دعوة الى اتحاد الادباء والكتاب السريان للمشاركة في المؤتمر و التعاون معها في سبيل التعريف بالمؤتمر و حث الباحثين والاكاديميين للمشاركة بالمؤتمر والتعريف به، علما ان المؤتمر الدولي الاول للدراسات السريانية والارامية، اقيم في جامعة القاهرة في آذار 2014 ، وصدر عن المؤتمر مجلد يتضمن بحوث المشاركين اضافة الى توصيات هامة لخدمة الثقافة و التراث واللغة السريانية، و حضر الجلسة النقاشية عدد من المهتمين بالشأن الثقافي السرياني، اذ ابدو ملاحظاتهم و اقتراحاتهم لتطوير المؤتمر، واكد رئيس الاتحاد التواصل مع رئيس المؤتمر و رفع المقترحات و الملاحظات له بما يفيد خدمة المؤتمر و أدائه.
   

47
في بخديدا وعنكاوا.. مهرجان الثقافة السريانية الثالث " اكيتو " يختتم جلساته بالبيان الختامي
كتابة : نمرود قاشا
أكيتو ..... عيد العراق , الذي يستحق أن يكون عيداً وطنياً موحداً , فلا عيدَ أقدم منه في الحضارة الانسانية ولا أحدَ يختلف على فرحة بزغت منذ ربيع الألف الثالث قبل الميلاد.
بمناسبة أعياد اكيتو ( رأس السنة البابلية الأشورية )والذي يحتفل به في الاول من نيسان الى السلالة البابلية الاولى ويستمر الاحتفال به اثنا عشر يوما , اقيم مهرجان الثقافة السريانية الثالث – اكيتو بدعم مكتب الثقافة السريانية في الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق وبالتعاون مع اتحاد الادباء والكتاب السريان .
وقد اختيرت بخديدا المحررة مكانا لاحتفالية هذا العام ، بناء على توصية احتفال العام الماضي الذي اقيم في كركوك وعنكاوا لما تمثله هذه البلدة ( بخديدا )  من ثقل ثقافي وحضاري وبشري كبير والتي تمثل نموذجا للصمود والتضحية والتي تحررت أخيرا من براثن الفكر الداعشي الأسود , واليوم الثاني من هذه الاحتفالية كانت في عنكاوا , هذه المدينة والخيمة الدافئة التي احتضنت ولا زالت الآلاف من أبناء شعبنا وطيلة سنوات التهجير وعبر التاريخ.
اليوم الأول " بخديدا " :
شهدت قاعة عمانوئيل بني في دار مار بولس للخدمات الكنسية في بخديدا " قره قوش " افتتاح الاحتفالية صباح يوم الأربعاء 11 نيسان 2018 والذي افتتح بالوقوف دقيقة صمت اجلالا لشهداء الكلمة الحرة ثم نشيد موطني موطني " اثرو ديل اثرو ديل " باللغة السريانية من إعداد والحان الفقيد المطران ميخائيل الجميل وأداء طالبات دورة مار أفرام لتعليم اللغة السريانية في بخديدا بإشراف الأستاذ عصام ياكو .
   بعدها قدمت الشاعرة هناء خضر قاشا قصيدة بعنوان " درين لماثتن " عدنا الى مدننا باللغة السريانية " السورث "
بعدها ألقى الشاعر إبراهيم الخياط الأمين العام لاتحاد الأدباء كلمة جاء في جانب منها " نص الكلمة نهاية الخبر " : بادئ ذي بدء أحييكم وأهنئكم وأهنئ أبناء شعبنا كافة أولاً بتحرير مدينة الحبّ والثقافة، مدينة الشعراء والقديسين والجميلات، مدينة الأقاصيص العجيبة (بغديدا)، فمجداً لقواتنا المسلحة العراقية، وخلوداً لشهدائنا الغرّ.."
والتهنئة ثانياً بمناسبة أعياد القيامة وأكيتو، أكيتو عيد العراق العريق الذي يستحق أن يكون عيداً وطنياً موحداً فلا عيدَ أقدم منه في الحضارة الانسانية ولا أحدَ يختلف على فرحة بزغت منذ ربيع الألف الثالث قبل الميلاد.
بعدها القي الأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان كلمة جاء فيها "إن إقامة هذه الفعالية الثقافية الهامة في بخديدا المحررة تؤكد وبشكل عام على الدور التنوري الفاعل للمثقف العراقي ومناصرته ومساندته الصادقة للمثقف والأديب السرياني وتؤكد قدرتهما معا على الخلق والإبداع وتعزيز روح الانتماء والفداء للأرض والإنسان , وهذا هو الأديب والمثقف السرياني اليوم , يبدع فكريا , ويقاتل أعداء الوطن ويعمر بلداته , كيف لا وهو سليل وصانع لحضارات بلاد النهرين".
بعد ذلك تم تكريم اتحاد العام للادباء والكتاب في العراق ممثلا بأمينه العام الاستاذ الشاعر أبراهم الخياط، بدرع الاتحاد الادباء والكتاب السريان وقدمه له  العالم د. يوسف قوزي،  تقديرا وتثمينا لدور الاتحاد العام ومكتبه السرياني في دعمه المستمر لعقد سنويا هذا المهرجان. تلتها فقرة القراءات الشعرية شارك فيها الشعراء : الخور أسقف قرياقوس البرطلي , شاكر سيفو , زهير بردى , أمير بولص , عبدالله نوري .من بعدها عادت طالبات دورة اللغة السريانية لتقدم صلاة " ابون بشمايو " ابونا الذي في السماوات باللغة السريانية , بعدها قراءات شعرية لكل من : عبدالمسيح بدر , ناجي عكولا " قراءت بالنيابة , بسمة الساعور وكريم اينا . بعد ذلك قدمت فرقة شباب بخديدا فاصل لمجموعة من الأغاني التراثية البغديدية كتابة والحان الأديب طلال عجم , ثم عرض داتا شو لجوقة برطلة بإشراف الشاعر أمير بولص . إدارة البرنامج : الشاعر نؤئيل الجميل والفنانة إخلاص متي ، اختتم منهاج اليوم الأول بمحاضرتين شارك فيها كل من الباحث آشور ملحم وبحثه الموسوم " الرمزية في طقوس أعياد اكيتو ,و الفنان وسام نوح وبحثه الموسوم " احتفالات اكيتو ... طقوس ام مسرح " ادار الحوار الإعلامي بهنام شمني .

اليوم الثاني " عنكاوا " :
شهدت قاعة فندق " عنكاوا بالس " في عنكاوا – اربيل فعاليات اليوم الثاني لمهرجان الثقافة السريانية الثالت " اكيتو " صباح يوم الخميس 12 نيسان 2012 .افتتح المهرجان بفاصل غنائي للفنان اسامة جميل بعدها قصيدة بالسريانية للشاعر بطرس نباتي , ثم كلمة المكتب الثقافي السرياني في اتحاد العام للادباء والكتاب العراقيين ، ألقاها رئيس المكتب ،  الباحث آشور ملحم جاء فيها : ان ما يميز هذا المهرجان انعقاده في ظروف تكاد استثنائية في منطقة سهل نينوى ونوعية الفعالية لانه نرتكز ونعتمد على مبادئ خلاقة من شانها رفع وإعلاء الشأن الثقافي واستثمار مختلف الإمكانيات المتاحة لمواجهة الفكر ألظلامي .
واختتم ملحم كلمته بالقول : وليكن احتفال هذا العام بعيد اكيتو عيد التفاؤل والالفة والتمني بان ينعم على العراقيين بالسكينة والسلام والمحبة وتعزيز روح التسامح وترسيخ قيم التآخي والشراكة والتواصل على درب الحرية والديمقراطية والانعتاق في العراق الجديد .
تلتها قراءات شعرية لكل من الشعراء : د. بهنام عطالله , بنيامين حداد , محمد حسين المهندس , كوثر نجيب , منال ابونا , فريدون سامان , فائق بلو , يوسف زرا , دانيال شابو , يوسف كبو , رمزي هرمز , ايثم فرنسي , فريد الشماس .
الفنان عصام شابا فلفل قدم فاصل غنائي , بعد ذلك القى الكاتب  بطرس نباتي كلمة عن مركز يونان هوزايا للدراسات المستقبلة ليتم بعدها تم تكريم كل من : د . يوسف قوزي والباحث بنيامين حداد من قبل المركز المذكور، وشكر بطرس نباتي العضو التنفيذي في مركز يونان هوزايا  رئاسة اتحاد الادباء والكتاب السريان عن اتاحتهم هذه الفرصة الثمينة للاحتفاء بالاساتذة المكرمين  من قبل المركز في هذا المهرجان الهام. 
اختتم منهاج اليوم الثاني للمهرجان بمجموعة محاضرات أدارها  الإعلامي نمرود قاشا وكالاتي : د . منى بدري توفيق وبحثها الموسوم " معلثايا ... وعلاقتها بتل مالطا بقايا معبد اكيتو " , د . منى يوخنا ياقو وبحثها " مدى جدوى الحماية القانونية لحقوقنا القومية " الباحث رعد ناصر بونا وبحثه " محطات تاريخية لثقافتنا ... والتحديات "  أدار البرنامج  الإعلامي شليمون داؤد , والشاعرة بروين شمعون ، ثم تم فتح باب النقاش والمداخلات،  لتختتم فعاليات مهرجان الثقافة السريانية الثالث بالبيان الختامي أدناه.




48
الأدباء السريان يحتفون باليوم العالمي للمسرح
كتابة : نمرود قاشا
احتفاءا بيوم المسرح العالمي الذي يصادف  27 آذار من كل عام , أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان احتفالا بهذه المناسبة خاصة بالمسرح السرياني وذلك مساء يوم الأربعاء 28 آذار 2018 وعلى قاعة عمانؤئيل بني في دار مار بولس للخدمات الكنسية في بغديدا ( قره قوش ) .
افتتحت الأمسية بكلمة ترحيبية من قبل مقدم البرنامج الاحتفالي الشاعر نؤئيل الجميل، بعدها الوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء شعبنا وشهداء الوطن،  ثم كلمة يوم المسرح السرياني كتبها الناقد المسرحي  المعروف صباح هرمز الشاني قدمت بلغات ثلاث : السريانية , قدمها الشاعر نؤئيل جميل , العربية قدمها الفنان المسرحي صباح مجيد والانكليزية قدمها الأكاديمي الدكتور أنيس بهنام نعوم .
وقد جاء في الكلمة : وبقدر ما تركته هذه الحضارات من تأثير في الثقافة السريانية , بنفس القدر لعبت الكنيسة في تعميق هذا الدور منذ ظهورها قبل ألفي سنة , عبر الطقوس الدينية التي يمارسها المسيحيون المفعمة بمظهر من مظاهر الدراما , لما تتسم به من عنصر الفعل والحوار والعمل الجماعي والإنشاد " الكورس " والصراع والشخصيات والثيمة والمتلقي والإضاءة والموسيقى والازياء .
وأضاف الشاني في كلمته : وبالرغم من الإرث الحضاري الذي تمتلكه ثقافتنا السريانية عموما , ومسرحنا على وجه الخصوص , فمن الصعب مقارنة مستوى المسرح السرياني بمستوى المسرح العراقي بشقيه العربي والكردي , لا بل تبدون مثل هذه المقارنة , أمرا مفروغا منه , ذلك للبون الشاسع في الدعم المقدم ماديا ومعنويا للفرق الفنية الموجودة في بغداد وإقليم كردستان، قياسا بالدعم المقدم للفرق السريانية القليلة والتي لا تتجاوز أصابع اليد الواحدة .
واختتمت كلمة المسرح السرياني بالقول : وفي الوقت الذي أهنيء فيه زملائي المسرحيين بهذه المناسبة , ادعوهم كخطوط أولى السعي باتجاه إقامة مؤتمر مسرحي لوضع الخطوط اللازمة والكفيلة لبناء مسرحنا السرياني .
بعدها قدم الدكتور نشأت مبارك محاضرة بعنوان " المسرح السرياني في فترة التهجير " أدار الجلسة الاعلامي نمرود قاشا , بعد انتهاء المحاضرة  فتح باب النقاش حيث أجاب الدكتور مبارك على الأسئلة والاستفسارات المطروحة .
قبل اختتام الأمسية قدم الأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان ونائبه الإعلامي اكد مراد درع الاتحاد للمسرح السرياني، تقديرا لجهود كل المسرحيين السريان وتثمينا لمسيرة المسرح السرياني،  وشارك باستلام الدرع جميع الحضور من الفنانين والمسرحين استلمته نيابة عنهم الفنانة إخلاص متي،  كونها الفنانة الوحيدة التي حضرت الأمسية من الجدير بالذكر وفي الاحتفالية ذاتها أعلنت رئاسة الاتحاد ، عن اقامة مهرجان الثقافة السريانية الثالث في بغديدا وعنكاوا،  بمناسبة عيد أكيتو (رأس السنة البابلية الاشورية)  في العاشر من نيسان 2018. كذلك تم الاتفاق عن عقد مؤتمر للمسرحيين السريان في وقت لاحق.

49
" كلمة الناقد المسرحي صباح هرمز الشاني في أحتفالية اتحاد الادباء السريان بمناسبة اليوم العالمي للمسرح
   
             
يحتفل المسرحيون في جميع دول العالم في 27 اذار بالـيـوم العالمي للـمـسـرح، هذا اليوم له معاني ومدلولات الذي اتفق على ان يكون تقليدا سنويا منذ عام 1962،  يتمثل بأن تكتب إحدى الشخصيات المسرحية البارزة في العالم، بتكليف من المعهد الدولي للمسرح، رسالةً دوليةً تترجم إلى أكثر من 20 لغة، وتعمم إلى جميع مسارح العالم، حيث تقرأ خلال الاحتفالات المقامة في هذه المناسبة، وتنشر في وسائل الإعلام المسموعة والمرئية، و احتفاء بهذه المناسبة الهامة بادر اتحاد الأدباء والكتاب السريان على اقامة احتفالية خاصة بهذه المناسبة و تكليف أحد المختصين بالفن المسرحي بكتابة رسالة بهذه المناسبة عن المسرح بشكل عام و المسرح السرياني بشكل خاص، وعلى ان يبقى هذا النشاط تقليدا سنويا، واختار الاتحاد لهذا العام الناقد المسرحي المعروف صباح هرمز بكتابة، علماً أن الاتحاد سيقيم احتفالية خاصة بهذه المناسبة في مدينة بغديدا في دارماربولس، وذلك في تمام الساعة 4:30 من  مساء يوم الاربعاء المصادف 28/3/2018  والدعوة عامة للجميع.
أدناه نص الرسالة بهذه المناسبة باللغات العربية ، السريانية ، الكردية، الانجليزية:-



50

البيان الختامي لمؤتمر"جبرائي القرداحي" و تشكيل لجنة متابعة التوصيات

بعد أن أمضى المؤتمرون مدة ثلاثة ايام متتالية في فعاليات مؤتمر العلامة الآباتي جبرائيل القرداحي للدراسات السريانية،  المقام  في أروقة الجامعة اللبنانية الدولية في بيروت، وفي ختام المؤتمر وبعد التشاور بين لجنة كتابة التوصيات و المشاركين في المؤتمر،  تم تلاوة البيان الختامي للمؤتمر والذي تضمن التوصيات الرئيسية للمؤتمر، وضمت لجنة كتابة التوصيات المؤتمر كل من:
 د. كابي الخوري و أ. دوري عيد،  من جامعة اللبنانية الدولية
روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب  السريان / العراق،  و نائبة أكد مراد. 

في الجلسة الختامية ايضا قرر المؤتمرون تشكيل لجنة لمتابعة توصيات المؤتمر مع الجهات ذات الصلة .. مع امكانية توسيع لجنة التوصيات مستقبلا ..
ضمت اللجنة كل من :

الخوري  يوحنا / ممثلا عن نيافة البطريرك الماروني بشارة الراعي
حبيب أفرام / رئيس الرابطة السريانية
د.كابي الخوري / مدير الجامعة اللبنانية الدولية
الأديب نزار الديراني / عن اتحاد الادباء والكتاب السريان
الاعلامي جورج القردحي / عن عائلة العلامة الاباتي " جبرائيل القرداحي "
الناشط أمين أسكندر  / رئيس الرابطة طور ليفنون المارونية

أدناه نسخة من البيان الختامي للمؤتمر باللغتين العربية والسريانية:







51


بحضور رسمي وشعبي كبير يُفتتح مؤتمر للدراسات السريانية في لبنان
كتابة : نمرود قاشا , تصوير : لؤي عزبو

احتضنت الجامعة اللبنانية الدولية في بيروت مؤتمر العلامة الاباتي جبرائيل القرداحي للدراسات السريانية، الذي تقيمه الجامعة اللبنانية  الدولية و اتحاد الادباء والكتاب السريان في العراق وذلك على مسرح الجامعة ( جبل لبنان – الصالومي ) صباح يوم الاثنين 12 آذار ، 2018،  وبرعاية الدكتور غطاس خوري وزير الثقافة اللبناني،  وسط حضور رسمي وشعبي كبير،  ممثلا بسيادة المطران ميشال عون ممثلا للبطريرك مار بشارة بطرس الراعي ورئيس عام الرهبنة المارونية في لبنان قدس الاباتي مارون الشدياق ومدير عام قوى الأمن الداخلي اللبناني اللواء عماد عثمان  وممثل رئيس الجامعة اللبنانية الدولية عبد الرحيم مراد و وممثل قائد الجيش اللبناني افتتح المؤتمر بعزف النشيد الوطني اللبناني،  ومن ثم نشيد الجامعة اللبنانية الدولية ,  ثم القيت كلمة مدير الجامعة اللبنانية الدولية – فرع جبل لبنان الدكتور كابي ألخوري،  ثم كلمة الاباتي مارون الشدياق رئيس عام رابطة الرهبنة المارونية المريمية،  بعدها القى الأديب روند بولص رئيس اتحاد والادباء والكتاب السريان،  جاء في جانب منها "إن هذا اليوم، لهو يوم مشهود ومميز،  إذ يلتأم فيه مؤتمرنا هذا ، مؤتمر الدراسات السريانية والذي يحمل  أسم العلامة اللبناني الكبير جبرائيل القرداحي، مؤكداً أن اللغة السُريانية في لبنان ليست لغة  مستوردة إليه أو دخيلة عليه، بل هي لغة وطنية بامتياز، و لها جذورها  العميقة  في ثقافة و تراث  وأدب وعلوم وليتوروجيا هذا البلد الراقي، وأضاف بولص، نهدف ان يكون هذا المؤتمر اللبنة  الاولى وألذي يؤسس الى  إقامة مشاريع  مستقبلية  ثقافية واكاديمية مستدامة ومشتركة بين الجامعات والجمعيات والمراكز الثقافية اللبنانية و مثيلاتها في العراق ، بما يخدم النهوض و تطوير اللغة والثقافة السريانية في البلدين.
 بعد ذلك القى اﻻعلامي جورج قرداحي كلمة عن عائلة المحتفى به جاء فيها .. لهو يوم بهي أيها الحاضرون والغائبون فخورون بهذا العملاق الذي ننتمي اليه وينتمي الينا والذي خرج من قريتنا الجميلة " نيطرون " ومعناها الصخر البهي كما عرف بها الاباتي جبرائيل القرداحي، وأضاف القرداحي انحني أمام علمه الكبار ووصفه الاب بطرس فهد بانه امام اللغة الارامية السريانية وحجة دامغة فيها , ثم كلمة رئيس الجامعة الأستاذ عبدالرحيم مراد وأختتمت الكلمات بكلمة راعي المؤتمر معالي وزير الثقافة . بعد ذلك قدمت تراتيل سريانية وعربية لجوق الكنيسة،  واختتمت الجلسة بتقديم الدروع الى وزير الثقافة وعائلة المحتفى به ورئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان، رئيس الجامعة اللبنانية الدولية و مديرها.
تم تقديم برنامج المؤتمر من قبل الاعلامية ناريمان علوش باللغة العربية و مريم نزار باللغة السريانية.

52

برعاية وزير الثقافة  ينعقد  مؤتمر العلامة جبرائيل قرداحي للدراسات السريانية
برعاية وزير الثقافة اللبناني الدكتور غطاس خوري،  تقيم إدارة الجامعة اللبنانية وبالتعاون مع اتحاد الأدباء والكتاب السريان / العراق ، مؤتمر العلامة الاباتي جبرائيل القرداحي للدراسات السريانية على مسرح الجامعة "  جبل لبنان – الصالومي  " وذلك لفترة م
12- 14   آذار 2018
ويشارك في المؤتمر  خمسون  باحثا من : العراق , لبنان , سوريا , استراليا , مصر , ايطاليا , المانيا , تونس , ارمينيا.
ويشترك  في هذا المؤتمر وفد واسع من أدباء والباحثين والاكاديميين  السريان في بحوث رصينة  وهم كل من: ألاب د. بهنام سوني , أ . د يوسف قوزي ،  يوسف زرا , نزار ديراني ، حنان اويشا ،  شرارة يوسف ،  نوري بطرس، نزار الديراني , بنيامين حداد , أشور ملحم ,  روند بولص , ايفان جاني،  لؤي عزيز جبرائيل , نادر موشي , ماري فاضل جبو . نمرود قاشا .
وتتضمن جلسة الافتتاح  كلمة مدير الجامعة اللبنانية د . كابي الخوري , كلمة رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان  الأديب روند بولص , كلمة رئاسة جامعة بغداد د . مي اسطيفان  , كلمة رئيس عام الرهبانية المارونية المريمية الاباتي مارون الشدياق , كلمة عائلة المكرم جبرائيل قرداحي الإعلامي جورج قرداحي , كلمة رئيس الجامعة اللبنانية أ الاستاذ عبدالرحيم مراد وتختتم بكلمة راعي المؤتمر وزير الثقافة  د . غطاس خوري .
----------------------------------------------------------------------------------------

الاب جبرائيل سمعان يوسف القرداحي-فهو إمام اللغة الآرامية السريانية وحجة دامغة فيها يعول عليه في الأمور اللغوية المستعصية ، هو صاحب المعجم الكبير ومؤلف لعدة مصنفات في هذه اللغة التي تكلم فيها المسيح .. (الآباتي بطرس فهد )
 - ولد في بلدة فيطرون – إحدى قرى كسروان – جبل لبنان سنة 1848ودرس في بلدته الصغيرة مبادئ الدين واللغتين السريانية والعربية. وفي سنة 1862 دخل دير الرهبانية المارونية الحلبية اللبنانية المعروف بدير سيدة اللويزة ومن ثم دخل مدرسة الاباء اليسوعيين في غزير كسروان عام 1864 وبعد اربع سنين سافر الى روما ودرس هناك ومن ثم سيم عام 1871 كاهنا ومعلما يدرس الرهبان العربية والسريانية في المدرسة الاوربانية – روما .
-عام 1878 تولى رئاسة المدرسة والنيابة العامة والطائفية بروما فأجاد أدارتها وأستطاع بحنكته تسديد كل الديون المترتبة على المدرسة في السابق ومن ثم أشترى بيتا وأنشأ مصيفا لتلاميذ المدرسة .
-شارك في مؤتمر في سويسرا عام 1894 وألقى فيه محاضرة في أصل السريان ومعتقدهم القويم فنالت إعجاب الحضور.-عام 1892 طلب أستعفاءه من رئاسة الدير وإدارته ليتفرع لأعمال التأليف ونشر المقالات .فوضع العديد من المؤلفات منها :ألكنز الثمين في صناعة شعر السريان – روما 1845، فردوس عدن للشاعر عبديشوع الصوباوي
•الأحكام في صرف السريان ونحوها وشعرها – روما 1879، المناهج في النحو والمعاني عند السريان –روما 1903
•إحكام الأحكام في علم التصريف عند السريان – طبعه في روما ، 1924تحفة البيان ( كتاب قواعد عربي أيطالي )
•للباب ( قاموس سرياني عربي ) بجزئين طبع في بيروت 1887- 1891 المطبعة الكاثوليكية
•قاموس مخطوط ( لاتيني – عربي – سرياني ) ودراسة عن أصل الكلدانيين ومقالات أخرى في التعاليم الدينية وله رسائل عدة
-توفي عام 1931 في روما




53
شعراء السريان في البصرة للمشاركة بالمربد
وصل إلى البصرة وفد من أدباء السريان المؤلف من  الشاعر زهير بردى، اشور ملحم، روند بولص، عصام شابا، جميل الجميل. وسيشارك الوفد ولمدة أربعة أيام في فعاليات مهرجان المربد الشعري دورة الشاعر البصري كاظم الحجاج. وتستمر فعاليات مهرجان المربد في البصرة للفترة ٧ - ١٠/ ٢ / ٢٠١٨

54
تكريم ألباحث و المؤرخ بهنام حبابة في عنكاوا
أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان احتفالية تكريمة بعنوان ( الملفان بهنام حبابة .. كنز من الذكريات ) للباحث والمؤرخ بهنام سليم حبابة يوم الثلاثاء 19 كانون الأول 2017 على قاعة متحف التراث السرياني في عنكاوا حيث تضمن حفل التكريم كلمة الاتحاد القاها الأديب روند بولص رئيس الإتحاد، واصفا المحتفى به بهذه العبارات " انه  عراقي أصيل .. موصلي الهوى والعشق، نهريني الانتماء و الجذور، أنيق في كل شيء في طلته  في هيئته في حديثه، حلو المعشر، نبيل ومهيب في سلوكه، أنه ناقوس كنسي يرن في بيعات الموصل و عوجاتها، له ذاكرة حية  و وقادة.. ارشيف غني بمذكراته وذكرياته ، فارس من زمن الجميل رجل قوي وحكيم بقوة وحكمة لاماسو الحارس لأسوار نينوى،  هكذا  دافع وحافظ على تراث الروحي و الحضاري والاجتماعي الموصللي، أنه الجميل الملفان بهنام حبابة ، وهكذا سيبقى دائم العطاء بفرح وامل. وبهذه المناسبة ايضا ابرق نيافة المطران بشار متي وردة برقية تهنأة للمحتفى به وتثمينا لنشاط الاتحاد.
تلاها كلمة الملفان بهنام حبابة أعقبتها مداخلتان مهمتان من قبل الأب نجيب الدومنيكي والدكتور زهير رحيمو تحدثا عن المحتفى به فضلا عن مداخلات اخرى من قبل الحاضرين، وفي الختام تم تكريم المحتفى من قبل الاتحاد بمنحه درع الاتحاد و لقب " الملفان "  وشهادة تقديرية لجهودة البحثية والتوثيقية والتعليمية.

55
(( إعلان ))
نتشرف بمشاركتكم في الاحتفالية التكريمية المعنونة ( الملفان بهنام حبابة كنز من الذكريات )، التي يقيمها اتحاد الادباء والكتاب السريان  أحتفاءا بالكاتب والمؤرخ بهنام سليم حبابة، على قاعة متحف التراث السرياني في عنكاوا، وذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء يوم الثلاثاء المصادف 19/12/2017، و سيكون للأب نجيب الدومنيكي و الدكتور زهير رحيمو مداخلتين عن المحتفى به، و تدير الاحتفالية الاعلامية جورجينا بهنام.. والدعوة عامة للجميع.
أتحاد الادباء والكتاب السريان                   

56
أعلان
نتشرف بدعوتكم لحضور حفل توقيع اصدارين للكاتب جلال مرقس عبدوكا، على قاعة منتدى المتقاعدين العائلي في عنكاوا، و ذلك في تمام الساعة 6:30 مساء يوم الخميس المصادف 14/12/2017 الدعوة عامة للجميع.

اتحاد الأدباء والكتاب السريان

57
نداء .. نداء .. عن عقد مؤتمر العلامة جبرائيل القرداحي في بيروت
تدعو اللجنة التحضيرية للمؤتر جميع الاساتذة و الباحثين والاكاديميين الذين قرروا او يرغبون بالمشاركة  في مؤتمر العلامة جبرائيل القرداحي للدراسات السريانية، الذي سيعقد في لبنان/ بيروت في شهر اذار 2018 ،الأسراع بأرسال بحوثهم و مختصراتها و سيرهم الذاتية والعلمية  CV، الى الايميلات المدرجة أدناه، كي يتسنى لإدارة المؤتمر وضع برنامج المؤتمر و فعالياته في الوقت المحدد. ويعتبر هذا ثاني اعلان عن عقد المؤتمر، علماً المؤتمر سيعقد في بيروت بالتعاون بين الجامعة اللبنانية الدولية و اتحاد الأدباء والكتاب السريان.
             مع التقدير ..   

الملحقات:
نسخة من دعوة المؤتمر المنشورة
سابقا باللغتين العربية و الأنجليزية
    
gaby.khoury@liu.edu.lb 
syriacunion@yahoo.com
lomadanazar@yahoo.com

      أللجنة التحضيرية للمؤتمر



The Scholar Gebrael AL-Kurdahi’s Conference on Syriac Studies
Dear Researcher…
The Lebanese International University and the Syriac Writers Union are honored to invite you to participate in the conference “The Scholar Gebrael AL-Kurdahi’s conference on Syriac Studies” which will take place in mid-March 2018 in Beirut, Lebanon, please find attached invitation for more details.
Note: please as soon as possible send your cv, research and research abbreviated to Emails mentioned below.
   
gaby.khoury@liu.edu.lb 
syriacunion@yahoo.com
lomadanazar@yahoo.com
 
Best regards,
Conference Organizing Committee 

58
ألشاعر والأديب الكردي فريدون سامان في ضيافة الأدباء السريان

كتابة : نمرود قاشا

أيها العشق تقدم , لو لم تكن أنت الدموع يصيبها الصدأ
الأطفال ستشيخ قبل فوات الأوان , الألوان سوف تموت
الطرق لا تتقارب ولا تلتقي
أيها العشق لو لم تكن أنت لغطى ضباب الكآبة وجه السماء
الغابات تصبح صخورا , البداية هي النهاية
أيها العشق لتمتد يدك نحوي ... حتى تنقذني
بهذا المقطع الموغل في الجمال , يحاكي فريدون سامان العشق في آخر مجموعة له صدرت بالكردية بعنوان " امتلئ عشقا منك " . فقد استضافه اتحاد الأدباء والكتاب السريان في أمسية على قاعة المركز الأكاديمي في عنكاوا ، يوم الثلاثاء 28 تشرين الثاني 2017 .
أدار الأمسية الأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان مرحبا بالحضور بالسريانية لغتنا الأم قائلا : إن استضافتنا اليوم لشاعر كردي مبدع له دلالاته الأدبية والمهنية والإنسانية , لا تقتصر فقط على التعرف على تجربته الشعرية والإبداعية وأدواتها فقط , بل تتجاوزها إلى تقوية الأواصر بين المثقف الكردي والمثقف السرياني على المستوى الشخصي والمؤسساتي والمهني , والعمل معا على أثراء المشهد الثقافي في اقليم كردستان بتنوعه وخصوصياته .
بعد ذلك ألقى الشاعر شاكر سيفو ورقته النقدية والموسومة ( تعدد بنيات الغياب في مجموعة " امتلئ عشقا منك " ) جاء فيها : ينقل الشاعر فريدون سامان همومه الشخصية في كتابه الشعري الموسوم " امتلئ عشقا منك ِ " من رسالته الشعرية المؤسطرة في العنونة إلى تضاعيف النصوص داخل متن المجموعة , لكن سرعان ما يصدم القاريْ بانعطافة سريعة للمرتكز النصي الدلالي المثبوت في العنونة إلى إرساليات المعنى وحكايات النص , إذ يبدو الإرسال النصي للمتون في شبه سوداوية تكاد تتسلط على نصوص الشاعر عبر رؤية فلسفية تبطن الفراغ بالتشعير حيث يدفع الشاعر بلغته إلى أقصى إمكاناتها واداءاتها التعبيرية لخلق صراعات نفسية عند الآخر .
ويخلص سيفو في ختام ورقته إلى القول : تزخر النصوص التي ضمها كتاب الشاعر فريدون سامان , بالنموذج الشعري الذي يجمع كل حالات الانكسار والعتمة وتعددية بنى الغياب وعجز الحياة والإنسان في تأوين الحال الشخصي , ويجتهد الشاعر في هذه الدائرة السالبة في توطين المهمين الفكري او الموجه الفلسفي الذاتي لاحتواء المعاني والمضامين الحياتية الكبيرة في التضافر الحكائي الشعري ومكملات القص وتدفق التصوير وبراعته من فوتو رسموية لفظية الى فوتو شعرية عالية .
الورقة النقدية الثانية كانت للأديب (المترجم) الكردي محمد حسين المهندس, الذي ترجم عدد من نصوص الشعرية للشاعر سامان الى العربية منها ( فاقد اللحد  و طواويس لالش وغيرها ..) وقد اختار مجموعة من نصوص الشاعر التي جاءت في ديوانه الأخير وعلق عليها : عادت الأرواح الى داخل أجساد قد سلخت عن نفسها جلودها , جلود كانت قد سلخت من التماثيل والهياكل والاقنعة الجميلة قد تمردت على قسمات الوجوه البشعة .
أنها انقباض مديات حكم إبصار الأحداق
انقباض أفانين العشق الناري
انقباض بطاح الأرض في حجرة صغيرة
أنها سقوط ثمرات الكمثرى
بعد تخلي فروع الأشجار عنها
بعد ذلك فتح باب النقاش , حيث تحدث عدد من الحضور عن ملاحظاتهم وما جاء في الأوراق النقدية حيث أجاب الشاعر المحتفى به عليها .
وفي الختام الهدايا التذكارية للاتحاد قدمها د.روبن بيث شموئيل مدير عام للثقافة والفنون السريانية للمحتفى به و واصحاب الورقة النقدية في الأمسية الادبية. 
------------------------------------------------------------
السيرة الإبداعية
- فريدون سامان
- شاعر وكاتب , مواليد اربيل 1961
- بكالوريوس إدارة واقتصاد - جامعة بغداد 1984
- رئيس مركز الخاني للدراسات الفكرية
- عضو اتحاد الأدباء الكرد
- عمل في العديد من الصحف والمجلات : كاروان , زانكو بيشمركة , الاي ازادي , كوردستني نوي
- صدر له : 1 . القصائد المتمردة - شعر - 1991 , 2 . اقرب من الحب وابعد من الموت - شعر - 1999 , 3 . امتليء عشقا منكِ - شعر - 2006 , 4 . الكلمة واللون - مقالات نقدية - 2006 , 5 . الصحفي - مقالات صحفية - 2005 , 6 . امتليء عشقا منك - قصائد ودراسات - 2009 , 7 . مدائح العشق - قصائد - منشور الكترونيا , 8 . التجربة بين الإبداع والإخفاق - مقالات نقدية - 2013



59
إعلان
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب لسريان ، الشاعر الكردي المعروف "فريدون سامان " في جلسة شعرية تخص تجربته الشعرية الابداعية، وذلك في تمام الساعة 5 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 2017/11/28، في بناية المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .. والدعوة عامة للجميع .
حضوركم يشرفنا
المداخلات الرئيسية:-
- تعدد بنيات الغياب في مجموعة  "أمتلئ عشقاً منكِ "       الشاعر شاكر مجيد سيفو
- تجربتي مع ترجمة قصائد الشاعر فريدون سامان     المترجم محمد حسين المهندس                                                         


60

ألاعلامي سامر ألياس يوقع اصداره الجديد

أقام إتحاد الأدباء والكتاب  السريان أحتفالية لتوقيع كتاب الإعلامي سامر الياس سعيد،  الموسوم ب (ملامح وقضايا في الإعلام السرياني) يوم الخميس 23 تشرين الثاني 2017 ، حضرها الأستاذ رائد اسحق عضو البرلمان العراقي ورئيس الإتحاد روند بولص ونائب رئيس الإتحاد اكد مراد ونخبة من الأدباء والكتاب السريان . كما حضرها  د.رمزي البرواري مدير أدارة جمعية حدياب ، و للكفاءات والسيد عيسى عسكر مسؤول علاقات الجمعية الثقافة الكلدانية..
في البداية رحب مدير الجلسة ألاعلامي أكد مراد بالمحتفى به و بالحضور، وقدّم تهنأة خاصة الى اتحاد الادباء والكتاب السريان و الى جميع الادباء والكتاب السريان في الوطن و الخارج، بمناسبة الذكرى 45 لتاسيس الاتحاد والتي تصادف 23/11/ 2017، واعقبها بكلمة  قصيرة بالمناسبة عن تأسيس اتحاد الادباء والكتاب السريان  في بغداد  ونشاطاته المتنوعة خدمته  المتواصلة للثقافة والادب و التراث واللغة السريانية، مثنيا على جهود اعضاء المؤسسين للاتحاد، مطالباً الحضور بالوقوفة دقيقة صمت اجلالا لتضحياتهم و خدماتهم الجليلة .
بعدها استعرض الاعلامي سامر الياس بأختصار محتوى إصداره الجديد و الغاية منه،  اختصرها بمحاولة لتقييم الاعلام السرياني المسيحي واداءه  بشكل عام،  وفي تعامله مع  نكبة  شعبنا خاصة  في عام 2014 بشكل خاص، والذي تعرض فيه شعبنا في مدينة موصل وبلدات سهل نينوى الى القتل و التشريد و  الابادة على يد مسلحي ( داعش ) ، موضحا فيه الخلل ونقاط الضعف و مقترحا مشاريع اعلامية بديلة اهمها  الاعلام الالكتروني المستقل المهني ذات رسالة انسانية  و واقعية  تحمل في طياتها الاصرار و والامل بدلا عن خطاب اليأس و الهزيمة  والاستسلام. علما أنه غلاف الكتاب من تصميم المصمم المبدع غازي التلاني المقيم حاليا في بيروت.
بعدها اشترك الحضور بمداخلات عديدة وهم كل من د.بهنام عطالله والسيد عامر جميل فندقلي والسيد نوئيل طباخ و د. زهير ابراهيم رحيمو ود. رمزي برواري والسيد بطرس نباتي ود. يوسف قوزي واخيرا من قبل السيد روند بولس رئيس الاتحاد حيث أجاب  المحتفى به على كافة المداخلات بسفافية عالية .

61
أعـلان
نتشرف بدعوتكم لحضور حفل توقيع كتاب الموسوم "ملامح وقضايا في الاعلام السرياني"  للاعلامي سامر الياس، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا،  وذلك  في تمام الساعة 5 من مساء يوم الخميس المصادف 23/11/2017.
 والدعوة عامة للجميع
   
اتحاد الادباء والكتاب السريان

62
أدباء السريان في عنكاوا  يحتفون بالذكرى 168 لميلاد الصحافة السريانية 

نمرود قاشا

في الأول من تشرين الثاني من كلّ عام نرمي كرة في سلّة صحافتنا السريانية، وكرة هذا العام تحمل الرقم ( 168 )، ومع كل كرة نردد: يا رب أحفظ صحافتنا السريانية! وسدّد خطاها، وأجعلها راية خفاقة، تظلل أعلام شعبنا. ومعها أيضاً نسمح لدمعة أن تغادر محاجر عيوننا على ( أورمية ) الشهيدة، وفي نفس الوقت أيضاً نسترحم على أرواح آشور يوسف دخربوت، نعوم فائق يوسف مالك و فريد نزهه. ونضع إكليلا من الورد على قبر زهريرا دبهرا واليوم ... عندما نقف دقيقة صمت على أرواح شهداء الصحافة، علينا، وبعد أن تنتهي دقيقة الصمت، بل مددها إلى دقيقتين!! ولتكن الدقيقة الأخرى من الصمت على واقع صحافتنا اليوم
بعد هذه المقدمة للإعلامي نمرود قاشا وهو يقدم الأمسية المعنونة ( الصحافة السريانية .. الواقع .. الآفاق )  التي أقامها اتحاد الأدباء والكتاب السريان احتفاء  بمرور ( 168 ) عاما على انطلاق الصحافة  السريانية وباكورتها صحيفة ( زهريرا دبهرا )  وذلك مساء الأربعاء 1 تشرين الثاني 2017 وعلى قاعة متحف التراث السريان،  بعدها وقف الحاضرون دقيقة صمت لأرواح شهداء الصحافة السريانية وحرية الرأي ،  ثم كلمة اتحاد الأدباء والكتاب السريان ألقاها بالسريانية  الأديب روند بولص رئيس الاتحاد تلتها كلمة نقابة صحفيي كردستان ألقاها الإعلامي أزاد حمد أمين نقيب الصحفيين،  بعد ذلك تم عرض فيلم وثائقي  قصير من أنتاج  قناة عشتار الفضائية عن الصحافة السريانية .
القسم الثاني من الاحتفالية أدارتها الإعلامية جورجينا بهنام حبابة وتضمنت جلسة حوارية وكما يلي :
 أضواء على تجربة الصحافة السريانية في سهل نينوى - الإعلامي بهنام شمني
الصحافة السريانية في الموصل - أكليل الورود أنموذجا - الإعلامي سامر الياس سعيد
 الصحافة السريانية في إقليم كردستان - حاضرها ومستقبلها - الكاتب نوري بطرس عطو
بعدها فتح باب النقاش حيث أجاب مقدمو الأوراق على الأسئلة والمداخلات المطروحة

63
مجدا لصحافتنا السـريانية في ذكراهـا 68  بعد المائـــة   
     
 
 
احتفاءً بيوم الصحافة السريانية والذكرى 168 لصدور اول صحيفة سريانية ( زهريرا دبهرا )،  يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان على قاعة المتحف السرياني في عنكاوا، جلسة حوارية بعنوان  "الصحافة السريانية ..ألواقع .. الآفاق"  وذلك في تمام الساعة 5:00 من مساء يوم الاربعاء المصادف 1/11/2017.
 
نتشرف بحضوركم  .. الدعوة عامة ااجميع
 
 
                                                   اتحاد الادباء والكتاب السريان   
 

64
الأدباء السريان يحتفون ب " أمير بولص " والصمت يصلي وحيدا
كتابة : نمرود قاشا
اتحاد الأدباء والكتاب السريان رعى احتفالية توقيع المجموعة الشعرية " الصمت يصلي وحيدا " للشاعر أمير بولص عكو وذلك مساء الثلاثاء 19 أيلول 2017 وعلى قاعة المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .
أدار الجلسة الدكتور عمار المرواتي بكلمة قصيرة مرحبا بالحضور وشاكرا للمحتفى به الشاعر أمير بولص على اختياره لإدارة احتفالية التوقيع , ثم أثنى فيها على الجهد الذي بذله الشاعر في رقي نصوصه قياسا بمجموعاته الشعرية السابقة .
الشاعر شاكر مجيد سيفو قدم ورقته المعنونة " الخطاب الشعري مُرسَّلةٌ شعرية بين البوح والإعلان , في مجموعة الصمت يصلي وحيدا " جاء في جانب منها : مجموعة الشاعر أمير بولص تضمنت ( 57 قصيدة ) تنوعت موضوعاتها في مقترباتها اللغوية بين الواقعي والخيالي وتسريد الحكاية الشعرية بين مستويين اليومي الذاكراتي والتاريخي الموضوعي والعزف على وتر التشكيل العامودي على أساس ترسيخ المعاني الحياتية في رؤية الشاعر للحياة شعرا وتخيلا , رغم اقتراب لغة الشاعر في منحنيات قصائده من المباشرة والتقريرية , لكن سرعان ما يخطف الشاعر لغته من هذا الأفق المفتوح لسانيا إلى مجسات التخيل بنشوة شعرية ذاتوية يتحسسها الشاعر داخل موجوداته وكائناته ورموزه في صراعه مع الزمن والوجود والأشياء والحال الكارثي الذي دمر كل جميل في مدينته ( برطلي ) . أصابع الليل
الناقد الدكتور موسى الحوري قدم في ورقته النقدية مجموعة ملاحظات حول قصائد بولص في مجموعته " الصمت يصلي وحيدا " : نصوص الشاعر والقاص أمير بولص تبدو متأثرة بالأسلوب القصصي لقصيدة النثر عنده , فالقصيدة عنده أشبه بالقصة , وفي العديد من عناوين قصائده أشبه ببداية نص نثري ( العروس ذات الشعر الأبيض , الروح جثة , المسيح يولد مصلوبا ) فلغته خالية من التكثيف والإيقاع والرمزية والإيجاز , فيجب على الشاعر أن يجعل المتلقي ان يكتشف ماذا يريد الشاعر من قصيدته من دون ان يقدمها له مباشرة .
وتحدث الدكتور الحوري عن الإيقاع السمعي والبصري في قصائد بولص وعن الأفعال والحركة في الاسم والفعل لذلك نرى اغلب عناوينه اسمية ومحتوى النص حركي فعلي وضرورة التكرار كثيمة إيقاعية , المراءة في اغلب قصائده تشكل ثنائية مع الرجل كونها صنوه والشاعر مدافع شرس عنها ودائما ما يكون لسان حالها .
بعد الانتهاء من تقديم الورقتين تحدث مدير الجلسة " د . المرواتي " عن بعض ملاحظاته عما ورد في بعض الآراء التي جاءت في ورقتي سيفو والحوري , ثم فتح باب الحوار والنقاش .
لتختتم الاحتفالية بالتوقيع على المجموعة من قبل المؤلف .
حضر احتفالية التوقيع جمهور من النخبة والأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان والإعلامي اكد مراد نائب رئيس الاتحاد .
----------------------
امير بولص ابراهيم عكو
مواليد برطلي - نينوى 1964
دبلوم فني زراعة
عضو اتحاد الأدباء والكتاب السريان
صدر له : 1 . أصابع الليل - مجموعة قصصية - 2014
2 . نبشت ركامي لأجلى - شعر - 1016

65
عقد مؤتمر العلامة جبرائيل القرداحي للدراسات السريانية في بيروت




66
( دعوة )
يستضيف أتحاد الأدباء والكتاب السريان الشاعر نينب لاماسو ألقادم من جامعة  كامبردج في بريطانيا في حفل توقيع أصدارين شعريين جديدين الموسومين ( العنوان المسروق ) و ( التفاحات و الحيات) وذلك في تمام الساعة 6 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 12/9/2017 في المركز الأكاديمي الأجتماعي في عنكاوا.
حضوركم يشرفنا .. الدعوة عامة للجميع


           






67

الأدباء السريان يستضيفون الشاعر جميل في حفل توقيع كتاب 


 استضاف اتحاد الأدباء والكتاب السريان الشاعر الجميل في احتفالية توقيع مجموعته الشعرية السريانية ( مادشوقلى بلاخا بكو بغديدا) وهي ترجمة سريانية لمجموعته الشعرية العربية " ماتركه جندي في بغديدا"   وذلك مساء يوم الثلاثاء 22 آب 2017 وعلى قاعة المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .
أدار الجلسة الشاعر رمزي هرمز ياكو , وبمقدمة موجزة عن السيرة الذاتية للمحتفى به , قدم بعد ذلك الشاعر شاكر مجيد سيفو ورقته النقدية عن المجموعة جاء في جانب منها : يشتغل جميل الجميل في مطولته الشعرية على الفعل الأساسي " ما دشوقلي " أي ما تركه , والدال المكاني الانطولوجي ( بغديدا ) الراسخ في الذات الشخصية للشاعر في إخضاع اللغة لخلق مشهديه شعرية دراماتيكية في ازدواجية بنيتي الحضور والغياب للدال البؤري المكاني .ويضيف سيفو : يهيم الشاعر في عالم الحلم الكارثي وتمشهده شعريا , عرفانيا وغنوصيا في اقتران الدال السماوي ( الاها ) الله في السياقات التركيبة للنص الشعري على امتداد مساحته الكلية , وتنزاح الأمثولة النصية عن اسطوريتها وغنوصيتها إلى المشهد الواقعي باستحضار الدال المكاني الذي هو البؤرة الشعرية المركزية في المطولة .بعدها قدم الشاعر موجزا عن تجربته الشعرية وظروف إصداره هذه المجموعة مع قراءة لبعض نصوصها ، بعد ذلك فتح المجال للمداخلات والأسئلة فقد استمع الحضور إلى مجموعة من الاستفسارات أجاب عليها الشاعر سيفو والمحتفى به .
من الجدير بالذكر أن المجموعة الشعرية أصدرت بالعربية عن دار ناجي نعمان الأدبية في لبنان , وقد فازت بجائزتها لعام 2015 - 2016 في موسمها الثالث عشر عن جائزة الإبداع "بلغَ عددُ المرَشَّحين المُتقدِّمين لنَيل الجائزة 2041 مشتركًا ومشتركةً، جاءُوا من ستِّين دولة، وكتبوا في اثنتين وثلاثين لغةً ولهجة .المجموعة التي جرى التوقيع عليها هي نفس المجموعة مترجمة إلى السريانية ( ما دشوقلي بلاخا بكو بغديدا ) صدرت عن دار انخيدونا - لندن .
ثم جرى التوقيع على المجوعة من قبل الشاعر , وقد حضر الاحتفالية الدكتور روبن بيث شموئيل مدير عام الثقافة والفنون السريانية والأديب روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان والإعلامي أكد مراد نائب رئيس الاتحاد عدد من المهتمين .
--------------------------
الاسم : جميل صلاح الدين جميل بهنان
مواليد : العراق ـ الموصل 1990
بكالوريوس تربية ، دبلوم إعلام
حاصل على جائزة ناجي نعمان الأدبية "2015-2016"
رئيس ومؤسس منتدى بغديدى الأدبي .
عضو اتحاد الأدباء والكتاب السريان
عضو دار ناجي نعمان الثقافية .
عضو مركز النماء لحقوق الإنسان .
عضو تجمع ناشرون للثقافة والأدب في عمان.
ترجمت قصائده الى اللغات الإيطالية والانكليزية والإسبانية والسريانية .
نشرت أغلب قصائده وقصصه في المجلات والصحف المحلية والإقليمية والعالمية ، كما نشرت قصائده وقصصه في الكثير من المواقع العربية والاجنبية .

68
( دعوة )
نتشرف بدعوتكم لحضور حفل توقيع الاصدار الشعري الموسوم (ماتركه الجندي في بغديدا) للشاعر جميل الجميل وذلك في تمام الساعة 6 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 22/8/2017 في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا والدعوة عامة للجميع

 أتحاد الادباء والكتاب السريان

69
الأدباء السريان يستذكرون ذكرى مذبحة سميل والتهجير ألقسري
بمناسبة يوم شهيد شعبنا المصادف 7 آب من كل عام والذكرى 84  لمجزرة سميل البشعة في 7 آب 1933 , والذكرى الثالثة لتهجير أهلنا  من بلداته في سهل نينوى من قبل عصابات داعش الإرهابية في 6 /7آب 2014 ، و وفاء لدماء الشهداء وتضحيات أهلنا في هاتين الفاجعتين، و ومجازر وإبادات  اخرى التي سبقتها في سيفو 1933 وصوريا 1969 وسيدة النجاة 2010 .
نظم اتحاد الأدباء والكتاب السريان صباح يوم الاثنين 7 آب 2017 وقفة حداد أمام كنيسة مار يوسف في عنكاوا صاحبتها قرع  نواقيس الكنائس في عنكاوا و لمدة خمس دقائق،  حضرها حشد من جماهير عنكاوا وعدد من آباء الكهنة و النواب و رؤساء و ممثلو أحزاب وتنظيمات أبناء شعبنا والاحزاب الكوردستانية ومنظمات المجتمع المدني  والدوائر الرسمية تحدثوا خلالها إلى أجهزة الإعلام عن ما سببته هذه المذابح من انتهاكات و مظالم يندى لها الجبين بحق شعبنا المسالم.
ومساء نفس اليوم  ايضا،  اقام الاتحاد برنامج تابيني على قاعة متحف التراث السرياني في عنكاوا، حضره  قداسة مار كيوركيس الثالث صليوا بطريرك كنيسة المشرق الاشورية في العراق والعالم ،  ابتدأ بالوقوف دقيقة صمت حدادا وأكراما  لأرواح شهدائنا،  تلتها كلمة الكنائس القاها سيادة المطران مار ابرس يوخنا راعي ابرشية اربيل وتوابعها لكنيسة المشرق الاشورية , بعدها القيت  كلمة حكومة اقليم كوردستان القاها الاستاذ زيرك كمال ممثل رئيس الوزراء , ثم كلمة اتحاد الأدباء والكتاب السريان ألقاها روند بولص رئيس الاتحاد جاء في جانب منها : أمام هذه الإحداث الجسام , يبقى السؤال الأكبر , ماذا نفعل ؟ وكيف نكون أوفياء لشهدائنا وميف نترجم هذا الوفاء إلى أعمال على الأرض؟
وأضاف بولص : اطلب من النخب المثقفة الجرأة في قول الحقيقة وان يكتبوا بروح الأمل والإصرار، وكذلك مع الأكاديميين والقانونين أن ينخرطوا بفعالية أكثر لخدمة أبناء شعبنا ، واختتم رئيس الاتحاد كلمته بالقول : أحوج ما نكون عليه هو الحوار البناء   وتشكيل مجلس يكون بمثابة مرجع لشعبنا .
بعد ذلك القيت قصائد بالسريانية والعربية والكردية من قبل الشعراء : شاكر سيفو , كوركيس نباتي , زهير بردى , الأب قرياقوس البرطلي , فريدون سامان وأمير بولص .
الفقرة الأخيرة من البرنامج التأبيني محاضرتين , " سميل .. الحدث والواقع "  للباحث الاكاديمي إيفان جاني و " سهل نينوى ..الانتهاكات والأضرار  والمعاناة " قدمها الاستاذ خالص ايشوع من منظمة شلومو للتوثيق. كذلك تم توزيع فولدر تعريفي بالمناسبة باللغات السريانية والعربية والكردية و الانجليزية.
قدم فقرات البرنامج التأبيني الأديب نوئيل جميل.


70
اتحاد الادباء والكتاب السريان يقيم برنامجا تأبينيا خاصاً بمناسة يوم شهيد شعبنا والذي يصادف الذكرى 84 لمذبحة سميّل و الذكرى 3 للتهجير القسري لأبناء شعبنا من سهل نينوى ..

71
(( دعوة عامة ))
يستضيف اتحاد ألأدباء والكتاب السريان الناقد صباح هرمز في حفل توقيع كتابه الموسوم (قراءات في المسرح المعاصر- مقاربة بين مسرحيات سترندبيرغ وأبسن)، في تمام الساعة  6:30 من مساء يوم الأثنين المصادف 3 تموز 2017 ، في المركز الأكاديمي الأجتماعي في عنكاوا .. حضوركم يشرفنا . 

72
توصيات المهرجان الثاتي للثقافة السريانية المنعقد في كركوك و عنكاوا .. للفترة 6-7/نيسان/ 2017 '


74
شعراء سريان يشاركون بالملتقى الشعري العربي العراقي  في بغداد
تلبية لدعوة الاتحاد العام للادباء  والكتاب في العراق، شارك الشاعرين زهير بهنام بردى و روند بولص كوركيس في فعاليات ملتقى الشعري العربي العراقي الذي أقيم في بغداد للفترة 21-22 آذار 2017  بمناسبة اليوم العالمي للشعر تحت (شعار سيعشب العراقُ بالمطر )، بحضور شعراء من العراق و البلدان العربية، مراسيم الافتتاح كانت بالمسرح الوطني الذي احتشد بالحضور وتضمن كلمات بالمناسبة و فعاليات فنية و موسيقية  تضمنت المقام العراقي ومعزوفات موسيقية على آلة العود وعقبتها قراءات شعرية.
فعاليات اليوم الثاني للملتقى احتضنتها قاعة الجواهرى و حدائق مبنى الاتحاد، تضمنت قراءات شعرية في جلستين الصباحية والمسائية، مسك الختام كان احتفال فني وغنائي أقيم على حدائق الاتحاد.
 من الجدير بالاشارة ان الشاعر روند بولص كان له قراءة شعرية في الجلسة الصباحية في قاعة الجواهري تمثلت بقصيدة سريانية بعنوان ( شلاما لأثري ..سلام على وطني ) وعقبها بنصوص شعرية قصيرة باللغة العربية، كذلك وعلى هامش الملتقى قام الشاعر زهير بردى بتوزيع وأهداء اصداره الشعري الجديد ( العاشرة نساء ) الى العديد من الشعراء والمهتمين بالشأن الثقافي و نفذت كافة النسخ التي كانت بحوزته، علما هذا الاصدار الشعري حظي بأهتمام النخب و كُتب عنه  العديد من الدراسات النقدية الهامة. كذلك تم منح شهادات تقديرية للمشاركين بالملتقى.     

75

قداسة البطريرك في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

مساء يوم ألأثنين  المصادف 20/3/2017 ، زار قداسة البطريرك  مار كيوركيس صليوا الثالث،  بطريرك كنيسة المشرق الاشورية في العراق والعالم، مقر اتحاد الادباء والكتاب السريان في عنكاوا،  في بداية اللقاء رحب الأديب روند بولص رئيس الاتحاد بحفاوة بقداسة البطريرك باسم الحضور وبأسم ألأدباء والكتاب السريان,مثمناً زيارته هذه،  ثم قدم إيضاحا حول نشاطات الاتحاد وبرنامجه الثقافي،  وأكد أيضاً على ضرورة التواصل بين المثقفين  والكنيسة بما يخدم ثقافتنا وتراثنا  و لغتنا و تطلعات شعبنا. من جانبه عبر قداسته عن فرحته بهذا اللقاء المتميز، مثمناً نشاط الاتحاد ودوره الفاعل في خدمة المشهد الثقافي السرياني على كافة الأصعدة، موضحا ان الاتحاد يتحمل مسؤولية كبيرة بهذا الخصوص ويؤديها بجدارة في خدمة ثقافتنا وتراثنا و لغتنا، وافصح ايضا عن عزمه  لزيارة الاتحاد قبل هذه الفترة الا ان مشاغله الجمة حالت دون ذلك. 
بعدها ناقش الحضور مع  سيادته  مستقبل شعبنا وخاصة في مرحلة ما بعد داعش والتحديات التي تهدد مستقبل المسيحية في العراق، في نقاش عميق تميّزبالالفة والشفافية والموضوعية.

وفي الختام كرر رئيس الاتحاد شكره لقداسته لهذه الزيارة الكريمة , وقدم له  درع الاتحاد , فيما قدم سيادته مجموعة من المطبوعات لرئيس الاتحاد  , وحضر اللقاء ألاب أيشا داود و د. روبن بيث شموئيل مدير عام الثقافة والفنون السريانية .ونخبة من المهتمين بالشأن الثقافي السرياني.
 

76
اتحاد الادباء والكتاب السريان ينظم جلسة حوارية عن المسرح السرياني بعد النزوح
بمناسبة اليوم العالمي للمسرحي نظم اتحاد الأدباء والكتاب السريان جلسة حوارية بعنوان ( المسرح السرياني بعد النزوح ..التحديات والآفاق ) للمهتمين بالمسرح على قاعة المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا يوم الثلاثاء 15 آذار 2017 , افتتحت الجلسة بكلمة الأديب روند بولص رئيس الاتحاد موضحاً أنه يحتفل المسرحيون في جميع دول العالم في 27 اذار بالـيـوم العالمي للـمـسـرح، هذا اليوم له معاني ومدلولات الذي اتفق على ان يكون تقليدا سنويا منذ عام 1962،  يتمثل بأن تكتب إحدى الشخصيات المسرحية البارزة في العالم، بتكليف من المعهد الدولي للمسرح، رسالةً دوليةً تترجم إلى أكثر من 20 لغة، وتعمم إلى جميع مسارح العالم، حيث تقرأ خلال الاحتفالات المقامة في هذه المناسبة، وتنشر في وسائل الإعلام المسموعة والمرئية . وأضاف بولص : وكان الكاتب الفرنسي جان كوكتو أول شخصية اختيرت لهذا الغرض في احتفال العام الأول بباريس. وتوالى على كتابتها، منذ ذلك العام ثلاثة وأربعون شخصية مسرحية من مختلف دول العالم، منها: أرثر ميلر، لورنس أوليفيه، بيتر بروك، بابلو نيرودا، موريس بيجارت، يوجين يونسكو، أدوارد ألبي، ميشيل ترمبلي، جان لوي بارو، فاتسلاف هافل، سعد الله ونوس، فيديس فنبوجاتير، فتحية العسال، أريان منوشكين .
بعد ذلك ألقى الإعلامي ودير الجلسة اكد مراد نائب رئيس الاتحاد كلمة عن الدور الذي يلعبه المثقف السرياني في هذا الظرف بالذات وبشكل خاص المسرحيون , وقال مراد : نحن امة حية رغم ما عانته من قتل وتشريد , واليوم تتطلب منا المرحلة جهدا استثنائيا لكي نثبت ذلك , ولكي لا يتصور البعض بأننا امة زائلة، وما يمثله هذا الفن من أهمية كبيرة في حياة المجتمع , كيف لا وهو أبو الفنون، على الجميع أن يضعوا صوب أعينهم ما تقدِّمُه الفنون والمسرح تحديدا من دور في حماية وصيانة طابعنا الحضاري وبعدنا الثقافي الوطني الذّي يعد من أهم مقومات الهوية بمفهومها ألقيمي والإنساني. (أعطيني مسرحا أعطيك شعبا عظيما)
الفنان الدكتور نشأت مبارك تحدث في ورقته عن مقومات المسرح السرياني , وكيف يمكننا العمل للنهوض به ابتداء من النص , والأسلوب المتبع في العرض المسرحي , مع خلق بيانات مسرحية من غير أن ننسى النقد والتنظير .
وتساءل مبارك عن الثقافة المقبولة في واقعنا , وكيف يمكن للفنان أن يخلق من هذا الواقع منطلقا للنهوض بواقع المسرح السرياني والبحث عن الحلقات الضائعة لتأسيس مسرح سرياني , وقد أشار في ختام ورقته على العروض التي قدمتها فرقة مسرح قره قوش ( بغديدي ) خلال فترة التهجير ألقسري . كذلك القى الضوء على التحديات التي تواجه المسرح السرياني من شحة النصوص السريانية و قلة الامكانيات المادية و انعدام الدعم المالي ، مشيرا الا الطاقات المسرحية و الفنية لأبناء شعبنا والمواهب الفتية التي تسخر بها بلدات سهل نينوى . 
فتح بعد ذلك باب المناقشة والحوار الفعال والموضوعي وكان للمداخلات أهمية كبيرة في إغناء الموضوع و أتفق المشاركون بالجلسة على المقترحات التالية:
- ضرورة تطوير النص السرياني المحلي و ليس الاعتماد فقط على النصوص العالمية او العربية المترجمة الى السريانية.
- ناشد الحضور الجهات الرسمية المعنية و المنظمات الدولية المانحة بما فيها الكنائس ان تخصص حصة من الدعم الى إعادة تأهيل و تطور المؤسسات الثقافية  و الفنية والمسرحية  في بلدات سهل نينوى المحررة حديثا.
- رفع المشاركين شعار ( ليس بالخبز وحده يحيى الانسان ) بدلا عن الشعار ( الخبز أولا ) خاصة بعد تحرير سهل نينوى وتعرض شواهدنا الحضارية و موروثنا الثقافي والروحي الى العبث و التدمير على يد اعداء الحضارة والانسان. كوننا شعب الحضارة و المعرفة و العطاء والابداع.
- أمكانية تأسيس اتحاد مسرحييو السريان .. كتشكيل مهني فني مستقل
- تقديم عروض مسرحية تكون تجسد وتكون بمستوى الحدث والكارثة التي تعرض له شعبنا في الموصل وسهل نينوى منذ عام 2014، تم اقتراح تقديم أوبريت مسرحي غنائي سرياني في احدى بلدات سهل نينوى.
ومن الجدير بالاشارة اليه ان المسرح السرياني وهو يحتفل بمرور أكثر من 100 سنة على تأسيس المسرح السرياني الذي ولد في الموصل , وتعود نشأة المسرح السرياني وفق معظم المؤرخين، إلى العام 1880 حين قدم القس حنا حبش أول عمل مسرحي باللغة العربية بعنوان «آدم وحواء» في دير الآباء الكهنة السريان في الموصل. لكن أول عرض لمسرحية سريانية كان في مدينة ألقوش عن طريق القس استيفان كجو في 1912، وقد تناولت قصة الملكة إستر المقتبسة من الكتاب المقدس (العهد القديم).

77
اتحاد ألادباء والكتاب السريان يستقبل وفدأ ثقافيا من طورعبدين
استقبل اتحاد الادباء والكتاب السريان، مساء يوم الاربعاء المصادف 1/3/2017، في عنكاوا الوفد القادم من طورعبدين/تركيا، الذي  ضم كل من  الملفونو يوسف بكتاش المختص بمجال الثقافة واللغة السريانية يصاحبه السيد حبيب دوغان الناشط الثقافي والاجتماعي  ومختار قرية حاح السريانية.
في بداية اللقاء رحب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان بالوفد الزائر، ملقيا الضوء على مسيرة الاتحاد واهدافه و برنامجه الثقافي واصداراته وانجازاته، و التحديات التي تواجه عمل الاتحاد وخططه المستقبلية، مشيدا بإرادة ألاديب السرياني المهجر من بلدات سهل نينوى منذ اكثر من عامين واصراره على العطاء والثبات على الارض و الانتماء الى لغته وتراثه وارضه رغم كل التحديات والدمار.
من جانبه عبر الوفد الزائر عن لسان ملفونو يوسف شكره العميق لحفاوة اللقاء والترحيب والاهتمام .. شارحا نبذه عن نشاطه اللغوي خاصة مشروع تاسيس مرجعية لغوية سريانية دولية التي تضم عدد من المختصين الأكاديميين باللغة السريانية عبر العالم ومنهم الاكاديمي ملفونو نينب لاماسو .. ملقيا الضوء على هيئة تحرير مجلة ( اشلي نصابا ) و دار النشر ( أنهيدوأنا )  والسعي الى تاسيس الكتاب الالكتروني BOOK – E وامكانية.
ومن جانب آخر قدم الوفد الزائر  نبذة عن واقع الحياتي و المعيشي و الجغرافي في قرى وبلدات طور عابدين ملقيا الضوء على المشهد الثقافي و اللغوي في طور عابدين والتجمعات السكانية فيه و واقع  الكنائس والادرة و المعالم الحضرية و الأثرية.
وشهد هذا اللقاء الكثير من النقاش بخصوص امكانية تفعيل التعاون الثقافي من خلال مشاريع  مشتركة معهم و امكانية تبادل الزيارت للمعالم الحضرية والدينية في طور عابدين.
وحضر اللقاء أكد مراد نائب رئيس الاتحاد وعدد من اعضاء الهيئة الادارية للاتحاد و نخبة من من الادباء و الكتاب السريان والاكاديميين ومن المهتمين بالشأن الثقافي. 
 

78
النائبة لينا عزريا .. كوتا شعبنا تواجه التحديات
مساء يوم الخميس المصادف 2/3/2017 وفي المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان النائبة لينا عزريا بهرام عضو برلمان كوردستان،  في جلسة حوارية عنوانها ( كوتا شعبنا الى أين ؟ )، التي أدارها الشاعر قصي مصلوب. بعد الترحيب و قراءة السيرة الذاتية للنائبة لينا عزريا، فسح مدير الجلسة المجال لضيفة لاتحاد بالقاء مداخلتها.. التي اوضحت فيها ان الكوتا هو نوع من التمييز الإيجابي يمنح للمكونات او الاقليات او جماعات صغيرة لتمارس دورها في الحياة العامة في المجتمع والدولة وسلطاتها الثلاثة بشكل منصف بعيداً عن مبدأ الاقلية والاكثرية، وان كوتا  المكون الكلداني السرياني الاشوري والأرمني في السلطة التشريعية ( البرلمان الكوردستاني ) امتثملة بستة مقاعد، ويتم التنافس عليها بين المرشحين المكون في الانتخابات العامة، وفي السياق ذاته قالت في هذه الجلسة سأجلب انتباهكم الى مسألة هامة تمس كوتا شعبنا سلباً وتقلصها الى 3 مقاعد بدلاً عن 6 مقاعد، مؤكدة انه تم رفع الى رئاسة برلمان ألاقليم من قبل كتلة التغيير (مسودة قانون التعديل الثامن لقانون انتخابات برلمان كوردستان النافذ )، الا أن هذا التعديل    لم يتم له القراءة الاولى بسبب وضع البرلمان، واليوم يتم الترويج  لمسودة هذا القانون خارج قبة البرلمان من خلال منظمات المجتمع المدني تحديدا من قبل MERI (مؤسسة الشرق الأوسط للبحوث)  لمناقشة هذا القانون على مستوى الخبراء و رؤساء الكتل البرلمانية و الشخصيات الاكاديمية الحزبية ،  موضحة ان (المادة سادساً فقرة 1 و 2)  تخص كوتا المكونات في الاقليم  وتنص على أن مرشح  الكوتا كي يحصل على مقعد عليه أن يحقق على الاقل ربع المعدل الانتخابي ( العتبة الانتخابية ) ، بموجب ارتفاع المعدل الانتخابي و القلة العددية والمنافسة بين عدد من القوائم لكوتا المكون  يكون شبه مستحيل تحقيق هذا المعدل والفوز ب 6 مقاعد للمكون (الكلداني السرياني الاشوري والأرمني) في حالة تعذر ذلك تنص المادة اعلاه ان تمنح للكوتا 3 مقاعد فقط على ان يخصص مقعد واحد للمرأة.
كذلك القت الضوء على المعوقات والتحديات التي تواجه عمل و تحركات نواب شعبنا في البرلمان بشكل عام، وتحركها  بخصوص خلف تفاهمات مع كتل الاخرى بما فيها الكتل الصغيرة لضمان مناصرتها ودعمها لها لأيقاف هذا القانون مستقبلا،  الا انها ناشدت احزاب شعبنا و منظماته المدنية و النخبة المثقفة ان  يعمل كل حسب موقعه والياته المتاحة وبشكل منسق خارج قبة البرلمان على التصدي لمسودة هذا القانون الجائر بحق كوتا المكونات لأن المهمة ستكون صعبة جدا اذا تمت القراءة الاولي لهذا التعديل في البرلمان.
اذ تفاعل الحضور بشكل ملفت للنظر مع موضوع الجلسة، و كان لهم مداخلات هامة و استفسارات جاوبت عليها النائبة لينا بكل وضوح وشفافية،  واتفق الحضور على ضرورة انعاش الحوار والمناقشات وتوسيع دائرتها بين كل مؤسسات شعبنا الحزبية والمدنية و الثقافية من أجل العمل بشكل مشترك وموضوعي  ومنسق لأيقاف هذا القانون والحد من الترويج له في الوسط الجماهيري أو تعديله بما يتناسب ومصلحة الكوتا والمجتمع معاً، و أيضا العمل على تعديل قانون الانتخاب النافذ بما يضمن صيانة كوتا شعبنا وحصرها بتصويت أبناء المكون فقط.   
من الجدير بالذكر حضر هذه الجلسة الحوارية عدد من نواب شعبنا و وقيادي وممثلي تنظيمات شعبنا و الاحزاب الكوردستانية و رؤساء و ممثلي منظمات المجتمع المدني و مجموعة من المثقفين والشخصيات العامة والمهتمين بقضايا شعبنا.

79
اتحاد الادباء والكتاب السريان في القوش
صباح يوم الجمعة المصادف 10/2/2017 ، عقد اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتنسيق مع جمعية القوش الثقافية وعلى قاعة الجمعية نشاطاً ثقافياً تضمن جلسة حوارية بعنوان ( دور المثقف السرياني والواقع الراهن ) و قراءات   شعرية.
في بداية اللقاء رحب شوكت كولا  رئيس جمعة القوش الثقافية ومدير الجلسة بالحضور و بوفد الاتحاد  المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد و د. يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية للاتحاد.
تضمنت الجلسة الحوارية 3 مداخلات قصيرة استهلها الاديب روند بولص بمداخلته المعنونة( المثقف السرياني والوضع الراهن لشعبنا)،   
في البداية قدم بولص التهنئة الى الجمعية بمناسبة انتخاب هيئة ادارية جديدة و هنأ الحضور أيضا بمناسبة تحرير بلداتنا من بطش الارهاب، وفي مداخلته قارن بين المشهد الثقافي قبل عام 2014 و بعده خاصة في سهل نينوى موضحا الخسارة الكبيرة التي اصابت البنية التحتية الثقافية فيه،  مؤكدا ان على المثقف السرياني في هذه المرحلة الاستثنائية أن يتحلى بالشجاعة والجرأة و الصراحة والموضوعية ليعكس بشكل واضح لا لبس  فيه بدون اي مجاملة وأن يعكس في كتاباته معاناة و مطالبات و حقوق شعبنا خاصة المهجر منه، وان يكون للمثقف خطابين  خطاب داخلي موجه الى ابناء شعبنا و يرتكز على تعزيز روح الانتماء و رفع الروح المعنوية لأبناء شعبنا من خلال ابراز المواقف الايجابية خلال النكبة التي حلت بشعبنا عام 2014 متمثلة بالاحتضان الكامل و المسؤول للمهجرين من ابناء شعبنا من قبل بلدات شعبنا المسيحي خاصة في مدينتي اربيل و دهوك إضافة الى القوش الصامدة. وخطاب خارجي يتسم بالحيادية و  الرصانة  والرزانة و موجه الى المثقف العراقي المتنور والمؤسسات الثقافية الوطنية والعمل على توحيد الرؤى فيما يخص الثوابت الوطنية منها دحر  الارهاب و تحرير الارض و محاربة الفساد وتطوير التجربة الديمقراطية بما يعزز بناء عراق مدني ديمقراطي،  وان يكون للمثقف السرياني و مؤسساته حضور في المحافل الوطنية الثقافية. كذلك ناشد المثقفون السريان التركيز في كتاباتهم على التحديات  الراهنة التي تواجه  شعبنا منها حق العودة للبلدات المحررة في سهل نينوى و التصدي لظاهرة الهجرة و خطورة تقسيم سهل نينوى جغرافيا بين المركز والاقليم و حملة الاعمار و أخراج سهل نينوى من دائرة الصراعات والنزاعات  وتوحيد  الفصائل المسلحة لشعبنا ، في السياق ذاته  طالب المثقفون للقيام  حملات اعلامية مكثفة للتصدي لهذه  التحديات  الخطيرة والتوجه الى الصحافة الالكترونية كونها الاسرع والاسهل في التواصل والانتشار عبر العالم، مشدداً على أهمية التوجه الى صحافة الرأي كونها الأوضح  لدى المتلقي ونحن في تسابق مع الزمن.
في مداخلته المعنونة ( اللغة والهوية )  شدّد أكد مراد ، على ضرورة التمسك بلغتنا كونها الركن الاهم في تحديد هويتنا الثقافية و ضروة الاستفادة واستثمار و تفعيل الى اقصى الحدود  كل القوانين  التي تدعم لغتنا منها قانون اللغات الرسمية الصادر في المركز والاقليم  والتي بموجبه تعتبر اللغة السريانية احدى اللغات الرسمية  في البلاد .. ضاربا العديد من الامثال و المواقف التي تؤكد اهتمام و احترام العالم لهذه اللغة العريقة.
وفي مداخلته المعنونة  ( اهمية المؤسسات الاكاديمية السريانية ) قدم د.يوسف قوزي نبذة مختصرة عن جهوده وحيثيات تاسيس قسم اللغة السريانية في كلية اللغات في بغداد عام 2004،  موضحا ان فقط لهذا العام الدراسي دخل اكثر من ثمانين طالب و طالبة الى القسم وكلهم من طلبة العرب العراقيين.. كذلك تأسيس قسم اللغة السريانية بعد جهد حثيث في كلية التربية في جامعة صلاح الدين في أربيل هذا العام ويدرس في هذا القسم 17 طالب و طالبة ..مؤكدا ان دخول اللغة السريانية الى الحرم الجامعي الاكاديمي يضمن ديمومة و حماية هذه اللغة و أصولها العريقة.. وهذا يمنح مستقبل و فرص عمل لمن يتخرج من هذا القسم اسوة ببقية اللغات ، شرح ايضا محاولاته بدعم من اتحاد الادباء والكتاب السريان في فتح اكاديمية للغة السريانية في  أربيل و العمل على تفعيل هيئة اللغة السريانية في المجمع العلمي العراقي في بغداد، الشبه المجمد منذ سنين.
وشهد الجلسة تفاعل الحضور الذين كان لهم استفسارات و ملاحظات و آراء و مداخلات مهمة تركزت على اهمية توحيد الخطاب السياسي و الكنسي و المدني والجهد العسكري  لشعبنا و صيانة وحدة  أرض سهل نينوى و شعبه.
بعد استراحة قصيرة تلتها  فترة قراءات شعرية جلها بالسريانية ساهم بها عدد من شعراء القوش و بلدات سهل نينوى المهجرين  وهم ( لطيف بولا، يوسف زرا، فائق بلو ، عصام شابا فلفل ، منال أبونا، سدير الباقوفي، لويس جما ) إذ لامست قصائدهم مشاعر و قلوب الحضور كونها عبرت عن آلام و طموحات و أحلام ابناء شعبنا  في البقاء على ارضه التاريخية بأمان وكرامة.
واتفق الحضور على أهمية عقد مثل هذه النشاطات الثقافية الحوارية والادبية لأنها  تعمل على خلق قاعة ايجابية للتحاور و التفاهم والتقارب والاتفاق بين قوى شعبنا المختلفة.

80


أتحاد الادباء والكتاب السريان يشارك في أفتتاح تمثال الجواهري و مؤتمر عن مستقبل العراق

تلبية لدعوة الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق شارك أتحاد الادباء والكتاب السريان بوفد ضم كل من الاديب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان والشاعر زهير بردى في احتفال رسمي لاسدال الستار عن نصب الشاعر  الاكبر محمد مهدي الجواهري امام مقر الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق صباح يوم السبت 15/10/2016،  بحضور الأديبة وابنته خيال الجواهري، و رئيس وأعضاء الاتحاد العام وجمع كبير من المثقفين والفنانين والإعلاميين وشخصيات سياسية واجتماعية ومن المهتمين.
ابتدأ الحفل  بقصيدة شعرية جميلة للشاعر الجواهري ألقاها عمر السراي عضو الاتحاد العام ، بعدها القى روند بولص كلمة بالمناسبة مشيدا بأهمية هذا الحدث ومثمنا مبادرة الاتحاد العام للادباء والكتاب العراقيين ، و موضحا دور الاديب السرياني وفاعليته في المشهد الثقافي الوطني رغم قساوة التهجير و معاناته العميقة، ونالت الكلمة  استحسان الحضور ، وفي الاحتفالية ذاتها اوضح  مصمم النصب النحات خليل خميس ان النصب الذي يبلغ ارتفاعه 5، 3 م تم عمله من مادة البرونز، واضاف “جاء عمله لهذه القامة الشعرية الكبيرة ضمن “مشروعي الأربعين” الذي يضم أربعين تمثالا لرموز عراقية كبيرة في شتى جوانب المعرفة الإنسانية.
هذا وقد توجه الأدباء، بعد احتفالية اسدال الستار، الى قاعة دجلة في فندق بغداد لحضور المؤتمر العلمي الاول الذي عقده منبر العقل في اتحاد الادباء والكتاب بعنوان “العراق مابعد داعش”. بواقع جلستين بحثيتين و مشاركة أكثر من عشرين متخصصاً في الشؤون السياسية و الاجتماعية و الانثروبولوجية و الفكرية و الفلسفية و الأدبية.
ادناه رابط فديو بخصوص الاحتفالية ازاحة الستار
http://www.ankawa.org/vshare/view/10073/jawhri/




81
الاحتفاء بعامر الفندقلي و مؤلفه  ( عيون الكلمات في التأملات والحكايات  )
استضافه اتحاد الأدباء والكتاب السريان في احتفالية توقيع كتابه السادس ( عيون الكلمات في التأملات والحكايات ) وذلك عصر يوم الأربعاء 5 تشرين الأول 2016 وعلى قاعة المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا , وقد أدار الجلسة الفنان وسيم معين اسكندر وهو لا يقل " قِحِيتةً " عن الفندقلي في مصلاويته وقد ارتدى الفيس (الطربوش الموصلي العريق) ، موضحا أن (عيون الكلمات في التأملات والحكايات كتاب صدر في دهوك بدعم من منظمة كابني وقع بـ(324) صفحة من القطع الكبير به الكثير من المقالات والقصص والتأملات الدينية والروحية والتراثية والتاريخية التي قسمها الكاتب إلى ثمانية فصول .. بمقدمة ألخوري د . يوسف اسطيفان البناء ومقدمة للمؤلف إضافة الى فصول ثمانية جاءت على النحو التالي : الكتاب المقدس شخصيات من تاريخ الكنيسة , قصص وإحداث من تاريخ الكنيسة , أبحاث تاريخية  أحداث , حكايات الوالد , و حكايات جندي مجهول , وأضاف اسكندر ان الكتاب امتاز بالواقعية والمعاصرة للكثير من الاحداث وفيه الكثير من المتعة للقارئ و كم مهم من المعلومات التاريخية والتراثية و الانسانية.كتب بأسلوب سردي وسلس وسهل الهضم من لدن القارئ الذي ينجذب اليه  من عناوينه ومضامينه المتنوعة. بعد هذا الاستعراض المختصر لهذا الاصدار ، تحدث الكاتب بكل عفوية و عمق و وبأسلوب مشوق عن هذه الفصول الثمانية التي تضمنها الكتاب ،  بعدها فتح باب الحوار ليجيب المحاضر على الأسئلة والاستفسارات المطلوبة , لتختتم باحتفالية التوقيع على الكتعامر جميل فندقلي , موصلي حتى العظم " قحَي " وهذا ما تتحسسه من خلال المفردات التي يستعملها أثناء حديثة , فلا يحاول ان يجد بديلا له , حتى لا يقال له بأنه ( هجن ) لغته , اثنان وسبعون عاما وذاكرة متقدة , معلومات موسوعية كيف لا وتخصصه ( كلية التجارة - جامعة بغداد ) , وفي حياته العملية ترأس إدارة العديد من الشركات والمؤسسات الحكومية والرسمية
 " فندقلي " هو الصيرفي الذي يحول العملات المحلية إلى عملة الفندقي ذهب وقد ذكر ذلك محمود الجليلي في كتابه المسكوكات والنقود , والذي اختلف بالرأي مع سعيد الديوه جي حول هذا اللقب وما يؤيده ذلك ما جاء في رحلة دوبريه إلى العراق 1807م – 1809م ترجمة بطرس حداد أن العملة العثمانية قد تدهورت فدخلت إليها العملات الأجنبية والفندق الواحد يساوي ثلاثة قروش , ولا صحة لمن يقول بان الفندقلي هو من يملك فندق او خان , لان صاحب الخان يسمى " خانجي "


82

الباحث "معن عبدالقادر ال زكريا "  في ضيافة اتحاد ادباء والكتاب السريان

استضاف اتحاد الأدباء والكتاب السريان الباحث والأكاديمي معن عبدا لقادر آل زكريا ليتحدث عن " 83 عاما من نكبة سميل , قراءة في وقائع التاريخ " وذلك على قاعة النادي الثقافي الأشوري في عنكاوا عصر يوم الثلاثاء 20 ايلول 2016 .
قدم المحاضر الإعلامي نمرود قاشا بمقدمة تعريفية جاء في جانب منها :  ضيفنا ينحدر من  عائلة موصلية أصيلة , عرفت  بثرائها واشتغالها بالتجارة , واليهم تعود مدرسة ومسجد الحاج زكريا في شارع الفاروق القديم وأضاف قاشا : معد عبدالقادر ال زكريا , تعايش مع مصطلحات تخصصه , فنما عنده هاجس الكتابة , ليكون مولده البكر ( اقتصاديات المالية العامة ) ليكون نقطة البداية في مشوار الألف ميل , فهو موسوعة عراقية بتميز.
واختتم الاعلامي نمرود قاشا تقديمه بالقول : من خلال تنقيبه في أكثر من أربعة آلاف صفحة من صفحات الصحف الموصلية القديمة مذ بدأت أخبار الاثوريين تتوالى ليكتشف انه أمام صيد ثمين بتقصي أخبارهم وما بعد المجزرة التي حصلت في عهد فيصل الأول ورشيد عالي الكيلاني رئيس الوزراء , فكان كتابه الموسوم ( الاثوريين " اثوراي " في وثائق الصحافة العراقية..)
بعد ذلك تحدث الباحث معن عبد القادر ال زكريا .. شارحا الظروف التي جعلته يصدر كتابه الخاص بمجزرة سميل , ومرور 83 سنه على تلك المجزرة المروعة وهو يجمع أخبارها من خلال الصحف الموصلية التي كانت تصدر آنذاك , موضحا في البداية المقدمة التي كتبها الناشر ( د . عوديشو ملكو - رابطة الكتاب والأدباء اللاشوريين ) , ثم تقديم المؤلف ومر بشكل مفصل على كتاب الباحث جرجيس فتح الله ( نظرات في القومية العربية مدا وجزرا ) وبشكل خاص الجزء المتعلق بالقضية الأشورية ( مخاض عسير   . (
وقد خصص الباحث جزأ ً مهما من حديثه عن الصحافة الموصلية بعد عام 1930 , بعدها تحدث عن حركات الاثوريين في وثائق الصحافة العراقية وترحيلهم الى سوريا , ثم تحدث عن مذكرات محمود حديد وتحت عنوان (جماعة الأهالي وحركة الاثوريين )    .
وفي ختام محاضرته قدم اتحاد الأدباء والكتاب السريان هدية تقديرية للباحث قدمها له باسم الاتحاد الباحث بهنام حبابة وبعد ذلك فتح باب النقاش حيث أجاب الباحث على الأسئلة والاستفسارات المطروحة .

84
الإعلان الأول عن مؤتمر الدراسات الآرامية والسريانية الثانى بجامعة القاهرة فى نوفمبر 2016
   تقيم جامعة القاهرة المؤتمر الثانى للدراسات الآرامية والسريانية فى نوفمبر 2016، وعنوان المؤتمر الدراسات الآرامية والسريانية فى العالم
 محاور المؤتمر:
الدراسات الآرامية والسريانية
الدراسات المقارنة بين اللغات الشرقية واللغتين الآرامية والسريانية
الدراسات التقابلية بين اليونانية والتركية والأرمنية وبين الآرامية والسريانية
الدراسات التاريخية ومصادر التأريخ السريانية
النصوص الكرشونية
نصوص تورفان السريانية (آسيا الوسطى)
حوار الحضارات
أدب النهضة فى السريانية
أدب المسرح والقصة فى السريانية
الأدب النسائى السريانى
الدراسات القبطية والسريانية
الحضارة الإسلامية والدراسات السريانية
الدراسات النحوية واللغوية فى السريانية
الأبحاث المعاصرة فى اللغة والأدب السريانى
حركة الترجمة السريانية
المدارس السريانية ومناهج التعليم السريانية قديماً وفى العصر الحالى
الدراسات الكردية والسريانية
التشريع اليهودى والتشريعات الرومانية والسريانية
رسم الاشتراك بالنسبة للباحثين من خارج مصر 350 دولار (يشمل الإقامة ونشر البحث)، وبالنسبة لطلاب الماجستير والدكتوراه 200 دولار فقط 
لغة المؤتمر هى العربية أو السريانية أو الإنجليزية.. فى حالة كتابة البحث بلغة أخرى يجب تسليم مختصر للبحث فى حدود 10 صفحات توضح منهج البحث، وأهمية البحث، وتشرح بالتفصيل نتائج البحث
برجاء تسليم مختصر الابحاث (صفحة واحدة بالعربية والإنجليزية) فى موعد غايته نهاية يونيو، وتسليم البحث كاملا فى نهاية سبتمبر 2016 إلى البريد الألكترونى
drmahgoub_edris@hotmail.com
رئيس المؤتمر                                         مقرر المؤتمر
أ.د. جمال الشاذلى                                 أ.د. صلاح محجوب

85
أعلان
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان الاعلامي و الكاتب سامر الياس سعيد في حفل توقيع كتاب لروايته الجديدة الموسومة "مولود في أكيتو " وذلك في تمام الساعة 6:30 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 28/6/2016 في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .. والدعوة عامة .. حضوركم يشرفنا


86

اتحاد الادباء والكتاب السريان يلتقي قداسة البطريرك 

زار وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان قداسة البطريرك مار كوركيس الثالث صليوا بطريرك الكنيسة المشرق الاشورية في العراق والعالم في مقره الكائن في أربيل / عنكاوا، وذلك مساء يوم الاثنين المصادف 18/4/2016 ، وضم الوفد روند بولص رئيس الاتحاد و نائبه أكد مراد و د.يوسف قوزي و قصي مصلوب عضوا الهيئة الادارية للاتحاد، يصاحبهم الشاعر زهير بردى العضو في المكتب المركزي للاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق.
 في البداية  قدم الوفد الزائر التهاني لقداسته وذلك لتنصيبه بطريركا لكنيسة المشرق الاشورية، ومن جانبه اثنى قداسته على دور الاتحاد الفعال في خدمة الثقافة والتراث واللغة السريانية، أكد استعداده للمشاركة و حضور نشاطات الاتحاد كلما سنحت فرصة لذلك.
وفي الختام  تمنى الوفد الزائر لقداسته الصحة والسلامة والموفقية في خدمة الكنيسة و المؤمنين.




87

"صدور تقويم عن اتحاد الادباء والكتاب السريان"

بمناسبة حلول رأس السنة البابلية الاشورية  الجديدة (أكيتو)،  أصدر اتحاد الادباء والكتاب السريان، تقويم خاص بهذه المناسبة ، ضم في صفحاته توثيق لعدد من نشاطات الاتحاد الثقافية والادبية في مختلف مناطق وبلدات تواجد شعبنا في وطن الاجداد بيث نهرين، اضافة الى توثيق لعدد من المراكز الثقافية والاصدارات والدوريات من المجلات و الصحف التي تخص ثقافتنا السريانية، وضم أيضا مختصرات حول حياة و نتاجات عدد من رواد الثقافة السريانية من الكتاب والمؤرخين واللغويين والشعراء منهم (فريد نزها، نمرود سيمونو، زيا نمرود كانون، منصور روئيل، يونان هوزايا، شاكر سيفو )  ومن بالجدير بالذكر ان الاتحاد يقوم سنويا  بأصدار تقويم بمناسبة اعياد أكيتو احتفاء بهذه المناسبة العريقة.   
                                                                             اتحاد الادباء والكتاب السريان

88
اعلان

يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان حفل توقيع كتاب للأديب يعقوب افرام، ومؤلفه الجديد المعنون ( ألأماني  والأهواء بين الدين والدنيا) وذلك في تمام الساعة 5 من مساء يوم الاربعاء المصادف 20/1 /2016 في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، والدعوة عامة للجميع.
                 

            حضوركم يشرفنا

        


اتحاد الادباء والكتاب السريان
 

89
شعراء السريان يعطرون مهرجان مربد في بصرة

نمرود قاشا


الادباء والمثقفون السريان عندما يحلون في محفل ما،  فلا يغادروه الا بعد ان يتركوا بصماتهم واضحة جلية وصافية كما هي روحهم وكما تعلموا من خلال ما يؤمنون بان للحياة مسار واحد وهو الخير،  وحتى الشر ايضا يقابلوه بالخير .

لهذا تجدهم مثار حب الجميع ومحطة نقية يتجمع فيها كل النخب , مهرجان المربد الشعري بدورته ال ( 12 ) والتي حملت اسم الشاعر رشدي العامل , كانت البصرة الخيمة الي ضمت هذا التجمع الثقافي الكبير , مائتي شخصية ثقافية وفنية من مشرق العراق ومغربه ومن عراقيي المهجر والادباء العرب .

انطلق المهرجان وسط اجواء ثقافية رائعة برعاية وحضور وزير الثقافة فرياد راوندوزي وصباح البزوني رئيس مجلس محافظة البصرة ومعين الحسن ممثل محافظ البصرة واشرف عقل القنصل المصري في البصرة للفترة من 7 – 9 كانون الثاني 2016 في مدينة البصرة وعلى قاعة المركز الثقافي النفطي.

في الجلسة الافتتاحية للمهرجان تليت برقية اتحاد الادباء والكتاب السريان وقد تم توزيع نسخ منها على الحضور , كما تم توزيع اعداد من مجلة اتحاد الادباء والكتاب السريان ( سفروثا ) اضافة الى المفكرة الخاصة بالاتحاد لعام 2016 .

وقد اقيم على هامش المهرجان معرضا للكتاب لدار الشؤون الثقافية بالتعاون مع المكتبة المركزية وقد تضمن المعرض عنوانين الاول للقاص والروائي هيثم بردى ( القصة القصيرة جدا في العراق ) وقد نفذ هذا الكتاب بعد ساعتين من عرضه , والثاني للشاعر شاكر مجيد سيفو ( اسمي السعيد بنقاطه ) . كما وزع الشاعرزهير بهنام بردى عددا كبيرا من مجموعته جسد في مقهى شرقي على الادباء والنقاد العراقيين والعرب.
في الجلسة الصباحية لليوم الثاني قرا الشاعر زهير بردى مجموعة من قصائده , وقداهدى احدى قصائده الى الشاعر الراحل يونان هوزايا.

في الجلسة المسائية توجه ضيوف المهرجان في سفرة نهرية على مياه شط العرب في سفينة السلام حيث القى عدد من الشعراء قصائدهم لتتهادى مع امواج النهر المنحدرة صوب الخليج وقد القى الشاعر نمرود قاشا قصيدة في سفينة السلام .

ورغم العدد المحدود لأدباء السريان المشاركين في المهرجان  الا انهم كانوا محط اهتمام وتقدير الشعراء العراقيين والعرب.

90
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان د٠البرت عيسىً في محاضرة عنوانها ( تجربتي الدبلوماسية٠ الاكاديمية ٠ الفنية ) يوم الخميس المصادف 7/ 1/ 2016 ساعة 5 عصرا وفي المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا .
الدعوة عامة للجميع
اتحاد الادباء والكتاب السريان

91
نشاطات اتحاد الادباء والكتاب السريان في القوش
جلسة حوارية و اصبوحة شعرية

 
تواصلا لفعاليات مناقشة واثراء مبادرة  ( كلنا معاً .. كلنا واحد ) عقد اتحاد الادباء والكتاب السريان ، يوم الجمعة المصادف 18/12/2015، جلسة حوارية في قاعة منتدي شباب ورياضة في القوش، حضرها روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان و نائبه أكد مراد و د.يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية للاتحاد و عدد من المهتمين بالشأن الثقافي والقومي من ابناء الناحية، ترأس الجلسة الاديب يوسف زرا، في بداية الجلسة وقف الحضور دقيقة صمت على ارواح شهداء شعبنا وشهداء الوطن، بعدها القى روند بولص، كلمة اوضح فيها طبيعة المبادرة و اهميتها كونها تأتي في مرحلة عصيبة يواجه فيها شعبنا التهديد الحقيقي بالزوال والاندثار من ارضه التاريخية، موضحا ان آليات العمل التقليدية لم تعد تجدي نفعا لمواجهة هذا الواقع الخطير، مشددا ان العمل المشترك والاستثنائي لجميع قوى وطاقات شعبنا المدنية و الاكاديمية و السياسية و الروحية والثقافية والاعلامية اصبح أمر مطلوباً لا مناصة منه للحفاظ على بقاء شعبنا و ديموته في الوطن، وفق رؤى و مشاريع آنية و ستراتيجية مشتركة يتم العمل عليها وانجازها معاً. في ختام كلمته اوضح بولص ان الاتحاد لايعتبر نفسة صاحب وعراب الاوحد للمبادرة بل يعتبرها مبادرة الجميع الذين يرغبون العمل عليها وتفعيلها.
بعدها تفاعل الحضور بشكل ملفت للنظر وعلى مدى ساعتين مع جوهر المبادرة مؤكدين على اهميتها و ضرورة تفعليها باسرع وقت ممكن، مدلين بآراءهم الشفوية والتحريرية الهامة بخصوص المبادرة وتطويرها.  وسيعقد الاتحاد جلسة حوارية بخصوص المبادرة في دهوك .
من بالجدير بالذكر ان الاتحاد عقد وقبل اكثر من شهرين جلسة حوارية في عنكاوا لمناقشة فكرة المبادرة و اهميتها وتقييمها وحضر الجلسة رؤساء و ممثلين عن تنظيمات شعبنا ومنظمات المجتمع المدني و عدد من الاكاديميين و رجال الدين و اعلاميين والناشطيين المدنيين.   
بعد استراحة قصيرة بدأت الفقرة الثانية من نشاط الاتحاد في القوش تضمن قراءات شعرية صدحت بها حناجر شعرائنا وبقريحة جياشة جسدوا فيها آلام شعبنا و مجده الغابر شاحذين الهمم للصمود في الوطن وللعمل الموحد والتضحية ونبذ الفرقة و التشرذم و الهجرة. شارك فيها ( فائق بلو، منال ابونا، جميل فرنسيس، عصام شابا، لطيف بولا ، سمر صومو، جميل حيدو، باسل شامايا، سهام جبوري، نوئيل حنونا، يوسف زرا)
ومسك الختام كان الفنان عصام شابا فلفل  واغنيته المؤثرة و عذبة تحكي لحظات وداع شاب لعائلته قرر الهجرة الى المجهول، عزفها على اوتار عوده ببراعة و احساس عال.
___________________________________________________
نص كلمة اتحاد الادباء والكتاب السريان:-
حضورنا الاعزاء طاب صباحكم
بداية أوجه تحية صادقة الى القوش الصامدة ارض العطاء والفكر والبطولة، واوجه شكري الى القائمين و المنظمين لهذا اللقاء الصباحي الحافل، والشكر الجزيل موصول اليكم ايضا ايها الحضور الاكارم.
يشهد العراق ومنذ عام 2003 ، أي بعد التغيير واسقاط النظام الدكتاتوري، الكثير من التحديات الخطيرة منها التلكأ الواضح والتراجع الى حد الانتكاسة في تطبيق النظام الديمقراطي كاساس للعملية السياسية، لغياب الارادة الحقيقية والصادقة في تنفيذ ذلك، اضافة كون العملية السياسية مثقلة بالمحاصصة المقيتة والطائفية، ناهيك عن ضعف او غياب سيادة القانون واستشراء الفساد بانواعه  و استفحال الارهاب و قوة وسطوة المليشيات المسلحة الخارجة عن سلطة الدولة والقانون، وكان لهذا الواقع المرير تداعياته الخطيرة والمريرة على أمن و معيشة و حياة و مستقبل المجتمع العراقي و خاصة المكونات الأصلية كونها الحلقة الاضعف في دوامة الفوضى واللاقانون، ومنهم شعبنا بكافة تسمياته التاريخية ( الكلداني الاشوري السرياني ) المسيحي،اذ تعرض ومنذ بداية التغيير الى عمليات التهديد والتخويف والخطف والابتزاز والقتل والتهجير وتفجير الكنائس، ازدادت حدتها و شراستها ودمويتها عام بعد عام ، وخير دليل على ذلك مذبحة سيدة النجاة التي ارتكبت في اكتوبر 2010 ، وبدم بارد في وضح النهار وفي العاصمة بغداد امام مرأى ومسمع الجميع، وازدادت حلقات الهجمات الارهابية و توسعت رقعتها ضد شعبنا دون فعل رادع من قبل الحكومة العراقية، الى ان حلت الكارثة الكبرى باحتلال مدينة موصل في حزيران 2014، و بعدها بلدات سهل نينوى وتم تهجير اكثر من 150 الف نسمة من ابناء شعبنا من  محافظة موصل من ارضهم التاريخية،  وهم مجردون من كل شئ، وهم ومنذ اكثر من عام ونصف يقاسون شظف العيش مرارة الحياة والانكسار الروحي في مخيمات بائسة تحكي قصص الالم والضياع لشعب مسالم متحضر اصيل، امام هذا المشهد الانساني الاليم الى حد النخاع والتراجيدي المريع، مازال هنالك من يتشدق باسم هذا الشعب المنكوب الى حد المتاجرة والمقامرة بمصيره وتسخيره لمصلحته واحيانا لمصلحة  الاخرين، أو يتعامل مع حجم الكارثة المهولة باساليب تقليدية بالية عقيمة لم ولن تجدي نفعا يرتجى منها.
ايها  الاكارم والكريمات
عندما يكون شعب مثل شعبنا يقتل و يهجر و تحتل ارضه التاريخية ويتوجه الى الانقراض ويبقى مشروعه الوحيد الهجرة مجهولة المصير، لابد من استنباط اليات عمل نوعية فاعلة تستثمر فيها كل الطاقات البشرية و المادية ليكون الجميع بمستوى المسؤولية التاريخية  في هذه المرحلة الخطيرة جدا والمعقدة. من هنا استلهم اتحاد الادباء والكتاب السريان روح المبادرة ( كلنا معا .. كلنا واحد )، لتحريك المشهد العام لشعبنا، باتجاه ضرورة تشكيل مرجعية واسعة مشتركة متوازنة فاعلة لشعبنا، تستوعب طاقات الجميع من الاكاديميين والمثقفين و السياسيين والناشطين المدنيين والاعلاميين ورجال الكنيسة و الناشطين من جاليانتا في المهجر والاصدقاء من الاخرين، ليساهم الجميع في هذه  الانعطافة التاريخية الحرجة لشعبنا التي كاد يواجه فيها الاندثار والزوال، والتصدي لهذه التحديات الجسام باساليب فاعلة و مشاريع انية ومستقبلية ناجعة تخدم المصلحة العليا لشعبنا المتمثلة في ضمان بقاءه على ارضه و ضمان امنيته و سلامته و ضمان معيشته والتمتمع بحقوقه القانونية والوطنية، بعيدا عن المزايدات و المتاجرة والنظرة الفردية والحزبية لضيقة  الخاضعة لمبدأ الربح والخسارة وارضاء الاخرين، لذلك نهيب بكل المخلصين من ابناء شعبنا العمل على تطوير المبادرة واثرائها و تفعيلها، ويعتبر الاتحاد المبادرة، هي مبادرة ومشروع مطروح للجميع ولايعتبر الاتحاد نفسه المسؤول الاول او الراعي الاوحد للمبادرة، لأن الهدف الاكبر اليوم هو كيفية انقاذ شعبنا المنكوب من محنته العميقة ومن مصيره المجهول. 
شكرا لأصغائكم.
                           روند بولص كوركيس رئيس                                   رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان                                   القوش 18/12/2015



93

اتحاد الادباء والكتاب السريان
    مبادرة   

(( كلنا معا.. كلنا واحد ))

تشكيل هيئة مستقلة شاملة و موحدة من ابناء شعبنا

 
اعداد المسودة من قبل: روند بولص
 
الاسباب الموجبة لتشكيل هذه الهيئة
ان الظروف العصيبة والخطيرة التي يمر بها العراق وشعبه بشكل عام منذ نيسان عام 2003  والى يومنا هذا ، والتي تهدد وبشكل خاص وجود وبقاء المكونات الاصيلة فيه منها شعبنا المسيحي بكافة تسمياته  التاريخية،  خاصة بعد تعرضه ومنذ حزيران عام  2014على يد ارهابيو داعش الى اشرس هجمة همجية والتي ترتقي الى مرتبة الابادة الجماعية Genocide  ، في مناطقهم التاريخية في مدينة موصل و بلدات سهل نينوى وما نتج عنها من طرد وخطف و قتل و تهجير والاستيلاء على بلداته وعقاراته و وثائقه و مقتنياته و كنائسه وأديورته و تدمير تراثه وآثاره التاريخه، وما يتعرض له اليوم وخاصة في بغداد الى حالات التمييز والتهديد بالقتل و الدعوة الى التهجير و الاستيلاء الغير قانوني على العقارات على يد عصابات ومليشيات ومافيات مجهولة الهوية، اضافة الى ما يتعرض له في اقليم كوردستان/ العراق  من التهميش و التجاوزات على أرضه وعقاراته  و التغيير الديموغرافي.. وحديثا اقرار مجلس النواب العراقي  لقانون البطاقة الوطنية  المجحف بحق المكونات غير المسلمة  وخاصة الفقرة ثانيا من مادة 26  بخصوص أسلمة القاصرين و التي نصها " يتبع الاولاد القاصرون في الدين من اعتنق الدين الإسلامي من الأبوين.
ان كل هذه المستجدات الخطيرة و التحديات الجسام التي تهدد اليوم وجود شعبنا.. تتطلب من الجميع ان يعي خطورة الوضع الراهن وتداعياته المستقبلية الخطيرة على بقاءه واستمراريته عيشه في الوطن، كذلك اثبتت هذه التحديات وبما لايقبل الشك ان العمل الجماعي الطوعي  المنظم اصبح مطلبا حاسماً لاجدال فيها، ان الاعمال و المبادرات الفردية هي محاولات حميدة ولكنها تبقى جهود مؤقتة و محدودة التأثير والفعالية..
ان قضية شعبنا اليوم و بقاءه اصبحت على المحك في ظل التحادم في الصراعات السياسية و وتمدد الارهاب واالفلتان الامني و غياب القانون و غياب حل وطني شامل.. واصبح معروفا  للجميع ان للمجتمع الدولي بكافة مؤسساته المدنية و العسكرية ( الامم المتحدة، مجلس الامن ، البرلمان الاوروبي ..الخ ) اصبح له الدور الكبير في صنع القرار الوطني و منها حسم ملفات المكونات الاصيلة المهددة وضمان أمنها و بقاءها)، والتي دائما كان مطلبها ان يكون التعامل معها من قبل وفد جماعي شامل وموحد ترفع  له مطاليبها و تقاريرها بشكل واضح لا لبس فيه من خلال هذا التشكيل الموحد الشامل، كون تشتيت المطالب و بأقطاب مختلفة،  تضعف قوة المطالب و تربك القضية المركزية وهي ضمان امن وسلامة شعبنا، اذ دائما كانت نصيحتهم  لنا "كونوا موحدين بمطاليبكم و وفودكم ستنالون الكثير .. بعكسها ستخسرون الكثير"
بناء ما مطروح اعلاه من المخاطر والتحديات .. ارتأينا نحن في اتحاد الادباء والكتاب السريان الى طرح مبادرة أولية بهذا الخصوص تتمثل :-

طبيعة الهيئة:-
1- تشكيل هيئة مدنية مستقلة طوعية واسعة القاعدة من نشطاء من أبناء شعبنا.
2- الهيئة ذات طابع تنسيقي وبحثي واستشاري في أغلب الاحيان.
3- تضم الهيئة  النشطاء من ابناء شعبنا  العاملين والفاعلين في الساحة المحلية والدولية من  النشطاء (المدنيين والقوميين و المثقفين والاكاديميين  والسياسين، والنواب، والروحيين و القانونين والصحافيين و الاعلاميين).
 يراعي فيها مشاركة الناشطات و الشبيبة و النشطاء من داخل الوطن وخارجه.
4- بأي شكل من الاشكال لاتعتبر الهيئة بديل لأي تشكيل ثقافي او سياسي أو أكاديمي أو روحي.



أهداف الهيئة:-
1- تسعى الهيئة الى تنقية الاجواء و تقريب الرؤى ورص الصفوف بين مختلف الاطراف والتشكيلات بما يخدم المصلحة العليا لشعبنا.
2- تعزيز روح العمل الجماعي بين مختلف تشكيلات شعبنا، و العمل كفريق واحد بما يخدم مصلحة شعبنا.
3- المساهمة في اثراء و انضاج المشاريع وخاصة الاستراتيجية منها والتي تخص حقوق و مستقبل شعبنا. 
4- تعزيز مكانة وفود شعبنا في المحافل الوطنية والدولية وضمان النظرة الايجابية في كل المحافل، من خلال ضمان وفود متوازنة  ذات ورقة عمل مشتركة و واضحة.
5-  يوفر هذا التشكيل القاعدة الواسعة والموحدة للقوى الفاعلة لشعبنا.

التمويل:
 تقبل الهيئة الهبات والتبرعات الغير مشروطة من جميع اعضائها و من جميع الشخصيات المتمكنة مادياً  من ابناء شعبنا ومن مؤسساته المختلفة في الداخل والخارج ومن المنظمات الدولية المانحة، لاداء نشاطاتها المختلفة.

6- تعمل هذه الهيئية على فقرات التالية:
•   اعداد تقارير عن الواقع  العام لشعبنا (الانساني،الأمني، الديموغرافي، السياسي ) ودراستها وتقديم المشاريع  التوصيات و طرح أوراق عمل لتنفيذ هذه المشاريع والتوصيات و تحديد الاوليات الى الجهات ذات الصلة.
•   اعداد احصائيات الخاصة بشعبنا للاستفادة منها بخصوص ( الهجرة، الانتهاكات، الزيجات، الولادات..الخ ) وحسب الحاجة والاولوية.
•   تفعيل العلاقات العامة  على مستوى الوطن والخارج، والعمل على تشكيل مجموعات ضغط في الخارج والداخل.
•   ضمان المشاركة بوفد موحد ينبثق من هذه الهيئة في المؤتمرات الوطنية والدولية.
•   استضافة وفود دولية و محلية في مؤتمرات ولقاءات تنظم من قبل الهيئة وبما يخدم مصلحة شعبنا.
•   الانفتاح على جميع المؤسسات الانسانية والمدنية والثقافية والقومية والنشطاء في هذه المجالات من كافة ابناء الشعب العراقي وخاصة ابناء الأقليات والمكونات العراقية الاصيلة، والعمل على اتمام نشاطات مشتركة ولمصلحة الجميع.
•   التنسيق والتواصل مع الهيئات الدولية و الدبلوماسية في الداخل والخارج.
•   تفعيل اعلام مستقل و مسؤول يعكس واقع شعبنا دون رتوش و يصب لخدمة شعبنا ويستجيب للمطالبات بحقوقه المشروعة.
•   تشكيل لجان متخصصة في مجال ( العلاقات، الاعلام، اعداد مشاريع ، الاحصائيات )
•   تشكيل لجنة تتخصص بالشأن الانساني و احتياج المهجرين من ابناء شعبنا.
•   تشكيل لجنة تتخصص بموضوع الهجرة و محاولة تحليلها وطرح سبل الحد منها.


26 / تموز / 2015
أربيل / عنكاوا

94
وقفة استذكارية بمناسبة الذكرى الاولى للتهجير و يوم الشهيد
 

بمناسبة الذكرى الاولى لتهجير ابناء شعبنا من بلدات سهل  نينوى والمتزامنة مع يوم الشهيد والذكرى 82 لنكبة سمّيل،  نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان في تمام الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس المصادف 6 آب 2015، وقفة استذكارية وتأبينية حاشدة امام كاتدرائية ماريوسف في عنكاوا، على قرع نواقيس الكنائس وتوقف المرور  بمشاركة جماهيرية و رسمية تمثلت  بمشاركة جماهير وادارة عنكاوا و رجال الدين و نواب وتنظيمات شعبنا و الاحزاب الكوردستانية والمنظمات المدنية و الثقافية، وأعقب قرع النواقيس لمدة 5 دقائق .. اللقاءات الاعلامية مع الشخصيات الدينية و المدنية و الحزبية .. وتم تغطية الفعالية العديد من القنوات الفضائية. من الجدير بالذكر سنويا يقيم الاتحاد هذه الوقفة التأبينية صباحا و يعقبها مساءا برنامج تأبيني متنوع بالمناسبة.




95
ادباء السريان يستذكرون الذكرى الاولى للتهجير و يوم الشهيد

اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان، تحت شعار ( العودة.. ألأرض .. الجذور ) وبحضور مدير ناحية عنكاوا وعدد من نواب شعبنا و ممثل مجلس محافظة أربيل و مدير عام للتعلميم السرياني وعدد من الرجال الدين  و رؤساء و ممثلي احزاب شعبنا و الاحزاب الكوردستانية اضافة الى عدد من ممثلي ورؤساء  المنظمات الثقافية والمدنية وحشد من المهتمين بالشأن الثقافي، برنامجاً استذكارياً و تأبينياً بمناسبة الذكرى الاولى للتهجير القسري الذي طال ابناء شعبنا في مدينة الموصل وبلدات سهل نينوى , والتي جاءت متزامنة مع الذكرى ( 82 ) لمذبحة سميل في 7 اب 1933 والتي اعتبر يوم شهداء شعبنا .
فقد شهد متحف التراث السرياني في عنكاوا،  برنامج استذكاري وتأبيني يوم الخميس 6 اب 2015،  في بداية البرنامج وقف الحضور دقيقة صمت اكراما واجلال لارواح  شهداء شعبنا البررة وشهداء الحرية والوطن .. بعدها  استعرض مقدم البرنامج وبكلمة ترحيبة مرارة وفحوى المناسبتين , والمذابح التي تعرض لها شعبنا منذ تاسيس الدولة العراقية 1921 حيث  كانت عمليات التصفية لشعب اعزل ي عهد حكومة رشيد عالي الكيلاني ( الملك غازي ) ونفذها بكر صدقي قائد القوات العراقية في المنطقة الشمالية للفترة من 8 – 11 اب 1933 في بلدة سميل ( دهوك )  والتي ادت الى ابادة أكثر من  3000  روح بريئة من الرجال والنساء والشيوخ العزل وتدمير بحدود 60 قرية , وقبلها كانت مذبحة سيفو لتحصد ارواح الالاف من ابناء شعبنا عام 1915 . واستمرت المظالم والحقد بحق شعبنا وفي 16 ايلول 1969 ارتكبت مجزرة صوريا والتي راح ضحيتها 39 روح بريئه . ولم يسلم المصلون من مسلسل الكره والحقد الاعمى ليحصد هذه المرة اكثر من ( 200 ) ضحية بريئة في مجزرة يندى لها ضمير الانسانية بمهاجمة المصلين الامنين في كنيسة سيدة النجاة في بغداد في 31 تشرين الاول 2010 .
واستذكارا لهذه الدماء واخرى غيرها تعرض لها شعبنا كانت الامسية بوقفة صمت . تلتها مجموعة تراتيل قدمتها جوقة كنيسة ام النور .
كلمة كنائس  لقاها المطران مار يوحنا بطرس موشي جاء في جانب منها : وبينما كان تواجد المسيحيين في اغلب مناطق العراق من شماله حتى جنوبه .تؤكد ذلك اثار ادرتنا وكنائسنا في الوسط والجنوب وفي الشمال , تضائل عددهم بشكل كبير بعد الفتح الاسلامي , ولاسباب عديدة منها : ارغام الناس على اعتناق الاسلام , وفرض الجزية على المسيحيين ,وحصر اعمالهم ونشاطاتهم وتحركاتهم فانحصر وجودهم في الموصل ودهوك .
واختتم موشي كلمته بالقول : انها كارثة الانسانية الكبرى , لا ضمير يستيقظ ولا كرامة تنتفض لانقاذ هولاء البشر ,وبينما هناك من يهتم بحيوانات كي لا  تنقرض , نرى اليوم بشر يعيشون مرارة  التشتت وعذاب التهجير , ولا من يبالي , الى متى يبقى البشر مجرد سلعة , او مجال ربح ومتاجرة, يضحى به لترويج الاسلحة وللحصول على المناصب والمحاظة على المراكز ؟
واختتم المطران موشي كلمته بالقول : الوطن غال , وهو حق ورثناه من ابائنا ,لم نختلسه من احد , ولم يحصل عليه ابائنا غزوة وعنوة , فيه تاريخنا , وكل واد او سها او جبل ومغارة او حجرة فيه تنطلق وتحركي تاريخنا افصح مما يحكيه البشر للعالم ولنا .
ولكني اقولها وبمراره ( والكلام لموشي ) لم يبق للوطن قيمة لدينا ,ما لم يحافظ على حياتنا , ويؤمن لنا حقوفنا ,ويضمن لنا العيش الكريم ,تحت ظل دولة تنال من  ثقتنا , بعد ان فقدنا كل الثقة في دولتنا ,وفي جيشنا , الذي خاننا وفتح ابواب منطقتنا لدخول وسيطرة داعش عليها .
بعدها القى الاديب روند بولص رئيس الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق استعرض فيها الماسي التي تعرض لها شعبنا من قتل وتهجير وخطف وتدمير القرى والاستيلاء على البيوت والممتلكات , فضلا عن حرق الكنائس وتدمير الاثار التاريخية مما اضطر مئات الالوف الى النزوح الى اقليم كردستان،  موضحا ان استهداف سهل نينوى  بارضه و أهله وسكانه واحتلاله،  جاء مدروسا و مخططا له بدقة ويعتبر بحق خسارة استراتيجية لنا، وخسارته يهدد وجود و هوية شعبنا وبكافة تسمياته التاريخية ( الكلداني السرياني الاشوري). كون سهل نينوي يمثل العمق الجغرافي و البشري والثقافي والاقتصادي لشعبنا، بما يتسم من ارض واسعة وخصبة و كثافة سكانية و ثروات معدنية و قدرات انسانية منها فكرية و ادبية واكاديمية، مؤكدا على ضرورة العمل الجماعي الموحد بين كافة قوى شعبنا المدنية و السياسية والكنسية والاكاديمية والعسكرية واستمراية المطالبة بتحرير بلداتنا في سهل نينوى والعودة المأمونة اليها، والحث على رفع روح المعنوية لدى شعبنا المهجرومنحنه الامل للتمسك بالجذور والتشبث بالارض من خلال العمل الدؤوب المخلص الاستثنائي في الداخل والخارج. 
بعدها القيت قصائد باللغات : السريانية , الكردية ، العربية شارك فيها (جرجيس نباتي، زهير بردى،  د.هاوزين صليوا، الخوري قرياقوس طراجي، نوئيل جميل، بروين شمعون)   
وكذلك تم توجيه رسائل عبر الاعلام عن مطالبنا و المظالم التي تعرض لها شعبنا باللغات الانكليزية , الفرنسية , الايطالية شارك فيها (د. سلام نعمة ،د.يوسف قوزي،الاب د.بهنام سوني )
وتخلل البرنامج تراتيل عذبة قدمتها جوقة كنيسة ماركوركيس في أربيل و ترتيلة قدمها الاب الدكتور متي البنا راعي كنيسة أم النور السريانية في عنكاوا.
وقدم فقرات البرنامج بأتقان الشاب الموهوب خلابائيل بنيامين والشاعرة بروين شمعون. 

96
رددوا مع الادباء السريان  "كلنا معا .... كلنا واحد"

كتابة : نمرود قاشا
تحت هذا الشعار (( كلنا معا ... كلنا واحد )) اعد اتحاد الادباء والكتاب السريان مبادرة تمثلت بمسودة ورقة عمل، لتشكيل هيئة مستقلة وشاملة وموحدة من ابناء شعبنا اعدها الاديب روند بولص رئيس الاتحاد وطرحت للمناقشة مع مجموعة الناشطين والاكاديميين والمثقفين والسياسيين ورجال الدين والاعلاميين وذلك مساء الاثنين 3 تموز 2015 وعلى قاعة المركز الاكاديمي في عنكاوا .
ابتدأت الامسية بقراءة نص الورقة من قبل الاعلامي نمرود قاشا بعدها طرحت الورقة للنقاش من قبل الحضور , حيث استمعت الجهة التي اعدت الورقة الى اراء وملاحظات وتعليقات الحضور .
وقد تضمنت المسودة على مقدمة شرحت فيها الاسباب الموجبة لتشكيل هذه الهيئة , وقد جاء في جانب منها : ان قضية شعبنا اليوم و بقاءه اصبحت على المحك في ظل التحادم في الصراعات السياسية وتمدد الارهاب والفلتان الامني و غياب القانون و غياب حل وطني شامل.. واصبح معروفا  للجميع ان للمجتمع الدولي بكافة مؤسساته المدنية و العسكرية ( الامم المتحدة، مجلس الامن ، البرلمان الاوروبي ..الخ ) اصبح له الدور الكبير في صنع القرار الوطني و منها حسم ملفات المكونات الاصيلة المهددة وضمان أمنها و بقاءها)، والتي دائما كان مطلبها ان يكون التعامل معها من قبل وفد جماعي شامل وموحد ترفع  له مطاليبها و تقاريرها بشكل واضح لا لبس فيه من خلال هذا التشكيل الموحد الشامل، كون تشتيت المطالب و بأقطاب مختلفة،  تضعف قوة المطالب و تربك القضية المركزية وهي ضمان امن وسلامة شعبنا، اذ دائما كانت نصيحتهم  لنا "كونوا موحدين بمطاليبكم و وفودكم ستنالون الكثير .. بعكسها ستخسرون الكثير" .
وعن طبيعة الهيئة المقترحة ورد في ورقة عمل الاتحاد :
 بانها هيئة مدنية مستقلة طوعية واسعة القاعدة من نشطاء من أبناء شعبنا. ذات طابع تنسيقي وبحثي واستشاري . تضم النشطاء من ابناء شعبنا  ولاتعتبر بديلا لأي تشكيل ثقافي او سياسي أو أكاديمي أو روحي.
 وعن اهداف الهيئة تعمل الى تنقية الاجواء و تقريب الرؤى ورص الصفوف بين مختلف الاطراف و تعزيز روح العمل الجماعي
واختتمت ورقة العمل المسوردة بمجموعة مقترحات عن واجبات عملها .
هذا وقد ناقش المجتمعون وعلى مدى ساعتين وبشكل معمق النقاط الواردة فيها وبينوا مواقع السلب والايجاب فيها , ولكنهم اجمعوا على انها مبادرة تستحق الثناء رغم انها  جاءت متاخرة .
وقد اتفق المجتمعون على اعادة مناقشتها من جديد بعد اضافة عناصر اخرى ومن اختصاصات مختلفة لانضاج الورقة وصياغتها بشكل افضل ترضي الجميع.

97

ايفان جاني و محاضرته ( ماربنيامين شمعون.. واحداث سيفو )

استضافة اتحاد الادباء والكتاب السريان، الكاتب والباحث الاكاديمي ايفان جاني كورييل، في محاضرة  بعنوان (مار بنيامين شمعون .. واحداث سيفو) مساء يوم الثلاثاء 14 تموز 2015 على قاعة كنيسة مار يوخنا المعمدان في عنكاوا.
بعد الترحيب بالحضور ووقوف دقيقة صمت ترحما على روح الشهيد مار بنيامين شمعون وشهداء سيفو وسميل وصوريا وسيدة النجاة وكل شهداء شعبنا الكلداني السرياني الاشوري وشهداء الحرية ، تم تقديم نبذة مختصرة عن سيرة حياة المحاضر من قبل مديرة الجلسة سميره كانون، و بعدها قدم الكاتب ايفان جاني محاضرته التي حضرها رجال الدين الافاضل وشخصيات سياسية  و رسمية وحشد من المهتمين بالتاريخ والشأن الثقافي، التي القاها باللغة الام واستخدم فيها اسلوب العرض الصوري بالتعريف بسيرة الشهيد( ماربنيامين شمعون )  وموضوع سلطته الكنسية وشخصيته القيادية واهم مميزاتها والتحديات التي واجهته داخليا وخارجيا . فالداخلية منها تلك التي كانت تواجه الكنيسة والتحرر من بعض المفاهيم القديمة والارتقاء بعامة الشعب ثقافيا والقيام بواجباته القومية بحماية شعبه في ظل ظروف اقتصادية صعبة كانت تمر بها المنطقة في تلك الفترة . اما الصعوبات الخارجية فلخصها المحاضر بالصراع مع بعض العشائر الكردية والدولة العثمانية والمبشرين الانكليز والفرنسيين والروس ومحاولة كل منهم التاثير على رعيته وكسبه الى جانبه .وختم  المحاضر المحاضرة مستعرضا وبالصور المكان الذي تم فيه اغتيال الشهيد مار بنيامين شمعون والكمين  الذي نصبه له سمكو الشكاكي احد اغوات الاكراد ، وما قيل وما كتب عن سمكو وجريمته .
وبعدها جاءت الاسئلة والمداخلات من قبل الحضور والتي اجاب عليها المحاضر ,وفي الختام قدم اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية تقديرية للكاتب والباحث ايفان جاني تثمينا لجهوده في اعداد وتقديم المحاضرة سلمها له الاب شموئيل اثنييل راعي كنيسة مار يوحنا المعمدان في عنكاوا
و تاتي هذه المحاضرة ضمن سلسلة المحاضرات والمناسبات الثقافية التي يقيمها اتحاد الادباء والكتاب السريان بمناسبة الذكرى المئوية لمذابح سيفو.


99
الباحث د. يوسف ألطوني و محاضرته عن (مجيد خدوري)
صلاح سركيس   
تواصلاً لنشاطاته الثقافية والأدبية ضيّف إتحاد الأدباء والكتاب السريان الباحث د. يوسف ألطوني مساء الثلاثاء 2/حزيران/ 2015 وذلك في قاعة الجمعية الثقافية الكلدانية في عنكاوا،  والذي تحدث عن الشخصية العراقية المسيحية والموصلية والأكاديمية، الباحث الراحل مجيد خدوري ومحاضرة تحت عنوان( المؤرخ الجاد صاحب الأعمال الرصينة) وبحضور جمع غفير من المهتمين بالشأن الثقافي والتأريخي والمدني والإنساني، بدأت الجلسة بالترحيب بالضيف والحضور الكريم من قبل الشاعر والإعلامي د. بهنام عطاالله الذي أدار الجلسة، مشدداً على ضرورة عقد مثل هذه الندوات واللقاءات والأمسيات الثقافية، مشيراً الى نشاطات الإتحاد المتواصلة، لاسيما إن بلدنا شهد أزمات خطيرة ألقت بظلالها على ملايين النازحين ومنهم شريحة المثقفين والرواد والكفاءات الأكاديمية وشرَّدتهم من مناطق سكناهم وخاصة سهل نينوى،  ثم قدّم نبذة مختصرة عن السيرة الذاتية والأدبية للمحاضر د. يوسف الطوني،  حيث ألقى محاضرته مستعرضاً حياة الباحث والمؤرخ الراحل مجيد خدوري موضحاً إنه قدَّم دراسة عن كتبه ومؤلفاته الأدبية وتجربته الأكاديمية، مؤكداً إنه ليست هذه هي المرة الأولى على تقديمه لهذا الرجل المؤرخ، الذي سكن أمريكا مدة خمسين عاماً  ومتطلعاً على الغرب  بشكل عام، وقد غُبن هذا الرجل في الحديث عنه ولم يكتب عنه سوى المؤرخَينِ العراقيينِ (د. سيّار الجميل الساكن في تورنتو/ إيطاليا ود. إبراهيم الخليل من الموصل ) وأضاف د. ألطوني: بأن الراحل عاش 99 عاماً وإلتقى مع زميله الآخر( نيكولاي زيادة ) من الموصل، حيث أنهى دراسته في ثانوية الموصل / الإعدادية المركزية حالياً، ودخل معهد المعلمين/ بغداد، ثم إلتحق بالجامعة الأمريكية في بيروت ونال الدرجات الإنسانية والتأريخية  بتفوق عالٍ، كما إنه درس الحقوق والآداب في بغداد عام 1952 ،وذكر ألطوني خلال محاضرته إن المؤرخ الراحل مجيد خدوري كان من ضمن الوفد الرباعي العراقي المتكوّن من : رئيس الوزراء العراقي الراحل نوري السعيد  وسامي شوكت وأرشد العمري بإعتباره من المهتمين والداعمين والمختصين بهيئات منظمات الأمم التحدة ، غادر العراق عام 1947 الى أمريكا  ليعيّن مدرساً في جامعة شيكاغو، أحيل الى التقاعد عام 1980، ثم تطرق المحاضر إلى مؤلفاته التي بلغت ( 35 ) كتاباً معظمها باللغة الإنكليزية، مشيراً إلى أهم مؤلفاته كتاب ( أسباب الإحتلال البريطاني 1902) وآخر كتاب كان عن حرب الخليج 1919، كذلك تعرَّج د. يوسف ألطوني الى منهجه وأسلوبه وطريقة تحليله الكتابي وبدايات تكوينه الفكري والأدبي الذي ركّز على محاور الإقصاء والعلمانية والدين والسياسة  مروراً بنشاطاته في مجال السياسة والتأريخ، وإهتم د. ألطوني مُسهباً بالحديث عن أثر كتابات مجيد خدوري الفكرية وعن المقالات والبحوث التي تناولت أهم الأحداث والأوضاع المأسوية والأزمات السياسية المتتابعة في العراق منذ العهد  الملكي مروراً بفترات قاسية حتى وفاته عام 2007  وفي نفس السياق إقتطف من بعض نصوصه الكتابية من بعض مؤلفاته التي رأى فيها إن نوري السعيد كان من أعظم القادة السياسيين ومن الأعمدة الأساسية في النظام الملكي ، وإختتم د. الطوني محاضرته بالقول : إن العراق خسر الكثير من الكفاءات والحكماء والأعلام والمفكرين والمخلصين والخيّرين وليس فقط مجيد خدوري ، مقدماً شكره الجزيل للأتحاد على إستضافته له في هذه الجلسة الثقافية وعلى حسن إستماع الحاضرين الذين شاركوا من خلال المداخلات والآراء والأسئلة التي طرحت وأغنت المحاضرة ثراءً للجميع، وفي الختام تم تكريم المحاضر د. يوسف ألطوني بإسم الإتحاد بهدية تقديرية نظراً لجهوده المتميزة في مجال التاريخ والبحث سلَّمها له الشاعر السرياني من بخديدا ( شاكر سيفو)، الجدير بالذكر إن المحاضر من مواليد بخديدا  حاصل على شهادة الدكتوراه من جامعة بغداد/ كلية الآداب 1982 وتدريسي في كلية التربية / جامعة بغداد وجامعة الحمدانية وأستاذ مساعد  وله أكثر من (60) بحثاً .

100
دعوة

نتشرف بدعوتكم لحضور محاضرة ل  د يوسف الطوني  بعنوان( مجيد خدوري مؤرخا) في جمعية الثقافة الكلدانية/ عنكاوا ,  الثلاثاء ٢/٦/٢٠١٥ ساعة ٧ مساءا. . الدعوة عامة. اتحاد الأدباء والكتاب السريان.

101


(( اعلان ))

يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان المطران الدكتور يوسف توما، في محاضرته الموسومة ( سيفو من منظور المرسلين الدومنيكان في بلاد النهرين )، في تمام الساعة 6 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 26 / 5 / 2015 في متحف التراث السرياني في عنكاوا ..  والدعوة عامة للجميع.


                                       
                                    اتحاد الادباء والكتاب السريان


                    



102

القنصلية الفلسطينية تكرِّم الناقد والأكاديمي شوقي يوسف بهنام

برعاية معال وزير الثقافه و الشباب في حكومة اقليم كوردستان خالد دوسكي، أقامت القنصليه العامه لدولة فلسطين في اقليم كوردستان، امسية ثقافية تحت عنوان "الحريه في الشعر مهدى الى فلسطين في الذكرى ال 67 للنكبة"، لتكريم الناقد والاكاديمي السرياني د.شوقي يوسف بهنام، لمنجزه "احمد دحبور و سعادات البشارة.. رؤيه نفسيه في المنجز الشعري".
بدأت الأمسية بكلمة ترحيبية من عرِّيف الحفل "محمد السلوت"، ثمَّ الوقوف دقيقة صمت على أرواح الشهداء الحرية، وكلمه سعادة السفير الفلسطيني نظمي حزوري، "أبرز فيها أهمية كتاب الأديب شوقي يوسف بهنام"، مؤكَّداً أن "البابا فرنسيس الثاني بابا الفاتيكان أعطى فلسطين أملاً في ذكرى النكبه، وكانت مواقفه لتبدد الظلام الذي يخيم على ذكرى طال زمنها 67 عاماً، حيث تأتي رسالة البابا فرنسيس واضحة وبيضاء بمعانيها وقدسيتها، رسالة الى العالم وليس إلى فلسطين فحسب، من خلال  وصفه فخامة الرئيس ابو مازن رئيس دولة فلسطين، بملاك السلام، وتطويب راهبتان فلسطينيتان، والإعتراف بدولة فلسطين، ورفع العلم الفلسطيني في الفاتيكان".
وإختتم سعادة السفير كلمته، "بكل التقدير لسمو مواقف الفاتيكان التي طالما كانت الى جانب الشعوب والانسان ضد القهر والظلم والعبودية والإضطهاد، واصفاً مواقف الباباب بأنها "قداسة إلى العالم ودعم لشعب مقهور عانى من الظلم".
 
ثمَّ جاءت كلمة وزير الثقافه والشباب في حكومة اقليم كوردستان، السيد خالد دوسكي، أشار فيها إلى "أهمية ترسيخ سبل التعاون بين الإقليم ودولة فلسطين"، مشيراً أن "إقليم كوردستان يقف مع جميع المظلومين في العالم"، مؤكَّداً "أن الإقليم يدافع نيابة عن العالم في حربه ضد تنظيم "داعش" الإرهابي.
الكلمة الثالثة ألقاها الأديب كاكه مم بوتاني،الأمين العام لاتحاد الأدباء والكتاب الكورد، أشار فيها إلى "تعزيز الروابط الثقافية بين إقليم كوردستان ودولة فلسطين، من خلال إهتمام الأدباء والكتاب الكورد بالأدب الفلسطيني وترجمته للعربية، وإهتمام الأدباء والكتاب الفلسطينيين بالأددب الكوردي، وإقامة أماسي ومهرجانات متبادلة بين الجانبين".
الكلمة الرابعة كانت للأديب روند بولص،  رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان، أشار فيها إلى "أهمية هذه الأمسية التي تحمل دلالات تاريخية ووطنية وإنسانية وثقافية وتضامنية، ، وتحمل معاني الوفاء والصمود للشعب الفلسطيني الصامد من اجل بناء الدولة الفلسطينية المستقلة المزيَّنة بإبداعات أدبية  لكوكبة من الأدباء الفلسطينيين"، مضيفاً ، أن الإحتفاء بالمنجز الأدبي للناقد والباحث الأكاديمي شوقي يوسف بهنام، المهجَّر من منطقة سهل نينوى المعطاء، يثبت إلتزام الشعب الفلسطيني متمثلةً بالقنصلية الفلسطينية في إقليم كوردستان، تجاه قضية شعبنا وتكريمه للمبدعين السريان". وشدَّد أن "هذه المبادرة تأتي لمدِّ الجسور وتوطيد الصلات الإنسانية الإنسانية والثقافية المتميِّزة بين الشعب الفلسطيني وشعوب العالم، بما يساهم في تعريف العالم بالمبدعين الفلسطينيين وقضيتهم".، وأخيراً "ثمَّن رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان مبادرة القنصلية العامة لدولة فلسطين بتكريم أحد الأدباء السريان"، متطلِّعاً "لتوسيع المبادرة الثقافية إلى مشاريع ثقافية مشتركة ومستدامة مع مؤسسات ثقافية وأكاديمية فلسطينية، بما يضمن التلاقح الثقافي وتبادل الخبرات بين الجانبين".
وتوالت الكلمات ومن ضمنها كلمة الدكتور يوسف فرنسيس المدير الإداري لجامعة الحمدانية في سهل نينوى.
وألقيت في الأمسيه قصائد لعدد من الشعراء، منها قصيدة للشاعر السرياني زهير بهنام بردى، وقصيدة أخرى للشاعر السرياني الدكتور بهنام عطاالله.
وأبدى الشاعر الفلسطيني أحمد دحبور شكره للعراق وأدبائه ومثقفيه من خلال إتصال مباشر معه عبر  "السكايب"، وعرض في الأمسية تسجيل لإحدى مقابلاته مع وكالة وفا الفلسطينية، كما إستمع الحضور لإحدى قصائده عن القدس، وموشَّح مغنى لإحدى قصائده.
وبرعاية معالي الوزير ورئيسي اتحاد الأدباء والكتاب الكورد واتحاد الأدباء والكتاب السريان، وسعادة السفير نظمي حزوري، تم تقديم درع التقدير للناقد والأكاديمي السرياني شوقي يوسف بهنام. و وجهت القنصلية العامة لدولة فلسطين كتاب شكر الى اتحاد الادباء والكتاب السريان لمشاركته الفاعلة في هذه الاحتفالية الثقافية.


103
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان

د. روبين  بيت شموئيل، في محاضرة بعنوان " آشور دخربوت ومجلته مُرْشِد آثوريون والأمر بمذابح سيفو"  وذلك في تمام الساعة 6:30 من مساء يوم الاثنين المصادف 18 ايار 2015  في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا.
الدعوة عامة للجميع

  مع التقدير
اعلام الاتحاد




104

ل  " سيفو " حناجر تصدح بكل اللغات

أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا امسية شعرية بعنوان ( لن ننسى سيفو )  وذلك بمناسبة  مرور مائة عام على مجازر سيفو يوم الثلاثاء الموافق 5 ايار 2015 .
وقد ابتدأت الأمسية بالوقوف دقيقة صمت استذكارا لشهداء شعبنا الكلداني السرياني الاشوري في سيفو وكل شهداء الحرية والانسانية , بعدها ألقى الأديب  روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان كلمة استذكر فيها هذه المأساة التي تعرض لها شعبنا كونها امتداد لما عاناه هذا الشعب من قتل وتهجير وتهميش على مدى التاريخ , وما شهداء سيفو وسميل وصوريا وسيدة النجاة وآخرها ضحايا موصل و بلدات سهل نينوى، الا دليل لما عاناه ويعانيه شعبنا، مؤكدا على اهمية العمل الجاد لتعريف المجتمع الدولي و والمحافل الدولية والمحلية بفضاعة هذه الجرائم التي تعرف بمذابح ( سيفو ) التي تعرض لها شعبنا الكلداني السرياني الاشوري عام 1915 و ما قبلها على يد الدولة العثمانية والمليشيات الغير النظانية المتحالفة معها خلال الحرب العالمية الاولى و ما بعدها، والتي راح ضحيتها اكثر من 500 الف انسان برئ من الناء شعبنا في (هكاري ـ اورميا ، وان ، آمد ، طورعابدين، آزخ، جزيرة ابن عمر ، ماردين ، مديات ، سعرت وغيرها من القرى والبدان في جنوب شرق تركي)، موضحا اهمية التعاون بين جميع مؤسسات شعبنا الثقافية و الاكاديمية و الحقوقية والكنسية والتنسيق مع الاخوة الارمن و جميع الاصدقاء في الداخل والخارج ، لتوثيق الجرائم والانتهاكات التي ارتكبت بحق شعبنا المسالم انذاك و حشد كل الجهود لجعل  الحكومة التركية الحالية ان تعترف بتحمل مسؤليتها القانونية والانسانية عن تلك المجازر كونها ابادة جماعية لشعب مسالم. مؤكدا ان اتحاد الادباء والكتاب السريان اعد برنامجا مكثفا يضم العديد من الفعاليات الثقافية والادبية والفنية بهذا الخصوص.     
بعد ذلك صدحت حناجر خمسة وعشرون شاعرا وأديبا وجلهم من المهجرين من مدينة موصل وبلدات سهل نينوى استذكروا فيها هول المأساة , وتوقفوا عند محطات كثيرة دفع فيها شعبنا  قوافل من الشهداء الابرياء, وقد ألقيت القصائد والكلمات بعدة لغات : السريانية الغربية والشرقية ، العربية , الكردية , الانكليزية , الفرنسية , الايطالية.
عبر المشاركين في كلماتهم وقصائدهم عن سمو التضحية والشهادة وموقف الحكومات التي تعاقبت على حكم البلاد تجاه قضية شعبنا بالتهميش واللامبالاة لهذا بقى طريق الشهادة مفتوحا , وتعتبر سيفو جريمة عار بحق الإنسانية.
وقد حضر الأمسية سعادة السفير نظمي حزوري القنصل العام الفلسطيني لدى حكومة اقليم كوردستان، والسيدان صباح سولاقا وهالان هرمز عضوي مجلس محافظة اربيل،  والسيد أنور متي هدايا عضو مجلس محافظة نينوى والسيد سولاف هرمز مدير بلدية عنكاوا، وممثلي عدد من التنطيمات شعبنا السياسية  و المؤسسات الثقافية ومنظمات المجتمع المدني وجمهور من المهتمين بالشأن الثقافي .

105
 
الأدباء السريان يستذكرون " سيفو "
نمرود قاشا
استضاف النادي الثقافي الأشوري في عنكاوا مساء يوم الأربعاء 29 نيسان 2015 وبرعاية اتحاد الأدباء والكتاب السريان الباحثين ( د. عوديشو ملكو , عبدالسلام الخديدي ) بمناسبة مرور مائة عام على مذابح سيفو .
ابتدأت المحاضرة بالوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء سيفو وكل شهداء شعبنا الكلداني السرياني الاشوري على مدى التاريخ , بعد ذلك افتتح الجلسة مدير الندوة الإعلامي دومارا كانون بكلمة قصيرة باللغة السريانية تحدث فيها هول المأساة التي تعرض لها شعبنا عبر الزمن , كون هذه الجريمة تشكل وصمة عار في جبين الإنسانية وهي تتفرج على مجزرة ينفذها أناس لا تربطهم بالإنسانية أية رحمة .
بعد ذلك قدم مدير الجلسة نبذة عن السيرة الذاتية للمحاضرين , معطيا الحديث للدكتور عوديشو ملكو الذي استعرض بشكل دقيق الظروف السياسية والتاريخية والاجتماعية لواقع الدولة العثمانية وتداعيات المجتمع الدولي آنذاك ومراحل الاضطهاد الذي تعرض له شعبنا .. مائة عام من سيفو , هذا كان عنوان المحاضرة المكلف بها ملكو , ولكنه اختار عنوانا آخر , لكي لا يكرر الإحداث التاريخية للمجزرة  فقط ..وهي معروفة لدى الأغلبية , فقد اختار عنوانا آخر شكَل القسم الأخير من المحاضرة وكان تحت عنوان ( بعض ما لم يقال عن سيفو ) تحدث فيه الباحث عن وجهة نظره فيما آلت إليه الإحداث معززا ذلك بالمعلومات التاريخية .
الباحث الاثاري والمنقب عبدالسلام سمعان الخديدي اختار جانب اخر مهم مما يعانيه شعبنا من تدمير تراثي وبشري ونفسي وأنساني ليتحدث عن ( تداعيات التدمير الاثاري والحضاري ) ولكون المحاضر يمتلك خزين معلوماتي كبير عن المواقع الأثرية في العراق بحكم عملة فيها وبشكل خاص المناطق الشمالية منه , أسهب بشكل تفصيلي وعلمي عن المراحل التاريخية للاستكشافات في العراق , ومدى الجهود التي بذلتها الدولة على مختلف مراحلها منذ قيام الدولة العراقية , ما بذلته من جهود مادية وبشرية وعلمية حتى تمكنت ان تعيد الحياة الى هذه المواقع , وهي تشكل العمق التاريخي والحضاري للبلد .
هذا وقد حضر المحاضرة عدد من أعضاء نواب شعبنا في برلمان إقليم كردستان وجلال حبيب مدير ناحية عنكاوا ومسوولي وممثلي أحزاب شعبنا وممثلي منظمات المجتمع المدني  وعدد  كبير من مثقفي شعبنا من الأدباء والكتاب السريان
الخديدي عبدالسلام , اجاب خلال محاضرته على مجموعة اسئلة هي مدار الحديث في الاعلام ومن قبل الافراد , لماذا تستهدف حضارتنا بالذات ؟ هل هذا الاستهداف عفوي او مخطط له , ما هم مستقبلنا ومستقبل اجيالنا لو استمر هذا المنهاج التدميري للحضارة ؟ موقف الحكومة المحلية والمنظمات العالمية جراء هذا التدمير..شهدت الندوة نقاشات و حوارات رصينة اغنت ما طرحه المحاضرين في مداخلتهما. في الختام قدم اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية تقديرية للمحاضرين تقديرا لجهودهما.

106

أضواء على المسرح السرياني
نمرود قاشاذ
شهد المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا جلسة حوارية بعنوان (( أضواء على المسرح السرياني )) أقامها اتحاد الأدباء والكتاب السريان وذلك في الساعة السابعة مساء يوم الثلاثاء 21 نيسان 2015 .
أدار الجلسة القاص والروائي هيثم بردى وقد ابتدأت بالوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء شعبنا في سيفو وسميل وكل الشهداء على مساحة الوطن , بعدها ألقى السيد روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان كلمة افتتح فيها الجلسة جاء فيها : بان هذه الجلسة تأتي لتقييم واقع المسرح السرياني , وما يمثله هذا الفن من أهمية كبيرة في حياة المجتمع , كيف لا وهو أبو الفنون . على الجميع أن يضعوا صوب أعينهم ما تقدِّمُه الفنون والمسرح تحديدا من دور في حماية وصيانة طابعنا الحضاري وبعدنا الثقافي الوطني الذّي يعد من أهم مقومات الهوية بمفهومها ألقيمي والإنساني. (أعطيني مسرحا أعطيك شعبا عظيما(.
بعد ذلك قدم القاص بردى مدير الجلسة عرضا للمحاور التي تتضمنها هذه الجلسة , وهي تاتي متزامنة مع الاحتفال بيوم المسرح العالمي , وقد انبثقت اول لجنة تحضيرية ليوم امسرح العالمي عام 1946 واضاف بردى : إلى منظمة اليونسكو في حزيران1961، وجرى الاحتفال الأول في السابع والعشرين من آذار 1962، في باريس تزامناً مع افتتاح مسرح الأمم. واتفق على تقليد سنوي يتمثل بأن تكتب إحدى الشخصيات المسرحية البارزة في العالم، بتكليف من المعهد الدولي للمسرح، رسالةً دوليةً تترجم إلى أكثر من 20 لغة، وتعمم إلى جميع مسارح العالم، حيث تقرأ خلال الاحتفالات المقامة في هذه المناسبة، وتنشر في وسائل الإعلام المسموعة والمرئية. وكان الكاتب الفرنسي جان كوكتو أول شخصية اختيرت لهذا الغرض في احتفال العام الأول بباريس. وتوالى على كتابتها، منذ ذلك العام ثلاثة وأربعون شخصية مسرحية من مختلف دول العالم، منها: أرثر ميلر، لورنس أوليفيه، بيتر بروك، بابلو نيرودا، موريس بيجارت، يوجين يونسكو، أدوارد ألبي، ميشيل ترمبلي، جان لوي بارو، فاتسلاف هافل، سعد الله ونوس، فيديس فنبوجاتير، فتحية العسال، أريان منوشكين.
وقدم نبذه عن المسرح السرياني وهو يحتفل بمرور أكثر من 100 سنة على تأسيس المسرح السرياني الذي ولد في الموصل , وتعود نشأة المسرح السرياني وفق معظم المؤرخين، إلى العام 1880 حين قدم القس حنا حبش ويوسف الحسن أول عمل مسرحي باللغة العربية بعنوان «آدم وحواء» في دير الآباء الكهنة السريان في الموصل. لكن أول عرض لمسرحية سريانية كان في مدينة ألقوش عن طريق القس استيفان كجو في 1912، وقد تناولت قصة الملكة إستر المقتبسة من الكتاب المقدس (العهد القديم).
وقد تضمنت الجلسة خمسة محاور وكالاتي :
1.  مفهوم المسرح السرياني .
 2. حاضر المسرح السرياني .
3.  المعضلات والتحديات التي تواجه المسرح السرياني .
 4. الارتقاء بالمسرح السرياني .
 5. إمكانية تشكيل الفرقة القومية للمسرح السرياني .
وقد تحدث الحضور عن رؤيتهم للمسرح السرياني بموجب هذه المحاور .
وكان السيد أكد مراد نائب رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان قد رحب في بداية الجلسة بالنخبة التي حضرت الجلسة وقد حملت أوزار المسرح وقد جاءت من مناطق عديدة ( كركوك , دهوك . منكيش . القوش , واربيل(
وقد حضر الجلسة التي استغرقت  زهاء ساعتين و نصف ، عدد من الأكاديميين والمتخصصين وكتاب المسرح والإعلاميين وقد اغنوا الجلسة بالمناقشات والمقترحات
وستقوم اللجنة المكلفة بإدارة الجلسة بصياغتها في ورقة عمل
 


107

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يقيم حفل توقيع كتاب للدكتور هاوزين صليوا

ضمن نشاطاته الثقافية، أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان حفل توقيع كتاب للدكتور هاوزين صليوا من قرية ارموطا/كويسنجق، وذلك في الساعة السادسة من مساء يوم الإثنين 30 آذار الجاري في مقر المركز الإجتماعي الأكاديمي في عنكاوا.

بدأت الأمسية بكلمة ترحيبية باسم اتحاد الادباء والكتاب السريان من قبل الكاتب عبد المسيح سلمان الذي أدار الجلس، مقدِّماً نبذة تعريفية عن حياة  ضيف الاتحاد وإنجازاته الأدبية في مجال الترجمة والتأليف.

وبدأ الدكتور صليوا بالقاء الضوء على عدد من مؤلفاته باللغة الكردية منها: تاريخ أرموطا، الاخت نسيمو، واخرها مؤلف يضم مختارات من قصائد الشاعر الكوردي الكبير شيركو بيكس،  مع الترجمة الى السريانية والتي قرأ على الحضور عدد من النصوص الكردية و ترجماتها، وللمؤلف ايضا مشروع اصدار مجموعة شعرية ذات طابع كاريكاتيري باللغتين الكردية و السريانية.


وبعدما فتح باب الأسئلة والمداخلات، إتًّفق المتحدِّثون على الجهود الكبيرة التي قام بها مؤلِّف هذه الكتب، مؤكِّدين على أهمية التلاقح الثقافي بين اللغتين السريانية و الكوردية، من خلال ترجمة الآداب والاعمال الابداعية  بين الجانبين.

جدير ذكره أن الدكتور  هاوزين صليوا من مواليد أرموطة التابعة لقضاء كويسنق عام 1979، إنشغل منذ سنوات بالدراسات الأدبية، ونشر العديد منها في الصحف والمجلات.

تخرَّج من جامعة كوية في كلية اللغات/ قسم اللغة الكوردية عام 2004، وحصل على شهادة الماجستير عام 2008 في الأدب الكوردي، وعلى شهادة الدكتوراه عام 2012.
له العديد من الكتب المطبوعة باللغة الكوردية، والكتب المترجمة من اللغة الكوردية إلى السريانية.

وحضر  الحفل كل من النائبة لينا عزريا بهرام عضو برلمان كوردستان، و سعادة السفير نظمي حزوري، القنصل العام لدولة فلسطين في اقليم كوردستان، و روند بولص رئيس الاتحاد، وجمع من الاكاديميين و الادباء  والكتاب السريان والكورد والمهمتمين  بالشأن الثقافي. 

وفي الختام قام سعادة السفير نظمي حزوري،  بتقديم هدية تقديرية الى د.هاوزين، باسم اتحاد الادباء والكتاب السريان تقديرا لجهوده الحثيثة.

وكان الاتحاد قد أقام حفل توقيع كتابين للباحث والكاتب شوقي يوسف في نفس المكان قبل أسبوع.




108
اتحاد الادباء والكتاب السريان يصدر تقويما بمناسبة رأس السنة البابلية الاشورية

اصدر اتحاد الادباء والكتاب السريان، تقويمه الثقافي السنوي،  بمناسبة حلول السنة البابلية الاشورية الجديدة، والتي تصادف الاول من نيسان من كل عام. وتضمن التقويم التوثيق الصوري وخبري لأهم نشاطاته الثقافية والادبية منها (المؤتمر الدولي للدراسات الارامية السريانية في جامعة قاهرة 29-31 مارس 2014.، مهرجان NINITI ألادبي الدولي في أربيل 22-24 نيسان 2014، بيان الاكاديميين والباحثين و الادباء و المفكرين و النشطاء حول أوضاع شعبنا في سهل نينوى 2/8/2014، نشاطات الاتحاد لمناسبة يوم الصحافة السريانية 2014، المشاركة في مهرجان الادبي للشعراء المهجرين بالتنسيق مع منظمة Pen العالمية، لقاء مع رئيس برلمان أقليم كوردستان أثناء تقديم مقترحات قانون اللغات الرسمية).

كذلك تضمنت صحفات التقويم مختصرات حول حياة و مساهمات واصدارات عدد من الكتاب و المفكرين والادباء واللغويين والناشطين من ابناء شعبنا من امثال (لأب والشاعر يوسف سعيد، الأب الدكتور بطرس حداد، غبطة البطريرك ماراغناطيوس يعقوب برطلي ، ألاب يوسف قليتا، د. بيرا سرمس، الشاعر والمترجم جان دمو).

 كذلك في التقويم ذاته تم تحديد اسماء و تواريخ تأسيس عدد من مؤسسات ومراكز وجمعيات شعبنا الثقافية والاعلامية، اضافة الى عرضه عدد من الاصدارات الثقافية المهتمة بالثقافة واللغة السريانية. 




109
شوقي يوسف يوقع اصدارين في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

أقام إتحاد الأدباء والكتاب السريان حفلَ توقيع للباحث والأكاديمي والناقد شوقي يوسف بهنام مساء الأربعاء 18/ آذار/ 2015 في قاعة المركز الأكاديمي الإجتماعي في عنكاوا، تضمن الحفل توقيع كتابيه الموسومين (أحمد دحبور وسعادات البشارة ) و ( حجازي وأحزان البهلوان) في رؤية نفسية وقراءة نقدية في المنجز الشعري، في البداية  رحَّب مقدم الحفل  الكاتب والشاعر كريم إينا بإسم الإتحاد بالضيف وبالحضورالكريم، ثم قدَّم نبذة مختصرة عن السيرة الذاتية  للكاتب شوقي يوسف، بعدها تحدث الكاتب المحتفى به عن تجربته النقدية ومجاله التخصصي في الصحة النفسية وتجربته العلمية في مجاله التدريسي كأستاذ جامعي في جامعة الموصل / كلية تربية الحمدانية، مشيراً إلى إصداراته الأدبية والنقدية في مجال علم النفس والنقد النفسي، مبيناَ إنَّ الكتابين محاولة جديدة ورؤية نفسية نصاً ونقداً وأدباً. وتضمن الحفل العديد من المداخلات وطرح الآراء والملاحظات والأسئلة من قبل الحضور شارك فيها كلُّ من الأساتذة ( د.بهنام عطالله، عبدالخالق زنكنة ،روند بولص،مرقس بطرس،عبدالموجود الياس عبدالمسيح، توفيق سعيد، د. يوسف فرنسيس، رمزي هرمزياكو) الذين أكدوا من خلال مداخلاتهم للناقد شكرهم وتقديرهم لجهوده الكبيرة في مجال النقد النفسي والذي يعد من الكتّاب القلائل على حد وصف بعض الأدباء ، كما طالبوا الكاتب الضيف وأجمعوا على ضرورة التركيز وإعطاء الأهمية النقدية لشعراء وكتّاب شعبنا ( الكلداني السرياني الآشوري)، وأشادوا على الصراحة والطيبة التي يتمتع بها الكاتب خلال كتاباته النقدية وحياته الإجتماعية، وعلى هامش الحفل قدم الشاعر شاكر سيفو هدية تقديرية للباحث شوقي يوسف بإسم إتحاد الأدباء والكتاب السريان تقديراً وتثميناً  لجهوده المبذولة في مجال النقد ذات المنهج التحليلي النفسي... هذا وقد حضر حفل التوقيع السيد جلال حبيب عزيز مدير ناحية عنكاوا وأساتذة جامعة الحمدانية ونخبة من الأكاديميين والكتّاب والأدباء والشعراء والمثقفين  والإعلاميين من أبناء شعبنا وعدد من القنوات الفضائية، والجدير بالذكر إنَّ الإتحاد وضمن برنامجه الثقافي السنوي يستضيف عدد من الشخصيات الثقافية والأدبية والصحفية ويقيم محاضرات متنوعة  وجلسات حوارية في مختلف الإختصاصات ومهرجانات وأمسيات شعرية ، وغيرها من النشاطات الثقافية.       

110

إتحاد الأدباء والكتاب السريان  يستضيف الجمعية العراقية  لحقوق الإنسان في كندا

صلاح سركيس
إستضاف إتحاد الأدباء والكتاب السريان، مساء الأربعاء 4 آذار/2015  في مقره الكائن في اربيل / عنكاوا ، وفد الجمعية العراقية لحقوق الانسان في كندا المؤلف  من جورج منصور رئيس الجمعية، وماجد جبرين مدير العلاقات العامة للجمعية، في إجتماع حضره روند بولص رئيس الإتحاد وعدد من أعضاء الهيئة الادارية والهيئة العامة للاتحاد ، وفي بداية الإجتماع رحب بولص بالوفد القادم من كندا، مستعرضاً الأوضاع المأساوية لشعبنا المسيحي الذي تعرض الى هجمة شرسة من قبل تنظيم ( داعش ) الارهابي وتهجيره قسراً من بلداته في الموصل وسهل نينوى في 6/آب/ 2014  الى مدن كوردستان العراق ومن بينها بلدة عنكاوا كذلك أوضح المعاناة التي تخص شريحة الادباء والكتاب والمثقفين السريان،  بعد تهجيرهم من  بيوتهم و تجريدهم من كل ادوات الكتابة ومستلزماتها وفقدانهم  لمئات من مؤلفاتهم ومخطوطاتهم ومسودة مشاريعهم الثقافية والادبية المستقبلية التي قضوا سنين في تأليفها واعدادها. مؤكداً للوفد الزائر إن وجودكم معنا هو دعم معنوي لنا و لأدبائنا، موضحا ان صيانة النخب المثقفة والمبدعة هي صيانة للحضارة و الهوية التي تتعرضىاليوم للهدم و التخريب .. ثم تحدث جورج منصور عن تجربته السابقة مع الإتحاد وعلاقاته الطيبة مع الأدباء والكتاب والإعلاميين العاملين في الوسط الثقافي في العراق عامة وادباء السريان خاصة، كما أكد على دور الإتحاد الفاعل الذي يعزز دور المثقف و فاعليته في المجتمع، لإن الثقافة تأسست جذورها   في العراق ، كذلك اشار الى تأريخ تأسيس الجمعية الكندية في عام 1994 التي تعتبر من الجمعيات الإنسانية الناشطة خارج العراق، وأضاف : في عام 2001 زرت مدينة أربيل واستقبلني الاستاذ مسعود البارازاني برحابة صدر، وجرى خلالها التطرق الى مسائل وأوضاع حقوق الإنسان في الاقليم و العراق ، وبعد عام 2003  إستبشرنا خيراً  وتفاؤلاً بالوضع الجديد وفي ظل الديمقراطية، ولكن الأمور ساءت أكثر وجاءت عكس التوقعات والتمنيات التي كان ينتظرها الشعب العراقي منذ فترة طويلة ، وبعد أحداث حزيران 2014 وإجتياح مجاميع ( داعش) الارهابية حاولنا أن نكوّن علاقات جيدة وبنّاءة ومثمرة مع الوزارات الكندية، وقمنا بزيارات ميدانية الى مخيمات النازحين قسراً في اربيل و دهوك لننجز التقرير الأول من خلال الاطلاع عن كثب على أحوال المهجرين الإنسانية بشكل موضوعي وأكاديمي ، فكان له وقع وأثر كبير، اذ بدأت الحكومة الكندية بتقديم كل أشكال الدعم والمساعدة الإنسانية والغذائية والعسكرية للمهجرين  و حكومة أقليم ، وإستطرد قائلاً: واليوم جمعيتنا بصدد اعداد وتقديم التقرير الثاني عن لإوضاع الانسانية للمهجرين واحتياجاتهم،ونحن كمنظمة إنسانية نسعى الى تقديم المزيد من المساعدات الإنسانية لهم، إيماناً بالقضية الإنسانية للتخفيف عن مأساة ومعاناة العوائل المهجرة من خلال محاولة الحصول على أكبر قدر ممكن من المساعدات والدعم الانساني لهم من الحكومة الكندية.
وابدى منصور استعداد منظمته  الى ايصال مطاليب الاتحاد خاصة الثقافية والاكاديمية منها الى منظمة الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم( اليونسكو)، وفي سياق ذاته أكد منصور على  طرح موضوع الإنتهاكات والمخطوفات وجريمة حرق الكتب وتجريف الآثار العراقية. في المحافل الدلية و المنظمات الدولية ذات الصلة.     

111
اتحاد الادباء والكتاب السرياني يشارك في المؤتمر العالمي للغة الأم  في مدينة أرومية بإيران

كتابة وتصوير: صلاح سركيس

بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم إنطلقت أعمال المؤتمر العالمي للغة السُّريانية في المدينة التأريخية أرومية بإيران مركز محافظة أذربيجان  صباح يوم السبت 21/ شباط/ 2015 والذي يصادف فيه اليوم العالمي للغة الأمم حسب مقررات الأمم المتحدة للتربية والثقافة والعلوم( اليونسكو)، وبرعاية الإتحاد العالمي الآشوري في إيران  للفترة من 21- 23/ شباط/ 2015 .
إفتتح المؤتمر بمراسيم وأجواء حرة وحضور متميّز في قاعة المكتبة المركزية بمدينة أرومية وتضمنت مراسيم الإفتتاح تلاوة الصلاة الربانية باللغة السريانية أطلقها الأب آشور تمرس، ثم  إنشاد النشيد القومي، وبعد مراسيم الإفتتاح رحّب السيد أدوين بابيلا عضو المجلس المركزي للإتحاد بالوفود المشاركة التي بلغ عددها (46) شخصية من اللغويين والباحثين والكتاّب والأدباء والأساتذة ومدرسي اللغة السريانية القادمين من أرض الأجداد والآباء في الوطن والمهجر، وبضمنهم وفد إتحاد الأدباء والكتّاب السريان في العراق، وبعده تحدث السيد يوناثان بيث كوليا السكرتير العام للإتحاد العالمي الآشوري وعضو البرلمان الإيراني بكلمة ترحيبية بالضيوف الكرام شكر فيها هذا الحضور الأخوي والقومي المتميّز، موضحاً إن هذا المؤتمر يحمل الصفة العالمية لأنه صادر من منظمة اليونسكو الدولية الذي يخصص للحفاظ على لغتنا الأم وتطويرها ونشرها ليس في بلدان بيث نهرين فحسب ، بل في أنحاء البلدان التي ينتشر فيها شعبنا ( الكلداني السرياني الاشوري) وأضاف إنه يفتح أبواب التعاون المشترك والتلاحم الثقافي  والتبادل المعرفي  بين مختلف الطوائف والمسميات الإجتماعية، كما ركّز على أن الذي لا يعلم لغته الأم لا يستطيع أن يعرف أسمه الحقيقي، وشدد على ضرورة أن يتحمّل كل شخص منّا هذا الواجب المقدس والثقيل، متمنياً النجاح لأعمال المؤتمر على أن يخرج بتوصيات هامة تدعم اللغة السريانية،وإختتم كلمته بقوله : أنا آشوري وكلداني وسرياني، فلغتنا واحدة وأمتنا واحدة. وركزت أعمال المؤتمر على ثلاثة محاور مهمة تصب في تطوير اللغة وهي( الإعلام ،اللغة، الأدب)، وتضمن اليوم الأول للمؤتمر في الجلسة الأولى، إلقاء كلمات الوفود المشاركة عبّروا خلالها عن سعادتهم وإهتمامهم بالمشاركة الفعّالة بتقديم المزيد من الخدمة للغتهم الأم من خلال المؤتمر الذي يرعى أهم لغة عريقة في التاريخ الحضاري المجيد في بلد النهرين من أجل إحيائها وإبقائها وإستمرارها وتطويرها.
بدأت الجلسة الثانية الساعة الثانية ظهراً لإستكمال جلسات المؤتمر، حيث بدأت اللجنة التي تشكلت من قبل السادة ( بنيامين حداد، د.روبين بيت شموئيل، ميخائيل بنيامين، نوئيل جميل، بطرس نباتي ، ميشيل عبدولله ،أدوين بابيلا ،نانسي الدو ،آشور بيجن) ثم تقديم نبذة مختصرة عن المشاركين في المؤتمر من العراق وإيران وسوريا وتركيا وبولندا وهولندا والسويد ،بعدها تحدث المهندس الفني أشور بيجن من مدينة أورمي بإيران عن المحور الأول( الإعلام والتقنية ) في كيفية وضع الحروف السريانية وإستخدام كافة الخطوط السريانية (الفونتات) في جهاز الكومبيوتر، كما تطرق إلى تفاصيل هذه التقنية التي من الممكن إستخدامها أسوةً باللغات الأخرى، وفي السياق نفسه قدّم المشاركون مقترحاتهم وملاحظاتهم وآرائهم  حول تطور هذه التقنية والعمل الجديد لتطوير وتعليم إستخدام اللغة السريانية فنياً وتقنياً ...
وفي الجلسة المسائية تدارس المؤتمرون  المحور الثاني( التعليم) شارك في تقديم المحور كل من اللغوي والكاتب بنيامين حداد، والاديب بطرس نباتي من العراق ، والأب نينوس موقدس من إيران قدّموا خلال المناقشة آراء ومداخلات قيّمة  أثرت الموضوع في إيصال الفكرة للمشاركين من أجل إستخدام طريقة التعليم السرياني بطرق أفضل وأسرع وفي كل مكان ، كما طالبوا في هذا المحور إنشاء مجمع اللغة السريانية لمتابعة التعليم السليم والنموذجي والمساير للتطور التقني في المناهج وطرق التدريس ، وشارك في المداخلة بطرس نباتي  موضحاً بأن العملية التربوية في مدارس إقليم كوردستان والبالغة ( 34) مدرسة سريانية تدرس فيها اللغة السريانية في كافة المراحل والمناهج الدراسية و( 55) مدرسة تدرس فيها اللغة السريانية كمادة ثانوية ،ويدرس حالياً فيها ( 5000) خمسة آلآف طالب وطالبة من المرحلة الإبتدائية  حتى الإعدادية، وطالب نباتي مناشداً الجهات المسؤولة بضرورة فتح المجمع العلمي السرياني وفتح قسم اللغة السريانية في جامعة صلاح الدين ،كذلك أكد بنيامين حداد  إن أساسيات  التعليم هي( المعلم ،الطالب ، الكتاب) وطالب بتوحيد تدريس اللغة وليس التفريق بها وتشتيتها،  محذّراً من خشية الوقوع في فقدان هذه اللغة وعدم توحيدها، إضافة إلى الملاحظات والآراء البنّاءة  التي قدمت من بعض الأدباء والتي قد تثمر نتائجها إذا دخلت حيز التنفيذ، وليس في مجرد الكلام وأمام الكاميرات وعبر الشاشات فقط، مع ذكر الأسباب والصعوبات التي تواجه مسيرة التعليم ...
وفي ختام الجلسة المسائية أقيمت أمسية شعرية وموسيقية وإلقاء كلمات بالمناسبة منها كلمة قائمقام مدينة أورمي السيد سانلي، مع عرض فلم لإستقبال الوفود المشاركة في فندق جهانده ركي أرومية إضافةً لصور تراثية وتاريخية لحضارة آشور في أورمي، نالت إستحسان الحضور.
الأحد 22/شباط/2015
صباحاً حضر المشاركون برفقة السكرتير العام للإتحاد وعدد من أعضائه قداساً أقيم في كنيسة العذراء في مدينة أورمية مع جمع غفير من المؤمنين من أبناء شعبنا، وبعد القداس زار الوفد الزائر الكنيسة القديمة التي تقع بجانب الجديدة وإستمعوا الى شرح موجز لها من قبل الأب إيليا يدكر، وتجول الوفد بين أروقة الكنيسة شملت  مدرسة ما أدي السريانية في الكنيسة ومكتبتها التأريخية  التي تعود بعض مخطوطاتها الى بدايات القرن التاسع عشر...
ومساءً إجتمع المؤتمرون في قاعة المكتبة المركزية لإستمكال المحور الثاني( التعليم) المثبت في جدول أعمال المؤتمر وأدار الجلسة الشماس أدوين بابلا وشاركه د. أفريم يلدز من أصل تركيا الذي إستعرض تجربته في إسبانيا مؤكداً: إن تعليم اللغة والحفاظ عليها تعتمد على كل شخص منّا  وفي بلده خاصةً بما فيها التاريخ والتراث والثقافة، ثم تحدث السيد آثور بيجين  عن برنامجه السرياني التقني عن طريق إدخال الحروف السريانية بتكنولوجيا جديدة ومتطورة تقنياً وعن أصولها وكتابتها في البرنامج عن طريق لوحة المفاتيح ( الكيبورت) تخدم أبناء شعبنا في التعليم الأسرع والأمثل والأقرب له، مستعرضاً كافة أنواع وأحجام الحروف السريانية مع شكل الحركات، أما المحور الثالث( الأدب) قدمه الباحث د, روبين بيت شموئيل شاركه في المحور كيوركيس إسحاق وأفريم يلدز وقدموا آرائهم وملاحظاتهم حول تطور الأدب السرياني والكتابة والتداول المطلوب في إستخدامها بين اللغة السريانية القديمة والكلاسيكية الجديدة والترابط بينهما في المصطلحات والتعابير المتقاربة، ووقف المؤتمرون عند جملة من نقاط ذات الأهمية في أوساط مثقفينا وأدبائنا ولغويينا ومدرسينا وشددوا على تقوية العلاقات والتنسيق بسبب الواقع الجديد وتأثيرات الأوضاع السياسية في الشرق الأوسط عامةً، والعراق وسوريا خاصةً،  وفي المساء تم إقامة حفل موسيقي وإلقاء القصائد في قاعة المجلس الاشوري في أورمي وتوابعها حضره جمع كبير من أبناء شعبنا في أورمية.
الأثنين 23/ شباط/ 2015
الجلسة الأولى صباحاً  قدمها السيد أدوين بابيلا، وإفتتحت الجلسة بتلاوة نص رسالة إتحاد الأدباء والكتاب السريان بمناسبة اليوم الدولي للغة الام، قرأها بالسريانية الشاعر نوئيل جميل وتضمنت التعريف بالدور الحضاري للغة السريانية في بيث نهرين والعالم، واهم الفرص التي اتيحت حديثا لاحياء و تطوير هذه اللغة العريقة في العراق واقليم كوردستان العراق، و اهم القوانين التي تم تشريعها بهذا الخصوص والتي بموجبها أصبحت اللغة السريانية لغة رسمية،شملت الرسالة عدد من المطالبات منها التطبيق الفعلي لهذه القانين على أرض الواقع، وتعيين مديرعام للمديرية العامة للثقافة والفنون السريانية الذي مازال شاغرا منذ سبعة اشهر، والإسراع في فتح قسم اللغة السريانية في كلية اللغات في جامعة صلاح الدين في أربيل للحاجة الملحة لإعداد الكوادر الأكاديمية، والتشديد على المسؤولين في بغداد ضرورة إعادة الحياة لمجمع اللغة السريانية في بغداد، كذلك تسليط الاضواء على ما يعانيه أبناء شعبنا وهم يمرّون بظروف عصيبة نتيجة التهجير القسري  من مناطقهم في سهل نينوى والموصل، وهم يعانون إهمالاً واضحاً  بخصوص التربية التي  تواجه شريحة الطلبة من معوقات توفر المدارس والكليات ... ثم قرأ الإعلامي  صلاح سركيس برقية التهنئة التي بعثها إتحادنا الى إدارة المؤتمر والوفود المشاركة فيه، وهذا نصها: يسرنا أن نتقدم بأصدق التهاني متمنين كل التقدم والنجاح بما يخدم لغتنا العريقة، كما أشارت البرقية الى مشاركات الإتحاد في المؤتمرات الدولية والمحلية من أجل رفع شأن ثقافتنا ولغتنا السريانية التي عانت الإهمال والتهميش والمحاربة لعقودٍ من الزمن في وطننا الأم، كما عبّرت عن سعادة الإتحاد بمشاركة هذا الوفد الكبير والمتنوع من الباحثين واللغويين والأدباء والشعراء والمؤرخين، وإختتمت البرقية بمباركة أرض أورميا التي إنطلقت منها أول صحيفة سريانية بإسم ( زهريرى دبهرا) التي نحتفي بها سنوياً في العراق في ذكرى ميلاد الصحافة السريانية.
 كذلك قدّم د. أفريم يلدز تجربته الشخصية والعائلية حول الحفاظ على لغة الأم في إسبانيا  التي ما زالت تحافظ عليها، وأكد على تعليم أفراد عائلته في البيت منذ الصغر، وإلا ستموت هذه اللغة رويداً رويداً إن تركناها بعيدة عن حديثنا، وبعدها تم عرض فلم عن مباديء اللغة وتطويرها ونشرها وأهميتها قدمه الأستاذ فيلمون درمو من مدينة سيدني الأسترالية، كما إستعرض مسيرة صدور جريدة( زهريري دبهرا)  التي صدرت في أورمية سنة 1849 ...
الجلسة الثانية : أدار الجلسة د. روبين بيت شموئيل، طلب من المؤتمرين تقديم الأراء والمقترحات والملاحظات التي تمحورت التوصيات حول أهمية إستمرارية التعليم السرياني وإستخدامها في ( الكيبورت الحاسوبي) مع دعم اللغة وتطورها، وتحضيراً لأصدار البيان الختامي والتوصيات المقررة لإدراجها في البيان الختامي للمؤتمر، وفي المساء أقيم حفل فني ساهر على شرف الوفود تضمن إلقاء كلمات الشكر والتقدير والتوديع وإلقاء القصائد والأغاني الآثورية والشعبية، قراءة البيان الختامي الذي تلاه الاديب بطرس نباتي، ومن اهم توصياته:-
1- العمل على ربط التقنية والتكنولوجيا الجديدة للحروف السريانية على جهاز الحاسوب ( الكومبيوتر).
2-العمل على برنامج خاص يبث في وسائل الإعلام للمشاركة في التقنية الجديدة في الوقت الحالي.
3- تشكيل لجنة خاصة لدراسة المعوقات التي تعترض عملية تثبيت الحروف بين البرامج المختلفة.
4- تنظيم وتأسيس موقع خاص على شبكة المعلومات( الإنترنت).
5- ضرورة تعليم اللغة بدءاً من البيت وترغيب الطلبة للغتهم الأم.
6- ضرورة تعليم اللغة خارج المدارس.
 7- الحاجة الى ضرورة تجديد المناهج المدرسية.
8- يؤكد المؤتمر على الحصول على درجات عالية باللغة السريانية وتأسيس جامعة خاصة بلغتنا.
9- الإهتمام بالأدب السرياني كإصدار المجلات والصحف والكتب..
وقد ارتأت ادارة المؤتمر تعميم البيان الختامي بعد تحريره وتنقيحه بالشكل المناسب.
هذا وقد حضر الحفل جمع غفير من أبناء شعبنا في أورمية، وعلى هامش المؤتمر تم عرض وإهداء عدد من إصدارات الإتحاد العالمي الآشوري في إيران.
وفي ختام فعاليات المؤتمر تم توزيع الشهادات التقديرية والهدايا التقديرية للمشاركين والداعمين واللجنة التحضيرية، هذا وقد جرى للوفود المشاركة إستقبال حار وترحيب أخوي جمعتهم أواصر الأخوّة الثقافية والقومية والدينية، وهكذا ودع بالفراق المؤلم على أوضاع شعبنا الكلداني السرياني الآشوري، لما جرى له من تهجير قسري من مناطقه التأريخية ، داعين الرب القدير  أن يعودوا سالمين إلى ديارهم بأسرع وقت .
هذا وقد ضمَّ وفد إتحاد الأدباء والكتّاب السُّريان كلٌّ من اللغويين والأدباء والشعراء والكتاب والباحثين ((الأب الدكتور بهنام سوني، يوسف زرا، أمل أدي، د.روبين بيث شموئيل، بنيامين حداد، بطرس نباتي، ميخائيل بنيامين، عبد السلام الخديدي، ، نوئيل جميل، ، أمير أوراها، وليم وردا، صلاح سركيس)).                         

112
اتحاد الادباء والكتاب السريان يشارك بوفد كبير في
المؤتمر الدولي للغة السريانية في اورمي/ ايران

بدعوة من الاتحاد الاشوري العالمي AUA توجه صباح اليوم الجمعة براً، وفد كبير من اتحاد الادباء والكتاب السريان يضم 13 كاتب و شاعر و باحث و اكاديمي و لغوي، للمشاركة في اعمال المؤتمر الدولي للغة السريانية، الذي يقام في محافظة اورمي في ايران للفترة 21 -23 شباط 2015. و وصل الوفد مساء اليوم الى وجهته، وتم استقباله بحفاوة كبيرة من قبل القائمين على المؤتمر و غدا 9 صباحا ستبدأ اعمال المؤتمر الذي سيساهم  وفد الاتحاد في برامجه الاتحاد بشكل فاعل ويستضيف  المؤتمر العديد من الوفود القادمة من مختلف دول العالم المهتمة باللغة والثقافة السريانية.


113
في ذكرى اليوم العالمي للغة الأم

بعد ايام سيحتفل العالم بيوم العالمي للغة الأم، الذي يصادف 21 شباط من كل عام، وشعبنا الكلداني السرياني الاشوري، صاحب اقدم لغات العالم في بلاد النهرين، يقيم بهذه المناسبة العديد من النشاطات الثقافية في الوطن والعالم من خلال مؤسساته المتنوعة.. وليس خافيا ما تعرض له شعبنا من حرمانه من حقه في تعليم لغته الام السريانية، منذ تأسيس الدولة العراقية الى فترة التسيعنيات القرن الماضي، واول فرصة حقيقية حصل عليها للتعليم بلغته، كانت في اقليم كوردستان العراق، اذ باشر بالتعليم بها وتكاتفت من اجلها جهود كل ابناء شعبنا وتم فتح العشرات المدارس السريانية في دهوك و أربيل،  وخلال سنوات حققت نجاحات كبيرة رغم الامكانات المحدودة، والتي عكست رغبة شعبنا لممارسة حقه المشروع في تعلم لغته في اول فرصة اتيحت له.

بعد عام 2003 صدر العديد من القرارات في بغداد تم بموجبها فتح العديد من المدارس السريانية لأبناء شعبنا في مناطق تواجده ، كذلك الدستور العراقي الجديد عام 2005، اشار ولأول مرة الى اللغة السريانية كأحدى اللغات الرسمية في العراق، وفي كانون الثاني 2014 صدر عن البرلمان العراقي قانون اللغات الرسمية بموجبه اصبحت اللغة السريانية احدى اللغات الرسمية في العراق، وهي خطوة جديرة بالتقدير وباشرت الجهات المعنية في تطبيق القانون بشكل عملي وتطبيقي، و تحتاج العملية الى المزيد من الدعم لتعالج ما أصابتها  من الاهمال والغبن في العقود السابقة.

كما صدر عن برلمان كوردستان قانون اللغات الرسمية في الاقليم في   29/10/2014 واصبحت بموجبه اللغة السريانية لغة رسمية في الاقليم، وهي خطوة هامة لتطوير البرامج والمسيرة التعليمية والثقافية  في الاقليم تنتظر التطبيق الفعلي على ارض الواقع..من الجدير بالاشارة انه يوجد في وزارة التربية  في حكومة الاقليم هيكل تربوي مهم يضم مدير عام اللغة السريانية اضاقة الى مدراء واعداد كبيرة من الكوادر التعليمية في المحافظات، وتتابع عملية التعليم فيها ،وحاجتها اليوم بعد صدور هذا القانون الى المزيد من الدعم المادي والمعنوي وتطوير بعض الحلقات الادارية فيها لتكون أكثر فاعلية بعد النجاحات التي تحققت في السنوات الماضية والتي تعد بحق احدى مكاسب شعبنا الهامة في الاقليم، ونأمل  ان ينعكس تطبيق هذا القانون ايجابيا في دعم المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية في وزارة الثقافة والشباب في الاقليم، لدورها الهام في دعم و تطوير برامج الثقافة السريانية ضمن الساحة الوطنية، و من الجدير بالذكر انه منذ سبعة أشهر ودرجة المدير العام فيها شاغرة تنتظر من يشغلها لمعالجة هذا الفراغ الكبير، وقد كان لنا اشارة صريحة في ايضاح سابق لهذا المنصب و ما يناسبه.

ونجد اليوم النخب المثقفة والاكاديميين و عدد من المنظمات المجتمع المدني وذوي الاختصاص القانوني ونواب شعبنا منشغلة منذ فترة في مناقشة مسودة قانون حقوق المكونات في الاقليم، كون في حالة اقرار هذا القانون بصورة منصفة و عادلة تشكل خطوة هامة في خدمة شعبنا في كل المجالات كونه يساهم في معالجة الكثير من الاوضاع والتجاوزات والسلبيات التي طالت حقوقه في مناطقه التاريخية.

وبهذه المناسبة نكرر و نؤكد مطالبتنا الاسراع في فتح قسم اللغة السريانية في كلية اللغات في جامعة صلاح الدين للحاجة الملحة لاعداد الكوادر الاكاديمية في دعم المسيرة التعليمية في مدارس السريانية، كذلك نؤكد اهمية وضرورة فتح الاكاديمية العلمية للغة السريانية في الاقليم، لضرورتها في دعم النشاط العلمي اللغوي و هي من ضرورات المرحلة الراهنة.. كذلك ندعو المسؤولين  في بغداد الى اعادة الحياة لمجمع اللغة السريانية في بغداد اذ كان في سبعينيات و ثمانينيات  القرن الماضي صرحا علميا هاماً في خدمة  لغتنا السريانية العريقة.

ختاما نكرر محبتنا للجميع ومنهم أبناء شعبنا  وهم يعيشون مرحلة عصيبة نتيجة التهجير القسري من مناطق سكناهم الاصلية في مدينة الموصل وبلدات سهل نينوى والمناطق الاخرى، وهم يعانون من ظروف معيشية و انسانية ونفسية   وتعليمية صعبة، وبخصوص التربية والتعليم تواجه شريحة الطلبة بشكل عام من معوقات شتّى في مواصلة دراستهم و تعليمهم وفي كافة المراحل  من شحة أو عدم توفر المدارس والكليات والمناهج و بيرقراطية التعليمات، وفي غياب تام لجهود والامكانيات المادية لمنظمتي اليونسكو و اليونسيف في المساهمة في حل هذا الموضوع الهام.
 
آملين ان تنزاح عن الجميع هذه الغيمة السوداء و نارها التي تحرق الاخضر واليابس كي يزدهر الامل في القلوب من اجل غد أفضل.. تحية لكل من يريد الخير والسلام و الامان والمحبة لوطننا الجريح الذي عرف اعرق الابجدية ولغة في العالم التي بها كتبت اقدم الشرائع و الملاحم، وعلى ارضه تأسست أول مكتبة عرفها التاريخ، وطنُ كان وعبر العصور وطن الثقافة والفكر والعلوم، واليوم ينتظر من أصحاب الارادة الوطنية ذوي الايادي الأمينة والقلوب الصادقة  في اعادة مجده لخدمة وخير ابناءه من كل المكونات ليستمر في عطاءه الانساني كما كان دائما.






                  




                        اتحاد الادباء والكتاب السريان
                           16/ 2 / 2015



114
اتحاد الادباء والكتاب السريان يناقش مسودة قانون حماية المكونات

نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الخميس المصادف 12/2/2015، طاولة مستديرة في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا لمناقشة مسودة قانون حقوق المكونات في أقليم كوردستان العراق. في البداية رحب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان بالحضور مؤكدا على اهمية سَن مثل هذا القانون بشكل منصف وعادل بما يضمن حقوق المكونان و وجودهم  في الاقليم بما فيهم المكون المسيحي ( الكلداني السرياني الاشوري).
في مداخلتها اوضحت النائبة لينا عزريا بهرام، العضوة في اللجنة القانونية لبرلمان كوردستان، انه تم تقديم الى البرلمان اكثر من مسودة ومن اكثر من كتلة، الا انه تم الاعتماد المسودة التي تم تقديمها من قبل الكتلة المسيحية والتي اعدتها د. منى يوخنا وانه تم القراءة الاولي للمسودة من قبل البرلمان وتحويله الى اللجان المختصة، الا انه النائبة اصرت على تأجيل مناقشة هذا القانون لاهميته ولكسب المزيد الوقت لغرض اعطاء الفرصة الكافية للاكاديمين والناشطين المدنيين و المختصين لاثراء واغناء مسودة القانون قبل ترحيلها الى الرئاسة و درجها في جدول اعمال البرلمان.
من جانبه شرح ضياء بطرس رئيس الهيئة المستقلة لحقوق الانسان في الاقليم، نشاط الهيئة في هذا الخصوص، من عقد اجتماع استثنائي  لمناقشة مسودة القانون من قبل  مجلس الهيئة المؤلف من رئيس الهيئة ومقرر من الهيئة وممثل مجلس الوزراء وممثل الادعاء العام وممثل عن مجلس القضاء الاعلى وخبيرين قانونين ومشرعين للقوانين، وانه سيتم تقديم المقترحات الى اللجنة القانونية في البرلمان.
وفي مداخلته اوضح ميخائيل بنيامين الناشط المدني في مجال تحالف الاقليات، عن عقد ورشة نقاشية لمدة 3 ايام بوجود خبير دولي في شؤون الاقليات وبمشاركة العديد من المنظمات الدولية والمحلية و نشطاء من المكونات الاقليم، وتمخض عن الورشة جملة من التوصيات الهامة، مؤكدا ضرورة عدم الاستعجال في اقرار القانون، كونه يحتاج الى المزيد من المناقشات والتشاور و الاغناء بما ينسجم والمعايير الدولية.
بعدها ابدى الحضور وجلهم من  القانونين و الاكاديميين و الناشطين والمهمتمين في الشأن الانساني والقومي ملاحظاتهم و مقترحاتهم بخصوص مسودة القانون. واستمرت الجلسة النقاشية زهاء 3 ساعات.. واتفق المشاركون على ضرورة عقد المزيد من النقاشات و الورشات التخصصية بما يغني و يثري مسودة هذا القانون الهام.     

115

اتحاد الادباء والكتاب السريان يستضيف
الدكتور عماد عبدالسلام في محاضرة تاريخية

أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان محاضرة بعنوان "ديونيسيوس افرام نقاشة مؤرخاً" ألقاها الدكتور عماد عبد السلام رؤوف يوم الثلاثاء 27 كانون الأول /2015، وذلك في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، هذا وتناول المحاضر سيرة العلامة نقاشة موضحا ان افرام نقاشة ولد في الموصل عام 1850 درس في الموصل ومن ثم في دير الشرفة في لبنان وأكمل دراسته في مجمع انتشار الإيمان في روما عام 1874، واضافة أن للعلامة أربعة كتب ضاع منها ثلاثة ووصل إلينا الكتاب الوحيد وهو "عناية الرحمان في هداية السريان". اعتبر المحاضر المطران نقاشة أبرز المؤرخين الذين قدموا خدمات جليلة للأمة السريانية بكتابه لتوثيقه مسيرة الشعب السرياني في زمن الدولة العثمانية معتمدا طرق علمية في التوثيق من المصادر ومن الوثائق مباشرة اضافة الى المشاهدات العينية وما يتناقله الرواة المسنون، وبعد انتهاء المحاضرة التي حضرها عدد من نواب شعبنا و مدير ناحية عنكاوا وممثلو المؤسسات المدنية والثقافية والمهتمين بالشأن الثقافي،  طرح عدد من الحضور جملة من الاسئلة حيث أصابهم المحاضر بتوضيحاته الجلية،  وأدار الجلسة الاب الدكتور بهنام سوني،  وفي الختام قدم يونان هوزايا الاديب والوزير السابق في حكومة أقليم كوردستان هدية تقديرية بأسم الاتحاد الى ضيف الاتحاد،  أن المحاضر الدكتور عماد حصل علی الماجستير من جامعة القاهرة عام 1973 والدكتوراه في التاريخ من ذات الجامعة عام 1976،  وله 14 مؤلف مطبوع وعشر مخطوطات محققة.

116
محاضرة للباحث بنيامين عن"مشروع قانون تنظيم حقوق المكونات في اقليم كوردستان"

بغية الألقاء الضوء على "مشروع قانون تنظيم حقوق المكونات في اقليم كوردستان – العراق" هذا القانون الهام الذي سيتم تداوله في اروقة البرلمان خلال الاشهر القادمة، ولغرض التعريف به  ومن اجل العمل على  اغنائه وتضمينه مواد وفقرات ترتقي الى معايير الدولية وفقا لمعاهدات و اتفاقيات الدولية  بما يضمن بشكل حقيقي لا لبس فيه جميع حقوق و حريات المكونات في الاقليم بما فيهم شعبنا الاصيل الذي يمر بظروف عصيبة هذه الايام ، استضافة اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الخميس المصادف 22/1/2015 ، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا  الباحث الاكاديمي ميخائيل بنيامين في بحثه الموسوم  (معايير قوانين حماية المكونات). في البداية رحب مدير الجلسة الشاعر والاديب الدكتور .بهنام عطاالله بالحضور و ضيف الاتحاد، معرفا بالسيرة الذاتية للمحاضر وملقيا الضوء على اهمية هذا القانون ومنوها عن صدور وتصديق قبل فترة وجيزة  قانون اللغات الرسمية في الاقليم و بموجبه اصبحت اللغة السريانية لغة رسمية في الاقليم الى جانب اللغة الكردية والتركمانية والارمنية. في بداية محاضرته استعرض الباحث بنيامين الخطوات والورشات التي نضمها تحالف الاقليات بالتنسيق مع عدد من المنظمات الدولية بمشاركة عدد من نواب المكونات في الاقليم و لاكاديميين و النشطاء المدنيين و الخبراء الدوليين بشؤون الاقليات لاغناء مسودة مشروع هذا القانون ومطالبة البرلمان الكوردستاني  بالتريث الوقتي وعدم الاسراع في اقراره من اجل ضمان جودته و معاييره، مشيدا بدور نواب شعبنا لتعاونهم مع هذا المطلب، كذلك اوضح بأنه كان للمشروع اكثر من مسودة مقدمة من اكثر من جهة و كتلة الا انه تم الاعتماد المسودة المقدمة من قبل كوتا شعبنا من اعداد الدكتورة منى يوخنا ياقو، ثم استعرض عدة نماذج من هذه القوانين التي تم تطبيقها في العديد من الدول منها الحديثة العهد وخاصة في الاوروبا الشرقية و يوغسلافيا.. بعدها اوضح المعايير الرئيسية التي يجب ان يتضمنها كل قانون من هذا النوع من حيث ضمان امنية المكون و مشاركته الفاعلة في السلطات الثلاث و صنع القرار، الادارة الذاتية، الحقوق الثقافية، العلاقات الخارجية .. الخ. وفي السياق ذاته تم التركيز على مسودة القانون في الاقليم وضرورة تطويره وتضمينه آليات تنفيذ واضحة وشروط جزائية وملاحظة اخرى هامة و جديرة بالاهتمام، بعد ذلك تم فسح المجال للمناقشة والحوار في الموضوع وتضمن الحوار العديد من الملاحظات القانونية الهامة و مقترحات رصينة اثرث الموضوع،  واكد المشاركين على ضرورة عقد عدد من اللقاءات والورشات التخصصية لاغناء مسودة القانون، واستغرقت الجلسة زهاء ساعتين التي حضرها وشارك بها عدد من نواب شعبنا و مدير ناحية عنكاوا ومجموعة من الاكاديميين والقانونيين و ناشطين و ممثلوا المؤسسات الثقافية و المدنيية والمهتمين بالشأن الثقافي.   وفي الختام قدم الاب الدكتور بهنام سوني  هدية تقديرية باسم الاتحاد الى الباحث بنيامين تثمينا لجهوده.
_____________________________________________________

الاسم الثلاثي: ميخائيل بنيامين داود
محل وتاريخ الولادة: العراق – دهوك – 1968
التعليم:
-   بكالوريوس محاسبة / كلية الادارة والاقتصاد / جامعة الموصل / سنة التخرج  1992-1993
-   علوم سياسية (سنة دراسية واحدة عن طريق الدراسة عن بعد – جامعة سانت كليمنتس 2007)
العمل الحالي:
-   (وظيفيا): مدرس اللغة السريانية / ثانوية نصيبين السريانية / دهوك.
-   مدير مكتب نينوى واقليم كوردستان – تحالف الاقليات العراقية.
-   صحفي واعلامي – ناشط ومهتم بقضايا الاقليات.
عضو في :
-   مركز نينوى للبحث والتطوير (نائب الرئيس)
-   نقابة صحفيي كوردستان
-   الاتحاد الدولي للصحافة
-   اتحاد الادباء والكتاب السريان
-   الاتحاد العام للادباء والكتاب في العراق
-   المركز الثقافي الاشوري – دهوك
المشاركات في المؤتمرات و الورشات:-
-   شارك في العديد من الورشات والمؤتمرات مع منظمات دولية و محلية غير حكومية في مجالات حقوق وحمايةالاقليات، حقوق الانسان المصالحة الوطنية، الدستور، الديمقراطية-
-   عمل مديرا لعدد من المشاريع والبرامج بالمجالاة المذكورة  اعلاه.
منشورات واصدارات:
-   قاموس نصيبين (للتداول المحدود)  سرياني – تركي – عربي، مشاركة مع السيد سامي خمو – اربيل 2001.
-   نشر العشرات من البحوث الرصينة و المقالات في السياسة والادب واللغة وعن حقوق وقضايا الاقليات منشورة في عدة جرائد وصحف ومواقع الانترنت داخل وخارج العراق.    


117

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يُثمن ويطالب
الاسراع بتطبيق قانون اللغات الرسمية في أقليم كوردستان

عقد أتحاد الأدباء والكتاب السريان إجتماعه الدوري مساء يوم الخميس 15 كانون الثاني 2015، وهو الإجتماع الأول له في هذا العام، وفي مقره في عنكاوا.
ناقش المجتمعون الفقرات المدرجة في منهاج الإجتماع، وتوقّف المجتمعون عند تقييم مشاركة وفدي الاتحاد في مهرجاني المربد والجواهري، حيث ثمّن أعضاء الهيئة الإدارية جهود الشعراء السريان المشاركين من خلال قراءاتهم التي جسّدت معاناة أبناء شعبنا بعد تهجيرهم القسري من مناطقهم التاريخية في محافظة نينوى، حيث ما زال أغلبهم يفترشون الخيم الرثّة والبنايات المتروكة في إقليم كردستان، ويعيشون في ظروف صعبة، في ظل الشتاء القارس الذي يشهده الإقليم.
وعرض المجتمعون الواقع الثقافي لأبناء شعبنا، ومستجدّات الساحة الأدبية، وتمّ الاتفاق على إقامة عدد من النشاطات الأدبية والثقافية القادمة، خلال هذا الشهر وشهر شباط المقبل.
وبحث المجتمعون مشاركة وفد الاتحاد في شباط القادم في المؤتمر الثالث للتراث السرياني- ا لعربي في جامعة كسليك في لبنان، بعدد من البحوث التي تخصّ اللغة والثقافة السريانية، وباللغتين الإنكليزية والفرنسية.
وتابع المجتمعون مناقشة تفعيل حملة تعليم اللغة السريانية للكبار، بعد عقد عدد من اللقاءات بمبادرة من اتحادنا، مع عدد من معلّمي مادة اللغة السريانية، وبالتنسيق مع المديرية العامة للدراسة السريانية في وزارة التربية في العراق، لغرض فتح مراكز تعليم اللغة السريانية في الإقليم، ومن المؤمّل المباشرة بهذه الخطوة من خلال فتح مراكز للتعليم السرياني، بداية شباط المقبل.
وعن قانون اللغات الرسمية في إقليم كردستان، فقد كان اتحادنا قد عقد عدّة لقاءات ومناقشات مع الإختصاصيين والقانونيين والأكاديميين في محافظتي أربيل ودهوك، حول مشروع هذا القانون، وخرج الاتحاد بجملة ملاحظات ومقترحات قدّمها رسمياً إلى رئيس برلمان كوردستان بعد لقاء وفد الاتحاد به. وبعد صدور القانون ذي الرقم "6" لسنة 2014، والذي بموجبه تكون اللغة السريانية، لغة رسمية في الإقليم، وثمّن الاتحاد صدور هذا القانون والجهود التي بذلها أعضاء البرلمان في صدور هذا القانون، ومطالبين بتطبيق القانون بأقرب فرصة ممكنة.
وناقش المجتمعون مشروع أنطلوجيا الشعر السرياني ، حيث وصلت إلى الاتحاد إنتاجات "207" شاعراً سريانياً، وإتّفق المجتمعون على تمديد إستقبال القصائد، وسيمّ عقد جلسات خاصة  لإستكمال المشروع.
وتمّ خلال الإجتماع الذي إستغرق زهاء الثلاث ساعات، الاتفاق على جملة نقاط للعمل بها خلال الفترة القادمة خدمة لثقافتنا ولغتنا السريانية.

118

اتحاد الادباء والكتاب السريان يشارك في فعاليات مهرجان الجواهري في بغداد

شارك وعلى مدى ثلاثة ايام وللفترة 25-27/12/2014 في بغداد ، وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان وضم كل من الباحث والاديب اشور ملحم، الاديب يوسف زرا،  الشاعر كريم اينا، الشاعر صلاح سركيس ، الشاعر الشاب جميل صلاح الدين ، في فعاليات مهرجان الجواهري الحادي عشر  في بغداد.. دورة  السياب في ذكرى الخمسين لرحيله، اذ  إستهلّ إفتتاح المهرجان بالسلام الجمهوري، بعدها الوقوف دقيقة حداد على أرواح شهداء العراق، ثمّ كلمة وزير الثقافة فرياد راوندوزي، تلتها كلمة رئيس الإتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق فاضل ثامر، تلتها قراءة قصيدة للجواهري، وقراءات شعرية اخرى، بعدها  تم عزف سمفونية بعنوان "جواهري" بقيادة المايسترو كريم كنعان وصفي، وقد شارك عدد كبير من شعراء محافظات العراق بأطيافهم المتنوعة العرب ، الكورد،  السريان ، التركمان ، الأيزيدية الصابئة،  وتخلّل المهرجان فقرات موسيقية  وترفيهية وخاصة في شارع المتنبي على ضفاف نهر دجلة، اذ كلّ شاعر إحتفل من منبره الخاص وركب اليخوت وابحر في نهر دجلة  الخير، في اجواء ملؤها المحبة والوئام والالفة والبهجة،  ثمّ المشاركة  ايضا في منبر الشعر لثلاثة أيام متتالية  تخللتها سماع معزوفات موسيقية واغاني تراثية لفرقة الجالغ البغدادي واقيمت فعاليات المهرجان في عدّة أمكنة كقاعة المركز الثقافي البغدادي وقاعة نادي العلوي وجمعية الثقافة في منطقة كرادة داخل حيث كانت مشاركة الأدباء هذه السنة مليئة بالحماسة والإبداع ممّا ألهبت أحاسيس النقاد والقراء والمتلقّي، وكان هناك استماع واستذواق و تفاعل  من قبل الحضور لما يلقيه الشعراء وخاصة الشاعر  السرياني لكونه يمثل مركز الحدث من حيث التهجير و عمق جذوره الحضاري في بلاد الرافدين بعد ترجمة نصوصه الى العربية، وشهد المهرجان العديد من الجلسات النقدية للنقاد الذين إختصوا بشعر السياب وعن طفولته وقصائده، من الجدير بالاشارة انه فقط تم قراءة برقية ( كلمة ) إتحاد الأدباء والكتاب السريان من قبل ادارة المهرجان لأهميتها و عمق مدلولاتها وتم استنساخها وتوزيعها على الشعراء والحضور.     
لاحظ الروابط ادناه،

قصيدة يوسف زرا
https://www.youtube.com/watch?v=-iS1Lru4wNM
قصيدة كريم اينا
https://www.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D3SCC7PitMzE%26list%3DPLJAaQCoxST6mYAUbvLDWep2bfvOgLzdUo%26index%3D59&h=CAQEeS5ss
قصيدة جميل صلاح الدين
https://www.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch
%3Fv%3Dm0w_VIasUms&h=3AQGk2jZ-

119

حفل توقيع كتاب (العمق التاريخي للمسيحية في مدينة الموصل) لمؤلفه سامر سعيد

استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان يوم الاثنين المصادف 22/12/2014، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، الصحفي والكاتب سامر الياس سعيد، في حفل لتوقيع مؤلفه الجديد المعنون (العمق التاريخي للمسيحية في مدينة الموصل) الصادر عن  ديوان اوقاف الديانات المسيحية والايزيدية والصابئة المندائية  في بغداد، حيث يوجز الكتاب بـ(100) صفحة من القطع المتوسط ابرز الملامح التي شهدتها المسيحية في مدينة الموصل حيث يستهل المؤلف  كتابه بالاشارة الى ما تمثله مدينة الموصل من حضور تاريخي  ودورها الحيوي والرئيسي من خلال موقعها وما انعكس ذلك على  حركة التجارة  وازدهار الصناعة، ويتوسع الكتاب عبر مقالات كتبت باسلوب صحفي سلس و مشوق في ابرز الملامح الاولى لانتشار المسيحية في العراق  ومن ثم يسلط الضوء على  الحضور المسيحي  في العهد العباسي  والاضطهادات الاولى  للمسيحيين  في العراق، كما يشير الى اقدم الحواضر الدينية للمسيحيين  في المدينة وما انعكس من خلالها  على ازدهار الوجود المسيحي  وانتعاش الحواضر الديارات المسيحية، ودور مسيحيو الموصل وريادتهم الفكرية والمهنية عبر ذكر ابرز الاسماء التي قدمت بصماتها في المجتمع العراقي ومن خلال مجالات متنوعة. وبعد تقديم السيرة الذاتية للموْلف من قبل  مدير الجلسة جبرائيل ماموكا، تم عرض الكتاب و تسليط الضوء على محتويات وفصول الكتاب من قبل مؤلفه، موضحا تأليفه للكتاب جاء كرد فعل للتهجير القسري التي تعرض له للمسيحيين ومنهم مؤلف الكتاب من مدينتهم التاريخية موصل واخلائها منهم. وشهد اللقاء الكثير من المداخلات الهامة اغنت الموضوع واثرته، بعدها قام المؤلف باهداء مؤلفه الى الحضور..حيث تم جمع ريع  الكتاب على شكل تبرعات نقدية لدعم المهجرين من ابناء شعبنا المسيحي. وتقديرا لجهوده قدّم اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية تقديرية للمؤلف  قدمها له المؤرخ بهنام سليم حبابة، وعلى هامش الحفل قدم روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان هدايا تقديرية وشارة الاتحاد الى عدد من التشكيلين السريان وهم (ثابت ميخائيل، فهد ججي، وسيم يوسف وهاني كامل) تثمينا لجهودهم في اقامة معرض للبوستر يجسد معاناة المهجرين وبما فيهم المسيحيين.   
____________________________________________________
*سامر الياس سعيد
مواليد الموصل 1974دبلوم ميكانيك صحفي وكاتب
معلم لغة سريانية في مدارس ام المعونة –شمعون الصفا-مارتوما –التهذيب –الغسانيةبمدينة الموصل
عضو نقابة الصحفيين العراقيين المركز العام
مراسل موقع عنكاوا كوم
وجريدة الزمان الطبعة الدولية
رئيس تحرير مجلة موصل سبورت
كتب في العديد من المجلات والصحف العراقية
كتاب العمق التاريخي للمسيحية يعتبر المطبوع الثالث للكاتب اضافة  الى كتابين  اولهما صدر بمناسبة استشهاد الاب بولس اسكندر في مدينة الموصل عام 2006 وحمل عنوان قمة العطاء  اما الثاني فقد صدر في الموصل عن دار صحارى للنشر عام 2012 وحمل عنوان عندما توقف الزمن وهو عبارة عن حوارات مع فناني وادباء من محافظة نينوى



120
الأدباء السريان يطالبون بتحرير مناطق سهل نينوى

وسط حضور حاشد أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان بالتعاون مع منتدى بغديدى الأدبي، امسية شعرية وموسيقية وذلك عصر يوم الثلاثاء 16 كانون الأول الجاري، في مجمّع الكرمة الذي يضمّ حوالي "300" عائلة مسيحية مهجّرة.وطالبت قصائد الأدباء والكتاب السريان التي اتسمت بالشوق والحنين الى الديار، بالإسراع بتحرير مناطقهم في سهل نينوى وتوفير الحماية الدولية لهذه المناطق، لتأمين عودة سكانها.بدأت الأمسية، بكلمة اتحاد الأدباء والكتاب السريان، ألقاها الأديب والإعلامي رمزي هرمز ياكو، عضو الهيئة الإدارية للإتحاد، باللغة السريانية مع ترجمتها للعربية، أشار فيها إلى أن دواعي إقامة هذه الأمسية في مجمّع للمهجّرين، لإسماع المجتمع الدولي لصوتهم ولنقل معاناتهم ومأساتهم.
وذكر ياكو، أن مئات العوائل خرجت بملابسها فقط، وفقدت جميع أملاكها، وهذا زاد من معاناتهم في مناطق الإقليم، في ظل قلّة المساعدة المقدّمة لهم، مطالباً من أصحاب الأيادي البيضاء بتقديم العون لهؤلاء من خلال توفّر السكن الملائم لهم.وشكر ياكو المسيحيين في مناطق الإقليم، لمساهمتهم في مساعدة أقرانهم المهجّرين، مثمناً دور الكنيسة للخدمات التي قدّمتها لهم وبالأخص إسكانهم في الأديرة والكنائس، وكذلك شكر المنظمات الانسانية والهيئة التنسيقية لمنظمات المجتمع المدني في عنكاوا التي قدّمت المساعدات لهم.وأكّد ياكو، على ضرورة مواجهة خطر الهجرة من خلال وجود برامج توعوية بهذا الخصوص من قبل المؤسسات الاعلامية والأحزاب والكنائس والمنظمات المدنية  وجميع المثقفين والأدباء.وطالب ياكو، من الأعضاء المسيحيين في برلماني العراق وإقليم كردستان وكافة المسؤولين، أن يكونوا سنداً لشعبهم، وضمان عودتهم السريعة إلى مناطقهم التاريخية، كما طالب من المجتمع بتوفير الحماية الدولية لهذه المناطق.
وألقى الشاعر الشاب رواد رعد، وهو من مهجّري الموصل، مركز محافظة نينوى، كلمة منتدى بغديدى الأدبي، باللغة العربية، أشار فيه إلى الأوضاع الصعبة التي يعيشها المهجرون المسيحيون في اٌقليم كوردستان.وطالب رعد بالإسراع بتحرير الموصل ومناطق سهل نينوى من يد "داعش"، ومحاكمة جميع المسؤولين الحكوميين وقيادة الجيش السابقين من الذين كانت لهم يد في تسليم مدينة الموصل إلى الإرهابيين دون قتال، وجميع المتورطّين في هذا الخصوص.ثمّ ألقى أكثر عدد من الشعراء قصائدهم مصحوبة بالعزف على العود والكمان باللغات "السريانية، العربية، الكردية"، وهم وبالتسلسل ، شاكر سيفو ، زهير بردى ، دلال صليوا ، نضال العياش ، أثير نوح ، آرام أبو وديع ، أمير بولص ، عبدالله نوري، سرجون شعب، برزان قريو ، انس عولو ، رامي عيسى ، عدنان إيليا ،أبو يوسف ، حكمت شوني ، نور عولو ، بيداء هداية ، أقداس عبدالله نوري ، وختمت الأمسية بنص مشترك بين الشاعر جميل الجميل والشاعر رواد رعد .
أدار الأمسية جميل الجميل ، أقداس عبدالله نوري ، بيداء هداية. حضر الأمسية نائبان في برلمان كوردستان وعضو مجلس محافظة نينوى وقائمقام قضاء الحمدانية ورؤساء وممثلوا الأحزاب والمنظمات والدوائر وجمع غفير من الحضور. وفي ختام الأمسية تمّ تقليد المشاركين ب (شارة  الاتحاد)، قام بتقليدها،  كمال يلدا و وحيدة ياقو، النائبين في برلمان كوردستان، ونيسان كرومي رزوقي قائممقام قضاء الحمدانية، وبمشاركة الأديبين روند بولس رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان، وأكد مراد نائب الرئيس. وأكد الحضور إمتنانه لهكذا نشاط مما يزيد من إصرارهم على بقائهم في وطنهم.


121
اتحاد الادباء والكتاب السريان ينظم جلسة نقاشية في القوش

عقد اتحاد الادباء والكتاب السريان يوم الجمعة المصادف 12/12/2014،  جلسة نقاشية  في مقر جميعة القوش الثقافية في ناحية القوش بعنوان " دور المثقف و واقع شعبنا"، وشارك فيها عدد من رجال الدين  و مثقفي وممثلي و رؤساء منظمات المجتمع المدني والجمعيات الثقافية واعضاء الاتحاد في القوش، بدايةً رحب روند بولص رئيس الاتحاد بالمشاركين في الجلسة، مؤكدا على اهمية هذا اللقاء كونه يعقد في بلدة القوش العريقة تاريخيا و حضاريا، وهو آخر تراب مقدس تبقى من مناطقنا في سهل نينوى المحتل، مشيدا بصمود و صبر مثابرة اهلها رغم الظروف الامنية والمعيشية الصعبة، وهذا يجسد عمق الانتماء وارادة البقاء، مؤكدا على دور النخب المثقفة و الروحية في اذكاء روح الانتماء و التمسك بالجذور رغم التحديات، من جانبه القى أكد مراد نائب رئيس الاتحاد الضوء على اهمية الاعتماد على قدراتنا الذاتية و فاعليتها من خلال كشف الامور وقول الحقائق وايصالها الى الجميع، وضرورة توحيد الجهود في هذه الظروف الاستثنائية جدا كوننا اصبحنا امام التحدي الاكبر " نكون او لا نكون " مثنيا على الموقف المسؤول  لنواب شعبنا في برلمان كوردستان تجاه تهميشه في تحديد ممثليه في المفوضية المستقلة للانتخابات الخاصة بالأقليم، في مداخلته أكد يوسف زرا، ممثل الاتحاد في القوش اعتماد الرؤية التحليلية الموضوعية وبشكل علمي للظروف الراهنة في تحديد المعالجات للتحديات التي تهدد مستقبل شعبنا وبقائه في الوطن.
اذ تركزت طروحات المشاركين في الجلسة على الاضرار الجسيمة التي لحقت بشعبنا بعد عام 2003، بسبب التشرذم الحزبي و التصارع السياسي و أزمة التسميات والتدخل الخارجي و ضعف المؤسسة الدينية في ضوء غياب مشروع قومي موحد و واضح  ضمن اطار وطني. و كان للهجرة وتداعياتها و التهديد الامني و الوضع الانساني الصعب لشعبنا بما فيهم بلدة القوش  وضرورة الاسراع بتحرير مدينة موصل و بلدات سهل نينوى مساحة واسعة في نقاشات و حوارات الجلسة، في الختام اكد الجميع على ضرورة عكس هذه المطالبات في الاعلام المحلي والدولي بما يخدم شعبنا في محنته.             
                   

122
(( اعلان ))
يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع منتدى بغديدا الأدبي امسية شعرية وفنية بعنوان " لغتنا..هويتنا= وجودنا" في مجمع الكرمة للمهجرين في عنكاوا الكائن مقابل المستشفى الاردني، وذلك في تمام الساعة 4:30 من مساء يوم الثلاثاء المصادف 16/12/2014، والدعوة عامة للجميع.
حضوركم يشرفنا..

اتحاد الادباء والكتاب السريان
 

123
اتحاد الادباء والكتاب السريان يزور القنصلية الفلسطينية

تلبية للدعوة  الموجهة اليه زار،  يوم  الاربعاء المصادف 3 / 12/2014، وفد اتحاد الأدباء والكتاب السريان مقر القنصلية الفلسطينية في مدينة اربيل بمناسبة اليوم العالمي للتضامن مع الشعب الفلسطيني، هذا وضم الوفد روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد والدكتور يوسف قوزي و شاكر سيفو و قصي مصلوب الاعضاء في الهيئة الادارية للاتحاد. واستقبل الوفد بحفاوة من قبل سعادة السفير نظمي حزوري القنصل العام لدولة الفلسطين في اقليم كوردستان، وفي هذا اللقاء قدم الوفد التهاني للقنصل العام حزوري  وعبر عن تضامنه مع الشعب الفلسطيني لنيل كافة حقوقه المشروعة وبناء دولته المستقلة والعيش بسلام وكرامة.
وجرى خلال اللقاء الحديث عن امكانية نشاطات ثقافية مشتركة ضمن مشروع ألتوأمة المقترح من قبل سعادة السفير.. من جانبه اكّد الاتحاد استعداده للمشاركة الفاعلة في هذا المشروع، وجدير ذكره أن اتحاد الأدباء والكتاب السريان سيكون له حضور في بريطانيا في مدينة و جامعة كمبردج ، بالشعر والمقالة والمسرح السرياني في خيمة تنصبها طلبة الجامعة ضمن رابطة  Pen البريطانية لمناصرة الأديب السرياني المهجر.


124

فعالية ثقافية خاصة بالادباء والشعراء السريان المهجرين في عنكاوا

مساهمة ودعماً للفعالية الثقافية المناصرة والداعمة للادباء و الشعراء السريان المهجرون من مدينة الموصل وبلدات سهل نينوى، التي ستقيمها جمعية  PEN*)  البريطانية / طلبة كامبردج )، في 5 / 12/2004 ، من خلال نصب خيمة كبيرة في ساحة عامة في كامبردج المدينة الجامعية البريطانية، ويتم فيها تقديم فعاليات ثقافية وادبية و فنية متنوعة ولمدة 24 ساعة و منها عرض وقراءة لعديد من النصوص االادبية و الشعرية والمسرحية  لشعراء و ادباء وكتاب سريان المهجرين، بعد ترجمتها الى الانجليزية ، اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان يوم الجمعة المصادف 28/11/20014، في المركز الاكاديمي الاجتماعي فعالية ادبية تضمنت  اصبوحة شعرية و جلسة حوارية موسعة للادباء والشعراء السريان المهجرين لدراسة الواقع والمشهد  الثقافي والانساني لهم وسيتم عرض هذا النشاط ضمن فعاليات المناصرة التي تقيمها جمعية PEN البريطانية.
اذ بدأت الفعالية  بالوقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء شعبنا و شهداء الكلمة الحرة، تلتها كلمة الاتحاد ألقاها بالسريانية و العربية و الانجليزية الأديب  روند بولص، رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ، أشار فيها الى إهمية إنعقاد مثل هذه اللقاءات، وتطرّق شاكرا إلى التظاهرة الثقافية المناصرة التي ستقيمها منظمة " PEN" البريطانية الدولية، مسلطاً الضوء على الاوضاع المعيشية والانسانية والمادية الصعبة للادباء  والشعراء السريان المهجرون حيث ما يزال العديد منهم يفترشون الخيم والقاعات العامة، مؤكدا على دورهم  الفاعل في كشف الحقائق والمظالم التي يتعرض لها شعبنا في هذه الايام القاسية، ودورهم ايضا في حفظ  الهوية الثقافية والحضارية لشعبنا الاصيل بناة حضارتي بابل و اشور العريقتين، مؤكدا على اهمية منطقة سهل نينوى كونها ثرية بمواردها البشرية و الاقتصادية والمواهب الادبية موضحا حجم الخسارة التي لحقت بشعبنا والمشهد الثقافي السرياني بفقدانها، مطالبا الجميع وخاصة المثقف والكاتب والشاعر بعدم فقدان الامل والمثابرة على الكتابة والعمل الابداعي رغم التحديات.  تلتها قراءات شعرية  وتوجيه رسائل قصيرة و مناشدات  التي شارك فيها "30" أديباً وكاتبا وشاعرا وباحثا وفنانا سريانياً، من كلا الجنسين، ومن مختلف مناطق محافظة نينوى ونذكر منهم  "شاكر سيفو، زهير بردى، الأب بهنام سوني، هيثم بردى، د.يوسف قوزي، جبرائيل حنا ماموكا، نوئيل بولص، عبد الله نوري، رمزي هرمز، أمير بولص، كريم إينا، فيرجين كرومي ، ، ثابت ميخائيل، بيداء حكمت، أنس عولو، موفق حداد، رواد رعد، عصام ميخا ، قصي يوسف، نوئيل بولص، سرجون نوح شعبو، صلاح سركيس، غسان سالم، برزان عبدالغني، راحب عيسى، أنس زهير، نور حجي، وخلابئيل بنيامين شاعرا و مقدما لفقرات الفعالية.
وتركّزت جميع القصائد على المعاناة الكبيرة لشعبنا و منهم شريحة الأدباء والكتاب السريان المهجرين قسرا من بلداتهم في سهل نينوى بعد سيطرة (داعش ) على مناطقهم التاريخية وشوقهم العارم لها، ومطالبتهم الاسراع بتحريرها و العودة اليها كونها ارضهم التاريخية و حلمهم الطفولي.
وبعد استراحة الغذاء بدأت جلسة نقاشية مستفيضة أدارها الأديب أكد مراد، نائب رئيس الاتحاد، تركزت حول أوضاع الأدباء المهجّرين بشكل خاص واوضاع شعبنا بشكل عام ودور المثقف و الكاتب والاديب والشاعر في هذه المرحلة، وفي ختام الجلسة تمّ توجيه رسالة إلى منظمة PEN  البريطانية الدولية و المنظمات الدولية الثقافية الاخرى و الى يونسكو ومنظمات الامم المتحدة والحكومة والبرلمان العراقي والمنظمات المهتمة بحقوق الانسان، وتضمنت الرسالة ما يلي:

1- المُهجرون يعانون من فقدان ابسط مقومات الحياة ومنها السكن ومن  أوضاع  معيشية ومادية وصحية ونفسية صعبة، دون وجود أي مؤشر ايجابي نحو تحسينها، لا بل الامور تزداد سوء يوما بعد يوم.
2- الادباء والكتاب والشعراء السريان المهجرون وهم باعداد كبيرة من هذه المناطق، وبمختلف عناوينهم و واعمالهم يمثلون شريحة مهمة من التنوع المشهد الثقافي الوطني، كونهم احفاد أقدم ابجدية في العالم و اعرق تراث حضاري..يعانون اليوم الأمرّين، من شظف العيش وفقدان لكل ما يملكون، من كتب و وثائق ونتاجات ادبية و مخطوطات و مصادر معرفية نفيسة.. حيث خسروا كل ما بنوه وامتلكوه طيلة سنوات عملهم، واصبحوا اليوم في اسوأ الاحوال دون ملاحظة اي التفاتة حقيقية اليهم من قبل الجهات المسؤولة للأخذ بيدهم،  وهذا قد زادهم الماً و حزناً. 
3- الاحداث التي حلت بشعبنا اليوم هي جزء من سلسلة مأسي و مذابح واقصاء و مصادرة لأبسط  حقوقه، وهي بحق نكبة و جريمة جينوسايد، بشري و ثقافي و معرفي و حضاري.. مما يستحق وقفة صادقة وفاعلة من قبل المنظمات الانسانية والثقافية الدولية تجاه كل ما يحدث لهذا الشعب الاصيل المسالم.
4- نناشد و نطالب مناصرة و تعاون المنظمات الدولية المهتمة بحقوق الانسان والارث والتراث الثقافي والحضاري ومد الجسور مع أدبائنا و كتابنا في كافة المجالات لمساعدتهم في مواصلة عملهم الابداعي و نتاجهم الادبي، وتمكينهم لايصال صوت الحق عن مأساة شعبنا المتواصلة للعالم المتحضر والمجتمع الدولي.
5- نأمل ان تتعاون معنا الاطراف والمنظمات الدولية المتخصصة في مجال الاعلامي بكل قنواته لرفع صوتنا من خلال اقلامنا و كتاباتنا بوجه الظلم والغبن والتهميش المستمر لحقوقنا في وطننا.. وأن املنا في هذا لكبير.

               اتحاد الادباء والكتاب السريان
                  اربيل / عنكاوا
                  28 / 11 / 2014

__________________________________________________________

ملاحظة:- * منظمة غير حكومية تهمتم بتطوير الادب و العمل الابداعي وتعمل على تعزيز حرية الرأي في العالم، تأسست عام 1921 في بريطانيا و انتشرت في العالم لها مكاتب مستقلة في 100 دولة في العالم.. وتضم في  عضويتها  اشهر الشعراء والروائيين  و الكتاب في العالم.
         


125
((اتحاد الادباء والكتاب السريان وآفاق واسعة للتعاون العلمي والاكاديمي ))

صباح يوم الخميس المصادف 20/11/2014، زار وفد اتحاد الادباء الكتاب السريان، المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد و د. يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية في الاتحاد، سيادة المطران سعد سيروب حنا المعاون البطريركي و عميد كلية بابل للفلسفة اللاهوت في مقره الكائن في كلية بابل في عنكاوا.

 في بداية اللقاء عرض الوفد الزائر بصورة مختصرة سيرة الاتحاد واهدافه واهم نشاطاته و برامجه الثقافية واصدارته، مؤكدين على اهمية جعل اللغة السريانية الاساس في النتاجات الادبية لادباء وكتاب السريان والاهتمام بها وتعليمها وتدريسها في المؤسسات الثقافية وخاصة الاكاديمية منها في داخل الوطن، كما يتم الاهتمام بها في العديد من الجامعات العالمية المرموقة علميا. من جانبة رحب المطران سيروب بوفد الاتحاد مثنيا على نشاطاته ودوره الفاعل في المشهد الثقافي، معربا عن استعداده لتسخير كافة امكانيات كلية بابل من اجل الاهتمام باللغة السريانية وبشكل اكاديمي وامكانية فتح قسم خاص باللغة السريانية في الكلية..وامكانية اقامة مؤتمرات اكاديمية نوعية ذات طابع بحثي و علمي، فيما يخص الادب والتراث السرياني بالتعاون مع اتحاد الادباء والكتاب السريان..

من جانبه ابدى وفد الاتحاد استعداده التام لتوسيع دائرة التعاون والتنسيق مع كلية بابل هذا الصرح الأكاديمي الهام، من اجل تنفيذ مثل هذه المشاريع الثقافية الاكاديمية النوعية الهامة، وفي الختام تبادل الطرفان الاصدارات و المطبوعات.   

126
اتحاد الأدباء والكتاب السريان يشارك بوفد كبير في مهرجان المربد الحادي عشر

شارك اتحاد الأدباء والكتاب السريان بوفد كبير في مهرجان المربد الحادي عشر، المنعقد في البصرة للفترة من 22 – 25/10/2014  ، "دورة الشاعرة لميعة عباس عمارة"، وضمّ الوفد "الأديب آشور ملحم نائب رئيس اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين عن المكتب السرياني، وعضو المجلس المركزي فيه، والشعراء "رمزي هرمز ياكو، سرجون نوح شعبو وجميل الجميل".
بدأ المهرجان بعدد من الفعاليات الفنية والأدبية، التي أشادت بالعراق ومثقفية، والتركيز على إيجاد مشروع وطني ثقافي، ثمّ تناوب الشعراء العراقيين في قراءة قصائدهم، حيث قرأ أكثر من "150" شاعراً قصائدهم خلال الجلسات الشعرية التي تضمّنها المهرجان، حيث ألقى الشاعر رمزي هرمز ياكو قصيدته في الجلسة الخامسة للمهرجان، التي خلال الجلسة الشعرية المقامة في سفينة السلام على شط العرب، وألقى الشاعر قصيدته التي ضمّت خمسة مقاطع اللغة السريانية، مع ترجمتها للغة العربية، أما الشاعران سرجون نوح شعبو وجميل الجميل، فألقيا قصيدتهما في الجلسة السابعة، وقبل الختامية للمهرجان باللغة العربية، مع ترجمة بعض المقاطع منها إلى اللغة العربية، ، المقامة في قاعة عقبة بن غزوان في البصرة.
وتناولت قصائد الشعراء الثلاثة، معاناة أبناء شعبنا الكبيرة في ظل سيطرة ما يسمى بالدولة الإسلامية في العراق والشام "داعش" على مناطقهما التاريخية في الموصل وسهل نينوى، وتهجيرهما، حيث يتواجد أغلبهم في إقليم كردستان-العراق، يفترشون الخيم الرثّة في ظروف يرثى لها، مما تسبّب في هجرة الآلاف منهم إلى خارج العراق تاركين جميع أملاكهم وذكرياتهم، وطالبت القصائد بتوفير المكان الملائم لهؤلاء للتقليل من الهجرة، وسرعة تحرير هذه المناطق من قبضة "داعش" وإعادة أبناء شعبنا إليها، وإطلاق سراح الطفلة المختطفة من أحضان إمها "كرستينا"، وغيرها من السبايا..
ونالت قصائد الشعراء الثلاثة، التصفيق الكبير من الحضور، والتعاطف الكبير معهم، في المأساة التي أصابت شعبهم الأصيل والموغل في القدم في العراق، وصاحب حضارته، حيث عرضوا على الشعراء إسكانهم في بيوتهم في جنوب العراق.
ويعتبر مهرجان المربد من أكبر المهرجانات التي تقام في العراق، حيث إنطلق في الأول من نيسان عام 1971، وبلغت دورات المهرجان 18 دورة لغاية عام 2002، وكانت تقام بين بغداد والبصرة، قبل أن يتم إلغاء تسلسلها في عام 2003، حيث أعلنت وزارة الثقافة في عام 2004 عن تسلسل جديد لدورات المهرجان، وبذلك تكون الدورة الجديدة لعام 2014 هي الدورة الحادية عشرة، وجميع هذه الدورات أقيمت في البصرة،
 
 والشاعرة لميعة عباس عمارة، هي مندائية إنحدرت من عائلة مهتمة بالأدب والشعر، وقد تنوعت أعمالها الأدبية والشعرية ما بين العامية والفصيح، ولها العديد من المجاميع الشعرية المطبوعة.
وفي ذات السياق، قام أعضاء الوفد، بتوزيع عدد من منشورات اتحاد الأدباء والكتاب السريان، وبرقية الاتحاد للمربد والتي كانت على شكل بيان الذي لاقى الإعجاب الكبير من جميع الحضور، حيث نشر في عشرات المواقع الإلكترونية، والعديد من الصحف المحلية، وفيما يلي نص البرقية:


127
 
أحتفاءاً بيوم الصحافة السريانية اتحاد الادباء والكتاب السريان
يقيم ندوة حوارية في عنكاوا

بمناسبة الذكرى 165 لميلاد الصحافة السريانية أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان صبيحة يوم السبت المصادف 1/11/20014، ندوة حوارية في فندق " كلاسي" في عنكاوا، هذا وبدأ منهاج الندوة بالوقوف اجلالا لأرواح شهداء الكلمة الحرة، بعدها رحب بالحضور مهنأً بالمناسبة،  أكد مراد نائب رئيس الاتحاد و مدير الندوة، تلتها كلمة السيد هندرين أحمد،  سكرتير نقابة صحفيي كوردستان، أكد على الدور الفاعل لاتحاد الادباء والكتاب السريان في اقامة مثل هذه النشاطات الثقافية النوعية و توطيد الاواصر بين الادباء والمثقفين، عقبتها كلمة روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، أكد فيها على ان التحديات الجسيمة التي تواجه المشهد الثقافي السرياني بشكل خاص وشعبنا بشكل عام بعد تعرضه لأسوأ حملة تهجير و اضطهاد وقتل موصفا اياها " بالنكبة "، في مدينة الموصل و بلدات سهل نينوى التي وصفها بذخر المواهب الادبية الابداعية وضرورة تحلّي الكتاب والادباء والمثقفون في هذه المرحلة الحساسة بالجرأة والموضوعية في طرح قضايا شعبنا، مؤكدا على ان ادارة الاتحاد ستتعامل بحنكة في لملمة شمل الادباء و الكتاب المهجرين في هيكلية الاتحاد كما فعلت ذلك سابقا ، تجنبا للتشتت وتصدع في هيكلية الاتحاد، وبعد استراحة قصيرة للحضور بدأ الاستماع لمحاور الندوة وباكورتها كانت مداخلة "عن دور فضائيات شعبنا فضائية عشتار أنموذجا" قدمها الاعلامي موفق حداد، وقدم شرحاً عن نشأة الفضائية ودور الفاعل للرعيل الاول من الاداريين والفنيين والممولين في تاسيسها مثنياً على جهودهم المخلصة والمضنية وشرح كيف عشتار هي قناة عراقية بخصوصية شعبنا بكافة تسمياته التاريخية والمعبرة عن المه وفرحه وطموحات هذا الشعب الاصيل،  وكيف أصبح العبء أكبر عندما توقف بث شقيقتها فضائية آشور، وتابع في محوره عن أن طموح عشتار هو أكبر رغم الصعوبات المادية والتقنية ومن حيث توفر الكادر المتخصص وأكبر همومنا مؤخرا هوعدم إيصال بث القناة الی عدد من دول المهجر حيث يتواجد الكثير من أبناء شعبنا،  وشرح للحضور عن أن عشتار اقتبست اسمها من حضارة العراق العريقة وبعد اختتام محور فضائية عشتار ناقش الحضور مع المحاضر جملة من الأسئلة والاقتراحات والكثير منها تضمنت ملاحظات و مقترحات تخص التغطية الاعلامية من قبل عشتار للواقع الانساني للمهجرين من ابناء شعبنا والتي جاوبهم عنها حداد بكل شفافية ومهنية.
وفي المحور الثاني للجلسة بعنوان " المواقع الالكترونية موقع عنكاوا كوم نموذجا في تجربة الإعلام السرياني " تحدث الصحفي نسيم صادق، عن موقع عنكاوا كوم بقوله " لقد حمل موقع عنكاوا هذا الاسم لأسباب منها كون قد قام بتأسسيه مجموعة من  شباب بلدة عنكاوا،  ويضاف لها أن عنكاوا بلدة عريقة من بلدات شعبنا والأهم بأن الموقع اشتهر بهذا الاسم لسنين، واستعرض الصحفي صادق الاحصائيات والأرقام عن الموقع والذي يعتبر من أبرز المواقع في الشرق الأوسط والتي تكتب باللغة العربية ، وبيّن للحضور عدد الزيارات والنقرات التي من خلالها يتبين نجاح الموقع وأوضح بأن الولايات المتحدة ومدينة ديترويت أوسع زيارة للموقع حيث أن نسبة 22% بالمائة من الزوار من هذه المدينة، وأوضح صادق للحضور ان لإداريين والمراسلين في الموقع يعملون بشكل طوعي وبأجور رمزية رغم ارتباطهم بالأعمال الخاصة ورغم ذلك يعملون بجد لإيصال صوت شعبنا في الصحافة الإلكترونية وأضاف صادق " أن الموقع منذ تأسيسه عام 1999 والا اليوم يقوم بتغطية أبرز أحداث شعبنا وحاليا منشغل بأحداث التهجير لشعبنا، وفي ختام هذا المحور طرح الحضور عدد من الأسئلة للمحاضر معتبرين الموقع أهم موقع يغطي أحداث شعبنا وهو موقع ناجح بكل المقاييس وانتقد عدد من المشاركين ( المنبر الحر) وما يسببه من مشاكل وخصوصا فيه احيانا القذف والسب والتشهير والكتابة باسماء مستعارة، مقترحين ان تكون الردود باسماء صحيحة.
بعدها انتقل الحضور الی المحور الأخير والذي تناول "تجربة الصحافة الورقية في سهل نينوی" حيث شرح الشاعر كريم اينا عن تجربة سهل نينوی في مجال الصحافة السريانية وسرد أغلب تلك الصحف والمجلات والتي للاسف توقفت جميعها في الاشهر الاخير بسبب تهجير سهل  نينوى من سكانه على يد " داعش" وفي ختام المحاور الثلاثة ، اختتم المنهاج الندوة الحوارية التي تفاعل معها الحضور على مدى 4 ساعات والتي حضرها عدد من نواب شعبنا و اباء الكهنة الافاضل ومجموعة من الادباء والمثقفين والكتاب و رؤساء وممثلو المؤسسات الثقافية المدنية والرسمية الكوردستانية والخاصة بشعبنا،  وتم وبشكل واسع تغطية وقائع الندوة اعلاميا.
 

128
احتفاءا بالذكرى 165 لميلاد الصحافة السريانية
محاضرة لنيافة المطران الدكتور يوسف توما

ضمن نشاطاته الأدبية والثقافية المستمرة، وأحتفاءاً بعيد الصحافة السريانية الذي يصادف الأول من تشرين الثاني من كل عام وتيمناً بصدور أول صحيفة باللغة السريانية وهي صحيفة (زهريري دبهرا) التي صدرت عام 1849 في مدينة أورمي بإيران، استضاف اتحاد الأدباء والكتاب السريان مساء الاثنين 3 تشرين الثاني 2014، و في المركز الأكاديمي الاجتماعي في عنكاوا.. سيادة المطران الدكتور يوسف توما رئيس أساقفة كركوك والسليمانية للكنيسة الكلدانية، في محاضرته الموسومة (دور الآباء الدومنيكان في الطباعة والتعليم والصحافة).
وحضر النشاط السيد جلال حبيب مدير ناحية عنكاوا وعدد من نواب شعبنا والسادة المسؤولين الإداريين والآباء الكهنة ورئيس وعدد من أعضاء الهيئة الإدارية للاتحاد، والأكاديميين ونخبة من الأدباء والإعلاميين وممثلي عدد من تنظيمات شعبنا ومؤسسات المجتمع المدني وجمهور من المهتمين، وأدارها الإعلامي شليمون داود أوراهم الذي رحب بسيادة المحاضر والسادة الحضور وقدم التهنئة باسم الاتحاد بهذه المناسبة، مستعرضا أيضا قبسات من السيرة الذاتية لغبطة المطران المحاضر، مشيرا إلى الكراس الذي تم توزيعه للسادة الحضور خلال هذا النشاط والمتضمن السيرة الذاتية المفصلة لسيادته إلى جانب عدد من المقالات والإحصائيات المتعلقة بالصحافة السريانية وبثلاث لغات: السريانية والعربية والإنكليزية.
واستهل سيادة المطران د. يوسف توما محاضرته بعرض سريع لحيثيات تأسيس الرهبنة الدومنيكية وبداياتها الأولى والظروف والصعوبات المرافقة لهذه المرحلة ذاكرا عددا من التواريخ وأسماء الآباء والرهبان والمناطق بهذا الشأن.
تحدث بعدها عن حيثيات وصول الآباء الدومنيكان إلى العراق وتأسيس الرهبانيات والمدارس وجلبهم المطابع لطبع الكتب والمطبوعات الأخرى وبمختلف اللغات، ودورهم الإيجابي في مجالات الطباعة والتعليم والصحافة، حيث توقف سيادته عند جملة من المحطات والأسماء والتواريخ والنماذج المرتبطة بالموضوع.. مقدما أيضا شرحا وتصحيحا لبعض التصورات والأفكار التي ربما طالهما الغموض أو سوء الفهم خلال الحقبة الماضية، وعبر عرض شيق وعلى مدى ساعتين تفاعل الحضور مع طروحات المحاضر وشروحاته.
وشهدت المحاضرة العديد من التساؤلات والمداخلات الهامة من قبل الحضور وأجاب عنها المحاضر بوضوح وساهمت في إغناء موضوع المحاضرة.
و في ختام اللقاء قدم اتحاد الأدباء والكتاب السريان هدية تقديرية لسيادته بهذه المناسبة قدمها لنيافته الأديب المعروف يعقوب أفرام منصور، وحظي هذا النشاط بتغطية اعلامية كاملة من قبل عدد من القنوات الفضائية.

129
اتحاد الادباء والكتاب السريان يعقد جلسة حوارية في كركوك

في ضوء المحنة العصيبة و الظروف الصعبة التي حلت بشعبنا المسيحي قبل اشهر في الموصل وبلدات سهل نينوى، أقام صباح يوم السبت المصادف 25/10/2014، اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع النادي الاشوري الرياضي في كركوك  وعلى قاعة النادي، جلسة حوارية عن الواقع الثقافي لشعبنا في ضوء المستجدات والاحداث الاخيرة التي طالت شعبنا وبقية الاقليات في المنطقة.. وشارك في هذه الجلسة مجموعة من المثقفيين و الاكاديميين و رجال الدين والادباء والكتاب، وناقشوا فيها ولمدة  3 ساعات المحاور التالية: الواقع والمشهد الثقافي لشعبنا بعد الاحداث الاخيرة، الدور الريادي للمثقف في المرحلة الراهنة، دعم الدولة للمثقفيين والادباء والمؤسسات الثقافية، مناقشة واقع شعبنا بشكل عام.
بعد الوقوف دقيقة واحدة على ارواح شهداء شعبنا و شهداء الوطن.. رحب يوبرت يوئيل رئيس النادي الثقافي الرياضي و مدير الجلسة بالحضور.. بعدها القى روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان الضوء على الاثار السلبية والخطيرة الراهنة على اداء و واقع المثقفين من ابناء شعبنا و مؤسساتنا الثقافية..من حيث تشتيتهم و تهجيرهم من بلدات سهل نينوى القاعدة الثقافية الاوسع، وعيشهم منذ اشهر في ظروف معيشية ومادية واجتماعية صعبة، وهجرة العديد منهم الى خارج البلد.. واصفا ما حل بشعبنا مؤخرا بنكبة تاريخية، موضحا ان المبادرات الجريئة ونكران الذات والعمل الجماعي المشترك المثابر سيساعد في الحد من الضرر الذي لحق بالمثقف و مؤسساته بشكل خاص و المجتمع المسيحي بشكل عام.
من جانبه اوضح أكد مراد نائب رئيس الاتحاد.. التراجع الذي لحق بحقوق شعبنا وتطلعاته ومطالبه المشروعة  بما فيها الحقوق الثقافية .. مؤكدا على اهمية تفعيل دور المثقف والسياسي و رجل الدين والناشط المدني للتصدي لهذا الواقع الخطير الذي يجتاح شعبنا.
وشارك الحضور بالعديد من الاراء والمداخلات الهامة والرؤى السديدة والمقترحات المفيدة، تركزت على اهمية الجرأة  والشفافية في الكتابة والاعلام وجمع القوى الفكرية معا و تعرية الواقع المزري والابتعاد عن المجاملات و مصارحة الذات، وضرورة رفع الروح المعنوية لابناء شعبنا من خلال التواصل الحقيقي مع بعضنا البعض، توضيح توعية حول الاثار الخطيرة  للهجرة على وجودنا والبحث على حلول جذرية لمحنة شعبنا، ومن أهمها المطالبة المشددة بضرورة الاسراع وبشكل فوري تحرير بلدات سهل نينوى وتأمينها.. وتبّنى المشاركون ايضاً مقترح تشكيل مجموعة على غرار مجموعة *2/8 في اربيل و دهوك .. والتي ستضم مجموعة من المثقفيين و الاكاديميين والكتاب والاعلاميين و والناشطين المدنيين و شخصيات مؤثرة ..تعمل معا في الشأن الثقافي والشأن العام بما يخدم الصالح العام لشعبنا و توحيد الجهود المخلصة. وتم تحديد يوم الجمعة المصادف 14/11/20014، موعد اللقاء الثاني في كركوك لغرض تنفيذ هذا المقترح.     

       
   

130

اتحاد الادباء والكتاب السريان يقيم محاضرة حول الصحافة السريانية في كركوك

ضمن نشاطاته المتعددة للاحتفاء بيوم الصحافة السريانية وتكريما لذكرى تأسيسها الـ 163، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتنسيق مع كنيسة ماركوركيس في كركوك ، بتاريخ 31/10/2012 ، ندوة حوارية حول " اللغة السريانية في صحافتنا " وعلى قاعة الكنيسة، وحاضر في هذه الندوة كل من الاساتذة: بنيامين حداد  ويونان هوزايا.  وحضر هذه الندوة عماد يوخنا النائب في البرلمان العراقي و عدد من المهتمين بالشأن الثقافي في بداية الندوة وقف الحضور دقيقة صمت اكراما واجلالا لأرواح شهداء الكلمة الحرة في الوطن و شهداء الصحافة السريانية، وبعدها رحب أكد مراد نائب رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ومدير الندوة بالحضور، موضحا دور الاتحاد في ابراز والاحتفاء واغناء المحطات الثقافية الهامة في تاريخ شعبنا، منها يوم الصحافة السريانية و صدور اول صحيفة سريانية بتاريخ" 1 / 11 / 1849  بعنوان ( زهريرا دبهرا ) في اورميا / ايران. ثم ادلى المحاضر بنيامين حداد بمداخلته مؤكدا   ضروة الرجوع الى اللغة السريانية الادبية الرصينة في صحافتنا وضرورة الاستفادة من معجميات اللغة السريانية وقواعدها في توليد المصطلحات العصرية، كذلك شدد على اهمية ان يتسلح الصحفي الناجح المهني بالثقافة العامة، وضرورة تطورير الكفاءات ورفع مستوى الاداء للعاملين في هذا الوسط الهام، كي نتجنب الطارئين في هذا المضمار الحيوي الهام.
وفي مداخلته حول نفس الموضوع، استعرض هوزايا، محللا ومقتضبا اهم المحطات والاشواط التي مرت بها مسيرة الصحافة السريانية للفترة من (1849الى 2003 ) ذاكرا منها ( التشكيل والتأسيس ، النزوح والهجرة، الوعي بالفكر القومي، تشكيل دعائم الهوية، الحضور والشراكة ومرحلة العراق الجديد) متوقفا و مثنيا على جهود وتضحيات الجسام لرواد في هذه المسيرة الطويلة منهم ( نعوم فائق،بنيامين ارسانس، اشور يوسف خربوت ، فريد نزها ، فريدون اثورايا ، يوسف مالك ، المطران توما اودو واخرون .. ) ، كذلك اكد على اهمية الصحافة الالكترونية وفاعليتها مثنيا على موقع ( عنكاوا كوم ) والقائمين عليه ودوره الهام في خدمة صحافتنا و التطلعات المشروعة لشعبنا. 


اتحاد الادباء والكتاب السريان

131
اتحاد الادباء والكتاب السريان يلتقي رئيس برلمان كوردستان

ظهر يوم الثلاثاء المصادف 30 / 9 / 2014، استقبل د. يوسف محمد صادق رئيس برلمان كوردستان في مكتبه الرسمي في أربيل في مبنى البرلمان،  وفد الاتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد و د.يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية في الاتحاد، في بداية اللقاء ا وجز الوفد الزائر سيرة الاتحاد و اهم نشاطاته وبرامجه الثقافية،  مؤكدا اهمية تطوير الثقافة السريانية و دعم المؤسسات الثقافية السريانية و ادباء السريان مما يساهم في اثراء المشهد الثقافي في الاقليم.. في اللقاء ذاته سَلّم بولص الى د. يوسف بشكل رسمي ملاحظات و اقتراحات نخبة من المثقفين والكتاب والاكاديميين و المختصين السريان و القانونين والنواب بخصوص مشروع قانون اللغات الرسمية في الاقليم.. أكد الطرفان على اهمية الاهتمام باللغة السريانية كونها لغة اصيلة و عريقة في المنطقة والبلاد،  وفي السياق ذاته طالب الوفد الزائر بضرورة فتح اقسام للغة السريانية في جامعات الاقليم لاعداد كوادر اكاديمية كفوءة تساهم في رفد المدارس السريانية بالكوادر التعليمية المطلوبة.. كذلك أكد الطرفان على اهمية مساهمة المثقف في نشر ثقافة الحوار و السلام و قبول الاخر والعيش المشترك..من جانبه أكد صادق دعمه و تأييده لجميع طروحات و مطاليب الوفد الزائر، و من الجدير بالذكر حضر هذا اللقاء جميع نواب شعبنا في برلمان كوردستان الذين ابدوا ملاحظات هامة أغنت و اثرت المواضيع التي تم طرحها في هذا اللقاء.   

132
اتحاد الادباء والكتاب السريان يلتقي وزير الثقافة

صباح يم الخميس المصادف 25 /9/2014، زار وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان مؤلفا من روند بولص رئيس الاتحاد، و اكد مراد نائب الرئيس، وعدد من اعضاء الهيئة الادارية للاتحاد وهم كل من:  د.يوسف قوزي، رمزي ياكو، قصي مصلوب.  الاستاذ خالد عبدالرحمن دوسكي وزير الثقافة والشباب في حكومة اقليم كوردستان، وتم استقبال الوفد بحفاوة .. في بداية اللقاء قدم الوفد الزائر التهاني الى الوزير دوسكي بمناسبة تسنمه المهام الوزاري متمنيا له الموفقية والنجاح في عمله.. وبعدها قدم بولص شرحا مختصرا عن تاريخ الاتحاد و سيرته و اهم نشاطاته و برامجه الثقافية ملقيا الضوء على اهمية المشاركة الفاعلة للمؤسسات الثقافية في الاقليم،  ومنها اتحاد الادباء والكتاب السريان في اثراء المشهد الثقافي الكوردستاني والعراقي.. وضرورة تواجده في كافة اللجان الادبية والثقافية والمحافل والمؤتمرات المحلية والدولية.. وان تساهم وزارة الثقافة في دعم و طبع  الاصدارات التي تُعنى بالثقافة والادب السرياني.. من جانبه اكد الوزير دوسكي على شرعية  هذه المطالب واصفا اياها من صلب واجبات واهتمامات الوزارة.. مشددا على ان اهمية و دور وزارة الثقافة لاتقل عن اهمية اي وزارة سيادية كونها تقوم بدور تثقيفي و تنويري هام من خلال برامجها ونشاطاتها و دعمها للنخب المثقفة والمؤسسات الثقافية والشبابية من اجل خلق مجتمع مدني مثقف و مبدع..وفي الاجتماع ذاته اكد الطرفان على اهمية تواصل التعاون والتنسيق بينهما واعداد وتنفيذ مشاريع وبرامج ثقافية مشتركة من اجل تطوير واثراء المشهد الثقافي في الاقليم.

133
(( وقفة حداد و برنامج تأبيني ))

ندعوكم للمشاركة في الوقفة الحدادية امام كنيسة ماريوسف في عنكاوا، اكبارا واجلالا لارواح شهداء شعبنا بشكل عام وشهداء مذبحة سميل  بشكل خاص.. وذلك في تمام الساعة 10:30 من صباح  يوم الخميس المصادف 7 آب 2014، ومساء نفس اليوم وفي تمام الساعة 7 مساءا سيكون هنالك برنامج تأبيني خاص بالمناسبة في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا.
مع التقدير ..

       
 اتحاد الادباء والكتاب السريان

134

اتحاد الادباء والكتاب السريان يهنيء الوزير جونسن سياوش

زار وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان برئاسة روند بولص رئيس الاتحاد و نائبه أكد مراد و د. يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية للاتحاد، وزير النقل والاتصالات جونس سياوش بهدف مباركته و تقديم التهاني له لحصوله على حقيبة وزارة النقل والاتصالات في الكابينة الثامنة لحكومة اقليم كوردستان للمرة الثانية، وهذا يثبت فاعليته وكفاءته وحسن الادارة في مهامه متمنين له كل الموفقية والنجاح في عمله الوزاري  خدمة للمصلحة العامة، من جانبه ثمن الوزير هذه الزيارة، مشيدا بدور الاتحاد في تحريك المشهد الثقافي السرياني بشكل ملحوظ. وفي الختام ودّع الوزير الوفد الزائر بنفس حفاوة استقباله له.


135
*الباحث ايفان جاني في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان
استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان الباحث الاكاديمي (أيفان جاني كورييل)، في بحثه الموسوم  (التوزيع الجغرافي للمسيحيين في العراق محافظة دهوك نموذجاً) ، وذلك مساء يوم الخميس المصادف 17/7/2014، و في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا. و بحضور جمهور من المهتمين في الشأن الثقافي من أبناء شعبنا، وبادارة الصحافي المعروف مالله فرج،  وعلى مدى ساعة ونصف الساعة استعرض الباحث جاني،  بطريقة اكاديمة مشوقة معززة بالارقام والاحصائيات والعرض السلايدي،  مثيرا مجموعة من الأسئلة ذات الصلة بتواجد شعبنا وأعداده والوقوف عند اسباب تدني المستمر في اعداده، ومن ثم مجيبا عليها معززاً إجابته بأدلة وبراهين وإثباتات رسمية. من خلال التقصي والقراءة في التعدادات الرسمية التي اجريت في العراق..مستنتجا عدم الركون الى نتائج تلك التعدادا من حيث دقتها وانصافها لشعبنا..بما فيها محافظة دهوك .. معزيا ذلك الى اسباب عديدة واهمها تسييس التعدادات المتتالية لصالح القوميات الكبرى والظروف الامنية الصعبة وخاصة ظروف الاقليات والمكونات الاصيلة في البلاد ومنها محافظة دهوك.. وتجاوب الحضور مع الباحث بمداخلات و استفسارات هامة اغنت الموضوع، وفي الختام قدم الاديب واللغوي يوخنا دانيال بالنيابة عن اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية تقديرية الى الباحث جاني.     
______________________________________________________

* ايفان جاني كورييل عزيز.         
   مواليد بغداد 1981، نشأ وترعرع في قرية ديانا.
   ماجستير في الجغرافية الإثنية، كلية الآداب، جامعة صلاح الدين ـ أربيل، 2012
   عمل بين سنوات 2003-2009 مديراً لإعدادية شميرام السريانية المختلطة في ديانا.
   عضو فعال في نقابة صحفيي كوردستان من العام 2006، وممثل الصحفيين (الكلدان السريان الآشوريين) في مكتب سوران للنقابة منذ تأسيسه عام 2008 ولغاية اليوم.
   من مؤسسي مجلة ديانا (مجلة فصلية ثقافية مستقلة، تصدر بلغات ثلاث السريانية والكوردية والعربية)، وأول رئيس تحرير لها منذ صدورها عام 2006 ولغاية اليوم.
   محاضر في جامعة سوران(ديانا) للعام الدراسي 2012-2013.
   من مؤسسي ورئيس منظمة خيروتا لحقوق الإنسان.
   أصدر لحد الأن ديواناً شعرياً واحداً بلغة الأم عام 2008 حمل عنوان (الحب والسلام)، ويعمل حالياً مدرساً في ثانوية شميرام السريانية المختلطة ـ ديانا.

136
(( بطاقة دعوة ))
 
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان الباحث الاكاديمي (أيفان جاني كورييل)، في بحثه الموسوم  (التوزيع الجغرافي للمسيحيين في العراق محافظة دهوك أنموذجاً) ، وذلك في تمام الساعة 6:30 من مساء يوم الخميس المصادف 17/7/2014، و في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا.  حضوركم يشرفنا. 
 
والدعوة عامة للجميع
 


137


جلسة  حوارية لمناقشة قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان

بغية ابداء المزيد من الملاحظات والمقترحات والتعديلات على مواد و فقرات مشروع قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان /العراق، بما يضمن حق التعليم والتدريس والتحاور باللغة السريانية في اقليم كوردستان، وبمبادرة من اتحاد الادباء والكتاب السريان، تم عقد جلسة نقاشية في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، مساء يوم الاربعاء المصادف 9 تموز 2014، بحضور عدد من الكوادر الاكاديمية والتعليمية والتربوية المختصة بالتعليم السرياني في الاقليم بما فيهم مدير عام التعليم السرياني في وزارة التربية في الاقليم، اضافة الى عدد من المثقفين والمهتمين بالشأن الثقافي السرياني، اذ ناقش المشاركون،  وبشكل مستفيض جميع مواد القانون و ابدو ملاحظاتهم و مقترحاتهم بما يضمن تداول لغتنا السريانية في مجال التعليم و المراسلات الرسمية والحياة العامة بالاسلوب المناسب،  وكذلك لاغناء القانون بما يقتضي المصلحة العامة في الاقليم. من الجدير بالاشارة سبق هذه الجلسة، وفي ذات الموضوع لقائين آخرين في عنكاوا و ودهوك شارك فيهما عدد من المؤسسات الثقافية الرسمية والمدنية.

138
اتحاد الادباء والكتاب السريان في زيارة للأديب داود أوراها

تقديرا  و وفاء لجهوده وعطائه في خدمة الثقافة السريانية رغم وضعه الصحي الخاص،  وفي لقاء تميّز بالحميمية و العفوية،  زار يوم السبت المصادف 14/6/2014، وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان ضم كل من روند بولص رئيس الاتحاد و نائبه أكد مراد ، وبمشاركة الاب شليمون خوشابا مدير دار المشرق الثقافية،  والاديب بنيامين حداد، الاديب والشاعر داود أوراها،  في بيته الكائن في دهوك، بعد  الاطمئنان على صحته و الاطلاع على آخر نتاجاته الادبية، غادر الوفد الزائر دار الاديب أوراها ، متمنيا له دوام الصحة و المزيد من العطاء.




139
جلسة نقاشية في دهوك عن مسودة قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان

 بغية ابداء المزيد من الملاحظات والمقترحات والتعديلات على مواد و فقرات مسودة قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان /العراق،  بما يضمن حق التعليم والتدريس والتحاور باللغة السريانية في اقليم كوردستان،  ناقشت يوم السبت المصادف 14/6/2004 في دهوك ، وبشكل مستفيض مجموعة من الشخصيات الدينية  والقانونية والمهتمين بالشأن الثقافي من ممثلي و رؤساء عدد من المؤسسات الثقافية السريانية منها دار المشرق الثقافية و رابطة  الكتاب والادباء الاشوريين و اتحاد الادباء والكتاب السريان وبحضور النائبة وحيدة ياقو و النائب الارمني يرواند نيسان،  وعدد آخر من الشخصيات الارمنية الثقافية والتعليمية، مسودة مشروع اقانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان/العراق... من الجدير بالذكر سبق هذا الاجتماع الشامل .. وفي ذات الموضوع لقائين آخرين في عنكاوا و دهوك، وسيعقب هذه الاجتماعات، لقاءات اخرى مع الكوادر التعليمية والتربوية المختصة بالتعليم السرياني للمزيد من الاثراء و اغناء هذا الموضوع الهام الذي يخص لغتنا السريانية ومستقبلها وآفاقها في الوطن. 








140
أمسية " اربائيلو الشعرية"  في عنكاوا

يقيمان اتحادي ادباء السريان وكتاب الكورد /فرع اربيل ، أمسية " اربائيلو الشعرية" في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا وذلك في تمام الساعة السابعة من مساء يوم السبت المصادف 7/6/2014 .
والدعوة عامة للجميع.


141
جلسة  حوارية لمناقشة قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان

بمبادرة من اتحاد الادباء والكتاب السريان،  تم عقد جلسة نقاشية في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا،  صبيحة يوم الخميس المصادف  22/5/2014، لمناقشة  مشروع قانون اللغات الرسمية في اقليم كوردستان، شارك في الجلسة عدد من نواب شعبنا في برلمان كوردستان، ورجال الدين الافاضل، ورؤساء و ممثلي المؤسسات الثقافية و شخصيات قانونية، والمهتمين بالشأن الثقافي. وتشاور و ناقش المشاركون بشكل مستفيض جميع مواد القانون و ابدو ملاحظاتهم و مقترحاتهم بما يضمن تداول لغتنا السريانية في مجال التعليم و المراسلات الرسمية والحياة العامة بالاسلوب المناسب،  وكذلك لاغناء القانون بما يقتضي المصلحة العامة في الاقليم.   





142


اتحاد الادباء والكتاب السريان يشارك في فعاليات
مهرجان NINITI الادبي الدولي في اربيل

أقام المجلس الثقافي البريطاني في العراق بالتنسيق مع منظمة Art Role وجامعة صلاح الدين مهرجان NINITI ( باللغة السومرية تعني سيدة الحياة ) الادبي الدولي، للفترة 22-24 نيسان 2014، واستمر المهرجان على مدى ثلاثة ايام متتالية متضمناً  نشاطات وجلسات و ورشات ادبية وثقافية وفنية صباحية و مسائية، توزعت هذه النشاطات بين قاعة كوران في فندق جوار جرا في مركز اربيل و شقلاوه و جامعة صلاح الدين، وشارك في المهرجان شعراء و ادباء و قصاصين من العراق و اقليم كوردستان و بريطانيا واسبانيا و جنوب افريقيا، تخصص المهرجان بشكل خاص بالادب النسائي.. وتمثلت مشاركة اتحاد الادباء والكتاب السريان في هذا المهرجان، بمشاركة وفد الاتحاد الادباء والكتاب السريان ضم كل من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد و عضو الهيئة الادارية د.يوسف قوزي في  مراسيم الافتتاح، كذلك بمشاركة الشاعر شاكر سيفو كرئيس لورشة تدريبية حول كتابة الشعر شارك فيها عدد  من الشباب الجامعي.. والمشاركة الاوسع للاتحاد تمثلت باحيائه  لامسية شعرية سريانية متميزة وذلك ضمن مراسيم اختتام المهرجان وعلى قاعة كوران في فندق جوارجرا، ساهم بها كل من الشعراء والشاعرات
 ( يونان هوزايا، بيداء حكمت، أقداس عبدالله، رمزي هرمز).     














143

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يجتمع في عنكاوا

عقدت الهيئة الإدارية لإتحاد الأدباء والكتاب السريان، إجتماعها الدوري صباح يوم  الجمعة 18 نيسان 2014  في عنكاوا.
 في بداية الإجتماع إستعرض  روند بولص رئيس الاتحاد، نشاطات الاتحاد للفترة السابقة وبالأخص المشاركة الواسعة والاولى من نوعها لوفد اتحاد الادباء والكتاب في المؤتمر الدولي للدراسات الارامية والسريانية المنعقد في جامعة القاهرة في مصر للفترة 29-31 آذار 2014، متمثلة بمشاركة 9 باحثين من اعضاء الاتحاد ببحوثهم في هذا المحفل الاكاديمي الدولي الهام.. ثم توقف المجتمعون مطولا عند المشاركة في المؤتمر و التوصيات الصادرة عنه وتقيمها.. واصفين المؤتمر بالهام كونه الاول من نوعه يعقد في الشرق الاوسط و يخصص حصرا للدراسات الارامية و السريانية اضافة كونه ذات طابع دولي و اكاديمي ويعقد في صرح اكاديمي عريق مثل جامعة القاهرة وفي بلد له اهميته الكبيرة في المنطقة.. كذلك اثنى المجتمعون على التوصيات كونها جاءت داعمة لتعزيز الثقافة واللغة السريانية في العالم وفي العراق بشكل خاص من حيث ضرورة فتح اقسام لتدريس اللغة السريانية في الجامعات العراقية و تأسيس مجمع  و أكاديمية علمية للغة السريانية في العراق وفي اقليم كوردستان/العراق.
كذلك ناقش المجتمعون اهمية وتحديد نوعية المشاركة الاتحاد في مهرجان NINITI الادبي الدولي، الذي سينعقد في اربيل للفترة 22-24 /نيسان/2014. والذي يقيمه المجلس الثقافي البريطاني في العراق.
 وأكّد المجتمعون على أهمية تحريك المشهد الثقافي السرياني بشكل فاعل، حيث تبنى الاتحاد إقامة عدد من النشاطات في هذا الشهر والشهر القادم، ومنها إقامة اصبوحة شعرية في تلكيف و امسية شعرية في كرمليس واجتماع موسع في دهوك.

وفي الختام ناقش المجتمعون ايضا الطلبات العديدة المقدّمة للإنضمام لعضوية اتحاد الأدباء والكتاب السريان.





144


"الاديب يونان هوزايا" في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

استضافة مساء يوم الاربعاء المصادف 23/4/2014، اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع الاكاديمية الكوردية في بناية الاكاديمية في اربيل الاديب والشاعر "يونان هوزايا" في حفل لتوقيع اصداره الشعري الجديد " سىَ دار و سىَ ميَظان  "، وهو اصدار شعري يتضمن ثمانية نصوص كوردية باللهجة البادينانية.  بعد كلمة الترحيب بالحضور و ضيوف الاتحاد من قبل روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، قدّم السياسي و الاديب والصحفي الكوردي المعروف "فرهاد عوني" دراسة نقدية تحليلية عن الاصدار الشعري، واصفا اياه بالتجربة الهامة لكون هنالك كاتب اشوري يكتب باللغة الكوردية، باسلوب تميّز بالسلاسة و البساطة والوضوح.. مفعما بمشاعر المحبة والانتماء الى الارض، منها مدينته زاخو وشواخصها الطبيعية الجميلة من انهار و وديان وجبال وقرى و قناطرها و جسرها الشهير ومطربيها،  جسّد كل ذلك في قصيدته الجميلة "زاخوَ يا مة" كذلك توقف عند قصيدة " سىَ دار و سىَ ميَظان " والتي جسد فيها الشاعر آلام ومعاناة والمأساة الانسانية لشعب اقليم كوردستان في اذار 1990، من خلال صور شعرية ابداعية ادواتها الشجر و الانسان، مؤكدا على اهمية هذه التجربة كونها تؤسس لتعزيز اواصر الاخوة والتعايش المشترك والتبادل الثقافي الايجابي في اقليم كوردستان/العراق.  بعدها اتلى على الحاضرين الشاعر بنبرة هادئة وعميقة عدد من نصوصه نالت استحسان الحاضرين.. وشهدت هذه الجلسة عدد من المداخلات الهامة اثنت على مثل هذه التجارب الشعرية ودورهاء في مد الاواصر وبناء جسور التآخي و واثراء المشهد الثقافي..وفي الختام اهدى الشاعر نسخ من اصداره الجديد الى الحضور.


















145

(( حفل توقيع كتاب ))


يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع الاكاديمية الكوردية،  الاديب والشاعر يونان هوزايا،  في حفل لتوقيع اصداره الشعري الجديد، وذلك في تمام الساعة 4:30 من مساء يوم الاربعاء الموافق 23/4/2014، وفي مبنى الاكاديمية  الكوردية في اربيل ، والدعوة عامة للجميع.
   
          حضوركم يشرفنا...




                  اتحاد الادباء والكتاب السريان


146


نينب لاماسو و ليديا كافسكي في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان
   
اقام اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الاحد المصادف 13/4/2014، و في قاعة نادي الثقافي الاشوري في عنكاوا، ندوة ثقافية استضافة  فيها الباحثيَن الاكاديميين من جامعة كامبرج " نينب لاماسو " في محاضرته عن الشاعر ( وليم دانيال) والباحثة البولندية ( ليديا نابيور كافسكي  ) في محاضرتها عن ( توثيق اللهجات- السورث )، وحضر الندوة جلال حبيب  مدير ناحية عنكاوا وعدد من الرجال الدين الافاضل ومدراء عدد من الدوائر الرسمية ذات  الصلة ورؤساء  و ممثلو المنظمات المدنية في المنطقة و حشد من المهتمين بالشأن الثقافي.
في بداية الندوة رحب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ومدير الندوة بالحضور والمحاضريَن، كذلك شكر الهيئة الادارية للنادي الثقافي الاشوري لتعاونه مع الاتحاد في عقد هذه الندوة،  مؤكدا  ايضا في كلمته على اهمية دور الاكاديميين في تفعيل البحث العلمي الاكاديمي الرصين في تثبيت وتوثيق الانجازات الثقافية و الادبية والعلمية.. وان ثقافتنا السريانية وحضارتنا النهرينية احوج ما تكون الى مثل هذه الكفاءات لانصافها وكشف انجازاتها و توثيقها وتطويرها .. لانها عانت التهميش والتحريف و الاقصاء لعقود من الزمن  ومازالت.. بعدها استعرض الباحث لاماسو محاضرته .. بطريقة العرض السلايدي .. السيرة الحياتية للشاعر والفنان وليم دانيال متوقفا عند محطات عديدة وهامة في حياة هذا الشاعر والموسيقي المبدع تضمنت انحداره الاسري .. طفولته ..نشأته .. زواجه .. تعليمه .. الاحداث التي عاصرها .. اسفاره.. تحوله من الاهتمام الفني الموسيقي الى الشعر ودوره الكبير في توثيق الادب الشعبي لشعبنا  والارتقاء به الى الادب الملحمي منه الفن الشعبي المعروف ب
( القاطينه) .. كذلك عرض نماذج من مؤلفاته الموسيقية و نتاجاته الشعرية كذلك تم الاستماع على نماذج من القاطينه (بصوت مؤديها).

اما الباحثة البولندية ليديا، تحدثت عن مشروعها  بالسورث،  معززاة بحثها  بالعرض السلايدي والتي انجزت جزءا منه،  والهادف الى توثيق لهجات السورث في بلدات وقرى شعبنا.. من خلال زيارات ميدانية ولقاءات  شخصية والتسجيلات الصوتية  .. حيث باكورة عملها شملت كل من ( ديانا وهاوديان) ، اذا قامت بتوثيق لهجتي السورث فيهما و النطق بها واوجه الاختلاف والتشابه الشكلي والاختلاف اللفظي حتى في القرية الواحدة مستعرضة العشرات من المفردات  اللغوية..  معللة ذلك بأن حتى في القرية الواحدة هنالك انحدار لعدد من العوائل من مناطق جغرافية وبيئية مختلفة..

كذلك اكدت ان اهتمامها باللغة السريانية يُعزى الى ثراء هذه اللغة ودورها الحضاري الكبير وكذلك لكونها  مازالت لغة حية و محكية منذ الاف السنين.  وشهدت الندوة التي استغرقت زهاء ساعتين مداخلات و استفسارات هامة اغنت الموضوع.
 
في الختام  كرّم اتحاد الادباء والكتاب السريان المحاضّرين بهدايا تقديرية قام بتوزيعها على المحاضرين كل من الاب  سامي  بهرام و نينوس نمرود رئيس النادي الثقافي الاشوري .       















147

(( ندوة ثقافية ))


يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان، ندوة ثقافية يستضيف فيها الباحثيَن الاكاديميين من جامعة كامبرج " نينب لاماسو " في محاضرته عن الشاعر ( وليم دانيال) والباحثة البولندية ( ليديا نابيور كاوسكي  ) في محاضرتها عن ( توثيق اللهجات- السورث )، وذلك في تمام الساعة الخامسة والنصف من مساء يوم الاحد الموافق 13/4/2014، وفي نادي الثقافي الاشوري في عنكاو، والدعوة عامة للجميع.
   
          حضوركم يشرفنا...




                  اتحاد الادباء والكتاب السريان


148

توصيات هامة بخصوص اللغة السريانية عن المؤتمر الدولي الاول للدراسات
الارامية والسريانية بجامعة القاهرة 29-31 اذار 2014

بعد انطلاق اعمال المؤتمر الدولي الاول للدراسات الارامية والسريانية  في جامعة القاهرة في يومه الاول والمصادف 29/3/2014، والذي تضمن اضافة الى مراسيم الافتتاح عقد ثلاثة جلسات دراسية ساهم فيها 10 باحثين من مصر والعراق، والسعودية،  تواصلت اعمال المؤتمر ليومين متتالين بعد جلسة الافتتاح، حيث تضمن برنامج اليوم الثاني للمؤتمر والمصادف 30 اذار 2014،  اربعة حلقات دراسية ساهم فيها 12 باحثا من العراق والمصر والمانيا ولبنان. وكانت مساهمة  وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان هي الاوسع تمثلت ب 6 بحوث لغوية و تاريخية وادبية أثارت اهتمام الحاضرين و المشاركين في المؤتمر لرصانتها و حداثتها و غزارة قيمتها المعرفية  وكما يلي:



وعلى هامش المؤتمر ايضا تم عرض عدد من اصدارات اتحاد الادباء والكتاب السريان واصدارات ومطبوعات دار المشرق الثقافية في دهوك / العراق.. شهد هذا العرض اقبال كبيرا من قبل طلاب الجامعة والاساتذة والمهتمين.. حيث تم اهداء هذه الاصدارات الى مكتبة قسم اللغات الشرقية في كلية الاداب في جامعة القاهرة،   وثمنت ادارة قسم اللغات هذه المبادرة التي ستساهم في اغناء مكتبة قسم الدراسات الشرقية.. و قدمت ادارة قسم الدراسات الشرقية شكرها وتقديرها في كتاب رسمي موجه من ادارة القسم على حدة لكل من اتحاد الادباء والكتاب السريان و دار المشرق الثقافية  تثمينا لهذه المبادرة.
وعلى هامش المؤتمر ايضا تم هداء عدد من اصدار الاتحاد الى ادارة المتحف القبطي الكائن في حي المصر القديمة في القاهرة اثناء زيارة وفود المؤتمر الى المتحف والكنائس التاريخية المجاورة للمتحف.
 وتضمن اليوم  الثالث والاخير للمؤتمر المصادف 31 / 3/ 2014،  زيارة ميدانية لوفود المؤتمر الى كنائس وأدَرة تاريخية الكائنة في وادي نطرون العريق.. ويعود تاريخها الى القرن الثالث والرابع الميلادي ومنها ما هو اقدم من هذا التاريخ .. حيث تم التجول في اروقة ( دير السيدة العذراء السريان) و برفقة رئيس الدير ومن اهمها مكتبة الدير و التي تتضمن 900 مخطوطة تعود للقرون السادس والسابع والثامن، 50 منها مخطوطة سريانية والبقية مكتوبة باللغات العربية والقبطية و الحبشية، وتتضمن كتب المقدسة، العهدين القديم والجديد، سيّر القديسيين، قواعد اللغة القبطية و غيرها من المواضيع، كذلك  اهدى وفد الاتحاد عدد من اصدارات الاتحاد الى مكتبة الدير. وفي مساء نفس اليوم زارت وفود المؤتمر معرضا للكتاب المقام في باحة مكتبة الاسكندرية. وعلى هامش المؤتمر ايضا زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان المتحف المصري في القاهرة متجولا لساعات  في اروقته الفسيحة مطَلعا على اثار و منجزات الحضارة الفرعونية والمصرية.
من الجدير بالذكر والاهتمام انه صدر عن المؤتمر توصيات هامة اقرها المؤتمرون والقائمين عليه تمحورت التوصيات حول اهمية استمرارية عقد مثل هذه المؤتمرات الاكاديمية التخصصية في مختلف الجامعات في العالم و ان يتم دعم اللغة السريانية وتعليمها و تطويرها من خلال فتح اقسام خاصة بها في الجامعات منها في الجامعات العراقية  و الجامعات في اقليم كوردستان/العراق .. وضرورة تأسيس مجمع او اكاديمية لغوية علمية خاصة بها.. واهمية ان تقوم المنظمات الدولية و خاصة منظمة يونسكو بدعم عقد هكذا مؤتمرات اكاديمية وتأسيس هكذا مجامع لغوية تخصصية.. كون اللغة السريانية لغة عريقة وثرية و لها دورها التاريخي في الارث الحضاري والانساني . شددت التوصيات ايضا على اهمية عقد اتفاقيات وبروتوكولات مع الجهات المختصة من الجامعات العربية والاوروبية و مراكز البحوث والدراسات بما يعزز و يطور اللغة الارامية والسريانية..  كذلك ثمن المؤتمرون صدور قانون اللغات الرسمية في العراق و جعل اللغة السريانية احدى اللغات الرسمية في العراق.. 

وفي  ختام المؤتمر تم توزيع على المساهمين في المؤتمرشهادات تقديرية و  شهادات المشاركة في المؤتمر على شكل كتاب رسمي صادر من قبل عمادة كلية الاداب بجامعة القاهرة. 

الملحقات:
نسخة من توصيات المؤتمر
كتاب استلام الكتب




































149
انطلاق اعمال المؤتمر الدولي الاول للدراسات
الارامية والسريانية بجامعة القاهرة  29/3/2014




صباح يوم السبت المصادف 29 آذار 2014، وفي مراسيم رسمية و بروتوكولية وفي اجواء اكاديمية علمية وبحضور نخبوي متميز وفي قاعة المؤتمرات في كلية الاداب/قسم  اللغات الشرقية في جامعة القاهرة تم افتتاح المؤتمر الدولي الأول للدراسات الآرامية والسُريانية بجامعة القاهرة للفترة 29-31/2014 ، .. وتضمنت مراسيم الافتتاح كلمات بالمناسبة كانت باكورتها كلمة الاستاذ معتز سيد عبدالله عميد كلية الأداب، تلتها كلمة رئيس المؤتمر الاستاذ الدكتور محمود سلامة علاوي، ثم كلمة روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان في العراق، وخاتمها كانت كلمة الاستاذ الدكتور صلاح عبدالعزيز محجوب مقرر المؤتمر، تضمنت كلمات القائمين على المؤتمر الترحيب بالوفود المشاركة وخاصة وفد الاتحاد الادباء والكتاب السريان في العراق كونه الوفد الاكبر المشارك في هذا المحفل الاكاديمي الهام على امل ان يؤسس هذا المؤتمر الى تعاون ستراتيجي طويل الامد في مجال البحث العلمي والتبادل المعرفي بين الجميع.. وفي كلمته اكد بولص ان اهمية هذا المؤتمر تكمن كونه المؤتمر الاول يحمل الصفة الدولية و يخصص للدراسات السريانية والارامية في هذا الصرح العلمي العريق والمشاركة الواسعة للباحثين السريان من اعضاء الاتحاد الادباء و الكتاب السريان متمنياً النجاح لاعمال المؤتمر على امل ان يخرج بتوصيات تدعم الثقافة السريانية وتؤسس لمشاريع وبرامج ثقافية مستقبلية مشتركة،  تدعم الثقافة السريانية و تراثها ولغتها، وتعزز افاق التعاون بين الجامعات والمختصين والاكاديمين في هذا الخصوص.  بعدها تم تكريم وفد الاتحاد الادباء والكتاب السريان المشارك في المؤتمر بتقديم وسام المؤتمر من قبل الاستاذ الدكتور معتز سيد عبدالله عميد كلية الاداب في جامعة القاهرة الى روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان  تقديرا لدور الاتحاد الفاعل في انجاح المؤتمر.. وبدوره ايضا قام وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان بتقديم درع الى كل من رئيس جامعة القاهرة الاستاذ الدكتور جابر نصار، و عميد كلية الاداب الاستاذ الدكتور معتز سيد عبدالله، والاستاذ الدكتور صلاح عبدالعزيز محجوب، لجهودهما الكبيرة لاقامة هذا المؤتمر الدولي الهام، كذلك تم تقديم درع الاتحاد الى ماجدة عماد الدين سالم استاذة اللغة السريانية وادابها في قسم اللغات الشرقية في كلية الاداب و شادية توفيق حافظ الاستاذة الدكتورة في قسم اللغات الشرقية في كلية الاداب لجهودهما الكبيرة في مجال اللغة السريانية وادابها

بعد مراسيم الافتتاح بدأت جلسات المؤتمر و تضمن اليوم الاول ثلاثة جلسات ساهم فيها 10 باحثين من مصر و سعودية و المانيا والعراق . وكان للاديب أكد مراد ىائب رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان بحث في هذه الجلسة بعنوان " الصحافة السريانية سيرتها و واقعها" وبحث آخر ساهم به روند بولص رئيس الاتحاد بعنوان " المؤسسات الثقافية السريانية في العراق بين الواقع والطموح "  وشهدت الجلسات مناقشات و مداخلات هامة.. وتضمن اليوم الاول للمؤتمر جولة في اروقة جامعة القاهرة واقسامها العلمية برفقة عميد كلية الاداب و الكادر التعليمي في كلية الاداب / قسم الدراسات الشرقية.        

كلمة الاتحاد

الاستاذ الدكتور جابر نصار رئيس جامعة القاهرة
الاستاذ الدكتور معتز السيد عميد كلية الآداب
الأساتذة ومنظمو المؤتمر
السادة الحضور  
السلام عليكم و طاب صباحكم
نحن وفد اتحاد الادباء والكتاب السُريان ، جئناكم من العراق من أرض سومر واكد وبابل وآشور، ارض النخيل والجوز والقمح والسنابل، حاملين معنا قبسات من الارث الحضاري والميثولوجي والانساني لحضارات بلاد النهرين العريقة، وقلوبنا مفعمة بالحب لكم جميعا، جئناكم من سهول و من ضفاف دجلة والفرات، من بوابة عشتار ومن روض الجنان المعلقة، ومن أسوار نينوى الشامخة ومن قلعة "اربا ئيلو"  العبقة، تحملنا إليكم أجنحة لاماسو المحلقة بالافاق، لننقل لأرض النيل والاهرامات نسائم النهرين العذبة.
ايها الاعزاء والعزيزات،
تأسس اتحاد الادباء والكتاب السريان عام 1972 في العراق، وظل فاعلا مؤثرا فى الحياة الثقافية إلى يومنا، ويضم الاتحاد اكثر من 150 شاعرا و كاتباً وقاصاً وباحثاً ولغوياً واكاديمياً ومترجماً، ونتشرف أن نشارك فى هذا المؤتمر الدولي الهام والذى يُقام في جامعة القاهرة هذا المحفل الاكاديمي العريق.

أيها الأخوة الأعزاء
أنها فرصة ثمينة حيث تجتمع هذه النخب الاكاديمية والكفاءات العلمية من دول شتى، لتتبادل المعرفة ولنناقش اطروحات جديدة وقديمة فى البحث العلمى، وهذه فائدة المؤتمرات فهى تحثُ وتشجع على فتح آفاق البحث وإدراك عظمة التراث الحضاري والثقافي والانساني والاثري لأجدادنا شعوب المشرق مهد الحضارات العريقة والأديان السماوية المقدسة. ونحن اليوم نشرُفُ بالانتساب لشعوب بلاد النهرين "ميسوبوتاميا" والتى يساهم البحث العلمى الجاد في تعزيز هويتها ومناصرة تاريخها والاعتراف بدورها الحضاري والانساني القديم والمتجدد.  
أخوتى فى مصر والعراق؛ علينا ان نعمل بكل جد وتفانِ كي نجعل هذا المؤتمر لبنة للتفاهم والتعاون فى المستقبل، وليكن بادرة طيبة  لمناقشة مشاريع علمية اكاديمية، ولنسعى جادين لنخرج  بتوصيات تصب في دعم و خدمة اهداف المؤتمر وخدمة الادب والتراث واللغة السُريانية بشكل خاص.. اننا اذ نلتقى اليوم قد تكون لأول مرة على هذه الارض الطيبة والمحفل الهام مدركين أهمية ومعنى التواصل والتفاهم، لتكون بداية طيبة تؤسس لنتائج بحثية ومعرفية جيدة.
وفي الختام لا يسعني إلا ان اوجه التحية والشكر للقائمين على هذا المؤتمر وفي هذه الظروف الاستثنائية من حياة بلادنا فى مصر والعراق، إن البحث العلمى يبنى حضارة ويقيم جسورا أمتن للمحبة والاحترام ونفع بنى البشر جمعاء. وتلبية لدعوتكم الكريمة ندعوكم بجامعة القاهرة لزيارتنا فى بلدكم العراق.
ونأمل أن يكون النجاح حليفنا في تحقيق اهداف المؤتمر
      روند بولص كوركيس
رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان



















150
(( نواب شعبنا في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان ))



 بحضور جونسن سياوش وزير النقل والاتصالات في حكومة اقليم كوردستان  والاباء الكهنة الافاضل و نواب و وزراء سابقين في حكومة الاقليم، و نًخب من ابناء شعبنا من المثقفين والناشطين و ممثلو ورؤساء المنظمات المدنية الثقافية والاحزاب السياسية ، استضاف  اتحاد الادباء والكتاب السريان نواب شعبنا في برلمان اقليم كوردستان/العراق، وهم ( كمال يلدا مرقوز، يعقوب كوركيس ياقو(جوني)،  وحيدة ياقو هرمز،  د.سرود سليم مقدسي)  في ندوة حوارية بعنوان " دور نواب شعبنا في تعزيز هويتنا الثقافية" مساء يوم الاثنين المصادف 24/3/2014 في  جمعية الثقافة الكلدانية في عنكاوا، وتضمنت الندوة المحاور التالية:-
  
- اللغة والهوية.
- المشهد الثقافي السرياني  والهوية القومية.
- حقوقنا في ضوء التشريعات.
-  المواقف في قبة البرلمان ومصالح شعبنا.

في بداية الندوة وقف الحضور دقيقة صمت على ارواح شهداء شعبنا وشهداء الوطن و روح الراحل غبطة بطريرك مار إغناطيوس زكا الأول عيواص بطريرك الكنيسة السريانية الأرثوذكسية في العالم. بعدها  رحب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ومدير الندوة بالحضور. اوضح مدير الندوة للحضور ان النائبة لينا عزريا البازي اعتذرت عن الحضور بسبب ظروف و التزامات خاصة حالت دون حضورها الندوة.

بعدها طرح النواب كل على حدة رؤيته وافكاره و افاق عمله في قبة البرلمان، فيما يخص محاور الندوة ..حيث  تمحور الطرح حول ضرورة التركيز على دعم وتطوير و توسيع عملية التعليم السرياني و تحسين ظروفه واعداد كادر علمي واكاديميى متخصص واستحداث قسم اللغة السريانية و مجمع اللغة السريانية. واكدوا النواب ايضا على  اهمية تفعيل و زيادة دعم للمؤسساة الثقافية و الفنية والاجتماعية لشعبنا مما يساهم في نهوض ودعم ثقافتنا ولغتنا السريانية.. وفي محور هام  جدا اكدوا على اهمية وحدة الصف و وحدة المواقف و العمل بروح الجماعة في قبة برلمان كوردستان فيما يخص المصلحة العليا لشعبنا و حقوقه المشروعة .. واهمية اعداد مشاريع و اليات عمل ناجعة لتحقيق ذلك.

وشهدت الندوة وعلى مدى ساعتين ونصف الساعة حوارات و مداخلات هامة ساهم بها الحضور ومن اهمها حتمية نبذ كل انواع الخلافات بين نواب شعبنا والعمل بشكل جماعي و موحد في قبة البرلمان وبأقصى درجة من المسؤولية والحرص كون  شعبنا يمر في مرحلة استثنائية و حرجة .. كذلك ضرورة التواصل اليومي بين النواب والمجتمع واهمية استحداث اليات ناجعة لأدامة هذا التواصل التفاعلي .. كذلك اهمية متابعة ما يطرح من مشاريع ومطالبات تهم مصلحة شعبنا.. وسادت الندوة اجواء من الشفافية وروح المسؤولية والتضامن.  

                  
                                   اتحاد الادباء والكتاب السريان














151


(( اعلان  ))



يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان نواب شعبنا في برلمان اقليم كوردستان/العراق،  في ندوة حوارية بعنوان " دور نواب شعبنا في تعزيز هويتنا الثقافية" في تمام الساعة 6:30 من مساء يوم الاثنين المصادف 24/3/2014 في  جمعية الثقافة الكلدانية في عنكاوا، وتتضمن الندوة المحاور التالية:-
 

- اللغة والهوية.
- المشهد الثقافي السرياني  والهوية القومية.
- حقوقنا في ضوء التشريعات.
-  المواقف في قبة البرلمان ومصالح شعبنا.

 


                  
                                   اتحاد الادباء والكتاب السريان




152

   
اتحاد الادباء والكتاب السريان في ضيافة القنصلية المصرية

بغية تعزيز  وتوسيع دائرة علاقات اتحاد الادباء والكتاب السريان مع الهيئات الدبلوماسية،  لغرض مد الجسور مع  المؤسسات الثقافية والاكاديمية والجامعات، بما يخدم تبادل الثقافي و التعريف بحضارة وادي الرافدين و الحصول على الزمالات الدراسية واقامة مؤتمرات مشتركة، صباح يوم الاثنين المصادف 17/3/2014، زار وفد من الاتحاد المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه أكد مراد و د. يوسف قوزي عضو الهيئة الادارية في الاتحاد، مقر قنصلية جمهورية مصر العربية في اربيل. واستقبل الوفد بحفاوة من قبل سعادة قنصل جمهورية مصر العربية سليمان عثمان و نائبه باسم صابر. في بداية اللقاء ثمن سعادة القنصل عثمان هذه الزيارة، بعدها اوضح الوفد الزائر لسعادته سيرة الاتحاد و برامجه ونشاطاته الثقافية واهمية وخصوصية الثقافة السريانية ودورها في بناء  حضارة " بين النهرين" العريقة وتأثيرها في الحضارة الانسانية، كذلك القى الوفد الزائر الضوء على مؤتمر الدولي للتراث السرياني الذي تقيمه جامعة القاهرة / كلية الاداب في نهاية شهر اذار والذي يتوقع مشاركة واسعة لادباء وباحثين السريان من اعضاء الاتحاد  في اعمال هذا المؤتمر،   ومن ثم اهدى الوفد الزائر هدية تذكارية الى سعادته مع اعداد من مجلة ( سفروثا ) و عدد اخر من اصدارات الاتحاد. في الختام اكد الطرفان على اهمية التواصل وتعزيز التعاون بينهما.




153
ندوة حوارية لاتحاد الادباء والكتاب السريان في لبنان


في سياق جولته وبرنامجه الثقافي المنوع وفي الساعة الخامسة من مساء يوم الاربعاء المصادف 13 /2/2014، وفي مقر الرابطة السريانية الكائن في بيروت/جديدة ، استضافت الرابطة السريانية وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد و الاديب نزار ديراني،  في  ندوة حوارية الموسومة " هل تبقى الحضارة السريانية " والتي ادارها حبيب افرام رئيس الرابطة، وحاضر فيها كل من روند بولص رئيس الاتحاد و الاديب نزار حنا الديراني.  في محاضرته ركّز بولص على تعريف الحاضرين باتحاد كونه تشكيل تقافي مدني مهني مستقل، موضحا مسيرته واهم نشاطاته وبرامجه الثقافية، وفي محور اخر من محاضرته سلّط الضوء على المشهد الثقافي السرياني و تجربة ومسيرة التعليم السرياني في العراق بشكل عام وفي اقليم كوردستان بشكل خاص..كذلك استعرض اهم المستجدات والتشريعات بخصوص اللغة و التعليم السرياني واخرها كان صدور قانون اللغات الرسمية في العراق واقرار اللغة السريانية لغة رسمية في الوطن.. موضحا التحديات  من جهة و مصادرو الامكانيات والطاقات المتاحة من جهة اخرى، و التي يمكن تسخيرها للنهوض وتطوير الثقافة والادب و اللغة السريانية.
من جهته عرض الاديب نزار ديراني مسيرة الشعب السرياني من خلال مؤسساته الثقافية ونشاطاته المتنوعة منذ القرن التاسع عشر في العراق ، ايران، تركيا، سوريا، لبنان، هند وبلدان المهجر، ذاكرا اهم الادباء والنشطاء القوميين والرواد ودورهم في دعم مسيرة الثقافة السريانية وفي الختام اكد الديراني ان التواصل الحضاري لهذا الشعب الاصيل لهو دليل قاطع يصب في مقومات بقائه.
 وفي مداخلته اكد نيافة المطران دانيال ضرورة ان يساهم الجميع في نهضة هذه الامة بدلا من البكاء على الاطلال وان وجود وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان بيننا اليوم والقادم من العراق قد منحنا املا ساطعا و زخما اضافيا لمواصلة المسير والسير قدما في خدمة امتنا وثقافتنا ولغتنا السريانية. حضر هذه الندوة عددا من الرجال الدين الافاضل و رؤساء وممثلين عن الجمعيات والمؤسسات الثقافية السريانية و حضور عدد من الاعلاميين والمهتمين بالشأن الثقافي السرياني. وشهدت الندوة التي استمرت زهاء ساعتين مداخلات هامة اثرت الموضوع .وتم تغطية وقائع الندوة اعلاميا.









154

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يجتمع في عنكاوا

عقدت الهيئة الإدارية لإتحاد الأدباء والكتاب السريان، إجتماعها الدوري صباح يوم الخميس 27 شباط 2014، في عنكاوا.
 في بداية الإجتماع إستعرض روند بولص رئيس اتحاد الأدباء والكتاب السريان، نشاطات الاتحاد للفترة السابقة وبالأخص جولة وفد الاتحاد في لبنان، الذي تألف من رئيس الاتحاد والأديب نزار الديراني والنشاطات والزيارات التي قام بها الوفد هناك، واللقاءات التي أجراها مع عدد من مسؤولي ورؤساء المنظمات الثقافية السريانية، والاكاديمية والدينية من ابناء شعبنا، مع التوقّف على أهداف هذه الجولة ونتائجها الايجابية لخدمة الأدب السرياني، وبالأخص ما تمخّضت عنه الجولة في وضع اللبنة الاولي " لتأسيس اتحاد الأدباء السريان في لبنان" و دعم مشروع " انطلوجيا الشعر السرياني " وتعزيز التعاون والتنسيق بين الاتحاد وعدد من المؤسسات الثقافية والاكاديمية في لبنان.
وناقش المجتمعون المشهد الثقافي السرياني بشكل عام، وأهم القضايا التي تخص الثقافة والأدب السرياني، وأهمية تحريك المشهد الثقافي السرياني بشكل فاعل، حيث تبنى الاتحاد إقامة عدد من النشاطات خلال شهر آذار القادم.
كما ناقش المجتمعون الشوط الذي قطعه الاتحاد  في إصدار مجلّد “أنطلوجيا الشعر السرياني”، والذي يتضمن سيّر وإنتاجات الأدباء السريان من مطلع القرن العشرين ولغاية اليوم، ودعا المجتمعون أدباء شعبنا داخل وخارج العراق، إرسال قصائدهم مع صورة شخصية، على البريد الالكتروني للاتحاد. أو تسليمها لأحد أعضاء اللجان المشكلة في أغلب مناطق شعبنا، وتمّ تحديد واجبات عدد من اللجان داخل العراق بالاتصال بأهالي الشعراء السريان الراحلين، للحصول على عدد من قصائدهم، لكي يتمّ نشرها ضمن هذا المجلّد.
وتناول المجتمعون العلاقات التي تربط اتحاد الأدباء والكتاب السريان، واتحاد الأدباء والكتاب العراقيين، وضرورة ترسيخها، من أجل تعزيز أواصر التنسيق والتواصل الموجود. وفي ذات الخصوص إتّفق المجتمعون على ضرورة تعميق العلاقات الثقافية التي تربط الاتحاد بالعديد من المؤسسات الثقافية العراقية، المركزية وداخل إقليم كوردستان العراق.
واستعرض المجتمعون قبول العديد من بحوث الأدباء السريان في مؤتمر القاهرة الدولي للتراث السرياني الذي سينعقد قريباً، ومناقشة مشاركة عدد من الأدباء السريان فيها.
وثمّن المجتمعون قانون اللغات الذي أقرّه مجلس النواب العراقي خلال جلسته المنعقدة يوم الثلاثاء السابع من كانون الثاني الماضي، والذي يضمن لجميع العراقيين بتعليم أبنائهم بلغاتهم الخاصة وإنشاء المدارس والمراكز الثقافية لتدريس هذه اللغات في المناطق التي يتواجد فيها أبناء شعبنا، وتمّ الاتفاق على إقامة عدد من الفعاليات والنشاطات من أجل تفعيل هذا القرار.
وإستعرض المجتمعون الطلبات العديدة الجديدة المقدّمة للإنضمام لعضوية اتحاد الأدباء والكتاب السريان،
وناقش المجتمعون عدد من الأمور الإدارية للاتحاد، وتمّ اتخاذ عدد من القرارات بشأنها.
ترأس الإجتماع الأديب "روند بولص رئيس الاتحاد، وبحضور الأدباء "أكد مراد نائب رئيس الاتحاد، وزاهر دودا سكرتير الاتحاد، والدكتور يوسف قوزي مسؤول العلاقات العامة، وشاكر سيفو مسؤول لجنة الثقافة، ورمزي هرمز ياكو مسؤول لجنة الإعلام"




155
نيافة المطران جورج صليبا يستقبل وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان

ضمن جولته ذات الاهداف الثقافية والتنسيقية في لبنان، وفي صباح يوم الاحد المصادف 9/2/2014،  زار وفد  اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد و الاديب نزار ديراني نيافة المطران جورج صليبا مطران جبل لبنان وطرابلس للسريان الارثوذكس، في المركز  السرياني في عجلتون هذا الصرح المعماري الانيق، في بداية اللقاء استعرض روند بولص مسيرة الاتحاد وبرامجه الثقافية المتنوعة، ومن ثم تجول الوفد الزائر برفقة  نيافته في اروقة المركز المختلفة وكنيسته  ومكتبته العامرة بالكتب الايمانية والتاريخية والثقافية، في هذا اللقاء  ثمن نيافته نشاط الاتحاد و برامجه الثقافية، وفي الختام تبادل الطرفان الاصدارات الثقافية وقدم نيافته ايضا هدية تذكارية للوفد الزائر.  من الجدير بالذكر بان الاتحاد  في وقت سابق كان قد كرّم  نيافته بوسام الادب السرياني ضمن فعاليات المؤتمر الثالث للادب السرياني، لعطائه المستمر في رفد المكتبة السريانية بكتاباته الرصينة.








156
وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان في أروقة جامعة كسليك في لبنان


تواصلا لجولته ذات الاهداف الثقافية والتنسيقية، وصباح يوم الخميس المصادف 13/2/2014، زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان جامعة كسليك في بيروت/جونية، وكان باستقبال الوفد المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد و الاديب نزار الديراني عضو الاتحاد ، الاب الدكتور عبدو بدوي رئيس قسم الليتورجيا و الفن المقدس والكادر الاداري في القسم.والمرشح لرئاسة القسم السرياني المزمع اففتاحه في مطلع العام المقبل، في هذا اللقاء عرض الوفد الزائر محطات من مسيرة الاتحاد  واهم برنامجه و اصداراته الثقافية ملقيا الضوء على مشاريع الاتحاد المستقبلية..و متسائلا عن مدى امكانية الجامعة ان تساهم  في منح الشهادات الاكاديمية العلمية العليا ( الماجستير و الدكتوراه ) في مجال اللغة والادب السرياني. من جانبه ابدى الدكتور بدوى اهتمامه ببرنامج الاتحاد ومشاريعه المستقبلية مثنيا على استراتجية التخطيط والعمل في الاتحاد.. معربا عن استعداده التعاون التام مع الاتحاد وتقديم التسهيلات الممكنة لتطوير الكفاءات  الاكاديمية  لدى ادباء السريان.. بعدها تبادل الطرفان الاصدارات و الكتب .. وبحضور الطاقم الاداري للقسم منح روند بولص رئيس الاتحاد درع الاتحاد الى الدكتور بدوي تثمينا لدوره و دور قسمه في الحفاظ على التراث السرياني منه التراث ( الفني الايقوني ). بعدها تجول الوفد الزائر بشكل واسع بمعية  الدكتور بدوي في مرافق قسم الفن المقدس والذي ضم مشغل و قاعة عرض ضخمة للوحات والايقونان الفنية الكنسية وقاعة  خاصة ومخبر مختص لترميم واصلاح اللوحات الزيتية والزجاجية الثمينة والعريقة.. بعدها تم التجول في اروقة الجامعة و مرافقها المختلفة وتميزت جميعها بالدقة الاناقة والترتيب العالي.. ومن اهمها مكتبة الجامعة ذات ثلاثة طوابق والتي تضم بين ثناياها 250 الف كتاب ومرجع و مخطوطة اضافة الى المكتبة الالكترونية وتضم المكتبة ايضا قسم او مخبر خاص لترميم الكتب والمخطوطات النفيسة.. اضافة الى وجود قسم خاص او مكتبة خاصة مهيئة لحفظ المخطوطات القديمة النادرة من التلف حيث هذا القسم مجهز بتقنية خاصة تحافظ على هذه المخطوطات من التلف بسبب الظروف الجوية الغير مناسبة او بسبب الحريق. ومسك الختام كان وجبة غذاء في مطعم الجامعة قسم الاساتذة.  
 























157

وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان في اروقة الجامعة الامريكية والمعهد العراقي
تواصلا لجولته في لبنان ذات الاهداف الثقافية والتنسيقية،  زار يوم الاثنين المصادف 10/2/2014،  وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد والاديب نزار ديراني،  المعهد العراقي للدراسات الستراتيجية الكائن في بيروت/حمرا، وتم استقبال الوفد من قبل المديرة الادارية للمعهد سهى سعيد، في بداية اللقاء ثمنت مديرة المعهد هذه الزيارة كونها تساهم في  مجال تعزيز التعاون والتنسيق بينهما .. من جانبه اكد الوفد الزائر على اهمية تبادل البحوث الاكاديمية والمشاركة في المؤتمرات التي ينظمها المعهد.. بعدها تبادل الطرفان الاصدارت والكتب بينهما.

وفي سياق ذاته،  زار وفد الاتحاد صباح يوم الجمعة المصادف 14/2/2014،  الجامعة الامريكية في بيروت، بالتنسيق مع الدكتور ماريو  قزح الاستاذ في قسم اللغة العربية والدراسات الشرق الاوسطية، واهدى وفد الاتحاد الى مكتبة الجامعة عددا من اصداراته الثقافية والادبية مع منح  درع الاتحاد الى الجامعة لخدماتها الجليلة في المجالات العلمية والاكاديمية والثقافية.. بعدها تجول وفد الاتحاد في اروقة الجامعة واقسامها المختلفة..قبل المغادرة زار وفد الاتحاد قسم العلاقات العامة والزائرين لضمان المزيد من التنسيق والمراسلات مستقبلا بين الاتحاد وقسم العلاقات في الجامعة.     









158
ندوة حوارية في عنكاوا بمناسبة اليوم الدولي للغة الام

بمناسبة اليوم الدولي للغة الام المصادف 21 شباط من كل عام، وتواصلا لنشاطات الاتحاد في ادامة الزخم والتوعية من اجل تفعيل قانون اللغات الرسمية في العراق ومنها اللغة السريانية الصادر في 7 كانون الثاني من العام الجاري، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان ندوة حوارية بعنوان " أضواء على تجربة و مسيرة التعليم السرياني في العراق " وذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء يوم الاثنين المصادف 24/2/2014، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، في بداية الندوة التي حضرها رؤساء وممثلي منظمات مدنية وسياسية وشخصيات ثقافية و اكاديمية و رسمية و برلمانية و حشد من المهتمين بالشأن الثقافي، وفي كلمته الترحيبية المختصرة اوضح روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان و مدير الندوة، ان الاحتفاء باليوم الدولي للغة الام له مدلولاته العميقة عن اهمية تعلم لغة  الام التي يعزز التنوع الثقافي والتعدد اللغوي وضرورة التوعية باتجاه تظافر كل الجهود من اجل الاستثمار الافضل للتشريعات التي تخص التعليم والتدريس بلغة الام ومنها لغتها السريانية.

في مداخلة للملفان بنيامين حداد عن واقع والتعليمي والثقافي ابان فترة السبعينات والثمانينات من القرن الماضي وخاصة بعد صدور قرار 251 بخصوص منح  الحقوق الثقافية للناطقين بالسريانية في 16/4/1972، واصفا بداية تجربة التعليم السرياني بالفعالة في هذه الفترة وخاصة في بغداد حيث كانت اكثر من 50% من المدارس تدار و يدرس فيها طلاب من ابناء شعبنا .. كذلك الحال بخصوص النهضة الثقافية من خلال تأسيس العديد من الجمعيات ومراكز و اندية اجتماعية وثقافية ورياضية اضافة الى تاسيس مجمع اللغة السريانية و اتحاد الادباء والكتاب السريان.. الا ان هذا الواقع لم يرضي  السلطة الحاكمة في بغداد انذاك بدأت بالتضييق على الناشطين في مجال الثقافي والقومي من ابناء شعبنا، و الالتفاف على تعليم السرياني في المدارس ذات الاكثرية من ابناء شعبنا بشتى الطرق محاولين خرق الادارات القائمة على هذه التجربة و للاسف نجحت بذلك، كذلك اكد في مداخلته ضرورة الاستفادة من اقرار الاخير بكون اللغة السريانية لغة رسمية في العراق واصفا هذا القانون " قانون اللغات الرسمية "  الصادر في السابع من كانون الثاني 2014، بالفرصة الذهبية للنهوض بالتعليم والثقافة السريانية.

في مداخلته في نفس السياق، القى جميل زيتو المشرف التربوي الاول المتقاعد، الضوء عن تجربته في مجال التعليم السرياني في فترة السبعينايت والثمانينيات من القرن الماضي، ودور الرجال والمعلمين الاوئل الذين دعموا و ساهموا في التعليم السرياني ..  متوقفاً عند التحديات و المواقف الصعبة والخطرة التي واجهت العاملين في مجال التعليم السرياني من قبل النظام السابق.  

المداخلة الاخيرة في الندوة ساهم بها سليم منصور خبير المناهج السريانية في وزارة التربية  في الاقليم، موضحا بدايات التعليم السرياني في اقليم كوردستان بعد انتفاضة اذار المجيدة  عام 1991 خاصة بعد صدور قانون رقم 16 في 20/9/ ،1992 حيث ينص في فقرة 4 "جعل لغات الاقليات لغة تعليم في المرحلة الابتدائية لابناءها في المناطق التي تقطنها" ، مثنيا على جهود الاوائل وكل الذين ساهموا في اعداد المناهج والكوادر المؤهلة للانطلاق بمسيرة التعليم السرياني في اقليم كوردستان. وفي ختام الندوة قدم الاتحاد هدايا تقديرية للمحاضرين في الندوة وساهم في تقديم الهدايا شخصيات برلمانية واكاديمية من ابناء شعبنا وهم:  النائب كمال يلدا، د.صباح المالح ، د.سليم بطرس.  وشهدت الندوة التي استمرت زهاء ساعتين ونصف مداخلات ومناقشات هامة اثرت الموضوع.
 












   





159
وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان يلتقي عدد من رجال الدين المسيحي في لبنان

تواصلا لنشاطاته ذات الاهداف الثقافية والتنسيقية في لبنان وفي تمام الساعة السادسة من مساء يوم الاحد المصادف 9/2/2014، التقى وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان  المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد والاديب نزار الديراني نيافة المطران دانيال كوريه ( مطران بيروت للسريان ارثودكس) في مقر اقامته في كنيسة مارافرام السرياني في بيروت، في هذا اللقاء شرح  بايجاز الوفد الزائر نشاطات الاتحاد و ومحطات من نشأته ومسيرته منذ عام 1972، موضحا لنيافته اهداف زيارته التي تصب في تفعيل المشهد الثقافي السرياني في المنطقة، ومن جانبه ثمن سيادته جهود الاتحاد و نشاطاته متمنياً للاتحاد المزيد من العطاء و التقدم في عمله .. وتجول الوفد الزائر في اروقة الكاتدرائية المتعددة. وفي ختام اللقاء قدم الوفد الزائر لنيافته عدد من اصداراته ومنها مجلة "سفروثا" المجلة المركزية للاتحاد .. كذلك قدم نيافته للوفد الزائر تذكاراً  تمثل بايقونتين جميلتين.   

وفي سياق ذاته وفي تمام الساعة الثامنة مساءاً من نفس اليوم، توجه الوفد الزائر الى مطرانية الكنيسة الشرقية الاشورية في بيروت، وكان في استقبال الوفد الخور اسقف يترون كليانا والخوري سركون زومايا والاب كوركيس يوحنا فضلا عن رئيس واعضاء جمعية مارجرجيس. في هذا اللقاء ناقش الطرفان سبل تطوير العلاقات فيما يخص واقع الثقافة والادب السرياني، مؤكدين على اهمية الحث على تعلّم اللغة السريانية والتحدث بها  واستخدامها في جميع مرافق الحياة.. كونها الاساس في الحفاظ على هويتنا الثقافية والقومية. وفي اللقاء ذاته اهدى وفد الاتحاد  الى مكتبة الكنيسة عدد من اصداراته الادبية والثقافية.











160
ندوة حوارية بمناسبة اليوم الدولي للغة الام



بمناسبة اليوم الدولي للغة الام، ينظم اتحاد الادباء والكتاب السريان ندوة حوارية بعنوان " أضواء على مسيرة التعليم السرياني في العراق " وذلك في تمام الساعة الخامسة من مساء يوم الاثنين المصادف 24/2/2014، في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا.. والدعوة عامة للجميع.

  حضوركم يشرفنا ..




               اتحاد الادباء والكتاب السريان


161

حفل عشاء على شرف وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان في لبنان

ضمن جولته في لبنان التي تأتي لاسباب ثقافية وتنسيقية وفي تمام الساعة الثامنة من مساء يوم الثلاثاء المصادف 11/ 2/ 2014، كان وفد الاتحاد الذي ضم كل من: روند بولص رئيس الاتحاد والاديب نزار الديراني على موعد مع حفلة عشاء فاخرة اقامتها الرابطة السريانية في نادى " نشرو "  على شرف الوفد الزائر حضرها العديد من الشخصيات الدينية و الاكاديمية و الثقافية والاجتماعية والاعلامية رفيعة المستوى و رؤساء وممثلي عدد من   المؤسسات الثقافية والاجتماعية  ونذكر منهم:
نيافة المطران جورج صليبا ، الاب الدكتور عبدو بدوي من جامعة كسليك، الاب سركون زومايا من كنيسة المشرق الاشورية في بيروت ، الراهب كيرلس بابي، وممثلين وقياديين من الرابطة السريانية، المجلس الملي، اصدقاء اللغة السريانية، الاتحاد العالمي الاشوري، جمعية مارجرجيس، جمعية الكنيسة الكلدانية.
في بداية الحفل وبكلمة مختصرة رحب فيها حبيب افرام رئيس الرابطة السريانية بالوفد الزائر و بالحضور جميعا وفيها ايضا بيّن واقع الشعب السرياني و ما يواجهه من تحديات تهدد وجوده التاريخي في المنطقة، وايضا اعلن في كلمته عن تشكيل لجنة مختصة تأخذ على عاتقها مهام تأسيس اتحاد الادباء والكتاب السريان في لبنان.. موضحا ان هذا الانجاز يأتي تتويجا للتعاون والتنسيق وثمرة جهود مشتركة بين الرابطة و اتحاد ادباء والكتاب السريان في العراق.. وفي الختام اهدى الاستاذ حبيب افرام هدية تذكارية الى الاديب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان تقديرا وتثمينا لجهود الاتحاد في خدمة الثقافة السريانية.. بعدها وفي كلمته الموجزة بعد الترحيب بالحضور استعرض روند بولص رئيس الاتحاد نشاطات وبرامج الاتحاد الثقافية و الهدف من الزيارة والقدوم الى لبنان مشيدا بالتعاون بين الاتحاد والمؤسسات الثقافية والاكاديمية والكنسية في لبنان وفي مقدمتهم الرابطة السريانية  شاكرا جهودها المخلصة في ادامة التواصل والتنسيق، ومن ثم منح  رئيس الاتحاد روند بولص درع الاتحاد الى رئيس الرابطة السريانية حبيب افرام، تقديرا وتثمينا واكراماً لجهود ودور الرابطة وقيادتها في خدمة المجتمع السرياني و ثقافته في الداخل والخارج.   
بعد ذلك استعرض الاديب نزار حنا الديراني مسيرة الاتحاد ونشاطاته منذ تاسيسه عام 1972، ملقيا الضوء على اهم المؤسسات الثقافية الاخرى في تلك المسيرة ودورها في خدمة المشهد الثقافي السرياني في العراق.. وسلط الديراني الضوء على مشروع الاتحاد بخصوص اصدار مجلد ضخم يحمل عنوان " انطلوجيا الشعر السرياني " للفترة من القرن التاسع عشر وحتى يومنا هذا، مؤكداً على اهمية تعاون الجميع لاتمام هذا المشروع الهام باكمل صورة، حيث سيساهم في رفد المكتبة السريانية والعالمية بهذا الاصدار الهام.
في كلمته الراعوية في الحفل بارك نياقة المطران صليبا جهود الوفد الزائر و القائمين على هذا الحفل. واستمر حفل العشاء هذا زهاء ثلاثة ساعات تميَزت بالحميمية والودية والاحاديث الجادة.



















162

 اتحاد الادباء والكتاب السرياني يلتقي في لبنان بغبطة البطريرك مار زكّا عيواص

ضمن جولته في لبنان التي تأتي لاسباب ثقافية وتنسيقية  التقى وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان الذي ضمّ كل من روند بولص رئيس الاتحاد و الاديب نزار ديراني عضو الاتحاد، وفي تمام الساعة السادسة من مساء يوم الثلاثاء المصادف 11/ 2/2014، بغبطة البطريك مار زكّا الاول عيواص بطريرك انطاكية وكافة المشرق والرئيس الاعلى للكنيسة السريانية الارثوذكسية في العالم اجمع، في مقر اقامته الكائن في دير ماريعقوب البرادعي الكائن في الجبل في العطشانة بكفيا في لبنان، واستقبل غبطته بمعية المطران مار ميخائيل و مجموعة من الرهبان الوفد الزائر بحفاوة، واصر غبطته على لقائه الشخصي بوفد الاتحاد رغم حالته الصحية و خروجه حديثا من المشفى، في هذا اللقاء المتميز اوجز روند بولص رئيس الاتحاد مسيرة الاتحاد و اهم وابرز نشاطاته وبرامجه الثقافية و اهم اهدافه التي يسعى اليها منها جعل اللغة السريانية الاساس في نشاطاته و برامجه الثقافية. من جانبه ثمن غبطته عمل ونشاط الاتحاد فيما يخص اصداره للمجلة  الرصينة " سفروثا " بعد الاطلاع عليها  و مشروع انطلوجيا الشعر السرياني.. وفي حديثه الى الوفد الزائر حمّل غبطته وفد الاتحاد امانة ورسالة راعوية مفادها " اننا شعب واحد بكافة التسميات ولنا لغة واحدة وهي اللغة السريانية واصفا اياها باللغة المقدسة كونها لغة السيد المسيح له المجد "  في الختام اكد الوفد الزائر لغبطته ان يكون الاتحاد امينا على هذه التوصية الهامة والتي هي من صلب عمله واهدافه،  و في الختام قدم  وفد الاتحاد الى غبطته شكره الجزيل و امتنانه العميق لحفاوة الاستقبال رغم الوضع الصحي الصعب لغبطته.  من الجدير بالذكر بأن غبطته من اوائل مؤسسي مجمع اللغة السريانية في العراق.




163
" اتحاد الادباء والكتاب السريان في ضيافة الرابطة السريانية في لبنان "

ضمن نشاطات اتحاد الادباء والكتاب السريان، وبغية ترسيخ العلاقات و المزيد من التنسيق مع المؤسسات الثقافية السريانية في الخارج ومن اجل ادامة وشمولية مشروع انطلوجيا الشعر السرياني المعاصر الذي يسعى التحاد الى انجازه خلال العام الجاري وبهدف التحاور والتشاور والتباحث بخصوص تأسيس اتحاد الادباء والكتاب السريان في لبنان، زار لبنان وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان ضم كل من روند بولص رئيس الاتحاد  و الاديب نزار ديراني عضو الاتحاد، تأتي هذه الزيارة بالتنسيق مع الرابطة السريانية / المركز الثقافي السرياني في لبنان.. ومن خلال برنامج معد مسبقا لهذا الغرض حيث زار وفد الاتحاد عددا من المؤسسات والمراكز الثقافية السريانية و الكنائس والجامعات والمعاهد الاكاديمية.
 وباكورة جولته كانت صباح يوم الاثنين المصادف 9/2/2014 ، حيث زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان مقر الرابطة السريانية الكائن في بيروت/جديدة ، وتم استقبال الوفد بحفاوة من قبل رئيس الرابطة افرام حبيب و أمين الرابطة جورج اسيو و جبران كللي مسؤول الشبيبة في الرابطة و ايليا برصوم المسوؤل الثقافي و كميل حنا المسؤول الاعلامي واخرون من الكوادر الادارية العاملة في الرابطة. خلال هذا اللقاء استعرض الوفد الزائر مسيرة الاتحاد و نشاطاته وبرامجه الثقافية ومشاريعه المستقبلية من بينها مشروع اصدار "مجلد انطلوجيا الشعر السرياني" وفرصة تأسيس اتحاد الادباء والكتاب السريان في لبنان الذي سبق وان تباحث  الطرفان بهذا الشأن حيث ناقش الطرفان هذا الموضوع بشكل مستفيض وتم الاتفاق على انشاء لجنة مختصة للتباحث مع الاخرين و لمتابعة الخطوات العملية لتأسيسه، وتم تكليف مسؤول اللجنة الثقافية في الرابطة د. ايليا برصوم لرئاسة هذه اللجنة. بعدها تجول الوفد الزائر في اقسام الرابطة والمركز الثقافي السرياني والمكتبة، وفي الختام تبادل الطرفان الاصدارات والمنشورات.. مؤكدين على اهمية التواصل والتعاون عن قرب بما يخدم الحراك الثقافي السرياني المهني في المنطقة.
بعدها توجه الوفد الزائر بمعية جبران كللي.. القيادي في الرابطة الى مستوصف مارافرام الخيري التابع للرابطة الذي يقدم خدماته الطبية باسعار مدعومة .. واطلع الوفد على اقسام المستوصف وكادره و خدماته الطبية، ومن ثم توجه الى نادي النسر ( نشرو) التابع للرابطة واطلع الوفد على بناية النادي وطبيعة الخدمات في النادي المسخرة لنشاطات الرابطة الاجتماعية والثقافية والترفيهية.  

















    

164
اتحاد الادباء والكتاب السريان يقيم ندوة حوارية في عنكاوا

(( بطاقة دعوة ))

يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان ندوة حوارية بعنوان " آفاق اللغة السريانية في ضوء المستجدات" في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، وذلك في تمام الساعة 5 من مساء يوم السبت المصادف 1/2/2014.  ويشارك في محاور الندوة كل من:
 (الاستاذة د.منى يوخنا، الاستاذ صباح انطوان، الاستاذ فهمي صليوا).  
والدعوة عامة للجميع..

            حضوركم يشرفنا...


                  
                  اتحاد الادباء والكتاب السريان
                       30 / 1 / 2014

  

166

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يناقش تفعيل المشهد الثقافي السرياني

عقدت الهيئة الإدارية لإتحاد الأدباء والكتاب السريان، إجتماعها الدوري صباح يوم السبت 11 كانون الثاني الجاري في عنكاوا.
 في بداية الإجتماع إستعرض الأديب روند بولص رئيس الاتحاد، نشاطات الاتحاد للفترة السابقة وبالأخص المهرجان الشعري السرياني الشبابي الذي اقامة الاتحاد بمشاركة "20" شاعراً شاباً من بغديدا وبرطلة وبحضور العشرات من الأدباء والكتاب من أعضاء الاتحاد وعدد من المسؤولين الحكوميين وممثلي الكيانات السياسية والمنظمات الجماهيرية والشعبية.
وتمّ التأكيد على المضي قدماً في إقامة مثل هذه التظاهرات الثقافية السريانية في العديد من المناطق التي يتواجد فيها أبناء شعبنا، وناقش المجتمعون المشهد الثقافي السرياني بشكل عام، وأهم القضايا التي تخص الثقافة والأدب السرياني.
وأكّد المجتمعون على أهمية تحريك المشهد الثقافي السرياني بشكل فاعل، حيث تبنى الاتحاد إقامة عدد من النشاطات في هذا الشهر والشهر القادم، ومنها إقامة امسية  شعرية في منطقة سهل نينوى الشمالي.
وفي الاجتماع ذاته تمّ الاتفاق على تفعيل إعداد وإصدار مجلّد  خاص بعنوان “أنطلوجيا الشعر السرياني”، يتضمن سيّر وإنتاجات الأدباء السريان من مطلع القرن العشرين ولغاية اليوم، حيث تمّ تشكيل عدّة لجان مناطقية لجمع سيّر وإنتاجات الأدباء السريان، وفي ذات الخصوص يمكن المراسلة على البريد الالكتروني للاتحاد.
وتوقّف المجتمعون حول المشاركة الواسعة للأدباء السريان في مهرجان الجواهري العاشر المنعقد في بغداد للفترة من 27 ولغاية 29 كانون الأول 2013، مثمنين دور اتحاد الأدباء والكتاب العراقيين في إقامة مهرجانات شعرية تجمع جميع العراقيين وقراءة قصائدهم باللغة الأم، حيث قرأ ثلاثة شعراء من الشعراء المشاركين قصائدهم باللغة السريانية وهم "رمزي هرمز ياكو، زاهر دودا، قصي يوسف مصلوب".
واستعرض المجتمعون قبول العديد من بحوث الأدباء السريان في مؤتمر القاهرة الدولي الخاص بالتراث السرياني الذي سينعقد قريباً في جامعة القاهرة.
وثمّن المجتمعون قانون اللغات الذي أقرّه مجلس النواب العراقي خلال جلسته المنعقدة يوم الثلاثاء السابع من الكانون الثاني الجاري، والذي يضمن لجميع العراقيين بتعليم أبنائهم بلغاتهم الخاصة وإنشاء المدارس والمراكز الثقافية لتدريس هذه اللغات في المناطق التي يتواجد فيها أبناء شعبنا.
وبارك المجتمعون إقرار قانون محو الأمية الخاص باللغة السريانية، وطبع مناهج باللغة السريانية بهذا الخصوص، من الجدير بالذكر سيصدر عن الاتحاد رسالة بهذا الخصوص تتضمن عدد من المقترحات والملاحظات الايجابية.
وناقش المجتمهون الطلبات العديدة المقدّمة للإنضمام لعضوية اتحاد الأدباء والبكتاب السريان، حيث تمّ قبول عدد من الأعضاء الجدد وبصفتي عضو عامل وعضو مشارك من قبل اللجنة المشرفة على القبول، وحسب النظام الداخلي للإتحاد.




167

"نشاطات اتحاد الادباء والكتاب السريان في زاخو وشيوز"


صباح يوم الخميس المصادف 21/11/2013 ، و في لقائين منفصلين في قضاء زاخو زار وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد، و نائبه اكد مراد،  والاديب نزار ديراني، مركز عشتار الثقافي، ملتقيا  برئيس المركز أمين عيسى ، الذي اطلع الوفد الزائر على جملة نشاطات المركز الثقافية والاجتماعية، ومن جانبه اوضح بولص البرنامج الثقافي للاتحاد وضرورة اقامة المزيد من النشاطات الثقافية في منطقة زاخو و عقرة و نهلة وغيرها من القرى وبلدات تواجد شعبنا في محافظة دهوك.
وبعدها  زار وفد الاتحاد مؤسسة هيزل الثقافية والاجتماعية، ملتقيا  رئيس المركز كوفان حسين،  والكادر الاعلامي في المؤسسة، بعدها تبادل الطرفان المعلومات عن نوعية النشاطات والبرامج  لكل منهما، وتباحث ايضا عن امكانية التعاون بينهما من اجل تقديم نشاطات ثقافية مشتركة.
في هذين اللقائين تم التأكيد على ضرورة المزيد من التعاون والتنسيق معا بما يخدم الثقافة السريانية بشكل عام والمشهد الثقافي في اقليم كوردستان بشكل عام.
 بعدها توجه وفد الاتحاد الى قرية شيوز في دهوك تحديدا الى  قاعة  كنيسة ماركوركيس وباشر في ندوة ثقافية اعدها الاتحاد بالتعاون مع راعي كنيسة ماركوركيس الاب قرياقوز، التي حضرها عدد من اهالي القرية وادارها الاديب ميخائيل بنيامين، وتضمنت ثلاث محاور شارك فيها كل من: الاديب نزار ديراني ومداخلته "المشهد  الثقافي السرياني منذ قرن التاسع عشر"، الاديب روند بولص ومداخلته" واقع المؤسسات الثقافية لشعبنا "، الاديب  اكد مراد ومداخلته"، اعلامنا السرياني اليوم"، تفاعل الحضور مع المواضيع المطروحة، راجين تكرار مثل هذه النشاطات الثقافية في قريتهم لاهميتها في تعريف الثقافة السريانية وعراقتها وخاصة لدى شبيبة القرية.                         

 

      
                        
                  اتحاد الادباء والكتاب السريان








169

اتحاد الأدباء والكتاب السريان يقر إصدار مجلّد "أنطلوجيا الشعر السرياني"

عقدت الهيئة الإدارية لإتحاد الأدباء والكتاب السريان، إجتماعها الدوري ظهر يوم الاثنين 18 تشرين الثاني الجاري في عنكاوا.
 في بداية الإجتماع إستعرض الأديب روند بولص رئيس الاتحاد، نشاطات الاتحاد للفترة السابقة وخاصة الاحتفاء بالذكرى 164 لصدور اول صحيفة سريانية، وتمّ التأكيد على المضي قدماً في إقامة النشاطات والفعاليات الأدبية وفي مختلف المناطق التي يتواجد بها أبناء شعبنا، وناقش المجتمعون المشهد الثقافي السرياني بشكل عام، وأهم القضايا التي تخص الثقافة والأدب السرياني، وأكّدوا على أهمية تحريك المشهد الثقافي السرياني بشكل فاعل، حيث تبنى الاتحاد إقامة عدد من النشاطات في هذا الشهر والشهر القادم.
وفي الاجتماع ذاته تمّ الاتفاق على إعداد وإصدار مجلّد  خاص بعنوان "أنطلوجيا الشعر السرياني"، يتضمن سيّر وإنتاجات الأدباء السريان من مطلع القرن العشرين ولغاية اليوم.
وبخصوص إهتمام الاتحاد بالأدباء الشباب، ناقش المجتمعون مشاركة ثلاثة من الشعراء الشباب في مهرجان ميسان الشعري الشبابي وباللغة السريانية، تمّ إختيارهم من قبل الاتحاد للمشاركة في المهرجان، وفي ذات السياق تمّ الاتفاق على إقامة مهرجان شعري خاص للأدباء الشباب في بغديدا منتصف الشهر القادم.



اتحاد الادباء والكتاب السريان




171
اتحاد الأدباء والكتاب السريان يحتفئ بيوم الصحافة السريانية في القوش

احتفاءً بيوم الصحافة السريانية بمرور 164 عام على صدور أول صحيفة باللغة السريانية عام 1849 باسم ( زهريرا دبهرا ) أي شعاع النور ، أقام اتحاد الأدباء والكتاب السريان عصر يوم الأحد 3 / 11 وفي قاعة منتدى شباب ورياضة القوش، ندوة ثقافية تضمنت أربع محاور حيث شارك فيها كل من الأديب يوسف زرا والفنان باسل شامايا والشاعر عصام شابا فلفل والصحفي لؤي عزبو .
بعد وقوف دقيقة صمت على أرواح شهداء الحق وخاصة شهداء الصحافة أصحاب الكلمة الحرة ، والترحيب بالحاضرين ، ألقى سكرتير الاتحاد الشاعر زاهر دودا كلمة بهذه المناسبة حيث استعرض نبذة عن نشاطات الاتحاد الثقافية والادبية وجانبا من تاريخ الصحافة السريانية الرائدة في المنطقة ، ودور وأهمية الصحافة بشكل عام في حياة الدول والشعوب كسلطة لها تأثير قوي وفاعل على الرأي العام ، وسميت بمهنة المتاعب لما يواجهه الصحفي من متاعب ومضايقات وفي أحيان كثيرة يدفع حياته ثمنا للحصول على الحقيقة والمعلومة الدقيقة لما لها من أهمية وشاهد حق للمجتمع وللتاريخ .
بعد أن أنهى المشاركون قراءاتهم والتي أخذ كل مشارك جانب معين له علاقة بالصحافة طارحين رؤاهم للايجابيات والسلبيات التي تعترض وتؤثر في تقدم وازدهار الصحافة الوطنية عموما والصحافة السريانية خصوصا، وخاصة في هذه المرحلة من بعد التغيير ومن الأحداث في المنطقة .
ونتيجة لتفاعل الحضور مع مواضيع الندوة، أدلى قسم منهم بعض المداخلات والأسئلة التي أغنتها فائدةً وثراءً.
وفي ختام الندوة التي استغرقت زهاء الساعتين، قدّم اتحاد الأدباء والكتاب السريان للسادة المشاركين هدايا رمزية لجهودهم المبذولة في إنجاح هذا الاحتفاء والاحتفال بيوم الصحافة السريانية والذي يصادف في الأول من تشرين الثاني من كل عام.
 
                                                                   اتحاد الأدباء والكتاب السريان







172

جلسة حوراية عن الصحافة السريانية في عنكاوا

تواصلا لنشاطاته احتفاء بعيد الصحافة السريانية 164، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا مساء يوم الخميس المصادف 31/10/2013، جلسة حوارية استضاف فيها الباحثين الاكاديميَين، ظافر نوح و روبن بيت شموئيل  في هذين المحورين على التوالي ( اثر الصحافة السريانية في تنامي الثقافة ) و ( واقع اللغة في الصحافة السريانية). في بداية الجلسة القى روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، كلمة ترحيبية وضَح فيها اهمية هذه المناسبة الثقافية و دور ونشاطات الاتحاد بهدف ا لتعريف و ابراز هذه المناسبة في المشهد الثقافي الوطني والكوردستاني.
 بعدها وقف الحضور دقيقة صمت اجلالا واكبارا لارواح كافة شهداء الكلمة الحرة وشهداء الصحافة السريانية، ومن ثم  تولَى اكد مراد نائب رئيس الاتحاد ادارة الجلسة الحوارية التي حضرها شخصيات دينية و نيابية و رسمية و حزبية  وثقافية، اضافة الى حشد من المهتمين بالشأن الثقافي. في المحور الاول القى نوح الضوء على ابرز صحفي السريان ودورهم في تاسيس الصحافة العراقية انطلاقا من صدور مجلة (اكليل الورود) كاول صحيفة عراقية عام 1902 بلغات ثلاثة العربية والسريانية و الفرنسية، ملقيا الضوء على محريريها و كتابها ومواضيعها، ثم سرد العشرات من الاسماء اللامعة في سماء الصحافة الوطنية وعلى راسهم اب الصحافة العراقية ( روفائيل بطي )، ثم اوضح الواقع الصعب التي تمر به صحافتنا اليوم.
اما الباحث بيت شموئيل ، استعرض في  مداخلته الواقع الاجتماعي و الثقافي في منطقة اورميا و هكاري من اتباع كنيسة المشرق ( النسطورية)، ملقيا الضوء عن بدايان الصحافة السريانية هناك و دور الارساليات والبعثات الاجنبية، و على صدور اول جريدة باللغة السريانية ( زهريرا دبهرا ) اي ( اشعة النور ) وما تبعتها من اصدارات اخرى،  مؤكدا ان اللغة التي سادت هذه الدوريات في البداية كانت اللغة الفصحى ولفترة قصيرة ثم اصبحت ( السورث ) هي اللغة الشائعة فيها، موضحا ان لهجة اورميا و الرها تم تدوينهما و لذلك اصبحت لها السيادة،  وان هذه اللهجة هي ذات جذور اكدية ( بابلية اشورية) بحروف الابجدية السريانية، وخاصة في مناطق شرقي دجلة. كذلك استعرض، وتفاصيل اخرى عن مسيرة الصحافة السريانية في المهجر واصداراتها المتنوعة و روادها وكوادرها. وشهدت الجلسة حوارات ومداخلات هامة فيما يخص بدايات الصحافة السريانية و واقعها اليوم و افاقها المستقبلية.
 ومن الجدير بالذكر ان اتحاد الادباء والكتاب السريان قد اقام عدة نشاطات بهذه  المناسبة في كركوك والقوش، كذلك قد ابرقت نقابتي صحفيي العراق والكوردستان برقيتين  تهنئة بهذه المناسبة، وايضا اقامت صباح يوم الاثنين المصادف 4/11/2013، نقابة صحفي كوردستان ندوة حوارية عن الصحافة السريانية في اربيل ( فندق جوار جرا ) تلتها مأدبة غذاء.

                  
                  اتحاد الادباء والكتاب السريان 


















173
روبن بيت شموئيل يحاضر عن الصحافة السريانية في كركوك

احتفاء بعيد الصحافة السريانية 164، استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع النادي الاشوري الرياضي في كركوك، مساء يوم الخميس المصادف 30/10/2013، الباحث الاكاديمي روبن بيت شموئيل، في محاضرته الموسومة ( تاريخ الصحافة السريانية )، بداية القى اكد مراد، نائب رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، كلمة مختصرة موضحا اهمية هذه المناسبة التاريخية بصدور اول صحيفة سريانية باسم (زهريرا دبهرا) في اورميا عام 1849، ونشاطات الاتحاد بهذه المناسبة، ومن ثم القى رئيس النادي الاشوري الرياضي يوبرت يوئيل )،يوبرت كلمة ترحيبية بالحضور وشاكرا اتحاد الادباء والكتاب السريان لجهودهم و المحاضر لتحمله العناء وحضوره الى كركوك، وحضر الندوة روند بولص رئيس الاتحاد، وعدد من اباء الكهنة و جمع من المهتمين بالشأن الثقافي.
بداية استعرض المحاضر الاجواء الثقافية والاجتماعية الايجابية في اورميا و دور الارساليات الاجنبية وخاصة الامريكية ودور الكنيسة والنخبة المثقفة في اصدار جريدة ( زهريرا دبهرا) عام 1849، اول صحيفة سريانية شهرية، ومن ثم اصبحت نصف شهرية، واصفا غلافها ورسوماته الذي اتخذ عدة تصميمات مختلفة استعرضها على شكل سلايدات للحضور، وتحدث عن كتابها و مواضيعها و لغتها بعدها انتقل الى مرحلة جديدة في مسيرة صحافتنا السريانية، خارج جدران الكنيسة، والتي حمل لوائها نخبة من مثقفي ابناء شعبنا منهم (  اشور يوسف خربوت، توما اودو ،  فريدون اثورايا ، فريد نزهة ،  نعوم فائق ...الخ ) والتي اثمرت جهودهم عن اصدار جريدة ( كخوا ) اي ( النجمة ) حيث يحمل عنوانها دلالات تاريخية ودينية عميقة، كانت ذات نفس قومي جامع، كذلك تحدث عن مجلة ( اكليل الورود)، التي صدرت عام 1902 كونها اول مجلة تصدر باللغة السريانية في العراق، وتفاصيل اخرى عن مسيرة الصحافة السريانية واصدارها المتنوعة و روادها وكوادرها، على مدى ساعتين تفاعل الجمهور مع  المحاضر و معلوماته و طروحاته.


                  
                               اتحاد الادباء والكتاب السريان  
_____________________________________________________________________________
روبين بيت شموئيل

ـ بكالوريوس هندسة كيمياوية ـ جامعة بغداد
ـ بكالوريوس لغة عبرية ـ جامعة بغداد
ـ ماجستير في اللغة السريانيّة وآدابها ـ جامعة لايدن ـ هولندا
ـ يحضّر حالياً لنيل شهادة الدكتوراه في اللغة السريانيّة في كلية الآداب/ الجامعة اللبنانيّة ـ لبنان

ـ خبير سابق في دائرة اللغة السريانية في المجمع العلمي العراقي / بغداد
ـ أستاذ سابق في اللغة السريانية في جامعة بغداد / كلية اللغات /  مقرر قسم اللغة السريانية 2004-2006
ـ عضو الاتحاد العام للأدباء والكتاب في العراق، بغداد
- عضو اتحاد الادباء والكتاب السريان
- عضو نقابة صحفيي كردستان، أربيل

أعماله المطبوعة

ـ كتاب النبي: نثتِأ  لمؤلفه اللبناني جبران خليل جبران، مترجم إلى السريانيّة الكتابيّة الحديثة (السوريث) عن العربيّة، بالاشتراك مع الأستاذ يوآرش هيدو، بغداد 1998.
ـ سبعة صلبان: شٍثعِأ زقتفُأ  مجموعة قصص قصيرة، محليّة وعالميّة، مترجمة إلى السريانيّة الكتابيّة الحديثة من العربيّة، بغداد 1998.
ـ سركون بولص: حياتة وأدبه: سٍرهون فٍولولأس: حٍيولآةًى وسِفرولآةًى ، بالعربيّة والسريانيّة الكتابيّة الحديثة، بغداد 1998.
ـ بكر المطبوعات : بولآخرِا دطثتعِةلآِأ،  بالعربيّة والسريانيّة الكتابيّة الحديثة، بغداد 1999.
ـ الآشوريون في مؤتمر الصلح / باريس 1919، بالعربيّة، ثلاث طبعات: 2000، و2008، و 2013.
ـ المدارس الآشوريّة الخاصّة في العراق في القرن العشرين، باللغة الإنكليزيّة، وهي رسالة ماجستير غير منشورة، هولندا 2008.
ـ ديوان شعر : دالوفي: دِلولأفُأ: الدلف، بالسريانيّة الكتابيّة الحديثة (السوريث)، دهوك 2008.
ـ مجموعة نصوص أدبيّة، وقصص قصيرة :  أحلام تبحث عن رأس : حَلمِنُأ حدِرِا بِةٍر رًشِأ ، بالسوريث، دهوك 2009.

إعداد وتقديم

ـ كتاب مؤتمر اللغة السريانيّة الرابع:  لولآمِدِا رثتعِيِأ دلَشِنِأ سولآريِيِأ ، بالإنكليزيّة والعربيّة، دهوك 2009 .
ـ سركون بولص قاصًا،  بالعربيّة، دهوك 2009.



 












176

البروفسور افرام عيسى في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء  يوم الاثنين المصادف 30/9/2013، وعلى قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، البروفسور افرام عيسى، في محاضرته الموسومة " نصيبين .. اهميتها الحضارية و التاريخية و الثقافية "، بداية رحب روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان بالحضور و الضيف المحاضر مستعرضا بشكل مختصر السيرة الذاتية والادبية للبروفسور عيسى، مثنيا على دوره الفاعل في تعريف  العالم الاوروبي والمجتمع الغربي باهمية حضارة بين النهرين وانجازتها وشعوبها الاصيلة ومساهماتهم في بناء الحضارة الانسانية واصفا اياه بسفير الثقافة والتراث النهريني.
بعدها قام البروفسور عيسى بتعريف باهمية منطقة نصيبين جغرافيا و اقتصاديا كونها كانت ذات موقع جغرافي تجاري و ستراتيجي هام ، واهميتها الاقتصادية والسياسية لوقوعها بين الامبراطورتين الفارسية والبيزنطية،  اضافة الى هوائها العليل و وفرة الجنائن والبساتين فيها في الزمن الغابر، في محور اخر تطرق الى دورها الروحي المسيحي كونها كانت البوابة التي دخل منها  الدين المسيحي الى عموم بلاد النهرين، وخصص عيسى محورا خاصا سلط فيه الضوء على مدرسة نصيبين الشهيرة وانظمتها المتطورة التي تحولت الى اول واشهر جامعة اكاديمية في العالم تدرس فيها العلوم الدينية و المنطق و الطب و التنجيم والرياضيات.. وفي المداخلة ذاتها اكد عيسى على ضرورة الاهتمام اعلاميا بهذه المناطق التاريخية المعروفة،  ب(بلاد نهرين العليا) Upper Mesopotamia منها ( نصيبين، ماردين، دمياط ، اورهاي، دياربكر ..الخ وزيارتها من قبل ابناء شعبنا هذا سيعزز ايضا معنويات ابناء شعبنا القاطنين في هذه المناطق، وكان للحضور مداخلات هامة ساهمت في اغناء الموضوع، من الجدير بالذكر تميّز هذا اللقاء بحضور حاشد حضره د. ثائر عبدالاحد النائب في برلمان اقليم كوردستان، و جلال حبيب مدير ناحية عنكاوا، وعدد من اباء الكهنة  الاجلاء، وممثلو ورؤساء عدد من الدوائر الرسمية في عنكاو والاحزاب الكوردستانية وتنظيمات شعبنا، وممثلو و رؤساء مؤسسات شعبنا الثقافية، وحضر اللقاء ايضا عدد من اعضاء اتحاد الادباء والكتاب السريان واكد مراد نائب رئيس الاتحاد ، اضافة الى حشد من المهتمين بالشأن الثقافي وفي الختام قدم الاديب والكاتب المعروف يعقوب افرام، باسم اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية رمزية الى البروفسور عيسى تثمينا لجهوده. 


                  
                  اتحاد الادباء والكتاب السريان     












177


" نينب لاماسو يحاضر في كركوك "

مساء يوم السبت المصادف 28/9/2013، استضاف النادي الاشوري الرياضي في  كركوك بالتعاون مع اتحاد الادباء والكتاب السريان، الباحث الاكاديمي " نينب لاماسو" في بحثه الموسوم "هويتنا الثقافية .. امتداد عرقي ولغوي"، بداية رحب مدير الندوة و رئيس النادي الاشوري الرياضي، السيد يوبرت يوئيل بالحضور، واستعرض السيرة الذاتية للباحث لاماسو، وبعدها باشر المحاضر في عرض بحثه المدعوم بالمصادر الاكاديمية للباحثين والمؤرخين المستشرقين و الشرقيين، و التنقيبات الاثارية والكتابات المدونة على الالواح في بلاد اشور القديمة، يؤكد حيوية واستمرارية الشعب في بلاد اشور و احتفاظهم بلغتهم وديانتهم و عقيدتهم وتراثهم، عكس ما يذهب اليه بعض الباحثين الذين يشيرون  بان هذا الشعب منذ سقوط نينوى 612 ق.م ، انقرض واحرقت وابيدت مدنه ودمرت معابده وخاصة العواصم والمدن الكبيرة. وفي السياق ذاته اوضح لاماسو من خلال لقائاته بعدد من المسنين من القرى الاثورية في العراق، وعرض مقاطع صوتية من هذه اللقاءات اوضح وجود العشرات من الكلمات ذات جذور اكدية في هذه المقاطع الصوتية القصيرة، اضافة الى توارث الاسماء الملوك، و وجود اثار واضحة للاستيطان والحياة الطبيعية في المدن الصغيرة وفي الريف، واعاد بناء معابد الاله نابو حتى في المدن الكبيرة، كون الدمار شمل المدن الكبيرة والعواصم دون المدن الصغيرة. مستنتجا بان شعبنا الحالي بكافة تسمياته التاريخية ( الكلدانية، الاشورية ، السريانية) في بلاد النهرين هم امتداد حقيقي واصيل لغة وثقافة و تراثا، وحضر المحاضرة النائب في البرلمان العراقي عماد يوحنا ،والاب جيمس راعي كنيسة ماركوركيس في كركوك، و روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ونائبه أكد مراد، وحشد من المهتمين بالشأن الثقافي، حيث تفاعل الحضور مع اطروحات المحاضر و ساهم بالعديد من المداخلات الهامة والموضوعية.


      
               اتحاد الادباء والكتاب السريان










178
اعـــلان


يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان، الباحث الاكاديمي د. افرام عيسى، في محاضرته الموسومة " نصيبين ..اهميتها الحضارية والتاريخية والثقافية " وذلك في تمام الساعة 6 من مساء يوم الاثنين المصادف 30/9/2013، وعلى قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، حضوركم يشرفنا ...  الدعوة عامة للجميع.




179

" نزار ديراني في ضيافة اتحاد كتاب الكورد في اربيل "




بغية تعزيز التعاون وتقوية الاواصر بين ادباء والكورد والسريان بما يخدم اثراء و تطوير المشهد الثقافي في اقليم كوردستان/العراق. مساء يوم الخميس المصادف 26/9/2013، وعلى قاعة اتحاد ادباء الكرد في اربيل، استضاف اتحاد ادباء الكورد/فرع اربيل بالتعاون مع اتحاد الادباء والكتاب السريان، الاديب " نزار حنا الديراني" في بحثه الموسوم (الايقاع الشعري .. دراسة مقارنة بين الشعر السرياني والعربي والكوردي)، في بداية المحاضرة التي ادارها الدكتور كمال غمبار،  استعرض "ديراني" تاريخيا وبشكل مختصر حركة الشعر، موضحا ان كلمة شعر shaer تعبير قديم معروف متوارث منذ عهود السومريين والاكاديين والبابليين ومن بعدهم في ارض وادي الرافدين ، وان اقدم نصوص شعرية وجدت يرجع تاريخ كتابتها الى الالف الثالث قبل الميلاد (على اقل تقدير) وكان اهمها على الاطلاق ملحمة كلكامش ... ومن بعده توالت القصائد الشعرية وبلغات مختلفة . فأقدم ما وصل الينا من الشعر السرياني يرجع الى ما قبل المسيحية بفترة قصيرة كقصائد وفا الارامي الا ان الادب السرياني عامة والشعر خاصة تسلق عصره الذهبي من القرن الرابع للميلاد من خلال العديد من عمالقة الشعر السرياني من امثال مار افرام واسونا وبالاي ومار اسحق والسروجي ونرساي و.. ، ما وصلنا من الادب العربي فاقدم شعر وصل الينا هو من الادب الجاهلي ويرجع الى اواخر القرن الخامس للميلاد والنصف الاول من القرن السادس ، ولكنه لم يصل الينا مكتوبا بل على ألسنة الرواة. اما الشعر الكوردي ، هناك من يعتقد انه يبدأ من القرن العاشر واخرون يعتقدون انه من القرن  الخامس عشر بدأً من الشاعر ملا احمد الجزيري، وفي محور اخر تطرق الباحث الى الايقاع الخارجي للشعر ( التفعيلة والدعامة) ومقارنة هذا الايقاع بين الشعر (السرياني والعربي والكوردي)، كذلك توقف عند الحلقات المفقودة وفتراتها في حركة الشعر، وفي الختام وبعد استعراض الكثير من النصوص الشعرية وتنوعها باللغات الثلاث لغرض توضيح المقارنة وتأثرها ببعضها، اكد ضرورة اجراء المزيد من البحوث والدراسات لاكتشاف الحلقات المفقودة في حركة الشعر بما يساهم في تكامل الحركة الشعرية و صيروتها التاريخية.  وحضر الندوة كاكه مةم بوتانى، رئيس اتحاد الادباء الكورد/ المركز العام ، وعبدالرحمن فرهادي رئيس اتحاد كتاب الكرد/فرع اربيل، و روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ونائبه اكد مراد، وجمع نخبوي من المهتمين بالشأن الادبي والثقافي. وشهدت المحاضرة العديد من المداخلات الهامة والنوعية اثرث الموضوع.



                  اتحاد الادباء والكتاب السريان
___________________________________________________________

المؤلف في سطور
+   الاسم الثلاثي : نزار حنا يوسف  الديراني
+   مسقط الرأس  وتاريخ التولد : ديرابون ـ زاخو 1956.
+   التحصيل الدراسي : بكالوريوس ادارة واقتصاد ـ الجامعة المستنصرية
+   النشاط الادبي : عمل منذ منتصف السبعينات في الساحة الثقافية من خلال المؤسسات الثقافية السريانية حيث اختير عضوا في الهيئة الادارية لـعدد من المؤسسات والجمعيات الثقافية السريانية والوطنية واهمها:
•   الجمعية الثقافية للناطقين بالسريانية
 رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان لثلاث دورات متتالية .
•   جمعية اشور بانيبال ـ رئيس اللجنة الثقافية
•   عضو اتحاد العام للادباء والكتاب العراقيين  
•   نائب الامين العام لاتحاد الادباء والكتاب في العراق منذ سنة 2004 ولغاية 2010

النشاط الاعلامي : عمل منذ منتصف السبعينات في المجال الاعلامي في العديد من المجلات والاصدارات التي تهتم بالادب والثقافة السريانية ونذكر منها:
•   مجلة قالا سوريايا، مجلة الاديب السرياني ومديرا للتحرير فيها، نشر العديد من المقالات في الصحف وكان له عمود ثابت في جريدة بهرا، قدم عدة حلقات ثقافية في فضائية اشور.

   كما شارك في العديد من المهرجانات والمؤتمرت والندوات منها:
مهرجانات نوهدرا، مهرجانات اشور، مهرجانات الابداع السرياني، مهرجانات برديصان للشعر السرياني، مؤتمرات الادب السرياني الـ (7)، مهرجاني اللغة السريانية، ندوة المجمع العلمي العراقي، مهرجانات  القوش، مهرجانات المربد،، مهرجان المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية، مؤتمر التراث الشرقي  في جامعة القاهرة.

•   كما القى العديد من المحاضرات واشترك في العديد من الاماسي الشعرية في معظم اندية وجمعيات ومراكز ثقافية تخص الثقافة السريانية داخل القطر وخارجه، فضلا عن عشرات القصائد وعشرات المقالات المنشورة في الجرائد والمجلات داخل وخارج العراق وعشرات المقالات والقصائد في الصحف الالكترونية ، نشر المؤلف العديد من البحوث الهامة الادبية والتاريخية والفكرية في اغلب الاصدارية السريانية والادبية الوطنية.

المؤلفات:
له 17 مؤلف مطبوع ومنشور في مجال الشعر، الدراسات الادبية، الترجمة ، الليتوريجيا

 
1-  شهيد من ديرابون /بالسريانية، المطر لحن الذكريات ـ بالسريانية والعربية  3- صراع الوجود  بالسريانية والعربية،4 -  مقعد شاغر / بالسريانية، 5- لمن تغني العصافير ـ شعر للاطفال، 6- الصراع الساخن/ سرياني،
7- كل الارض عند الحكماء سوية / سرياني، 8- الكيل الذهبي في الشعر السرياني ، 9- قصيدتنا المعاصرة ( قصيدة القرن العشرين )،10- الايقاع في الشعر ـ دراسة مقارنة بين السريانية والعربية ،  11- رسالة مارا بن سرافيون، 12 - ديرابون بين الماضي والحاضر.13، - اضواء على تاريخ الادب السرياني،14- من الشعر العربي الحديث / بغداد، 15- من الشعر العربي المعاصر ـ ترجمة،  16- في البدء كان الصراع / ديوان شعر ـ ترجمة من السريانية الى العربية، 17-  درب الصليب  ـ بالسريانية المعاصرة ـ  اعادة صياغة ـ / من منشورات مركز مار كوركيس الثقافي ـ بغداد

•   له سبع مؤلفات اخرى جاهزة للطبع.
















180

الهيئة الإدارية لإتحاد الأدباء والكتاب السريان تجتمع في ألقوش



عقدت الهيئة الإدارية لإتحاد الادباء والكتاب السريان، إجتماعها الدوري صباح يوم الاربعاء  11 أيلول /2013، وفي قاعة المركز الثقافي في ألقوش.
في بداية الإجتماع استعرض الأديب روند بولس رئيس الاتحاد، نشاطات الاتحاد للفترة السابقة، وتمّ التأكيد على المضي قدماً في إقامة النشاطات والفعاليات الأدبية وفي مختلف المناطق التي يتواجد بها أبناء شعبنا، مع مناقشة عدد من النشاطات الثقافية النوعية القادمة للاتحاد، وناقش المجتمعون المشهد الثقافي السرياني بشكل عام، وأهم القضايا التي تخص الثقافة والأدب السرياني، وأكّدوا على أهمية تحريك المشهد الثقافي السرياني بما يخدم الثقافة السريانية، وتوقّف المجتمعون عند إصدار العدد الثالث والخاص بيوم الشهيد و احداث سميل الدامية ، من مجلة " سفروثا " التي يصدرها الاتحاد فصلياً .
وفي المجال الثقافي ايضا، تم توضيح الية جديدة لتعضيد وطبع نتاجات ادباء وكتاب السريان، وفي السياق ذاته ناقش المجتمعون مشاركة عدد من الشعراء الشباب في مهرجان ميسان الشعري الشبابي وباللغة السريانية، حيث سيتمّ ترشيح عدد من الشعراء الشباب السريان للمشاركة في المهرجان المذكور.  وفي الاجتماع ذاته ومن جانب اخر تم القاء الضوء على الواقع المادي والحالة المالية للاتحاد.
وفي ختام الإجتماع، ناقش المجتمعون مسألة الإنتساب إلى الاتحاد وضوابطه، مؤكدين على أن قبول أعضاء الاتحاد سيكون حسب النظام الداخلي المعدل والمقرر في المؤتمر الأخير، من عضو مشارك أو عضو عامل، وتمّ قبول عضوية عدد من الأدباء السريان إلى الاتحاد. ومن الجدير بالاشارة استضافة  الشاعر زهير بردى عن اتحاد الادباء والكتاب في العراق للمشاركة في هذا الاجتماع من اجل المزيد من تعزيز العلاقات و التنسيق مع ادباء العراق.   
 
 
                                                اتحاد الادباء والكتاب السريان


181
(( اعــلان  ))



يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان الباحث والاديب ( نينب لاماسو ) في حفل توقيع كتابه ( الاناشيد الملتهبة )، وذلك في تمام الساعة الرابعة من مساء يوم الاربعاء المصادف 11/9/2013 وفي دير (الربان هرمزد) في القوش، ويتضمن الحفل ايضا دراسة نقدية و عزف موسيقي.
          
            حضوركم يشرفنا ..


182

(( اتحاد الادباء والكتاب السريان ينظم برنامج تأبيني احتفاء بيوم الشهيد))

تواصلا لنشاطاته بمناسبة يوم الشهيد، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان، بالتعاون مع كنائسنا و جمعية الثقافة الكلدانية، برنامج تأبيني خاص بهذه المناسب في قاعة الجمعية في عنكاوا، وذلك مساء يوم الاربعاء المصادف 7/8/2013، وحضر الحفل التأبيني هذا عدد من اباء الكهنة وفي مقدمتهم سيادة المطران بشار متي وردة  رئيس اساقفة إيبارشية اربيل الكلدانية، واستاذ زيرك كمال ممثل حكومة اقليم كوردستان، عدد من نواب شعبنا في برلمان كوردستان، واستاذ ضياء بطرس رئيس الهيئة المستقلة لحقوق الانسان في الاقليم ، ممثل القنصلية الامريكية ، رؤساء و ممثلو  عن تنظيمات شعبنا، والاحزاب الكوردستانية، والمؤسسات الثقافية والمنظمات المدنية، و جمع غفير من ابناء شعبنا.

تضمن برنامج الحفل عدد من التراتيل والمداريش ساهم بها جوقات وشمامسة كنائس ( ماريوسف/عنكاوا، ام النور للسريان/عنكاوا، ماركوركيس في ديانا)، اضافة الى كلمات بالمناسبة وكانت باكورتها كلمة سيادة المطران بشار متي وردة، التي ذكر فيها"  دماء شهدائنا روت هذه الارض وان صوت شهدائنا هو صوت الحق مختوم بالدم، علينا ان نعمل بجد واخلاص لنستحق هذه الامانة وأضاف... انكار تضحيات شهدائنا الابرار مرفوض باعتبارنا شعب أصيل ومشعلنا لن ينطفأ!! 
تلتها كلمة زيرك كمال ممثل حكومة اقليم كوردستان، اكد فيها مشاركة ومشاطرة حكومة وشعب اقليم كوردستان، شعبنا في مشاعره و تأبينه لشهداء سمّيل وكافة شهدائنا الابرار، و ادانة وشجب هذه المجزرة الشنيعة و مرتكبيها، مشددا على اواصر الاخوة والعيش المشترك لجميع مكونات مجتمع الكوردستاني ، مؤكدا ضرورة ان نستوحي الدروس والعبر من تجارب الماضي كي نمنع تكرار حدوث مثل ل هذه الاعمال والجرائم الشنيعة، وان نجعل من هذه المناسبات فرص لتعزيز ثقافة التاخي والسلام و التسامح  وقبول الاخر، كي  يعيش الجميع بسلام وبحرية وبكرامة.

الكلمة الاخيرة بهذه المناسبة، القاها روند بولص رئيس لاتحاد الادباء والكتاب السريان، باللغة السريانية التي قال في اجزاء منها " ان وفائنا لشهداء سمّيل وشهداء شعبنا الابرار، لا يقتصر على ذكرى تابينهم و رفع الصلوات و القاء الخطب و اشعال الشموع على ارواحهم الطاهرة، بل يجب علينا ان نؤكد وفاءنا لهم خلال الاهداف التي استشهدوا من اجلها من خلال ثباتنا وصبرنا وتمسكنا وعيشنا على ارض الاباء والاجدا، وتمسكنا بثقافتنا وتاريخنا وتراثنا ولغتنا، والعمل على بعثها وتطويرها، وان نقوم بتوثيق و اعداد دراسات بحثية اكاديمية بخصوص الانتهاكات والجرائم التي ارتكبت بحق شعبنا المسالم خلال القرن الماضي، ان نوّحد صفوفنا و جهودنا حول مشروع قومي و وطني يستوعب الجميع و يضمن حقوقنا المشروعة في العراق الجديد ، ان نجعل من احداث و وقائع سمّيل اعمالا ادبية وفنة مبدعة.. قائلا ان سمّيل قائمة لحد يومنا هذا ولكنها تطحن بنا ناعما ناعماً متمثلة ب الهجرة، والارهاب، والتهميش، اشكاليات الدستور الوطني ، التحديات الاقتصادية، الخلافات في البيت الداخلي، غياب دعم المجتمع الدولي ...الخ "
       
وتضمن البرنامج ايضا قراءات شعرية بالمناسبة شارك فيها الشعراء: (جرجيس نباتي/عنكاوا، شاكر سيفو، بغديدا، زهير بردى/بغديدا ، نزار ديراني/ديربون، روبن بيت شموئيل/دهوك).

وتضمن البرنامج ايضا توطئة باللغة الكوردية، حول احداث سمّيل القاها الكاتب صباح شامايا / عضو الهيئة الادارية لجمعية الثقافة الكلدانية.

واستمر الحفل التأبيني ساعة ونصف ساعة في اجواء مهيبة تعطرت بذكرى شهداء سّميل ، صوريا، سيدة النجاة .. وجميع شهداء شعبنا اينما كانوا. وقدم فقرات البرنامج الشاعر  دومارا كانون.
 
وحضي البرنامج التأبيني بتغطية اعلامية كثيفة و تم نقل وقائع البرنامج بشكل مباشر من قبل فضائية عشتار.

اتحاد الادباء والكتاب السريان
























 

183
(( وقفة حداد مهيبة على ارواح شهداء سمّيل وشهداء شعبنا الابرار))

لأول مرة و بمبادرة اتحاد الادباء والكتاب السريان ،وبمباركة كنائسنا وبمساندة كافة تنظيمات شعبنا السياسية والثقافية والمدنية والاحزاب الكوردستانية، وبمشاركة جماهيرية و رسمية واسعة من لدن حكومة اقليم كوردستان و القنصليات و مكتب الاقليمي للامم المتحدة ، تم تنظيم وقفة حداد امام كاتدرائية ماريوسف في عنكاوا لمدة 5 دقائق من الصمت المهيب صاحبتها قرع النواقيس، احتفاءً و اكبارا واجلالا لارواح شهداء" نكبة سمّيل 1933" و جميع شهداء شعبنا الابرار. بعدها تلا الجموع الصلاة الربانية على ارواح الشهداء، يتقدمهم سيادة المطران بشار متي وردة سامي الاحترام.  وحظيت هذه الفعالية بتغطية اعلامية واسعة. 

المجد والخلود لشهداء سمّيل وجميع شهداء شعبنا الابرار.
المجد والخلود لشهداء الوطن وشهداء الحرية.



اتحاد الادباء والكتاب السريان














184
د. عوديشو في محاضرة تحليلية عن نكبة سمّيل وتداعياتها

ضمن نشاطاته العديدة احتفاء بشهداء مذبحة سمّيل وجميع شهداء شعبنا الابرار،  استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع كنيسة ماركوركيس في ديانا، مساء يوم الاربعاء المصادف 6 / 8 / 2013  الباحث الاكاديمي ، د.عوديشو ملكو في محاضرته الموسومة  (نكبة سمّيل)، التي ادارها الاب يترون يونان راعي الكنيسة و حضرتها سوزان خوشابا القصراني النائبة في برلمان كوردستان، و روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، و جمع غفير من اهالي ديانا. بعد الترحيب بالحضور، القى بولص كلمة مختصرة موضحا نشاطات الاتحاد بمناسبة يوم الشهيد، ونهج الاتحاد بشمول كافة مناطق تواجد شعبنا بنشاطات الاتحاد، بعدها باشر د. ملكو في محاضرته  بوقفة تحليليلة  لملابسات احداث سمّيل الدامية، موضحا الاسباب الكامنة وراء استهداف ابناء شعبنا بصورة وحشية في سمّيل والقرى والمناطق المحيطة بها من قبل جيش العراقي عام 1933، شارحا الاهداف التي سعت الحكومة العراقية الى تحقيقها من جراء ارتكابها لهذه المجزرة بحق هذا الشعب المسالم الاعزل، التي راح ضحيتها 6000 شخص معظمهم من النساء و الاطفال وكبار السن اضافة الى تدمير و حرق و نهب اكثر من 60 قرية، ملقيا الضوء على الازمة السياسية التي كانت تعيشها الدولة العراقية وطبيعة علاقتها بالحكومة البريطانية، موضحا ايضا اوضاع البيت الداخلي انذاك، مؤكدا ان شعبنا في هذه المرحلة لم يكن يشكل وبشكل مطلق اي خطورة او تهديد للامن الوطني والدولة العراقية الحديثة،كما كان يُروج لها في الاعلام والصحافة العراقية، بل كان شعبنا في اضعف واسوء حالة، بعدما شُرد من مناطقه و جُرد من سلاحه و تنصلت بريطانيا من كافة وعودها تجاهه، بذلك اصبح الحلقة الاضعف في المعادلة السياسية و الوطنية، وان توجيه ضربة قاسية الى هذا الشعب المنكوب، يساهم في اخراج الحكومة من ازمتها وتعيد لها هيبتها و مصداقيتها، مؤكدا ان هذه المذبحة كان قد دُبر و خُطط لها سلفا  وانها كانت ستنفذ حتما تحت شتى الاعذار.
مؤكدا ان هذه النكبة وفقا لمعايير حقوق الانسان والقانون الدولي تصنف ضمن جرائم الابادة الجماعية Genocide، وان حقوق الضحايا لا تسقط بتتقادم الزمن كون اقانونيا الحكومة العراقية هي شخصية معنوية. وشهدت المحاضرة العديد من الاستفسارات التساؤلات والمداخلات هامة اثرت الموضوع. 


اتحاد الادباء والكتاب السريان












 

186
امسية تأبينية للشاعر الراحل عزيز ججو




برعاية اتحاد الادباء والكتاب السريان،  يقام في قاعة مار افرام في بلدة كرمليس أمسية شعرية تذكارية تعريفية بالشاعر السرياني الراحل عزيز ججو قاشا يوم الأحد القادم 4اب .هذا والأمسية تتضمن عدد من الفقرات منها كلمة اتحاد الأدباء والكتاب السريان وقراءة السيرة الذاتية للشاعر وعدد من أراء الشعراء في قصائده وقراءة عدد من قصائد الشاعر من قبل طلبة المدارس وبث صوتيات للشاعر واغاني من كلماته كما سيقرأ عدد من الشعراء السريان قصائد بهذه المناسبة .
وسوف يتم تكريم عائلة الشاعر بدرع الإبداع من قبل اتحاد الأدباء والكتاب السريان، حضوركم يشرفنا ..

والدعوة عامة للجميع



اتحاد الادباء والكتاب السريان




188
الاثنين القادم اتحاد الادباء والكتاب السريان يستقبل المهنئين

بمناسبة اختتام أعمال المؤتمر الانتخابي الخامس لاتحاد الادباء والكتاب السريان، وانتخاب هيئة ادارية جديدة، يسرنا ان نستقبل السادة المهنئين في المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، وذلك يوم الاثنين الموافق 22 / 7 / 2013، من الساعة السادسة وحتى التاسعة مساءً.



  الهيئة الادارية
لاتحاد الادباء والكتاب السريان


191

((اتحاد الادباء والكتاب السريان في بغديدا استعداداً لعقد مؤتمره))

صباح يوم الاربعاء المصادف 12 حزيران 2013، وبغية التهيئة والتحضيروالاستعداد  لعقد المؤتمر الانتخابي الخامس لاتحاد الادباء والكتاب، الذي سينعقد في نهاية شهر حزيران الجاري في مدينة بغديدا، زار وفد الاتحاد، المؤلف من روند بولص رئيس الاتحاد ونائبه اكد مراد وعدد من اعضاء الهيئة الادارية : مدينة بغديدا، بدايةً التقى الوفد الزائرالسيد قائممقام قضاء الحمدانية الاستاذ نيسان كرومي رزوقي ، الذي رحب بضيوفه مثنياً على دور هذه المدينة التاريخية العريقة  ومثقفيها في المشهد الثقافي السرياني، من جانبه أكد بولص على احتضان الاتحاد لهذه المواهب المبدعة و القامات الثقافية المتميزة في تشكيلة الاتحاد داخل البلد وخارجه، وأضاف : أن الاتحاد سيعقد مؤتمره الانتخابي في بغديدا في نهاية الشهر الجاري، الذي يستمر لمدة يومين، من جانبه أبدى القائممقام تعاونه  ،  مؤكدا حضوره ودعمه وتقديم كل التسهيلات المطلوبة بما يضمن نجاح وسلاسة سير اعمال المؤتمر .و في الختام شكر الوفد الزائر السيد القائممقام على ترحيبه وتعاونه مع الاتحاد.
 
ثم توجه وفد الاتحاد الى مركز السريان للثقافة والفنون، ملتقيا بالهيئة الادارية للمركز، متمثلة بالسيدين وعد الله ايليا و نمرود قاشا، حيث ناقشا الطرفان امكانية مساهمة المركز بفعالية فنية تراثية ضمن فعاليات المؤتمر الانتخابي للاتحاد. مؤكدين بذل قصار جهدهم لتحقيق ذلك.
 
بعدها توجه الوفد الى دار ماربولس للخدمات الكنسية، حيث التقى بالاب دريد بربر مدير الدار الذي استقبل الوفد بحفاوة، بعدها اطلع الاب بربر الوفد الزائر على النشاط الواسع للدار وخاصة في العطلة الصيفية من فتح دورات تثقيفية و دورات لتعليم اللغة السريانية و تعليم الموسيقى، التي تشمل المئات من الطلبة في كافة المراحل من ابناء بغديدا، من جانبه اكد وفد الاتحاد استعداده وتعاونه لاحتضان هذه البراعم والمواهب المتميزة منها بما يضمن تطويرها و صقلها لتكون مشاريع واعدة في المستقبل. من الجدير بالذكر كان الاتحاد  قد استضاف  الاب بربر في شهر نيسان في محاضرة موسيقية قيمة ، و متميزة في عنكاوا.  وكانت خاتمة الزيارات لفرقة           
مسرح قره قوش ( بغديدا) للتمثيل، حيث ألتقى السيد  صباح مجيد رئيس الهيئة الأدارية للفرقة للتمثيل، الذي اخذ الوفد بجولة في اروقة بناية المسرح للاطلاع على امكانياته الادارية والفنية، مؤكدا تعاونه واستعداده لاحتضان فعاليات مؤتمر الاتحاد وتقديم كل التسهيلات الممكنة من اجل ذلك، من جانبه شكر الوفد الزائر بامتنان هذه المبادرة، مؤكدا التعاون الواشع والعميق بينهما مستقبلا من اجل اقامة المزيد من  الفعاليات والنشاطات الثقافية.








192

اتحاد الادباء والكتاب السريان في ضيافة
(( فكر المسيحي و بين النهرين))

تواصلا لجولاته ولقاءاته في بغداد، وفي مساء يوم الخميس المصادف 30/5//2013 ، زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من عضوي الهيئة الادارية للاتحاد وهما الباحث آشور ملحم و الشاعر شاكر سيفو،  وعدد اخر من اعضاء الاتحاد،  مقر مجلة " الفكر المسيحي" واستقبل الوفد الزائر بحفاوة من قبل الاب د. يوسف توما، رئيس تحرير المجلة.
وفي السياق ذاته زار وفد الاتحاد مقر مجلة " بين النهرين " التي يرأس تحريرها المطران د. جاك اسحق، والذي أناب عنه في استقبال وفد الاتحاد المدير الاداري للمجلة بسام صبري، لسفره الى عنكاوا. في هذين اللقائين المنفصلين تم فيهما تثمين نشاط الاتحاد ودوره في الحفاظ والتعريف وتطوير الثقافة والتراث واللغة السريانية، مؤكدين الجميع على اهمية المزيد من التنسيق والتعاون بين جميع التشكيلات الثقافية الخاصة بشعبنا، بما يخدم تطوير واغناء المشهد الثقافي السرياني بشكل خاص والمشهد الثقافي الوطني بشكل عام.
 



193


اتحاد الادباء والكتاب السريان في ضيافة المطران ماركوركيس صليوه

مساء يوم الاربعاء المصادف 29/5/2013، زار وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من رئيس الاتحاد روند بولص ونائبه اكد مراد وسكرتيره  يوسف زرا، واشور ملحم عضو الهيئة الادارية، نيافة المطران ماركوركيس صليوه الوكيل البطريركي لكنيسة المشرق لاشورية في العراق والاردن وروسيا في مقره الكائن في بغداد. في بداية اللقاء رحب نيافة المطران بالوفد الزائر مثنيا على جهود الاتحاد في تطوير وبعث تراث و ثقافة و لغة شعبنا، مؤكدا ضرورة المحافظة على النفائس وجمعها وحفظها في مكان لائق وعلى راسها المخطوطات الكنسية والادبية، واطلع سيادته الوفد الزائر على بعض من هذه النفائس في مقره و طريقة حفظها المتطورة، موضحا بأن مكتبته و هذه النفائس والمخطوطات ستكون متاحة للباحثين والدارسين والمهتمين بالشأن الثقافي لغرض الاستفادة مها كمراجع تأريخية وثقافية في بحوثهم ودراستهم الاكاديمية. بعدها تجول الوفد الزائر في اروقة البناية منها قاعة المطبعة الكائنة فيها. من جانبه ثمن الوفد الزائر جهود نيافته الحثيثة في حفظ و جمع هذه النفائس، وفي اللقاء ذاته تبادل الطرفان الاصدارات الثقافية. وفي الختام اكد الطرفان على اهمية تظافر الجهود من اجل جمع وحفظ تراث شعبنا و نفائسه، كي لا يزول ويندثر بمرور الزمن. من الجدير بالذكر كان للاتحاد لقاء سابق مع نيافته في كنيسة ماريوحنا في عنكاوا.

 



194

اتحاد الادباء والكتاب السريان في ضيافة غبطة البطريرك

مساء يوم الاربعاء المصادف 29 ايار 2013، زار وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان المؤلف من  رئيس الاتحاد روند بولص ونائبه أكد مراد واعضاء الهيئة الادارية للاتحاد، غبطة البطريرك مارلويس روفائيل الاول ساكو بطريرك الكلدان في العالم، في مقره الكائن في بغداد، في هذا اللقاء أكد الوفد الزائر دعمه ومؤازرته للبرنامج المعلن من قبل غبطته بخصوص شعاره " الاصالة، وحدة، تجدد "، مؤكدين اهمية دور الكنيسة اضافة الى رسالتها الراعوية والروحية والايمانية،دورها  في حفظ التراث والليتورجيا الكنسية في لغتها الاصلية واصولها وجذورها التاريخية المشرقية، وضرورة تعليم اللغة السريانية في المعاهد الكهنوتية كونها لغة الطقس الكنسي، ومن جانبه ثمن غبطته هذه الزيارة التي تأتي في ظروفه امنية صعبة تجتاح بغداد، موضحا ايضا ضرورة تجنب ما يثير الجدل السلبي وخاصة اعلاميا بين ابناء شعبنا بكافة تشكيلاته المدنية والكنسية، على الجميع ان يكون رصينا و حصيفا وباقصى درجات من المسؤولية في طروحاته و رؤاه فيما يخص واقع شعبنا الذي يمر بأوقات عصيبة. وكذلك اثنى غبطته على نشاط الاتحاد ودوره الهام في تحريك وتطوير المشهد الثقافي . وفي الختام اكد الطرفان على ضروة تظافر كل الجهود و كل حسب مسؤولياته وحسب موقعه بما يخدم مصلحة شعبنا ويعزز تواجده و ضمان مستقبله في هذه الظروف العصيبة التي تعصف بالوطن.
   


195
ادباء سريان يفوزون بمقعدين في انتخابات ادباء العراق



فازا ولأول مرة ثلاثة ادباء من ابناء شعبنا الكلداني السرياني الشوري وهم كلا من ( الشاعر المبدع الفريد سمعان والشاعر المبدع  زهير بهنام بردى،  والباحث آشور ملحم/الذي فازعن كوتا ادباء السريان) في عضوية المكتب التنفيذي للاتحاد العام لكتاب العراق  ، في المؤتمر الانتخابي الثالث للاتحاد العام للادباء والكتاب العراق الذي انطلقت اعماله في (بغداد وعلى قاعة  فندق مريديان) في 30 ايار 2013، وتنافس فيها 87 اديبا وشاعرا عراقيا،وتمت عملية الانتخاب والفرز بحضور هيئة قضائية ولجنة تحضيرية خاصة بالانتخابات، وبعد انتهاء عملية العد و فرز الاصوات تم
 اعلان اسماء الفائزين بعضوية المجلس التنفيذي للاتحاد البالغ عددهم 30 مقعدا ( 25 + 5 كوتا)، وكان من بين الفائزين اديبين من ادباء السريان المذكورة من اعضاء الهبيئة الاد\رية لاتحاد الادباء والكتاب السريان وهما زهيربردى واشور ملحم  ومن الجدير بالذكر كان لاتحاد الادباء والكتاب السريان حضور لافت للنظر في هذه الانتخابات، رغم الظروف الامنية الصعبة في بغداد، الا ان ادباء السريان قدموا الى بغداد من مختلف المحافظات والمناطق  ( بغداد ، نينوى/حمدانية،برطلة،كرمليس -  اربيل/عنكاوا  – دهوك/زاخو،برور) لمؤازرة الادباء السريان واصدقائهم في
 الانتخابات المذكورة. وعلى هامش المؤتمر الانتخابي، نجح وفد اتحاد الادباء والكتاب السريان برئاسة روند بولص ونائبه اكد مراد وعضوية اعضاء الهيئة الادارية للاتحاد، في عقد العديد من اللقاءات مع شخصيات ادبية مرموقة من ادباء العراق وتباحث معهم في امور تصب في مصلحة الاتحاد بشكل خاص والمشهد الثقافي العراقي بشكل عام، كذلك قام بتوزيع  مئات النسخ من مجلة الاتحاد ( سفروثا ) والتقاويم الثقافية والمفكرات على الادباء والشعراء المشاركين في المؤتمر. وتضمن المؤتمر ايضا قراءة عدة تقارير بخصوص اداء و فعاليات وانجازات الدورة السابقة منها تقارير
 ثقافية وادارية و مالية. وفي الختام لا يسعنا الا ان نتقدم بازكى التهاني والتبريكان الى الادباء الفريد سمعان والزميلين زهير بهنام وآشور ملحم بمناسبة فوزهما في هذه الانتخابات الهامة. آملين لهم التوفيق والنجاح في هذا المهام الجليل بما يخدم مصلحة الثقافة والمثقف السرياني بشكل خاص والمشهد والمثقف العراقي بشكل عام.
     














196

اتحاد الادباء والكتاب السريان يعقد اجتماعا استثنائيا

صبيحة يوم الثلاثاء المصادف 14/5/2013، عقدت الهيئة الادارية لاتحاد الادباء والكتاب السريان، اجتماعا استثنائيا في عنكاوا. تركز الاجتماع حول الاستحضارات و التهيئة للمؤتمر الانتخابي القادم للاتحاد. في هذا الاجتماع تم تحديد مكان وزمان الانتخابات وتحت تسمية " المؤتمر الانتخابي الخامس لاتحاد الادباء والكتاب السريان" وفي السياق ذاته تم مناقشة برنامج المؤتمر الذي سيتضمن عدة فعاليات منها معرض الخط السرياني، معرض الكتاب، فعاليات فنية. وفي الاجتماع ذاته تم  دراسة مستفيضة للنظام الداخلي للاتحاد مع اخذ بنظر الاعتبار ملاحظات ومقترحات واراء التي وردت للهيئة الادارية من قبل الهيئة العامة الهادفة الى تطوير فقراته. كذلك تم وضع الية شفافية لاتمام العملية الانتخابية بسلاسة. وفي ختام الاجتماع الذي دام زهاء 5 ساعات ناشد المجتمعون جميع اعضاء الاتحاد الذين لم تصدر لهم هويات مستحدثة مراجعة او الاتصال بالهيئة الادارية للاتحاد لغرض اصدار لهم الهويات، كون كل من لا يحمل هوية الاتحاد المستحدثة لا يحق له المشاركة في الانتخابات.



197
إعلان
(( صدور هويات جديدة))
نرجو من جميع أعضاء اتحاد الأدباء والكتاب السريان، مراجعة أعضاء الهيئة الإدارية للاتحاد، لاستلام الهويات الجديدة للاتحاد الخاصة بهم، وكل حسب موقعه الجغرافي، أما الذين لم تصدر لهم الهوية الجديدة، عليهم ملء استمارة المعلومات الخاصة بذلك في مدة اقصاها عشرة ايام من تاريخ 2 / 5 / 2013، لغرض تزويدهم بالهوية المستحدثة. 

اتحاد الادباء والكتاب السريان
  2       / 5 / 2013



 


198

الاب افرام جلو في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

استضاف اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الجمعة المصادف 19/4/2013، وعلى قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، ألاب افرام كوريا جلو، في محاضرة بعنوان " مكانة شهر نيسان في الميثولوجيا النهرينية والكتاب المقدس و طقس الكنيسة" ، في البداية رحب روند بولص مدير الجلسة و رئيس الاتحاد بالحضور والضيف المحاضر،الذي اوضح في  باكورة طرحه بأن نيسان اسم دخل على اللغة الارامية من اللغة الاكدية واصل الكلمة هي "نيسانك" مؤلفة من مقطعين وتعي الباكورة ( ني=شئ – سانك=أول رأش)، وان اسم نيسان ارتبط بالحكايا الشعبية والامثال في بلاد النهرين والشام ضاربا العديد من الامثال الشهيرة بهذا الخصوص، ويعتبر شهر نيسان الشهر المبارك في بلاد النهرين وما احتفالات اكيتو الا دليل واضح على ذلك كون في نيسان تبدأ الطبيعة بالتجدد والانبعاث، ومازالت عادات جمع باقات الزهور في نيسان ( دقنا دنيسان ) وتعليقها في البيوت و وطقوس ( كالو دسولاقا )، وغسل الوجه في ندى نيسان و وضعه في الحليب العجينة بدل الخميرة، في بعض قرى شعبنا هي دلائل وامتداد لاهمية نيسان والاحتفال به عبر التاريخ.
 وان فكرة الاله الواحد المخلص، تجدد الطبيعة، الصعود، والطهارة، فكرة ثالوث وغسل الخطايا، كلها مفاهيم احتوتها ميثولولوجيا النهرينية.   

كذلك تم ذكر شهر نيسان في العهد القديم حيث تم ذكر اربع شهور وهي ابيب خر  13 : 4 ( اليوم انتم خارجون فس شهر ابيب) وابيب هو شهر نيسان، كذلك في سفر اللاويين 23 : 5  ، عدد 28 : 6 ، استير 3 :7   

واشار الاب افرام الى ذكر شهر نيسان و عطائاته و روعته واهميته ومكانته في الطقس الكنسي مشيرا الى كتاب ( الاشحيم) وكتاب( الفنقيث) وهو كتاب صلوات الاحاد والاعياد والمناسبات الدينية عن شهر نيسان. وكتاب (تاريخ  مختصر الدول ص5)  للعلامة والفيلسوف مارغريغوريوس ابن العبري، اضافة الى ذكره في اشعار الملفان مارافرام السرياني، ومار يعقوب السروجي. معززا ذلك بابيات شعرية مبينة.
وحضر الجلسة عدد من الشخصيات الرسمية والبرلمانية والسياسية وممثلي المنظمات المدنية لشعبنا، اضافة جمع غفير من المهتمين بالشأن الثقافي والفني. 
___________________________________________________________________
الأب " افرام كوريا جلو "
راعي كنيسة مار دودو ل  لسريان الارثذوكس في ديرك الحسكة.
-مواليد الحسكة 1949
-شهادة / أهلية تعليم ابتدأئي 1969
-تخرج من المدارس السريانية / في مدارس السريان ديرك.
-دخل دورات اللغة
-العمل في مجال التعليم / وتدريس مادة التربية المسيحية
في المدارس الحكومية الى رسامته كاهنا.
-رُسٍمَ كاهناً بتاريخ 16/3/1997 في ديريك في عيد شفيعه مار أفرام
-من محاضراته / عن مار افرام السريان في مناسبة تُقدم ضمن ديريك والحسكة.
-محاضرات تربوية اجتماعية للشبيبة.
-التربوية شهرية
-والاجتماعية للشبيبة اسبوعية.









199

الفنان داود ايشا في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب السريان

استضافة اتحاد الادباء والكتاب السريان مساء يوم الخميس المصادف 18/4/2013، وعلى قاعة المركز الاكاديمي الاجتماعي الفنان والمطرب المغترب " داود ايشا " القادم من شيكاغو – امريكا، في جلسة فنية حاوره فيها الاديب اكد مراد نائب رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، تحدث فيها عن تجربته الفنية الغنائية في الوطن والتي كانت باكورتها غنائه في السفرات الطلابية الجامعية في بغداد، وبعدها في نادي الثقافي الاثوري في بغداد، حيث غنى عدد من الاغاني القومية الحماسية، التي اذكى فيها المشاعر القومية، مما لفت اليه انظار اجهزة الامن انذاك، وعلى اثرها اعتقل في الامن العامة، كذلك اوضح بأنه خلال مسيرته تعلم العزف على الة ( غيتار ) وغني عدد من الاغاني العاطفية، وسجل عدد من الاغاني في الاذاعة والتلفزيزن العراقي انذاك، ومن الملفت للنظر انه قام بنفسه بتلحين جميع اغانية، وفي تقييمه الحالي للساحة الغنائية اكد هنالك اصوات واعدة ومطربين متمكين، ولكن ضروة ان يكون للغناء رسالة تساهم في جلب الانظار الى واقع شعبنا وحقوقه المشروعة وان تساهم في بث الوعي القومي والشعور بالانتماء. وتصمنت الجلسة عددا من المداخلات الحضور والذكريات والمواقف بخصوص المسيرة الفنية للفنان "داود ايشا". وحضر الجلسة عدد من الشخصيات الرسمية والبرلمانية والسياسية وممثلي المنظمات المدنية لشعبنا، اضافة جمع غفير من المهتمين بالشأن الثقافي والفني. وفي الختام قدم روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، للفنان ايشا هدية تقديرية تثمينا لجهوده الفنية.       














200
اتحاد الادباء والكتاب السريان يشارك في مهرجان قسم اللغة السريانية

شارك وفد من اتحاد الادباء والكتاب السريان في فعاليات مهرجان اليوم الثقافي  لقسم اللغة السريانية /جامعة بغداد، ضم عدد من اعضاء الهيئىة الادارية والهيئة العامة للاتحاد، وقدم اشور ملحم الباحث وعضو الهيئة الادارية للاتحاد، كلمة الاتحاد نيابة عن رئاسة الاتحاد ، تضمت تهنئة الهيئة التعليمية في قسم اللغة السريانية لاقامتهم وبشكل دوري هذا المهرجان المـتألق ، شاكرا القائمين عليه، موضحا ضرورة ان تتضمن مثل هذه النشاطات الهامة العديد والمزيد من الفعاليات باللغة السريانية، التي تعزز وتعكس روح التاخي وقبول الاخر في العراق الجديد الثري بتنوعه الثقافي والاثني، كذلك القى السيد ملحم برقية تهنئة باللغة الاكدية. وتضمت المهرجان الذي استغرق ثلاثة ايام وعلى عدد من فعاليات فنية ورقصات تخص تراث وفولكلور شعبنا.   








201
اعـلان
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، الأب أفرام كوريل جلو،  القادم من سوريا، في محاضرة بعنوان ( شهر نيسان في ميثولوجيا النهرينية) وذلك في تمام الساعة 6 من مساء يوم الجمعة المصادف 19 /4/2013،  وعلى قاعة المركز الاكاديمي.
الدعوة عامة .. حضوركم يشرفنا


202
اعلان
يستضيف اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع المركز الاكاديمي الاجتماعي في عنكاوا، الفنان والمطرب المغترب " داود ايشا"  في جلسة فنية بعنوان ( تجربتي مع الاغنية السريانية). وذلك في تمام الساعة 6 من مساء يوم الخميس المصادف 18 /4/2013،  وعلى قاعة المركز الاكاديمي.


203
نشاطات اتحاد الادباء والكتاب السريان في القوش بمناسبة اعياد راس السنة البابلية الاشورية

بمناسبة اعياد نيسان رأس السنة البابلية الاشورية، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان عدة نشاطات ثقافية في القوش: صباح يوم الخميس المصادف 12/4/2013 و في تمام الساعة (10) صباحا وعلى قاعة ( منتدى شباب ورياضة القوش)  قدم  الباحث الاكاديمي اشور ملحم محاضرته عن (المسرح في بلاد النهرين)  قدم الباحث الاكاديمي اشور، أكد فيها ومن خلال الرقميات والكتابات المسمارية والالواح القديمة الاثارية، ان المسرح كانت بدايته في بلاد النهرين قبل المسرح الاغريقي باكثر من الف عام.و حضرها روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان ونائبه اكد مراد، اضافة الى جمهور من المهتمين بالتراث والتاريخ والثقافة،  وشارك الحضور بعدد من المداخلات والاستفسارت هامة اثرت الموضوع واستغرقت المحاضرة زهاء ساء والكتاب ساعتين، وادار المحاضرة الاديب يوسف زرا، سكرتير الاتحاد.
وفي تمام الساعة (4) بعد الظهر من نفس اليوم وعلى القاعة ذاتها، ا قدمت فرقة مسرح كرمليس مسرحيتها الموسومة " لشانن ال ايكا " لغتنا الى اين ؟   هذا العمل المسرحي من تأليف واخراج الاديب قصي يوسف مصلوب، عضو الهيئة الادارية لاتحاد الادباء والكتاب السريان وساعد في الاخراج الشاب انس عولو وشارك في تمثيل كل من :
يوسف لطيف بابكا، ميلاد جورج القطا، ساندرا غزال الشابي، ساندرا فؤاد الشابي،رودي لطيف الشابي، لوران جوني حنا.  المحور العام للمسرحية التي استغرقت زهاء ساعة واحدة يتحدث عن اهمية لغة الام في حياة و وجود شعبنا وحث الجيل الحالي لكي يهتم بها ويتعلمها كونها هي من يمثل وجودنا كشعب اصيل في الوطن ،  فهي  تجسد جميع حقوقنا حسب ما يذكره المؤلف والمسرحية تتطرق لمواضيع اخرى ذات صلة منها التغير الديمغرافي في بلداتنا والهجرة الكارثية التي تهدد وجود شعبنا في الوطن. من جدير بالذكر ان الفرقة كانت قد عرضت في وقت سابق هذا العمل المسرحي، في بلدة عنكاوا، وان المسرحية مكتوبة باللغة السريانية وباللهجة الدارجة في سهل نينوى.
 وفي الساعة 5.30 قام وفد الاتحاد والذي ضم رئيس الاتحاد وعدد من اعضاء هيئته الادارية   بجولة في القوش زار خلالها عدد من مؤسسات شعبنا الثقافية والدينية في القوش وكان محور اللقاءات، التاكيد على العمل الجماعي التعاوني بين مؤسسات شعبنا المختلفة وبما يخدم ثقافتنا ولغتنا ومستقبلنا ، شملت لقاء و زيارة سيادة المطران مار ميخائيل مقدسي راعي ابرشية القوش وتوابعها، ونادي القوش الاجتماعي والجمعية الثقافية الكلدانية في القوش وجمعية القوش الثقافية وكان في استقبال وفد الاتحاد مسؤولي وهيئات المؤسسات المذكورة.
اتحاد الادباء والكتاب السريان















204
اعلان

بمناسبة أعياد رأس السنة البابلية الاشورية " أكيتو " يقيم اتحاد الادباء والكتاب السريان في تلكيف بالتنسيق مع مركز طلبة والشباب تلكيف،  محاضرة بعنوان " المسرح في تاريخ بلاد النهرين " يلقيها الباحث الاكاديمي اشور ملحم،  وبعدها قراءة لقصائد شعرية لعدد من شعراء أبناء شعبنا، من مختلف المناطق وذلك في تمام الساعة 3 ظهرا من يوم الخميس المصادف 11/4/2013 وعلى قاعة المركز الكائن في حي عشتار في تلكيف. والدعوة عامة للجميع.



205

شباب عنكاوا في ضيافة اتحاد الادباء والكتاب والسريان


في لقاء ثقافي في عنكاو قوامه الشباب، نظم اتحاد الادباء والكتاب السريان بالتعاون مع المركز الاكاديمي الاجتماعي، مساء يوم الاثنين المصادف 18/3/2013،حاضر فيه الباحث والكاتب واللغوي المعروف بنيامين حداد، وفي مداخلته الهامة اكد حداد، اهمية اللغة وقوتها وجوهريتها في خلق الهوية الثقافية و القومية لاي شعب على الارض، موضحا عراقة و اصاله وثراء لغتنا السريانية عبر التاريخ الى يومنا هذا ودورها في البناء الحضاري الانساني، وضروة التمسك بها وتطويرها وخاصة في الوقت الحاضر كونها عامل توحيد و تقارب وتقوية الاواصر بين ابناء شعبنا المهدد بالتشتت و الضياع، شاحذا همم الشباب للقيام بدورهم في هذا المجال الهام. وفي اللقاء ذاته وفي مداخلته المختصرة أكد روند بولص رئيس اتحاد الادباء والكتاب السريان، حيوية وفاعلية اللغة السريانية في اثراء التراث الحضاري الانساني العالمي، معززا ذلك بأمثلة معاصرة ماثلة للعيان. وكان لاستفسارات الشباب و تساؤلاتهم الدور الاهم في اغناء هذا اللقاء، و جاء التوضيح والرد على تساؤلاتهم من قبل الاستاذ حداد بكل وضوح ورحابة صدر. وفي الختام وتقديرا لجهوده قدم اتحاد الادباء والكتاب السريان هدية تقديرية للاستاذ المحاضر ، وقدم الهدية الشخصية الثقافية المعروفية وعضو الاتحاد سعيد شامايا.



اتحاد الادباء والكتاب السريان

















صفحات: [1]