عرض المشاركات

هنا يمكنك مشاهدة جميع المشاركات التى كتبها هذا العضو . لاحظ انه يمكنك فقط مشاهدة المشاركات التى كتبها فى الاقسام التى يسمح لك بدخولها فقط .


مواضيع - يوسف شيخالي

صفحات: [1]
1
المنبر الحر / العودة الى الجذور
« في: 00:22 20/04/2024  »
العودة الى الجذور ، لحل مشاكل العراق...
https://www.facebook.com/reel/547748314184312/?s=single_unit&__cft__[0]=AZVdtr-_sZp8WCg1pV3YRTNcZc1QTojZ1JXf5qf839csnlEpPRIoh-wov-maCnDAVNJXWrMCnsc3JTQfnT4xGzSvdSDIkabqSBBEmkChoyNOKw-gI37lGAXE_Q6o7mwmNVWeIeIulqi5tbdkuAOQcK5JjiyhHjJEkRfXkWHLXkF_Vbum1BFbs2Vw6JVmnTTQgvo&__tn__=H-R

2
المنبر الحر / تقشف
« في: 00:11 20/04/2024  »
حالة العراق اليوم، اسمعها من فم طفلة عراقية
https://www.facebook.com/reel/985070229679557/?s=single_unit&__cft__[0]=AZUFpXVUIH26b-XRFcAx0Ngw1rV7tU9w-chmdWFDx5OHyscorwNArsBJlJdJGXHpvoci1XdVGj1uXZirnQV7bgdW8-UKo1Q7GZY0vKxax9XyVcjSAUvOjZoxjr2_S4BEM45juWBWTD23_lb-ZidqZQkid64v0g-PxTELaR1ZrEHU-A4F1gnli9EA77aPdnLlc8g&__tn__=H-R

3
التقرير الاولي لمنظمة حمورابي لحقوق الانسان عن فاجعة عرس بغديدا (الحمدانية)
من غرفة عملياتها بشأن حفل عرس بغديدا(الحمدانية) الدامي
•   منظمة حمورابي لحقوق الانسان تتابع ميدانياً جهدها الحقوقي بشأن هذه المأساة المفجعة.
•   حمورابي تؤشر مجموعة نقاط تجد ضرورة التوقف عندها لإظهار حقيقة ما جرى.
•   لملمة الجراح والمواساة تتطلب سلوكاً متوازناً في التعاطي مع الكارثة.
مع مضي الدقائق الأولى من الحريق الدامي الذي اندلع في بغديدا- الحمدانية، مساء يوم السادس والعشرين من أيلول عام 2023، استنفرت منظمة حمورابي لحقوق الانسان كوادرها وأعضاء هيئتها العامة في محافظة نينوى وأربيل في عمل حقوقي و توثيقي ميداني متواصل، مع الحرص على الوقوف عند حيثيات هذا الحدث المفجع وكان فريق العمل الذي تابع الحادث يضم كلا من السيدة باسكال وردا رئيسة المنظمة والسيد لويس مرقوس أيوب نائب رئيس المنظمة والأستاذ وليم وردا مدير العلاقات العامة، كما انضم الى الفريق عدداً من كوادر المنظمة من فروعها في أربيل ودهوك، وأستمع فريق العمل الى شهادات حية من أسر الضحايا والناجين من الحادثة ومن ثم اجرى تحقيقات ميدانية معهم لأكثر من يومين متتاليين، وزار الفريق في الوقت ذاته موقع الفاجعة (قاعة الهيثم لأقامه الاعراس) والتي قضى فيها ما يزيد على(122) شخصاً حتى الان دون الإشارة الى العشرات من المفقودين والجرحى الراقدين في المستشفيات . وجميعهم من الشبان والشابات والأطفال وكبار السن. وبادرت المنظمة من واقع المسؤولية الإنسانية بسلسلة من النشاطات المتنوعة، إذ قدمت التعازي والمواساة لأسر الضحايا وشاركتهم في القداديس التي أقيمت والصلوات التي رفعت من اجل ارواحهم داخل العراق وخارجه، كما حضرت مراسيم التشييع والدفن المتكررة لأكثر من كوكبة في مقبرة القيامة في الحمدانية (بغديدا)، كما شاركت حمورابي في مسيرات الألم بالشموع التي شارك فيها ألالاف من أهالي أربيل وبغديدا، كما حضر فريق المنظمة في مجالس العزاء العديدة التي اقامها ذوي الضحايا والمنتشرة في اغلب احياء بلدة بغديدا.
    وانطلاقاً من مسؤولية منظمة حمورابي الحقوقية، تجد ان التعاطي مع هذه الفاجعة ينبغي ان يصب باتجاه اظهار الحقائق كما هي وعن الأسباب التي أدت الى العدد الهائل من الضحايا، وضرورة إعلان  بغديدا (الحمدانية) منطقة منكوبة، ويقدم لها كل مستلزمات الدعم و الرعاية والتعويض، وتجد حمورابي أيضا ان من أولويات  مسؤولياتها في الرصد الميداني، ان تؤكد بأن هذا الحدث الجلل  بحاجة ماسة الى نظرة تحقيقية فاحصة وعلمية تساهم فيها لجنة قضائية مع عدد من الخبراء الجنائيين والعلميين التقنيين لفحص مخلفات الحريق واجراء مقابلات مع الناجين للتعرف عن كثب عن كل تفصيلات ما حدث وضرورة مشاركة ممثلين من المجتمع المحلي للمدينة في اللجنة لزيادة الشفافية والثقة.
وخلال اللقاءات والتحقيقات التي اجراها فريق حمورابي، تعددت الروايات والقصص والتي عبرت عن روح المحبة والفداء والإيثار التي بذلها اهالي الضحايا من أجل أنقاذ الارواح والتي تعبرعن مشاعر يصعب التعبير عنها ، كما استمع الفريق الى قصص اخرى تعبر عن نخوة وشهامة العراقيين، الذين بغض النظرعن الدين او القومية او المذهب، اخترقوا النار من اجل انقاذ أرواح الابرياء، وأيضا الدورالفعال الذي أداه الاطباء في الموصل الذين أجروا عمليات صعبة ومعقدة في وقت قياسي ودفع البعض من اموالهم الخاصة لتوفير المستلزمات الطبية التي تفتقر إليها المستشفيات، من اجل انقاذ حياة العديد.
 لقد تركزت رؤى وتساؤلات وطلبات وشكاوى الاهالي التي التقاهم فريق منظمة حمورابي في الحمدانية الى ما يلي:
1 - ما السبب الحقيقي وراء  الحريق؟ وكيف يمكن ان يحدث بهذه السرعة لتحاصر النيران الحاضرين بزمن قياسي لا يتعدى مدة زمنية وجيزة، قد لا تتعدى كما ذكر البعض دقائق معدودة بين ثلاثة وخمس دقائق، ويتهاوى السقف الحديدي الثانوي الملتهب على المحتفلين.
2- راود الشك العديد في قانونية استحصال صاحب القاعة التراخيص لأنشائها وأبدوا امتعاضهم وتساؤلهم لتصرفات صاحب القاعة اثناء نشوب الحريق ليقوم بإطفاء مصابيح الإنارة والهروب بعد أخذ جهاز تسجيل الكاميرات معه.
3- اغلب الناجين واهالي الضحايا يرون ان الحادث ليس عرضياً، وإنما هناك شكوك تحوم أن يكون بفعل فاعل، كما كانت هناك اتهامات من أهالي الضحايا بأن سبب الحادث مرتبط بحالة عدم الأستقرار السياسي والامني الذي تشهده المنطقة  منذ عام 2003 ولحد اليوم ، وفي الوقت ذاته وجود تنافس سياسي وأمني سائد في المنطقة، متعدد المستويات والإتجاهات والابعاد.
4- عدم رضى جماعي بنتائج التحقيق الذي اعلنته اللجنة التحقيقية التي شكلتها الحكومة، وعدته تقريراً عاماً وتقليدياً، لم يرتق الى مستوى المهنية والعلمية وجاءت نتائجه بشكل سريع لا ينسجم مع ما يقتضي التأني والتدقيق الكافي في اعلان النتائج في مثل هكذا فواجع ، وهذا يتوافق مع ما ذكره الكثير من أهالي الضحايا بأنه على الأكثر لم يتم اخذ عينات لمخلفات الحريق ليتم تحليلها في مختبرات مختصة وعلمية، لمعرفة المواد المستخدمة في الالعاب النارية، وطبيعة المواد سريعة الاشتعال وماهيتها، ولماذا استخدمت في قاعة تفتقر لشروط السلامة والامان،وكذلك الاستفادة من التسجيلات المرئية والصوتية للحادث، والوقوف لدى التفحم الكامل للجثث والبحث عن الصندوق الاسود كما يقال من خلال النظر الى ما وراء الحدث.
5- جميع أهالي الضحايا ممن نجوا من الفاجعة يعيشون تحت الصدمة، فضلاً عن أهالي البلدة والذين لا يزالون يعيشون مع ذويهم وأصدقائهم هول الفاجعة، والتي من المؤكد  سيكون لها تأثير سلبي مباشر على الحالة الصحية النفسية والجسدية لذوي الضحايا وأقربائهم، وعلى الواقع الوجودي, والحضور المسيحي بشكل غيرمباشرفي المنطقة، في حال بقيت التحقيقات على مستواها ونتائجها الحالية المعلنة.
    ان منظمة حمورابي لحقوق الانسان وهي تواصل ميدانياً عملها بموجب غرفة عمليات مستمرة حقوقية متقدمة ميدانياً، يهمها ان تشير الى عدد من النقاط الجوهرية التي لا يجوز اهمالها باي حال من الأحوال.
أولا: ان الفساد والإهمال والتقصير وعدم المساءلة والمحاسبة ونقص أدوات الطوارئ، هي من أحد  الأسباب الواضحة  التي أدت الى ما أدت اليه من فاجعة.
ثانيا: لا يجوز استبعاد وجود عمل تخريبي وراء الحادث اريد به إنزال خسائر جسيمة بأبناء سهل نينوى وتكثيف الفزع والخوف لتمرير اجندة سياسية معينة ضد المكون المسيحي بالذات لأهداف تتعلق بمكاسب معينة على حساب أرواح العراقيين.
ثالثاً: ان التقرير الحكومي الذي صدر في اعقاب الحادث بما تضمن من وقائع وتوصيات يظل بحاجة ماسة الى دعم لوجستي بالمعلومات والحقائق الميدانية مع العلم ان اللجنة لم تشير الى اية عينات يمكن الارتكاز عليها بصورة كاملة لتفكيك أسباب الحادث.
رابعاً: تحذر منظمة حمورابي لحقوق الانسان من الاستغلال السياسي للفاجعة، لهذا الطرف او ذاك، والسعي الى تكوين قناعات مزورة، يراد بها خلط الأوراق والاعتياش على ذلك، بعيدا عن القيم الأخلاقية التي ينبغي ان تحكم ما جرى.
خامساً: تتطلع منظمة حمورابي لحقوق الانسان، ان تقوم الحكومة في بغداد بتقديم تقرير أدق  وأشمل وعلمي وعادل للوقوف الى جميع ملابسات الحادث المؤلم، كما تنظر بالمزيد من الاهتمام الى اللجنة القضائية التي امر مجلس القضاء الأعلى العراقي بتشكيلها لغرض التحقيق الميداني، ومن المهم جداً ان تضم هذه اللجنة خبراء حقوقيين وجنائيين يتولون الفحص الميداني الدقيق لمعاونة اللجنة القضائية في الاستنتاجات التي تتوصل اليها، ولزيادة الشفافية ولتعزيز ثقة الأهالي بنتائج التقرير، يفضل ضم ممثلين من المجتمع المحلي او منظمات المجتمع  المدني العاملة في المنطقة الى اللجنة.
سادسا: توصي منظمة حمورابي لحقوق الإنسان بضرورة العمل على وضع برامج حكومية هدفها تدريب جميع المحافظين والحكومات المحلية من أجل الحفاظ على أرواح المواطنين، ووضع سلامة حياة المواطنين قبل أي هدف آخر خاص او عام. وان يتم فرض وتنفيذ شروط السلامة والأمان في مكان التجمعات ابتداءاً من البيت والمدرسة والدوائر العامة وقاعات التجمع بأشكالها دون استثناء مع الأخذ بالاعتبار، ان العراق لا يفقد أكثر مما فقده، اذا خصص ميزانيات لجلب احدث وسائل الاطفاء لفرضها في جميع المؤسسات والاماكن العمل والتجمع.
سابعاً: توصي منظمة حمورابي بضرورة شمول ذوي الضحايا بقانون ذوي الشهداء او تخصيص رواتب شهرية لفقدان الكثير من عوائل الضحايا معيلهم في الحادث.
ثامنا: تثني منظمة حمورابي على فكرة اقترحها اهل الموصل، وهي ان يتم تغييرغرض ومكان قاعة الهيثم  لتصبح مستشفى خاص لمعالجة للحروق في نينوى.
ثامناً: تثمن منظمة حمورابي لحقوق الانسان بالتقدير والامتنان لكل المواقف المناصرة والداعمة ميدانياً لمعاونة أسر الضحايا وتقديم العون للمصابين في الحريق، وهي اذ تشير الى انها نظمت جولات على المستشفيات  في أربيل والحمدانية تفقدت فيها أوضاع المصابين وتعرّفت على قصص مشرّفة للتضامن والنصرة والمواساة تجد في هذه المواقف الوطنية والإنسانية النبيلة عناوين للمواقف العراقية القائمة على النخوة الاصلية.
ان الحدث على قسوته برزت فيه ملاحم وبطولات تصلح ان توثق في الادبيات والكتب التي تحكي عن شهامة العراقيين وانسانيتهم، وسوف تصدر حمورابي تقريرا مفصلا بذلك معززا بالأسماء والتفاصيل الاخرى .



منظمة حمورابي لحقوق الانسان
غرفة عمليات العمل الحقوقي الميدانية
في الحمدانية
5/10/2023

4

بالأمس بعض من أهالي الناصرية الشيعة أعلنوا انتمائهم الى الكلدان، واليوم بعض من الجبور السنة في شرقاط يعلنون بانتمائهم الى الاشوريين. وهناك بعض الأتراك السنة أيضاً في قرى تركية يعرفون أنفسهم كآشوريين، كذلك الحال في إسرائيل هناك مجموعات كبيرة من اليهود يعرفون أنفسهم كآشوريين. ترى ما هو الدافع الذي يجعل هؤلاء المنتمين الى أديان ومذاهب وقوميات مختلفة يختارون اثنيتهم الآشورية.
كما هو حال العراقيين، فعرب شمال أفريقيا أيضاً صاروا يتبرؤون من عروبتهم ويصرون بأنهم أمازيغ أو بربر أو أقباط أو نوبيين.
هل اقتربت ساعة تفتيت العروبة؟ أو
ما هو الرأي العام الاشوري في هذا الموضوع؟

https://www.facebook.com/photo/?fbid=6517772384926113&set=a.442402639129815

5
مشروع برنارد لويس لتفتيت العالم العربي والاسلامي

برنارد لويس، يهودي بريطاني الأصل، ومستشرق أمريكي الجنسية. أصبح مستشار شؤون الشرق الأوسط لوزارة الدفاع الامريكية. مشروع برنارد لويس يقضي بتفكيك الدول العربية والإسلامية الى دويلات عرقية وطائفية ودينية، كاستجابة لدواعي التاريخ والثقافة والديموغرافية.

ومشروع برنارد لويس يقوم على:
تفكيك الدول العربية والإسلامية، وإعادة تقسيمها إلى وحدات عشائرية وطائفية وعرقية.
* قسم دول شمال افريقيا الى دول عديدة، منها مصر غلى: دولة إسلامية سنية، ودولة مسيحية، ودولة نوبة، وغيرها
* أما دول شمال افريقيا الأخرى، إعطاء دولة للأمازيغ وأخرى للبربر.
* وقسم شبه الجزيرة العربية بضمنها دول الخليج الى ثلاث دول: دولة الحجاز السنية، ودولة نجد السنية أيضاً، ودولة الإحساء تضم دول الخليج الحالية.
* كما وقسم العراق الى دولة شيعية في الجنوب، ودولة سنية مركزها بغداد، ودولة كردية في الشمال مضيفاً اليها أقسام من الأراضي الايرانية والتركية والسورية.
* وقسم سوريا ولبنان أيضاً الى دويلات صغيرة: شيعية وسنية ودرزية ومسيحية مارونية ودويلة فلسطينية حول صيدا...
* وقسم برنارد في مشروعه إيران وكستان وأفغانستان إلى عشر دول (.. ستانية)   

في عهد جيمي كارتر الرئيس الأمريكي (1977-1981) قدم لويس مشروعه الى زبغنيو بريجنسكي مستشار الأمن القومي. وزبغنيو بريجينسكي بدوره وضع المشروع الى حيز التنفيذ، وذلك باستراتيجية سماها (الضرب من أسفل الجدار)، وذلك بدلاً من التدخل المباشر في السيطرة على الدول العربية والإسلامية، هو إثارة النعرات العرقية والدينية والطائفية لتمزيق المنطقتين العربية والإسلامية.

وفي عهد الرئيس الأمريكي رونالد ريكن، وافق الكونكرس الأمريكي بالإجماع في جلسة سرية عام 1983 على مشروع برنارد لويس، وتم ادراجه ضمن السياسة الاستراتيجية الأمريكية.

في عهد الرئيس الأمريكي جورج بوش الابن، أعلنت مستشارة الأمن القومي كونداليزا رايس في عام 2005 عن مشروع الشرق الأوسط الجديد، أو الفوضى الخلاقة لإعادة احتلالهم واستعمارهم، وتدمير ثقافتهم الدينية وتطبيقاتها الاجتماعية. ومن أجل إعادة احتلالهم يجب أن تكون مهمة أمريكا هي تدريب شعوب المنطقة على الحياة الديمقراطية ليخلصوا شعوبهم من المعتقدات والشرائع الإسلامية، حتى لو تطلب الاحتلال استعمال القوة العسكرية.

الفوضى حتى لو اختلفت صفاتها بين أن تكون خلاقة أو منظمة، تعني انتفاء أو إلغاء السلطات ومؤسسات الدولة. وإقامة مجموعات فوضوية تقوم بواجبات السلطة، حتى لو كانت بلا قائد.
وهذا ما نراه قائماً في العراق منذ الاحتلال الأمريكي للعراق.

6
نحن شعب صغير، لذلك علينا أن نتحد وبإخلاص، لأننا جميعنا إخوة تجمعنا أمة واحدة، وكل من يحاول أن يزرع الفرقة بيننا ويحاول أن يجعلنا ثلاثة اثنيات، فهو ليس انسان جيد.

بالنسبة للكنيسة، فكل شخص حر أن يختار الكنيسة التي يريد الانتماء والذهاب إليها. علينا أن نحترم جميع كنائسنا المسيحية. كل انسان مسيحي صادق، لا تخاف منه، لأنه لا يقدم على أي عمل شرير. خوفنا من الأشخاص المسيحيين بالاسم فقط وليسوا مؤمنين حقيقيين.

لذلك، كمسيحيين نحن اخوة، يجب ألا نتكلم ضد بعضنا البعض، وأن نتآزر ونتحد.

إذا لم تدرج حقوقنا القومية ضمن القوانين العراقية، سوف لا نحصل على أي شيء. ونحن لا نريد أن نعرف كمسيحيين، بل نريد أن نعرف كأمة (ملت)، لكي نستطيع نحن أيضاً أن نحفظ كياننا القومي.

علينا أن نتحد ويعم السلام فيما بيننا. لذلك أطلب من جميع منظماتنا القومية أن يحاولوا بقدر الإمكان الابتعاد عن القال والقيل، حاولوا بطرق سلمية والمحبة والاحترام أن تبنوا اتحادنا.

https://www.facebook.com/100007556851141/videos/2699337466994789


7
هذه الكتابة هي ترجمة بتصرف عن الإنكليزية، من كتاب البعثات التبشيرية وسط الآشويين Western Mission Among Assyrians  للدكتور مار ابرم موكان (مطرابو ليط كنيسة المشرق الاشورية في الهند) حالياً. طبع في مطبعة مار نرسي، في تريشور كرالا - الهند سنة 1982


البعثة التبشيرية اللعازرية (LAZARIST) الفرنسية

على الرغم من أن الروم الكاثوليك كانوا بالفعل في الشرق الأوسط حتى في الوقت الذي اعترف فيه بابا روما بالراهب يوحنا سولاقا كأول بطريرك كلداني لبابل في عام 1552، إلا أن الإرسالية الرئيسية التي عملت وسط الآشوريين كانت البعثة اللعازرية الفرنسية. كما كان الأنجليكان من إنجلترا والمشيخيين من أمريكا، ساهم كاثوليك فرنسا بنصيبهم في تجديد اللغة السريانية. نجحوا في الحصول على معتنقين للكنيسة الكاثوليكية الرومانية.
 
بدأ الروم الكاثوليك قبل البروتستانت أعمالهم التبشيرية بين الآشوريين، في القرن السابع عشر. كان المبشرون الكرمليون قد كسبوا النساطرة في سلماس (منطقة مجاورة لأورميه). ولكن هذه الإرسالية تم تعليقها في أواخر القرن الثامن عشر. وبعد أن بدأ الأمريكيون مهمتهم، أرسلت كلية الدعاية [الكلية البابوية الحضرية لنشر الإيمان] في روما بعثة فرنسية - لعازرية إلى أورميا في عام 1838 لمواجهة تأثير البروتستانت.

 كانت هناك منافسة بين البعثة اللعازرية الفرنسية والبعثة البروتستانتية الأمريكية برئاسة القس جستن بيركنز، والدكتور أساهل جرانت. كان الكاثوليك فقراء ماليا مقارنة بالبروتستانت. في التقرير السنوي لمجلس المفوضين الأمريكيين للبعثات الأجنبية في عام 1855، اتهم الأمريكيون أن أحد المبشرين الأصليين الذين أرسلوهم إلى سلماس قد تعرض للهجوم وألقي به في قناة من قبل رئيس بعثة اللعازريين الفرنسي وأسقف فرنسي «بأيديهم ودعوا الناس إلى إغراقه أو قتله».

أنشأت البعثة اللعازرية الفرنسية مدارس للبنين أو البنات في أورميا، كما أسسوا مدرسة لاهوتية، ومستشفى، ومطبعة، ودار للأيتام. بواسطة تلك المطبعة طبعوا العديد من الكتب السريانية التي استخدمها النساطرة والتي لم تكن مطبوعة من قبل، كانت فقط في شكل مخطوطات. وتم تدريب بول بدجان [1838-1920] من سلماس من قبلهم وأصبح فيما بعد أحد أعظم العلماء السريان في كل العصور. قام بتحرير المجلدات الثلاثة من الخوذرا Khudra التي نشرت في (1886-8) والعديد من الكتب الأخرى. وشخص آخر لهذه المدرسة هو ألفونسو مينغانا [1878-1937] من الموصل الذي ترجم العديد من الكتب السريانية إلى الإنجليزية، وهو صاحب مجموعة «مينغانا» التي لا تقدر بثمن من المخطوطات السريانية في كليات سيلي أوك، برمنغهام، إنكلترا. وحول التوتر الذي كان موجودا نتيجة للعمل التبشيري للروم الكاثوليك، الدكتور جون جوزيف يلخصه على النحو التالي:
 «بدعم من الوزير الفرنسي المفوض في طهران، تسبب اللعازريون في قدر كبير من المتاعب للمبشرين الأمريكيين. تعاونوا مع الأساقفة النسطوريين غير الودودين للأمريكيين وفي بعض الأحيان حرضوا السلطات الفارسية على إبعادهم. وفي مواجهة الكثير من الاضطرابات العامة والمكائد، منعت الحكومة الفارسية في وقت من الأوقات التبشير بين المسيحيين، حتى أن حاكم أورميا هدد النساطرة الذين خرجوا عن طريق آبائهم سيعاملون كمجرمين. كتب بيركنز في مذكراته، إذا كان هناك إنسان واحد الذي أكثر من كل الآخرين، يمكن أن تطبق عليه لغة الرسول إلى إليماس [باريشوع] الساحر، «أنت عدو البر أنت ابن الشيطان»، هذا الفرد هو اليسوعي الأوروبي (Jesuit) في جهوده الطوعية لمعارضة وإحراج المبشرين البروتستانت» اعتقد مبشر آخر أن كان الحقد الكاثوليكي «لا مثيل له في بلاد فارس الفاسدة». كان الكاثوليك يتصرفون جزئيا فقط انتقاما من المعارضة الصامتة للبروتستانت. كانت أحد الأعمال الأولى لمطبعة الإرسالية الأمريكية في أورميه عبارة باللغة السريانية بعنوان: «اثنان وعشرون سببا واضحا لعدم كونك كاثوليكيا رومانيا»، حيث قال سكرتير المجلس الأمريكي، «تم الكشف عن العقائد والممارسات الفاسدة لتلك الطائفة» من خلال مجموعة من النصوص الكتابية.

 إن إحياء اللغة السريانية الكلاسيكية [القديمة] في القرن الماضي مدين له للروم الكاثوليك. بينما كان الأمريكيون يحيون السريانية الحديثة كما يتم التحدث بها في أورميا، بلاد فارس. البعثة اللعازرية الفرنسية اهتمت باللغة الليتورجيا وسعت إلى الحفاظ على كتب الصلاة القيمة لهؤلاء المسيحيين القدماء للأجيال القادمة، وهكذا تم الحفاظ على أعمال القديس مار أفرام، ومار نرسي ونشرها.

كان ينبغي أن تنمو البعثة اللعازرية الفرنسية أقوى لولا تدخل كنيسة إنجلترا إلى الساحة التبشيرية في أورميا عام 1840 ميلادية. وبما أن الأمريكيين لم يحترموا موسم الصيام والتقاليد والاحتفالات الأخرى للآشوريين، بعض النساطرة الأرثوذكس فقدوا حبهم من البداية للأمريكيين. كانوا سيجدون مضيفا مرغوباً في الروم الكاثوليك. لكن كنيسة إنجلترا جاءت لإنقاذهم. لقد وعدتهم بعدم التبشير وسط الكنيسة النسطورية. وهكذا، قام النسطوريون بالمساعدة اللازمة لتأسيس المدارس وما إلى ذلك. دون خوف من فقدان رعيتهم.

 ربما كان البروتستانت موضع ترحيب لدى النساطرة أكثر من الروم الكاثوليك. الاقتباس التالي من سيرة الدكتور جرانت هو مثال على ذلك:
قاشا ميندو، القس النسطوري، بكى حالة كنيسته، وخشي أن يسقط شعبه، في جهلهم، أمام حيل وعنف البابويين. كان والده قد تم تعيينه في البابوية. «ولكن، مع الله والحق إلى جانبنا»، يقول الدكتور جرانت، «ليس لدينا ما نخشاه، إذا فعلنا واجبنا فقط. «لقد صمد النساطرة بنبل، وما زالوا يترقبون. عندما اقتربت من ثباتهم العنيد، كان استفسارهم الأول عما إذا كنت كاثوليكي، «معلنين أن مثل هذه الذئاب في ثياب الحملان لا يمكن أن تدخل هناك أبدا».
 
في 27 سبتمبر عام 1842 أحضر المبشرون الكاثوليك هدية إلى مار شمعون في أشيثا (55) وأعلنوا أنهم يرغبون في البقاء هناك حتى وصول هدية أكبر من دياربكر حول هذه المقابلة غير السارة، يظهر الجانب البروتستانتي في التقرير التالي:
 «لقد أجرى البطريرك مقابلة معهم، بحضور تجمع كبير؛ مار يوسف، الذي جاء مع الدكتور جرانت من أورميا، كان حاضرا مع البقية. قوبلت حجج البابويين بقوة كبيرة وبساطة كتابية. ادعى مار شمعون المساواة مع البابا. قال أحد الكهنة، إنه إذا كان مجرد خلافة كرسي بطرس يعطي السلطة للبابا، فإن السلطان الذي جلس في كرسي قسطنطين، يحق له الامتياز الروحي الذي يمارسه الأخير على الكنائس في الشرق. أثنى البطريرك علانية على الدكتور غرانت وشركائه، باعتبارهم أفضل المسيحيين [الغربيين] في العالم لأنهم، على عكس البابويين، الذين يتبعون كلمة البابا، أخذوا كلمة الله كمعيار وحيد للإيمان والممارسة.

نتيجة لذلك، لم يكن لدى الروم الكاثوليك أي فرصة لقبولهم بين النساطرة، «أعيدت للبابوي الحائر، هداياهم، ومنعوا من زيارة أي جزء آخر من الجبال» وبالرغم من أنهم أخروا الرحيل تحت ذرائع مختلفة لمواصلة مهاجمة أنشطة المبشرين الأمريكيين، لم ينجحوا. يقول الكتاب أعلاه لقد أجبروا على العودة، وشعروا بالحزن وخيبة الأمل.

8
باسم الدين باكونة الحرامية

https://www.facebook.com/100089621792085/videos/217768944491853

9
فلوس العراق كلها عدكم
https://www.facebook.com/reel/1991266954554247

10
في سنة 2001 نشر صديقي المرحوم وليم ميخائيل كتابه «بحثاً عن الوطن القومي الآشوري».
الكتاب عبارة عن بعض المشاريع المقدمة في القرن الماضي. وكنت قد اقترحت ان يضم وليم في كتابه المقترحات المقدمة من الوفود الآشورية الى مؤتمر باريس للسلام عام 1919، التي عمل الانكليز والفرنسيين المستحيل أن لا يكون للآشوريين أي دور رسمي في المؤتمر، خاصة أنه كان قبل تأسيس الدولة العراقية... ولكن لأسباب أجهلها اكتفى المرحوم وليم بالمشاريع التي ضمها في الكتاب.
مشروع حزب بيت نهرين الديمقراطي
ومقترحات الاستاذ صباح كبوتة
ومقترحات مالك ياقو مالك اسماعيل
ومقترحات الجنرال آغا بطرس
ومشروع الحزب الوطني الآشوري
والمشروع المهم جداً للدكتور جورج حبش
ومشروع البرلمان الآشوري- ألبرت ناصر

جميع هذه المشاريع والمقترحات كانت ممكنة في تلك الفترة، لما كان للأحزاب والتنظيمات الآشورية مكانة محترمة ومعتمد عليها في المعارضة العراقية، لولا الأجندة الأمريكية التي هي الأخرى أقصت الآشوريين من أن يكون لهم دور في (العراق الجديد).

لقراءة الكتاب انقر على الرابط
https://www.betnahrain.net/Arabic/Books/wmbooks/william2.htm


11
أرجو المساعدة. أبحث عن كتاب.

«تاريخ الاحزاب السياسية في العراق». مؤلف الكتاب: العميد فوزي شهاب احمد الشريدة

12
المنبر الحر / صراعاتنا
« في: 07:54 27/05/2023  »

13
البيان البطريركي المشترك 1996 بين قداسة مار دنخا وغبطة ما روفائيل بيداويد

«الاعلان المسيحاني المشترك»، الذي وقعه في الفاتيكان في 1- تشرين الثاني-1994، قداستهما البابا يوحنا بولس الثاني والبطريرك مار دنخا الرابع، مهد الطريق للكنيستين الكلدانية والاشورية لبدأ عملية حوار وتعاون من اجل هدف الوحدة. دشن بطريركي الكنيستين قداسة مار دنخا الرابع وغبطة مار روفائيل الاول بيداويد مع وفديهما في (مقر) دار اسقفية الكلدان في ساوث فيلد، مشيغن (الولايات المتحدة)، في 29- تشرين الثاني - 1996، رسميا عملية الحوار والتعاون، وفي «البيان البطريركي المشترك»، دعيا مجامعهما الكنسية المقدسة لصياغة خططا متماسكة من اجل تحقيق هدف الوحدة.

أعلن قداستهما ان هدف الاجتماع هو مناقشة واعداد بعض المقترحات ليتم تقديمها الى كلا المجمعين السنهاديقين لإقرارها. لذلك درس قداستهما وبعناية مع اعضاء وفديهما عددا من النقاط المهمة التي يأملون انها ستهئ الطريق وتقود كنيستهما يوما للوحدة..
وادناه اقتراحاتهما:

* توكيد وتوسيع الاواصر الكنسية والثقافية المشتركة التي تربط الكنيستين وشعبيهما حاليا ببعض، وخاصة، ايماننا المشترك بالرب يسوع المسيح، التراث المشترك لآباء الكنيسة، تراثنا الطقسي واللاهوتي المشترك، اضافة الى -وحدة الانتماء الى ذات الاصل والثقافة، وتاريخ آلاف السنين من المجد والمعاناة التي وحدت ودون انفصام الشعب الاشوري- الكلداني.
* تشكيل لجنة مشتركة من اجل الوحدة. والتي سيتم تعيينها من قبل مجمعيهما السنهاديقين المقدسين والتي ستعمل على اعداد وانجاز برنامج ثقافي - كنسي شامل يتسنى من خلاله لكنيستي المشرق الكلدانية والاشورية بلوغ الاهداف التالية:

1- اعداد كتاب موحد للتعليم المسيحي لـ «كنيسة المشرق».
2- تأسيس مؤسسة ثقافية - كنسية في منطقة شيكاغو - ديترويت بهدف اعداد كهنة وشمامسة ومعلمي المستقبل للتعليم المسيحي لكلتا الكنيستين، ولتقديم برامج متواصلة للعلوم الكنسية للإكليروس من الكهنة والشمامسة ممن هم في الخدمة حاليا في كل كنيسة الشرق.
3- مواصلة التوجه المشترك نحو توكيد اللغة الآرامية الام في الممارسات الطقسية والنشاطات الثقافية من قبل كلتا الكنيستين.
4- تطوير برامج راعوية ونشاطات ادبية كوسائط للتعاون الكنسي والثقافي بين رعويات وابرشيات كلتا الكنيستين في جميع البلدان.

على ضوء مناقشتهما لهذه الاقتراحات، فان قداستهما نسبا نيافة الاسقف مار باوي والقس سرهد جمو ليقدما لهما، قبل 31 آذار 1997 مسودة كاملة لبرنامج يبين الاهداف الاساسية وطرق تحقيق الاقتراحات اعلاه ليتمكن كلا البطريركين من تقديمه لمجمعهما السنهاديقي لإقراره. وفي ذات الوقت، فان قداستهما يدعوان وبالصلوات الحارة اخوتهم المطارنة، الاساقفة، الاكليروس وجميع المؤمنين، واينما كانوا، ليواصلوا الصلات والمساندة من اجل نجاح هذا الهدف السامي الذي سيعيد لكنيستيهما المشرقية القديمة المقدسة كمالها التاريخي. وان نجعل ثانية من كنيستنا المشرقية الحبيبة اداة لنشر فضائل الانجيل المقدس: المحبة، الامل، والبر في العالم، بهدف تمجيد اسم الله ولمصلحة كل الشعب الاشوري - الكلداني.

كان حاضرا مع قداسة مار دنخا الرابع، نيافة مار باوي سورو أسقف سياتل وسكرتير مكتب الكنيسة، ومع قداسة مار روفائيل الاول بيداويد، نيافة مار ابراهيم ابراهيم أسقف الكلدان في امريكا، ونيافة مار يوخنا زورا أسقف الاهواز، والاب سرهد جمو، وكيل أسقف الكلدان في أمريكا.


14
نداء من مار إيشاي شمعون الحادي والعشرون
الجاثليق بطريرك الآشوريين
إلى جميع الكنائس المسيحية

نيقوسيا، قبرص  1933

طبع في مكتب مطبعة نيقوسيا، بواسطة نيكولاو، نيقوسيا، قبرص.

هذه هي واحدة من أحلك الأوقات في تاريخ الكنيسة والشعب الآشوري. فالأشوريين، بسبب دخولهم المحتم في الصراع العالمي (18/1914)، خسروا موطنهم الأصلي في تركيا واستخدمتهم وانتفعت السلطات البريطانية من خصوصيتهم القتالية وإخلاصهم، على مدى السنوات الثماني عشرة الماضية، على أمل أن بريطانيا ستفي بالوعود التي قطعت للآشوريين في إيجاد وطن لهم، الذي يمكن أن يتطور ويزدهر على النهج والتعاليم المسيحية.

العلاقات الأنكليزية-العراقية التي شهدت العديد من التغييرات تم تحديدها أخيرا في المعاهدة الأنكليزية-العراقية الموقعة في 30 يونيو، 1930 التي أهملت عمداً مصالح الآشوريين مما جعلهم مشردين ومعوزين، حيث تعهدت الحكومة البريطانية منذ سنة 1929 بدعم ضم العراق إلى عصبة الأمم في عام 1932 دون تقديم أحكام كافية لحماية المصالح الآشورية كما تم القيام به في الأصل.  ومنذ عام  1930ونحن نقدم احتجاجات إلى عصبة الأمم، أعربنا فيها بعبارات لا لبس فيها عن مخاوفنا بشأن المستقبل. ولم تشعر مفوضية الانتداب الدائمة بمخاوفنا فحسب، بل تشاطرتنا هذا المخاوف، ولكن السير فرانسيس همفريز، المندوب السامي البريطاني السابق والسفير الحالي، تعهد باسم حكومته «بتحمل المسؤولية الأخلاقية إذا أثبت العراق عدم أهليته للثقة الموضوعة فيه». وفي مواجهة هذا الإعلان البارز، اضطرت عصبة الأمم للسكوت قبل الإعلان البريطاني واكتفت بـ  «ضمانات ورقية» لحماية أرواح وممتلكات الأقليات العراقية. لقد قدمنا احتجاجنا وقلنا إنه لا «المسؤوليات الأخلاقية البريطانية» ولا «الضمانات الورقية» كافية لحمايتنا بمجرد منح الحرية للحكومة العراق المتعصبة، وأنا بدوري، وفقا بإجماع رأي الشعب الآشوري، شددت بشكل قاطع في مناشدتي في أيلول/سبتمبر 1931 الموجهة إلى عصبة الأمم «إذا تم رفع التفويض دون ضمانات فعالة لحمايتنا في المستقبل، فإن إبادتنا ستتبع ذلك».

ولم تنقض سوى تسعة أشهر على رفع الانتداب عندما تأكدت مخاوفنا القائمة على الخبرة والحقائق من خلال مذبحة جماعية للآشوريين في لواء الموصل واضطهاد آخرين في أجزاء أخرى من العراق.
بعد معارضة قوية من الحكومة العراقية ومع عدم وجود من يدافع عن وجهة نظرنا، تقرر تعيين خبير استيطان بصفة استشارية بدون سلطة تنفيذية، كونه خادما مدفوع الأجر للحكومة العراقية، كان من الطبيعي أن يتبع سياسة الحكومة العراقية التي تهدف إلى تدمير عقيدتنا ولغتنا وتقاليدنا وعاداتنا واعرافنا ووجودنا كعرق. الحكومة العراقية من أجل جعل هذه التسوية ذات رؤية أحادية وعديمة الجدوى ، حرضت وشجعت العناصر الإسلامية المتعصبة ضد الآشوريين. مرت حملة صحفية واسعة النطاق على العراق دون منازع لمدة خمسة أشهر، وبالتالي أعدت الرأي العام لحرب مقدسة. أصبح الآن الاعتقاد السائد لدى العرب أن الحرب كانت بين الهلال والصليب. تم تفعيل هذا أخيرا في أغسطس 1933 من أجل تطوع مئات الآلاف من العرب لمحاربة حفنة من الملحدين الكفار.
ذبح الرجال والنساء والأطفال بوحشية بالجملة بإطلاق نار المسدسات والبنادق والرشاشات. وكانت مجموعات من الآشوريين قد ربطوا بالحبال وقتلوا بالرصاص من قبل القوات النظامية وغير النظامية للجيش العراقي. كان وزراء الداخلية والدفاع ومسؤولين آخرين رفيعي المستوى على بعد بضعة أميال من منطقة المجزرة. وقتل الكهنة وقطعت جثثهم. انتهكت النساء الآشوريات وقتلوا. وقتل الكهنة والرجال والشباب الآشوريين على الفور بعد أن رفضهم اعتناق الإسلام قسراً. تلقى المرتزقة العرب الذين تم تسليحهم وتحريضهم من قبل المسؤولين العرب تعليماتهم من السلطات المركزية وسرقوا ممتلكات وماشية الآشوريين دون عقاب. كما تم اتلاف الكتب المقدسة وإضرام النار في القرى الآشورية. قتل الأطفال الآشوريون بالرصاص بينما كانوا يتشبثون بوالديهم الذين كانوا يقتادون إلى المجازر. والنساء الحوامل تم تقطيع أرحامهم.
ونفذت هذه الأعمال الوحشية من قبل السلطات العسكرية والمدنية للحكومة العراقية. كما وشاركت القوات المسلحة للحكومة العراقية وبعض العشائر الكرية غير النظامية في نهب الآشوريين، ولكن مشاركة الأكراد في هذه العمليات لا ينبغي أن ينقل انطباعا بأن الأكراد المستنيرون يحبذون تصرفات مواطنيهم.
لم يستطع ضباط الطيران البريطانيون فعل أكثر من التقاط الصور من الجو بينما منع أولئك الذين يعملون في خدمة الحكومة العراقية من زيارة مناطق المجزرة.

أسماء الشهداء الآشوريين في حوزتي، الأمر التي سأعلنها في الوقت المناسب. وأولئك الذين يعرفون فظائع عامي 1894-96 و 1915 هم وحدهم الذين يدركون الشراسة التي ارتكبت بها الأعمال الشنيعة ضد شعبي في هذا القرن العشرين.
في ظل هذه الظروف، أناشد كل كنيسة ومؤسسة مسيحية أن تستخدم كل نفوذ تحت سلطتها للإعلان عن هذه الحقائق ودعم قضية شعبي بكل إخلاص أمام حكوماتهم وعصبة الأمم.
أود أن أؤكد على حقيقة أنني لا أوجه هذا النداء من أجل الدعم المسيحي فقط لأننا مسيحيون ولكن لأننا تعرضنا بالتأكيد للاضطهاد لكوننا كذلك. إن التعاليم المسيحية والعدالة والإنسانية تجعلني أشعر بالثقة في أن الدعم الذي أسعى إليه بجدية سيكون وشيكاً.
يتم الآن النظر في القضية الآشورية من قبل عصبة الأمم وأتوسل للحصول على أي دعم يمكن تقديمه في هذه المسألة التي ستكون الكنيسة الآشورية والشعب الآشوري ممتنين لها بحرارة.
إذا كنتم بحاجة إلى أية تفاصيل إضافية عن المجازر أو فيما يتعلق بالقضية بشكل عام، فسأكون سعيدا بتزويدكم بهذه التفاصيل.
وختاما، أدعو الله العلي القدير أن يكلل جهودكم من أجل شعبي الشهيد بالنجاح.


15
المرحوم د. سعدي المالح والكلدانية

في كتاب صغير للمرحوم د. سعدي المالح «الكلدان.. من الوثنية الى الإسلام» نشر سنة 1997 في مونتريال، يضع المسألة الكلدانية في قالبها الصحيح.

في صفحة 22، يقول: اللغة الكلدانية تسمية خاطئة.. ان مثل هذه التسمية غير موجودة أصلاً، فقد أطلقت سابقاً على مجموعة اللهجات السامية الشرقية تارة وعلى لهجة بلاد الكلدان تارة أخرى.

ويستطرد في صفحة 26، قائلاً: الصابئة المندائيون ورثة الكلدان الحقيقيين.. وينقل عن العلامة ابن العبري: تحققنا من مذهب الصابئة ان دعوتهم هي دعوة الكلدانيين القدماء بعينها، وقبلتهم القطب الشمالي.
وعن كتاب «حضارة ما بين النهرين العريقة» يقول مؤلفا الكتاب، ماتفيف وسازوروف: لقد اضمحل البابليون تدريجيا سواء بسبب الحروب أو الامتزاج مع الأجناس الأخرى، الا انهم لم يبادوا عن وجه الأرض، ويعتبر العلماء ان معتنقي مذهب ماندي العرفاني في العراق هم أحفاد البابليين القدماء...

ويضيف الدكتور المرحوم سعدي المالح في صفحة 38، قائلاً: الكلدان طائفة وليست قومية.. ان الكلدان الحاليون وغيرهم من طوائف أخرى ينتسبون للقومية الآشورية.

16
هذه كلمة هرمزد رسام لكتاب يوسف مالك - فواجع الانتداب في حكومة العراق.
وبعدها، كلمة يوسف مالك (اهداء الكتاب)

كلمة هرمزد رسام

عزيزي يوسف
أنت طلبت مني كلمة للكتاب الذي تنشره، وكلمتي هي هذه:
أنا فخور بالعنصر الذي انبثق منه «الكلدان الآشوريون»، أعتبره شرفا وامتيازاً أن أكرس حياتي للعمل والحفاظ على الكيان القومي لهذه البقية من أمة جبارة.

وأفتخر أيضا أن أتشرف بطرح قضيتهم أمام عصبة الأمم، وأن أكون قد نجحت حتى الآن في الحصول على وعد الحماية الفعالة للأمة الكلدانية الآشورية.

رسالتي إلى الأمة: هي انسوا الفتنة الطائفية، وتذكروا أننا مسيحيون فقط وكونوا فخورين بانتمائكم إلى أقدم شعب مسيحي، ولكن ابنوا روحا قومية وعلموا أولادكم أنهم ينحدرون من عرق المحاربين الأشداء، فأنا احتفظ بروحهم المعنوية. فآباء أطفال الكلدان الآشوريين ما لم تغرسوا في ربيع عمرهم فخر العرق، فخر لغتهم الأم، فخر أرض أجدادهم، ستهلك البقية الصغيرة المتبقية الآن في الأغلبية، وستكون مجرد صفحة قديمة في التاريخ.

عش وناضل من أجل الحرية، والضمير، وتنمية الوحدة القومية.

وتفضلوا بقبول فائق الاحترام
أ. هرمزد رسام

اهداء الكتاب -  يوسف مالك - فواجع الانتداب في حكومة العراق

إلى اخواني أبناء كلدو وآشور الأحباء، إلى اخواني أبناء الأقليات غير العربية، وإلى الأجيال المقبلة أهدي هذا الكتاب.
ان نينوى العظيمة تندب أبنائها المظلومين وتذرف الدموع السخية لاصطباغ أرضها بدماء أبنائها الأبرياء وتستفز همة كل من يجري في عروقه دمها الطاهر للعمل في هذه الساعة الرهيبة.
ان في الاتحاد قوة وفي الانشقاق الضعف والخيبة، ان مستقبلكم هو الآن في الميزان، وها هي عصبة الأمم ملجؤكم الوحيد، والحبر الأعظم مرجعكم الأول يتبينان ما انتم عليه الآن من الخوف المستمر غير آمنين على حياتكم وأولادكم وأموالكم، ان مستقبلكم مظلم ومخيف وادماجكم في كيان العراق السياسي والقضاء على كل عزيز لديكم أصبح قريباً جداً إذا لم تتدبروا الامر. لا تثقوا بما يقطعه لكم الإنكليز والعرب من الوعود الخلاقة. راجعوا الماضي القريب واحكموا بقيمة هذه الوعود. ان مدنيتكم التي تفتخرون بها ودينكم ولغتكم وآدابكم وتقاليدكم لفي خطر عظيم، ان الفرصة سانحة لكم الآن فانتهزوها واذا طلبتم الآن سوف تنالون ما تبتغيه أنفسكم وما يقره العقل والمنطق، ان آبائكم ملوك كلدو وآشور، نبوختنصر وساركون يطالبونكم بالدفاع عما أورثوكم إياه، أنتم أبناء شعب مجيد لعب دوراً هاماً في تاريخ العراق وفي حضارة العالم وثقافته، في فنونه وعلومه وفلسفته، انظروا إلى حالة قراكم في منطقة الموصل الآن ترون الوفيات من الأمراض الفتاكة وحدها تكاد تقضي عليكم، ان فلاحيكم يقتاتون على خبز الشعير ويشربون مياه الآبار الآسنة طيلة السنة، ها هي قراكم ومدنكم عرضة لهجمات الأعداء بين لحظة وأخرى.
هناك في لوندرا لجنة ذات نفوذ واسع تأسست خصيصاً لأنقاكم وهي ساعية بكل قواها على تحسين حالكم وتأمين مستقبلكم لا بالأقوال المزخرفة بل بالعمل الذي سترون نتائجه قريباً إذا شئتم وحافظتم على عزتكم وكرامتكم.
ان العالم المتمدن بأسره يعاضدكم فلا تخشوا بأساً ولا تقطنوا فان الفرج قريب وعين الله ساهرة عليكم.

يوسف مالك


17
النشيد الحربي الأشوري

أنشد الاشوريون هذا النشيد في جميع أرجاء وطنهم تدعوهم للقتال والدفاع عن وطنهم أشــــــور.
كتب أبريم شاماشا من سيري نشيد الحرب باللغة الاشورية. وكان ينشد في جميع أنحاء القرى الآشورية يحث الآشوريين على القتال والدفاع عن أراضيهم:

تأليف: الشماس أفريم من سيري دي ماميدي- ولاية وان

يا إخوتي إستفيقوا وانتفضوا ...
من غفوة الهجوع والكسل
وليحتضن كل امرئ سلاحه للنزال مع الترك**
والشمس ستأخذ بالشروق عند مواجهة العدو
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

أيها الزعماء والأمراء انتفضوا ...
أيها الملوك المعينين من الرب إنتفضوا
فجيشنا يتقدم في موطن كان لنا منذ القِدَم
إسمعوا صوت البنادق يجلجل في الجبال
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

أيها القادة إنهضوا ... إنهضوا أيها الملوك
ملوكنا القدماء كانوا حقاً رجال حرب أقوياء
فلنأخذ البارود والبنادق فأيام الشدة حانت
ولنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

يا سورما يا سيدة العائلة المقدسة ...
تعالي قفي في صفنا
يا مانحة المشورة لأخيها منذ الصغر
الآن حتى أصغر الأطفال ...
عليهم أن يحملوا الأقواس والنشاب
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

يا طلائع الأمة ... يا أبطال الروايات
تلاحموا بشعور أخوي وبغيرة قومية
قودشانيس الحبيبة، هل ندعها فريسة للعدو؟
ولنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

يا طلائع الأمة صونوا عروة الاخوة
فلتتآزر تياري مع جيلو ...
ولتتآزر تخوما مع باز
هي ذي طبول المعركة تدعوا كل المحاربين
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

هوذا داود قائدنا يلمع نجمه في المعارك
سيكون آمراً لنا ومنظماً لصفوفنا
وسيمضي في الطليعة ...
هداية كالشمس والقمر
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

لنتقدم للمعركة على إمتداد الجبال
كل القلوب تحن إلى سهول الموصل الخصيبة
ونينوى المدينة الجميلة ...
تدعو أبناءها للرجوع
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

على ضفاف دجلة تضطجع نينوى المقدسة
أسوارها القديمة ستصبح تاجاً وإكليلاً لنا
يا إخوتي، في نينوى بل وحدها ...
يمكن أن ينشأ شعبنا
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

هي ذي يا شعبي تصرخ ...
أرض آشورية العظيمة
هي ذي أيها الطلائع تناديكم كل منكم بإسمه
سيشارك كل فتى إذا ما لبى النداء
فلنتقدم للمعركة بإسم مار شمعون

مقتبسة من كتاب «حليفنا الصغير»
تأليف: الأب الدكتور وليام أي. ويغرام
ترجمة: ت. س. برماتا

** في هذا النشيد باللغة الاشورية (الكرد بدلاً من الترك
)


18
أود أن أقدم منظمة من المنظمات الآشورية في الولايات المتحدة للتعرف عليها

المستشارون الآشوريون

المستشارون الآشوريون، هي أول منظمة من نوعها تجمع أفضل المواهب الفكرية الآشورية لتقديم المشورة للجيل الجديد من الآشوريين في خدمات القبول في الكليات، والدراسات العليا والاستشارات المهنية مجانا.

تأسست في سيليكون فالي، في شمال كاليفورنيا، قام المؤسسون بتجميع دليل للأكاديميين والمهنيين الآشوريين البارزين لمساعدتك أنت أو أصدقائك أو أطفالك على التقدم دراسياً وفي حياتك المهنية. مستشاروهم حاضرون لاتصالاتك من أجل إقامة علاقة مهنية، والمساعدة في رفع درجاتك في الاختبار، ومراجعة بحوثك، وتفكيك المفاهيم الصعبة وإدخالك إلى أفضل المدارس والوظائف. تواصل مع مستشاريهم ودعهم يساعدونك. إذا كنت ترغب في الاتصال بمستشار للحصول على استشارات مجانية، يرجى مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني على: request@AssyrianAdvisors.com

أعضاء الهيئة الإدارية
برونإيل جاماكي - مؤسس ورئيس
آلكس سامانو - نائب الرئيس
سيفان آفاكيان - المستشار القانوني
جستن بوبو - مدير الشؤون المالية
زكريا يوخنا - مدير الاستثمارات
بيتر لازاري - مدير التخطيط

المستشارون الرئيسيون
جيمس بطروس - دكتوراه في الطب
كلوريا ماسيكو - ماجستير في الهندسة والإدارة الصناعية
روبرت كاروكيان - دكتوراه في الطب
روبرت ديقليتا – دكتوراه في القانون
نورا بيت يوسف لاسي - بكالوريوس في العلوم البيولوجية وإدارة الأعمال
جون مايكل – دكتوراه في الطب

للمزيد من المعلومات، والتعرف على جميع المستشارين، انظر موقع http://assyrianadvisors.com


19
في يوم الأحد المصادف التاسع عشر من شهر آذار الحالي في الساعة الواحدة بعد الظهر، ستقيم المنظمة الثقافية الآشورية الأمريكية في ولاية أريزونا ندوة في الحرم الجامعي الغربي لجامعة ولاية أريزونا. مبنى مركز الجامعة.

الضيوف المحاضرون:
البروفيسور افرام يلدز – جامعة سالامانكا
البروفيسور سركون دوناباد – جامعة روجر وليامز
السيدة راشيل يوسفيان – الرئيسة السابقة لـ AAA
د. ننوه ماراها – رئيس تحرير مجلة نبنوى
د. سمير جونا – جامعة لوما لندا
السياسية اتية كمري – هولندا
د. رامينا ججو- فرندرج – مركز سيفو- فرع أريزونا
السيد مارودين إبراهيم زاده – فنان مبتكر (واوألب)

الرابط:
 https://www.facebook.com/azassyrians



20
كتبت المقالة أدناه مباشرة بعد تحرير أو كما يحلو للبعض (غزو) العراق. وكانت هذه المقالة تعقيباً لمقالة سابقة كنت قد كتبتها قبل التحرير بفترة قصيرة.
انظر رابط المقالة:
https://betnahrain.net/Arabic/Articles/Joe/yusif03.htm

آشوري رئيساً للعراق
كتبت في موسوعة النهرين والموسوعة الآشورية اقترح ان يكون د. سركون داديشو رئيسا للعراق، أو ربما آشوري آخر، وكان ذلك عدة أشهر قبل تحرير العراق، وكان غرضي من ذلك ان اعبر عن رفضي لبعض المفاهيم البالية التي يتشبث بها معظم السياسيون العراقيون بالاعتماد على مبدأ الأكثرية والأقلية القومية او الدينية او الديموغرافية. وأيضا اعتماد الأساليب القسرية بالتعامل مع الرأي الآخر او رفضه رفضا قاطعا دون اللجوء الى لغة الحوار، وتصورت ان ذلك الطرح لربما سيكون حلا مرضيا للعراقيين ومنصفا للآشوريين.
عندما كتبت ذلك الموضوع توقعت ردودا سلبية ولكني فوجئت بالردود التي كان جميعها ايجابيا إلا رد واحد من شخص سمي نفسه دوسكي والذي كان منزعجا قليلا متسائلا لماذا اقترحت أسماءً آشورية فقط.
العبرة ليست من يكون رئيسا للعراق وإنما ماذا سيفعل هذا الرئيس او ذاك. وانني كأي عراقي غيور ارتأيت أن أجد حلا يناسب والمرحلة الحرجة التي كان يمر بها وطننا، واليوم وبعد تحرر الوطن من استبداد صدام حسين، أعود لأوكد مرة أخرى على أن الحل الامثل هو ان يكون آشوري رئيسا للعراق.
العراقيون نالوا النصر وتخلصوا من ظلم الدكتاتورية لكنهم لا يعرفون ماذا سيعملون بهذا النصر..
في العراق هناك العرب وهم الأكثرية ولكن العرب ليسوا كلهم من صنف واحد او رأي واحد فهناك القوميون والإسلاميون والشيوعيون والبعثيون واللبراليون.. الخ وهم منقسمون لمذاهب الشيعة والسنة وذلك ايضا يسري وقد ينطبق على جميع الأعراق والقوميات والمذاهب الأخرى التي تشكل بمجموعها الشعب العراقي.
ما يحدث اليوم في العراق لا يبشر بالتفائل، فالشيعة انقسموا الى مجموعات موحدة مذهبيا منقسمة ومختلفة سياسيا، تبدأ اختلافاتها بمجموعة تريد عراق موحد ولكن تحت راية الاسلام..، ومجموعة تريد عراق موحد فدرالي بفدرالية شيعية في الجنوب..، ومجموعة تريد عراق موحد تعددي لبرالي.. ومجموعات موالية وأخرى رافضة التبعية لايران.. الخ.
السنة لا يجدون مخرجا من هذه الورطة، فالنظام الديمقراطي لا يخدم مصالحهم كونهم اقلية.. والفدرالية يمكن ان تكون مقلبا الغاية منه تقسيم العراق، والتقسيم لا يخدم مصالحهم. تبنوا المقاومة.. وتورطوا بالإرهاب. 
الاكراد هم الرابح الاول والاخير، انهم يريدون توسيع منطقة الحكم الذاتي الكردية، بضم كركوك ونينوى وديالى اليها. يريدون تقاسم السلطة المركزية. يريدون.. ويريدون.. ويريدون.. 
في ظل هذه الفوضى.. قد نجد ما ينفعنا من تجارب الشعوب، فمثلا في الهند التي تعتبر اليوم من الدول الديمقراطية في آسيا، كان شعبهم قد انتخب رئيسا مسلما للبلاد بالرغم من أن نسبة المسلمين لا يتجاوز 3%. وما جعل الولايات المتحدة قوة عظمى هو ان جميع المواطنون متساوون في الحقوق والواجبات امام القانون، وكل مواطن له حق التصويت وحرية ترشيح نفسه لجميع مناصب الحكم حتى إذا كان غير مولود في الولايات المتحدة بمجرد تجنسه، عدا منصب رئيس الدولة، وشروط التأهيل لا تعتمد الدين، الجنس، العرق، القومية، وحتى الشيخوخة واللياقة البدنية لا تشكل اية مشكلة.
الاشوري يولد في العراق وهو يحمل الجنسية العراقية من الدرجة الثانية او أدني.. وهو لا يستطيع حتى ان يحلم بانه سيكون رئيس الدولة وحتى مسؤولا كبيرا.. الاشوري في عهد صدام لم يكن يحصل على وظيفة الا ما إذا باع نفسه.. واليوم الاشوريون اخذوا يستجدون مناصبهم في ظل الحكومات العراقية (الديموقراطية). ببساطة يمكن القول ان الآشوري مرفوض وممنوع من الحقوق الانسانية والسياسية والمدنية منذ تأسيس الدولة العراقية والى اليوم.
لقد كان الآشوريين ضحية المناورات السياسية العالمية في غضون الحرب العالمية الأولى والثانية.. وأصبحوا ضحية مؤامرات السياسات العراقية لاحقا.. اتهم الآشوريين بأنهم عملاء الأجنبي بالرغم من أن الأجنبي هو الذي غدرهم.. 
المسالة ليست ما إذا اعتلى اشوري مناصب في الدولة العراقية ومن ضمنها رئاسة الجمهورية بقدر ما تكون المساوات القومية والعدالة شعار العراقيين جميعا. وإذا لم يستطع العراقيون فعل ذلك فأحسن حل للآشوريين هي منطقة آمنة لهم في أراضيهم في شمال العراق.


21
كنيسة المشرق الاشورية ليست (نسطورية)

استمع الى شرح وافي ومختصر عن تاريخ كنيسة المشرق، قدمه مثلث الرحمات قداسة مار دنخا الرابع بطريرك كنيسة المشرق الآشورية (1976-2015).

https://www.google.com/search?rlz=1C1CHBF_enUS899US899&tbm=vid&sxsrf=AJOqlzUbDL-8BliqP_-eR4PHIT3mnqPvTQ:1674460183050&q=%D9%83%D9%86%D9%8A%D8%B3%D8%A9+%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B4%D8%B1%D9%82+%D9%81%D9%8A+%D8%A7%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%A7%D8%B1%D8%A7%D8%AA&sa=X&ved=2ahUKEwjCtpqjmt38AhWrD0QIHeHKDpkQ8ccDegQIKBAH&biw=1336&bih=648&dpr=1.44#fpstate=ive&vld=cid:bbe2a485,vid:pfvfgtpVNks

22
من روائع الأغاني القومية الآشورية التي قدمها وغناها الفنان القدير آشور بيت سركيس.

قمر قريتنا

كلمات: جان هومة
ألحان: ديفد سامو
غناء: أورهي وردا
ترجمة الى العربية: ريمون قصراني

https://www.youtube.com/watch?v=E-vxRROS_Mk

23
من روائع الأغاني القومية الآشورية التي قدمها وغناها الفنان القدير آشور بيت سركيس.

حلق في الأعالي يا نسر

كلمات: جورج شنكو
ألحان: آشور بيت سركيس
غناء: جينا كينا

https://www.youtube.com/watch?v=Yad5krSy3O8



24
بمناسبة يوم الشهيد الآشوري، أود نشر هذه القصيدة، لصديقي الشاعر المرحوم بيار شمعون، سنة 1998

بقلــــــــوب خاشعــــــة جينا نتذكرك يا شهيد
ونــلــمــلـــم جـــــــراحــــنـا ونـرتـل نـشـيـد
تشبوحثو لمــــــوريو وشلومــــــو وتمجــــيد
وعا دعساتكم نمشي وتاريخــــــــــــنا نعـــيد

انـتـو الـمـجد انـتـو النور ونجــــــمة بسمانا
وعا رواحكم الطاهـــرة نركع ونصلي ابانا
وخــــوبا وخـــــويادا باومـثـن بــكــل زونا
ســــريان ومــوارنة واشـــوريين وكـــلدانا

مثل خمس اصابع* كلنا بايد وحدي ســوا
واذا جــمـعـنــاهــم قــوتــنـا ما بـتـنـلوا
بورخمور بـارك شــعــبـنـا انـت الـدوا
وخـلي الـصـفـحات السـود عنا تـنـطـوا



* سريان كاثوليك، سريان ارثوذكس، موارنة، كلدان، واشوريون

25
كيف تم تفتيت القومية الآشورية؟
المؤرخ المرحوم د. هرمز أبونا
https://www.facebook.com/watch/?v=1260687200990211

26
من مار افرام الى مار مارون:
من دون الارض لا كنائس، فهي التي تحتضن شعبنا

ابني الحبيب مارون القورشي، تحية آرامية بالمسيح وبعد،

من قلب الرها، ومن الجبل المقدس، حيث النساك والصوامع، حيث الصلوات لا تنقطع، متواصلة الى ربنا وفادينا يسوع، من هذه الارض الباقية لنا، لنمارس فيها ايماننا في حرية، اكتب لك بمحبة مذكرا اياك بما حل بنا من جراء تهجيرنا من مدينتنا الحبيبة نصيبين العام 363 حين تخلى عنا الامبراطور الروماني جوليان وقدمنا الى اعدائنا الفرس في عملية مقايضة وما حل بمدينتنا وشعبنا من اهوال التشرد والظلم. وذلك لأن منطق القوة هو الذي غلب علينا، فنحن الذين نؤمن بالمحبة والتسامح وبتساوي البشر جميعهم، يحيط بنا جيران قد تملكهم السعي الى السيطرة والقهر وحب الذات والانانية.

ان شبابنا يعتصمون بالجرود للاقتراب من الله، بينما نرى شباب اعدائنا يهاجمون مدننا وقرانا لاحتلال بيوتنا واذلال اهلنا. كيف الخلاص؟

كيف الخلاص ومن اين؟

بعد انحلال مدرستنا العظيمة التي كنت معلما فيها مدة 28 عاما، ها قد انتقل «ملافنتها» الى الرها حيث أصبحت مدرستها تعرف بمدرسة الفرس لكثرة المهجرين اليها من البلاد التي احتلها هؤلاء.

ماذا ينتظرنا بعد؟ هل سنهجر من الرها؟
ان رؤياي توحي لي بخطر داهم يتعرض له ابناؤنا ابناء المسيح، لا فقط في الرها، بل في دمشق وحلب، وحماه وحمص وافامية واورشليم وبيت لحم، والى ما هنالك من مدننا وقرانا المسيحية.
وإذا تحققت هذه الرؤية، وتسلط أعدائنا على قرانا وبلادنا، تنبه يا بني مارون الى ان العلة الداعية الى ذلك هي التشتت الحاصل بين ابنائنا، واستهتارهم بقيمة ارضنا وفيما لها من فضل كبير على جمع شملنا واعطائنا الاناء الضروري لعيش ايماننا بغيرة وافتخار، ظنا منهم بان محاربة عدو الروح تغني عن محاربة عدو الشعب.

وفي سبيل تجنب ما حل بنا اوصي تلاميذك، بأن الارض، هي التي نعيش عليها ايماننا، فمن دونها لا كنائس وبالتالي لا مؤمنين، فالأرض تحتضن شعبنا، والشعب يحفظ الايمان والتراث، وبهذين الايمان والتراث تستمر رسالتنا عبر الاجيال.

27
مجمعي كنيسة المشرق الآشورية:
مجمع بيت لاپاط (484♰) ومجمع أقاق (486♰)

في عهد الجاثليق بابوي، في سنة (484♰) دعى برصوما مطران نصيبين إلى عقد مجمع [غير قانوني] في مدينة بيت لاپاط عاصمة الأهواز، الذي سُمِّي (مجمع بيت لاپاط) لتبني العقيدة التي سمتها روما خطأً بالعقيدة (النسطورية)، وذلك كردة فعل لتزايد النشاط المونوفيزي وسيطرة المونوفيزيون المباشرة على ممتلكات كنيسة المشرق في شرق أنطاكيا، بمساعدة ودعم الإمبراطور زينو لهم. لم تعارض كنيسة المشرق مجمع خلقيدونيا المنعقد سنة (451♰)، ولكن آباء الكنيسة أعلنوا عن إستيائهم من قرار هذا المجمع، بتحريم مار نسطورُس.(1)

إنعقد مجمع بيت لاپاط لأن الكنيسة في أورهي وشمال بيت نهرين، كانت لا تزال تُعْتبر جزء من الكنيسة الغربية بسبب سيطرة المونوفيزون عليها. وجاء إنعقاد المجمع بإقرار عزل كنيسة المشرق عن كنيسة أنطاكيا الغربية، ليس فقط فصل إداري كما حدث في مجمع مركبتا (424♰)، بل فصل عقائدي لاهوتي أيضا، وعلى وجه الخصوص بعد أن تبنت أنطاكيا العقيدة المونوفيزية الإسكندرية. وبذلك تطور هذا الخلاف إلى فصل كلي شامل، بين كنيسة المشرق وكنيسة أنطاكيا الغربية.(2)

ترأس المجمع برصوما نفسه، وناني مطران فرات ميشان. ومن جملة ما قرره هذا المجمع بالإضافة إلى إسقاط الجاثليق وشجب أعماله:(3)
   تحريم تعاليم المونوفيزية
   السماح للرهبان والأساقفة والكهنة بالزواج
   منع السيمونية (شراء المراتب الأسقفية بالمادة)
   منع الزواج من امرأة الأب أو الأخ بعد وفاتهم
   منع الزواج بامرأتين كما كانت عادة المجوس

وأزاء فعل برصوما الغير قانوني، عقد الجاثليق بابوي مجمعاً شارك فيه الأساقفة الموالين له في أبرشية الجاثليق الكبرى في بيت أرماي. وقرر المجمع حرم برصوما وأتباعه، وإلغاء قرارات مجمعه. ولكن بعد مجمع بابوي بشهرين، أي في حزيران عام (484♰) قُتِل الجاثليق بابوي. وبعد وفاته بقي الكرسي شاغراً لعدة سنين. وخلال ثلاثة سنوات التالية لعب برصوما دوراً كبيراً في الكنيسة.(4)

وسبب مقتل أو إستشهاد الجاثليق بابوي كانت رسالته التي بعثها إلى المسيحيين في الغرب، لكي يأخذوها إلى ملك الروم زينون؛ فوقعت الرسالة في يد حرس الحدود، الذين حملوها إلى برصوما، ومن برصوما إلى الملك. فتح فيروز الرسالة ووجدها مكتوبة بالأشورية، لذلك استدعى طبيبه جبرائيل السنجاري الذي كان من أتباع أوطاخي المونوفيزي، والذي كان يحمل حقداً على الجاثليق، لكي يترجم تلك الرسالة. وخلال قرائته للرسالة زوّر وبدّل بعض الكلام، وزاد من عنده كلمات توجب السخط على كاتبها، بأنه يشكو من الملك فيروز ويقول عنه: «ملك المملكة الفاجرة». غضب فيروز غضباً شديداً وأمر بإحضار الجاثليق أمامه في البلاط، وخَيّره إما أن يترك دينه ويعتنق المجوسية، لكي يسامحه ويعفو عنه ويرفع من شأنه، أو القتل. فردّ الپطريرك: معاذ الله أن أنتقل من النور إلى الظلام. بذلك أمر الملك بقتله. فصلبوه على خشبة خارج مدينة سالق معلقاً بإصبعه التي فيها الخاتم حتى أن سلّم روحه إلى باريها. وأخذ جسده ودفن في مدينة الحيرة.(5)

بعد أشهر قليلة من صلب الجاثليق بابوي، مات الملك فيروز منتحراً في معركة خاضها ضد الهونيين. وخلفه أخوه بالش (484-488♰) على العرش. ولم يلاقي برصوما من الملك الجديد الدعم الذي كان يقدمه له فيروز. فرأى مؤمني كنيسة المشرق أن الفرصة مواتية لإنتخاب جاثليق خلفاً لبابوي.(6) 

انتخاب أقاق جاثليقاً لكنيسة المشرق الآشورية
في عهد الپطريرك بابوي حينما دبت الخلافات بينه وبين برصوما، ترك أقاق مدينة أورهي وذهب إلى سـالق، وبقي فيها يُعّلم وينشـر راية الإنجيل إلى يوم إختياره للجثلقة. وتم إنتخاب «أقاق» الذي كان من خريجي مدرسة أورهي وزميلاً لبرصوما جاثليقاً سنة (484♰) خلفاً للجاثليق بابوي الذي كان من أقربائه. حاول برصوما في البداية الطعن في سيرة الجاثليق وإظهاره بمظهر سئ أمام المؤمنين. كما وحرض عليه المجوس الذين كان الجاثليق يقاوم تدخلهم في شؤون الكنيسة، فحبسوه مدة وآذوه.(7)

وبعد مدة أفرج عن الجاثليق؛ فبدأ بدحض جميع إفتراءات ومزاعم برصوما الذي كان يقرفه بالزنا والفجور أيضاً، وأثبت بالبرهان فضيلته وأمانته. ولم يبقى أمام برصوما ألا التقرب من الجاثليق أقاق وإتخاذ موقفاً مسالماً منه، لأنه لم يستطع مقاومته، وبالأخص أمام شخصية وسلطة وتدبير الجاثليق. وأدرك برصوما بأن الصراع يقود الكنيسة إلى الضعف، لاسيما في تلك الظروف القاهرة التي كان المونوفيزيون يتلقون التأييد والعون من الإمبراطورية الرومانية ويتغلغلون في المشرق ويعملون ضد كنيستها. إذ ذاك لم يسعه إلا التقرب من الجاثليق والإقرار بسوء تصرفاته. فرحب الجاثليق ببرصوما بعد أن قدم الطاعة للكرسي الجاثليقي.
وبعد أن أظهر برصوما استعداده للتفاهم واجراء المفاوضات، عقد الطرفين إجتماعاً للمصالحة في بيت عذراي الواقعة بالقرب من ألقوش. وبعد مداولات توصلوا إلى إتفاق في شهر آب سنة (485م)، على الدعوة إلى مجمع سنهدوسي في مدينة سالق للنظر في شؤون الكنيسة ومعالجة مشاكلها.(8)

كان الملك فيروز قد بعث رسالة إلى ملك الروم حملها له أقاق بصحبة برصوما ونرسي. وإلتقوا هناك بتاودولوس تلميذ ديئودورُس وتبركوا منه. وقد أعطى لكل منهم لقباً، فدعا أقاق عمود المشرق وبرصوما بضياء المشرق ونرسي بلسان المشرق. ولكن لما عادوا إلى نصيبين ضجّ أهلها ضد برصوما على مساوئه، ولكن أقاق قال لهم: احضروني أحداً خيراً منه، لكي أستطيع خلعه عن منصبه، فهذا بلد لا يحتمل أن يبقى بلا رئيس.(9)
 
في أيام أقاق إنتشر بالمشرق أصحاب سوريوس(10) ويعقوب السروجي(11) المونوفيزيون، وقوي أمرهم في عهد الملك أنسطاس (أنستاسيوس)  لأنه كان يدعم مذهبهم. وإستعان ساوري بالملك لفرض عقيدته، وكان يقيم في دير كان قد بناه أتباع أوطاخي. حَرَّمَ سوريوس كل من يؤمن بالجوهرين. وكانوا لايقبلون العماذ إلا في الدير لأنهم إعتقدوا ان الإيمان فسد باعتقاد الجوهرين في المسيح الذي قرره مجمع خلقدونية سنة (451♰). فأخذت أعداد المتصوفون أتباع مذهب ساوري ويعقوب السروجي تتكاثر بصورة كبيرة في المشرق.

كان المونوفيزيون يعملون ضد كنيسة المشرق، منذ أن كان المعلم الأشوري العجيب مار نرسي في أورهي، والذي كان يعمل ضد عقيدة قورلوس، فصعب ذلك على قيوري أسقفها وعلى سوريوس ويعقوب فتآمروا على قتله، بأن يحرقوا قلايته وهو فيها. فنبهه بعض قسانه الذين كانوا على الإيمان القويم، فهرب نرسي ومعه أبرهيم إبن أُخْته الذي كان يقاوم هو أيضاً من يقول بالجوهر الواحد.(12)

ولما لمس مار أقاق بأن المونوفيزيون يعملون ضد كنيسة المشرق، حرمهم وقطعهم، وحذرهم من أن يعهدوا أو يقيموا في المدن التي فيها أساقفة. كما وألّف مار أقاق ميمراً في الأمانة، يكشف فيه خطأ المونوفيزيون (جوهراً واحداً بالمسيح)، كما وألف ثلاثة ميامر في الصوم والإيمان.(13)

أما برصوما فقد بقي على عهده في مقارعة المونوفيزيون الذين نجدهم في كل كتاباتهم يتهمونه بأنه هو الذي أقام الإضطهادات ضدهم. ولكن برصوما كان يدافع عن عقيدة كنيسة المشرق، فليس منصفاً أن يتهم برصوما بالمجازر التي وقعت على المونوفيزيون في عهد الملك فيروز، لأن المجازر ضد المونوفيزيين وبالأخص في تكريت كانت على يد الملك فيروز الذي كان يجبرهم إما إعتناق المجوسية أو القتل. وكانت هذه السياسة سائدة بدرجة أقل ضد مؤمني كنيسة المشرق أيضاً. فالملك فيروز بدأ حملة ضد جميع المسيحيين التابعين لمملكته بدون إستثناء، وقتل الكثير، ولم يسلم اليعاقبة من القتل في تكريت، كما وقتل من اليعاقبة في شرقي الموصل أعداداً كبيرة، أو إعتنق الكثير منهم المجوسية.

مجمع أقاق (486♰)
دعا الجاثليق أقاق إلى عقد مجمع في سالق من أجل توحيد الآراء في كنيسة المشرق، حضره عدداً من الأساقفة، ومن ضمنهم أساقفة موالين لبرصوما. إلا أن برصوما لم يستطع الحضور وأرسل رسائل وجهها إلى الجاثليق معتذراً لعدم استطاعته الحضور لأن المقاطعات الشمالية من المملكة الفارسية كانت معرضة لمجاعة شديدة ولهجوم الرومان الإنتقامي على بعض القبائل الرحل التي عاثت فساداً في منطقتهم. ولكنه يعلن ولائه ويقدم إحترامه وطاعته ويبدي أسفه على ما صدر منه ضد الجاثليق بابوي.(14)

قطر المجمع في شهر شباط سنة (486♰)، وكان الجاثليق أقاق نفسه يرأس المجمع. ولكن تخلف برصوما عن حضور المجمع أثر على بعض الأساقفة في المناطق المجاورة، فأحجم عدد منهم عن الحضور، ومن ضمنهم أساقفة جاء ذكرهم، ولكن تواقيعهم لم تكن على قرارات المجمع، ومنهم جبرائيل أسقف هراة (خراسان)، موسى أسقف أرمن، پاپا أسقف ماخوزي، معنّى أسقف ريوأردشير، پولا أسقف كرخ ليدن، وموسى أسقف الحيرة. ولکن الآباء المجتمعین توصلوا إلى سـن وإقرار ثلاثة قوانين هامة حول الشؤون الكنسية والمشاكل التي كانت تواجه الكنيسة آنذاك. (15)

والأهم فقد حدد الآباء عقيدة كنيسة المشرق بقولهم: «يجب أن يكون إيماننا جميعاً بالاعتراف بطبيعة إلهية واحدة في ثلاثة أقانيم كاملة لثالوث واحد حقيقي وأزلـي، الآب والابن والروح القدس. (هذا الثالوث) الذي به تقهر الوثنية وتدان اليهوديـة. ويكون إيماننا أيضا بتـدبير المـسيح بـالاعتراف بـالطبيعتين: اللاهـوت والناسوت. وألا يتجاسر أحد منا أن يدخل في اختلافات هـاتين الطبيعتـين مزجاً أو خلطاً أو بلبلة. فبينما يكون اللاهوت قائماً ومحتفظاً بخواصه، نضم في سيادة واحدة وسجود واحد اختلافات الطبائع لأجل الاقتران الكامل والغير منفصل الذي صار بين اللاهوت والناسوت. وإذا فكر أحد وعلم الآخرين بأن الألم والتغيير يلحق بلاهوت ربنا، ولا يحفظ، بالنظر إلى وحدة شخص (برصوفا ܦܪܨܘܦܐ) ربنا، الاعتراف بإله كامل وإنسان كامل، ليكن هذا محروماً».(16)

كما وتطرق الآباء إلى قضية الرهبان الذين ينتقلون من قرية أو مدينة إلى أخرى، ويُعّلمون تعاليم فاسدة، فيما يتعلق بالإيمان القويم بالمسيح. ففرض المجمع على هؤلاء الرهبان المتشردين العودة إلى مناسكهم أو إلى أديرتهم. ومنعهم من الإقامة في المدن والقرى، أو تسلم الخـدمات الدينية، أو القيام بمراسيم الكنيسة حيثما يوجد مطران أو كهنة أبرشيون. ويناشـد المـؤمنين والرؤساء بعدم الاستجابة إلى مطاليب هؤلاء الرهبان أو مساعدتهم، وإلا فإنهم يعرضون أنفسهم للحرم. ويأمر الأساقفة بألا يمنعون الزواج ويفرضون البتولية على الأكليروس، كهنة كانوا أم رهباناً، مستندين إلى كتابات الرسول بولس: «وَلكِنْ إِنْ لَمْ يَضْبُطُوا أَنْفُسَهُمْ، فَلْيَتَزَوَّجُوا. لأَنَّ التَّزَوُّجَ أَصْلَحُ مِنَ التَّحَرُّقِ».(1 كور 7: 9). فعلى كل واحد أن يختار بـين البتولية والزواج الشرعي. وسمح هذا القانون للشمامسة بأن يتزوجوا، وكذلك للكهنـة إذا توفيت زوجاتهم، وحذر عليهم منع أثمار الزواج، إلا لعلة العقم. أمـا المتبتلون منهم، فعليهم أن يقيموا في الأديرة.(17)

وهكذا فإن هذا المجمع جاء في الواقع تأييداً لما وضعه برصوما النصيبيني في مجمع بيث لاپاط. وقد يكون الدافع الذي حدا الآباء إلى إتخاذ هذا الموقف المتساهل تفشي الشرور والعادات المجوسية بين المؤمنين وحتى بين الأكليروس نفسه. ولكي يتجنبوا الوقوع في المعاثر ويعطوا الكنيسة مظهراً لائقاً أمام الفرس الوثنيين الذين كانوا يقدسون الزواج ويستهجنون من يرغب عنه لأية علة كانت، التجأ آباء هذا المجمع إلى إعادة الشرعية لزواج الأكليـروس. وأصبحت هـذه القوانين سارية المفعول في الكنيسة المشرقية منذئـذ للـدرجات الـدنيا مـن الكهنوت. وفي ختام جلسات المجمع وقع الآباء الخمسة والعشرين الحاضرين وفـي مقـدمتهم الجاثليق أقاق على محاضر المجمع.

بالإضافة إلى الپطريرك، فقد شارك في مجمع أقاق أربعة وعشرون أسقفاً. وفي ختام المجمع وقع الحاضرون على قرارات المجمع، وأدناه لائحة الموقعون:(18)

1- مار أقاق چاثليق المشرق   ܡܪܝ ܐܩܩ ܩܒܬܼܘܠܝܼܩܐ ܕܡܕܢܚܐ
2- مار پاپا أسقف بيت لاپاط ، ومطراپوليط بيت هوزايي   ܡܪܝ ܦܦܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܒܝܬ ܠܦܛ: ܘܡܝܛܪܦܘܠܝܛܣ ܕܒܝܬ ܗܘܙ̈ܝܐ
3- مار خاي أسقف ومطراپوليط فرات ميشان   ܡܪܝ ܚܵܝ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܘܡܝܛܪܦܘܠܝܛܣ ܕܦܪܬ ܕܡܝܫܢ
4- مار يوحنا أسقف كرخ بيت سلوخ ومطراپوليط بيت كرمايي ܡܪܝ ܝܘܚܢܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܟܪܟܐ ܕܒܝܬ ܣܠܘܟ ܘܡܝܛܪܦܘܠܝܛܣ ܕܒܝܬ ܓܪ̈ܡܝ
5- مار پرومي أسقف مدينة مارو (ميرف) ܡܪܝ ܦܪܘܡܝ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܡܪܘ ܡܕܝܢܬܐ
6- مار باطي أسقف هرمزدأردشير   ܡܪܝ ܒܛܝ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܗܘܪܡܝܙܕܐܪܕܫܝܪ
7- مار أبيشوع أسقف كشكر (كوت) ܡܪܝ ܐܒܝܫܘܥ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܟܫܟܪ
8- مار شمعون أسقف الحيرة  ܡܪܝ ܫܡܥܘܢ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܚܝܪܬܐ
9- مار يزدكرد أسقف داري  ܡܪܝ ܝܙܕܓܪܕ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܕܪܝ
10- مار مهنرسا أسقف الزوابي. وقع نيابة عنه، الشماس شيلا ܡܪܝ ܡܝܗܢܪܣܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܙܐܒ̈ܐ: ܕܐܪܡܐ ܐܝܕܐ ܫܝܠܐ ܡܫܡܫܢܐ
11 مار بغيش أسقف ريما̤، وقع نيابة عنه الشماس نرسي ܡܪܝ ܒܓܝܫ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܪܝܡܐ: ܕܐܪܡܐ ܐܝܕܐ ܢܪܣܐ ܡܫܡܫܢܐ
12- مار پوسي أسقف شوشتر ܡܪܝ ܦܘܣܝ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܫܘܫܬܪ̈ܐ
13- مار ميخا أسقف لاشوم ܡܪܝ ܡܝܟܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܠܫܘܡ
14- مار أبراهيم أسقف مادي ܡܪܝ ܐܒܪܗܡ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܡܕܝ
15- مار إيليا أسقف نهركور، وقع نيابة عنه القس يوسف   ܡܪܝ ܐܠܝܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܢܗܪܓܘܪ: ܕܐܪܡܐ ܐܝܕܐ ܝܘܣܦ ܩܫܝܫܐ
16- مار نوح أسقف بلشبر  ܡܪܝ ܢܘܚ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܒܠܫܦܪ
17- مار اسحق أسقف كرخ ميشان   ܡܪܝ ܐܝܣܚܩ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܟܪܟܐ ܕܡܝܫܢ
18- مار أبراهيم أسقف تخل ܬܚܠ   ܡܪܝ ܐܒܪܗܡ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܬܚܠ
19- مار پاپا أسقف أريون ܡܪܝ ܦܦܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܐܪܝܘܢ
20- مار يوسف أسقف راي، وقع نيابة عنه، القس ابراهيم   ܡܪܝ ܝܘܣܦ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܪܝ: ܕܐܪܡܐ ܐܝܕܐ ܐܒܪܗܡ ܩܫܝܫܐ
21- مار موسى أسقف فيروز شابور ܡܪܝ ܡܘܫܐ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܦܝܪܘܙ ܫܒܘܪ
22- مار دانيال أسقف كرما ܡܪܝ ܕܢܝܐܝܠ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܟܪ̈ܡܐ
23- مار كوديز أو كوزيد أسقف خرب كلال   ܡܪܝ ܟܘܕܝܘ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܚܪܒܓܠܠ
24- مار أفرهاط أسقف بيت بغاش   ܡܪܝ ܐܦܪܗܛ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܒܝܬ ܒܓܫ
25- مار هوشع أسقف قازاخ أذربيجان  ܡܪܝ ܗܘܫܥ ܐܦܝܣܩܘܦܐ ܕܓܝܙܟ ܕܐܕܪܒܝܓܢ
 
أما العلاقات بين الجاثليق وبرصوما فلم تكن سوى هدنة قصيرة الأمد. فمجمع باباي الكبير (497♰) يطلعنا علـى أن الخصومات بدأت من جديد بين الجاثليق أقاق وبرصوما وأتباعهما منذ السنة الرابعة لقباذ (أي سنة 491♰) حتى وفاة برصوما سنة (496♰). فأصبحت هذه الاضـطرابات حقـلاً خصباً للمنوفيزيين الذين أحسنوا إستغلالها وزادوا من نفوذهم في المنطقة الشرقية، بعد أن كانوا قد إكتسبوا نفوذاً قوياً في المنطقة الرومانية وبدأوا يتغلغلون في المناطق الفارسية. وأفلحوا كذلك في تنظيم صفوفهم بـين القبائل العربية المتاخمة للإمبراطورية الفارسية. كما وتلقوا كل مؤازرة من الأمراء اللخميين. ولكن المساعدة الكبيرة كانت تأتيهم من بعض الأباطرة الرومان أمثال: الملك زينون في مرسوم الاتحاد والمصالحة «هينوتيكون»، وأنسطاس اللّذين أرادا فرض الموفيزية على كنيسة المشرق.

وكذلك لعب سمعان الأرشمي دوراً رئيساً في إنتشار المنوفيزية في المشرق، فإنه كان لولب الحركة المنوفيزية بين الشرق والغرب. سمعان عُيّن أسقفاً في نحو عام (510♰)، ولكن لم يكن له مركز أبرشية ثابت، إنما نُسب لقبه إلى بلدة بيت أرشم القريبة من سالق، لكونها مسقط رأسه ليس إلا. وقد مهد سمعان بأعماله الطريق لما قام به يعقوب البرادعي وغيره، الذين نشروا المذهب المونوفيزي في فارس في القرن السادس وما بعد ذلك.(19) وأخذت المونوفيزية تتقوى في فارس، حتى إنه في المجمع الذي عقده باباي سـنة (497♰)، تحـزب أسـقفان شـرقيان للمذهب المنوفيزي، وهما: يزداد أسقف روارداشير، وپاپا أسقف بيث لاپاط .

بعد موت الملك فيروز تقلد إبنه بالاش العرش الفارسي في سنة (484♰). وسرعان ما حاول أخوه قباذ أن يستولي على السلطة؛ فقصد الهونيين الساكنين في بختيريا(20) وأطرافها. فساعدوه وأرسلوا معه قواتاً لمحاربة أخيه الملك بالاش. ولكن قبل وصوله إلى سالق العاصمة كان بالاش قد مات. فملك قباذ سنة (488♰) فأطلق للمسيحيين حرية بناء الأديرة والكنائس. لكن تمسكه بمذهب مزدق(21) جعل المجوس تحتالون على قتله، حتى إستطاعوا أن يلقوا به في السجن. وعينوا مكانه أخاه زماسب سنة (496♰)(22)

في نفس السنة التي تقلد زماسب الملك، توفي الجاثليق أقاق بعد مدة قصيرة، بعد أن شغل كرسي ساليق نحو إثنتي عـشرة سـنة (484-496♰). وانتخب بابَيْ أو باباي إبن هرمزد خلفاً له، وكان باباي طاعناً في السن، متزوج وله أولاد. ويقال أنه كان أميناً لمرزبان بيث أرامايي.(23)

 

(1)  Young, By foot to China. 1984. P. 7
(2)  Ibid. P. 7
(3) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 78
 (4)  Wigram, W. A. An Introduction to the History of the Assyrian Church. P. 152
(5) عمرو بن متي. أخبار فطاركة كرسي المشرق. ص. 31
(6) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 82

(7) عمرو بن متي. أخبار فطاركة كرسي المشرق. ص. 43
(8) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 82-83
(9) عمرو بن متي. أخبار فطاركة كرسي المشرق. ص. 43
(10) ولد سوريوس (ساوري) نحو سنة (459♰)، في بيسيدية في آسيا الصغرى. وفي سنة 512م عقد بعض الأساقفة مجمعاً في صيدا في 6 تشرين الثاني سنة 512م ضد فلابيانس الثاني پطريرك أنطاكية الخلقدوني. وعين پطريركاً على الكرسي الأنطاكي. وأخذ يعمل ضد أفكار نسطورس وأوطاخي ولاون بابا روما، مؤكداً على صحة الاعتقاد بطبيعة واحدة من طبيعتين للإله المتجسد. وفي عام (518♰) توفي الملك انسطاس الذي كان يدعم ساوري، فخلفه يوسطينوس الأول الخلقيدوني فنفى جمهرة من الأساقفة المونوفيزيين من ضمنهم الپطريرك ساوري، وأقاموا في عام (519♰) القس بولس الخلقيدوني وعين پطريركاً على أنطاكيا، أما الأنطاكيون فسموه «بولس اليهودي» الذي كان يسعى بنشر عقيدة المجمع الخلقيدوني.
(11) يعقوب السروجي كان من تلاميذ مدرسة أورهي وتعلم فيها مع برصوما، وكان على الإيمان القويم لكنيسة المشرق. ولكنه لما رأى ميل الملك أنسطاس إلى ساوري انقلب وبدأ عمل ميامره بأن للمسيح جوهر واحد وان الالم حلّ بجوهر اللاهوت. وتشبه بمار نرسي في انشاء الميامر.
(12) ماري إبن سليمان. أخبار فطاركة كرسي المشرق. ص. 45
(13) عمرو بن متي. أخبار فطاركة كرسي المشرق. ص. 35
(14) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 83
(15) Chabot. Synodicon Orientale, Ou, Recueil De Synodes Nestoriens P.P.  54-59
(16) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 84-85
(17) نفس المصدر السابق. ج1. ط3. ص. 84-85
(18) Chabot. Synodicon Orientale, Ou, Recueil De Synodes Nestoriens P. 60

(19) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 143
(20) بختيريا دخلت فيها المسيحية في القرن الأول الميلادي بواسطة أحد حواري المسيح الرسول توما عندما مرّ فيها في طريقه إلى الهند.
(21) ظهر مزدق ووضع أصول عقيدته في القرن الخامس، وأخذت عقيدته الكثير من المانوية. وكان مزدق يبيح الأموال والنساء، لأنها أساس الإقتتال بين الناس. وأباح قتل كل المعارضين لمذهبه. ويعتقد مزدق بأن كل البشر متساوون، وكل الحياة ومن ضمنها الحيوانات مقدسة ويحرم انتهاكها.(Wigram, An Itroduction, P. 172)
(22) أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. ص.183
(23) أبونا، ألبير. تاريخ كنيسة السريانية الشرقية. ج1. ط3. ص. 88


28
أجهزة الإعلام الآشورية.. موقع قناة عشتار نموذجاً

منذ بداية الصحافة الآشورية في عام 1849 وصدور أول صحيفة آشورية باسم ܙܗܪܝܪܐ ܕܒܗܪܐ زهريرا دبهرا، كرست الصحافة الاشورية إمكاناتها الإعلامية المتواضعة وخلال أكثر من مئة سنة في توحيد الأمة على أساس قومي، الأمة التي كانت المسيحية قد مزقتها وقسمتها إلى مذاهب وطوائف متخالفة ومتصارعة.
ومنذ بداية الألفية الثالثة برزت شخصيات ورئاسات دينية تنافس التنظيمات السياسية على السلطة. واستطاعت إلى حد كبير في تفتيت التنظيمات السياسية القومية وأخذ زمام السلطة الزمنية، لاسيما الإعلام.

وكنموذج للإعلام (القومي) ارتأيت ان أبين التناقض فيما ذهب إليه موقع قناة عشتار بين (القول والفعل)، فتدعي القناة في قولها بأنها قناة قومية كما موضح أدناه:
«جاء اختيار اسم قناة عشتار الفضائية تيمناً باسم الالهة عشتار رمز الحب والخصب والجمال والعطاء فأردنا ان ندخل من بوابة عشتار إلى اعلام عراقي مستقل يولي الأهمية لشعبنا الكلداني السرياني الاشوري بعد ان هُمّش وطُمست حضارته وهويته القومية طيلة العقود الماضية.
عشتار هي المنبر الذي من خلاله تنطلق أصوات شعبنا الحرة للمطالبة بحقوقه القومية وايصال صوته داخل وخارج العراق الى جميع انحاء العالم وابراز هويته وحضارته وتقاليده وعاداته القومية فهي الجسر الذي يربط أبناء شعبنا في الوطن الام مع اهلنا في دول المهجر...»

ولكن قولها يناقض عملها، فمن ضمن عشرين خبر في موقعها خلال ثلاثة أيام، هناك 16 خبر منها ديني، وثلاثة منها عن الدراسة واللغة السُريانية، وخبر رياضي، كما يلي:
1.   بيان المجلس الشعبي بذكرى مجزرة سيدة النجاة
2.   قناة عشتار الفضائية تقدم تهانيها للاسقف المساعد مار بولس ثابت بمناسبة رسامته مطرانا معاونا على ابرشية القوش الكلدانية
3.   نيافه المطران الدكتور افاك اسادوريان يلقي موعظة في القداس الالهي في كنيسة الصليب المقدس-اربيل
4.   ابرشية بغداد الكلدانية تفتتح المرحلة الاولى لسينودس 2023
5.   المجلس الشعبي يهنئ نادي اكاد عنكاوا الرياضي
6.   الكاردينال ساندري: البابا سيقدّم 170 ألف دولار لدعم الكنيسة السورية في أعمال الخيرية
7.   تقرير: المسيحيون "أكبر ضحايا التغيير الديمغرافي" في مناطق سيطرة تركيا بسوريا
8.   وحدة الدراسة السريانية في ممثلية وزارة التربية في دهوك تعقد لقاءً تربويا
9.   البابا فرنسيس يستقبل الرئيس الأمريكي بايدن
10.   ‎قداسة البطريرك افرام الثاني يحتفل بالقداس الإلهي في كنيسة مار جرجس في مدينة بو بفرنسا
11.   افتتاح المقر الجديد للسفارة البابوية في يريفان
12.   مدير عام الدراسة السريانية يزور المديرية العامة للتربية في محافظة كركوك
13.   جانين دي جيوفاني‏: ‏"التلاشي، الإيمان، الخسارة، وغروب المسيحية في أرض الأنبياء"‏
14.   قداسة البطريرك مار اغناطيوس يحتفل بالقداس الإلهي في مرسيليا – فرنسا
15.   غبطة البطريرك يونان يلتقي مطران أبرشية أيخشتيت اللاتينية، ألمانيا
16.   متحف لإيواء المخطوطات المسيحية التي نجت من الدمار في أربيل – عنكاوا
17.   غبطة البطريرك ساكو يزور ابرشية زاخو
18.   السيد عماد ججو يعقد لقاءاً تربوياً للملاكات التعليمية والتدريسية في كركوك
19.   قداسة البطريرك مار اغناطيوس يحتفل بالقداس الإلهي في ليون – فرنسا
20.   غبطة البطريرك يونان يزور إكليريكية مار بطرس الكبرى، ڤيكراتزباد، ألمانيا.

وهنا نتسائل ما هي أهمية الأخبار الدينية والمذهبية؟ فأنا لا أرى أية أهمية في زيارات الكاردينال الفلاني، أو إقامة البطريرك الفلاني قداساً في كنيسة ما، أو افتتاح مقر جديد للسفارة البابوية في يرفان، على سبيل المثال. فأين هي الأخبار (القومية) التي تدخل من بوابة عشتار، وأين هي أصوات شعبنا الحرة  للمطالبة بحقوقه القومية؟

29
كتبت هذا الموضوع قبل أكثر من 15 سنة، ولأهميته أود إعادة نشره مرةً أخرى مع تعديلات طفيفة. أريد أن أنقله كما هو، ولا أود إضافة الأحداث الحالية والخلافات السياسية والمشاكل الدينية القائمة التي تؤكد عن ما كتبته سابقاً في هذه المقالة.

مجموعات الطائفة الكلدانية

التبدلات السريعة التي طرأت على العالم في الربع الاخير من القرن العشرين من سقوط الشيوعية، العولمة، الديمقراطية، الإرهاب واحتمال رسم خرائط جديدة للعالم، جعلت الجميع أن يبدأوا بإعادة الحسابات ...
وما حدث عندنا على الساحة الاشورية.. جعلت الذين كانوا قد تخلفوا عن مسيرة الحركة القومية الاشورية يحاولون جاهدين اللحاق بها، والذين كانوا على عكس الاتجاه يحاولون أن يوقفوا المسيرة القومية الآشورية التي كانت في أحسن حالاتها من النضج والنمو.. واليوم على فراش الموت.
 
 وفي سياق ذلك أسئلة كثيرة تطرح نفسها اليوم حول تأسيس منظمات تدّعي بالكلدانية كقومية مستقلة، ليس لها صلة بالقومية الاشورية؛ فمن جهة فان رجال الدين للكنيسة الكلدانية يستغلون الوضع الغير مستقر في العراق لتكون هذه التنظيمات تحت وصاية الكنيسة، ومن جهة أخرى فالسياسيون الكلدان الذين فشلوا في تنظيماتهم واختاروا الدخول من الباب الخلفي في مسيرة الحركة القومية الاشورية، يتسابقون في تأسيس تنظيمات كلدانية جديدة، وهم الذين كانوا قد فشلوا في تنظيماتهم الدينية، الاممية، البعثية، الكردية ...الخ.

قبل ان أُصنف المجموعات السياسية الكلدانية، التي بدأت تملأ الساحة السياسية العراقية والاشورية اليوم، اريد ان اشخص بعض الامراض الاجتماعية والسياسية التي ستعود باعتقادي لتتآكل من جسد هذه الكنيسة وهذه الطائفة معا، وحتما ستكون النتيجة خسارة كبيرة للكنيسة الكلدانية بصورة خاصة، وخسارة للحركة القومية الاشورية بصورة عامة.

في الجانب الديموغرافي فأولاً «الكلدان» منتشرون في عدة دول من العالم وهذا ما يجعلهم عرضة للانصهار، وثانيا هناك كلدان الجبال وكلدان السهول أو المدن (طورا ودشتا) التي قد تجد اختلافات جوهرية في طريقة التفكير والعادات والتقاليد، وثالثا هناك اختلافات شديدة بين العشائر والقبائل والقرى الكلدانية التي حتما ستطفو على السطح لتزيد من مشاكلهم، كما كان بالأمس حال الحركة القومية الاشورية التي كانت هذه الامراض تعرقل مسيرتها لعقود طويلة.

في الاحصاء العام للكاثوليك المدرج على صفحة الانترنيت (لجمعية المساعدات الكاثوليكية للشرق الادنى)، يبين ان التعداد السكاني للطائفة الكلدانية في العالم هو أقل من 400 الاف نسمة موزعين في العالم. في العراق عددهم حوالي 200 ألف، وحوالي 110 ألف في الولايات المتحدة الامريكية، واقل من 50 الف موزعين على الدول المجاورة للعراق.
بالاضافة الى هذا التوزيع الديموغرافي، فهناك الاكثرية الساحقة تؤمن ان الطائفة الكلدانية لا يمكن ان تنفصل باي حال من الاحوال عن باقي الطوائف الاشورية والتي بمجموعها تشكل أُمة آشورية واحدة.

الطائفة الكلدانية برأيي مقسمة الى أربعة مجموعات ألخصها كالآتي:

المجموعة الاولى: هي من الصنف القومي المؤمن الذي كان وما يزال يتجاوز كل الاختلافات المذهبية والديموغرافية، وهذه المجموعة شاركت في الحركة القومية الاشورية منذ بداياتها، وساهمت في تأسيس المنظمات السياسية الاشورية واعتلت مراكز قيادية فيها.
 
المجموعة الثانية: هي المجموعة التي غرر بها من قبل الكنيسة الكاثوليكية الكلدانية تحت مسميات والقاب واهية (كالامة الكلدانية)، (الشعب الكلداني)، (واللغة الكلدانية)، واحيانا (الامة العربية)... هذه الكنيسة التي كانت لها مصلحة كبيرة في عزل رعيتها عن رعية كنيسة المشرق (النسطورية)، ومصلحتها كانت تتجسد في استراتيجيتها التي كانت قائمة على مصلحة الكنيسة والسلطة الزمنية.

المجموعة الثالثة: هم الانتهازيون والسياسيون (الخائبون) الذين خسروا كل شئ بعد سقوط النظام الصدامي، بعد ان كانوا (يناضلون) في الاحزاب اليسارية او الاحزاب القومية (عربية وكردية وغيرها). وهذه المجموعة هي الاخطر في هذه اللعبة والمؤامرة، فانهم يملكون خبرة طويلة في التنظيم.. والتفتيت.. فكانوا السباقون في تأسيس المنابر والاحزاب والاتحادات والرابطات.. كما انهم يشكلون العقول المدبرة في (مؤامرة التسمية القومية).

المجموعة الرابعة: هذه المجموعة التي أسميها المسيرون وهم أبناء شعبنا البسطاء الذين يتحركون بعواطفهم.. ويُستغَّلون من قبل (زعماء) الكنيسة الكلدانية والانتهازيون والوصوليون على حد سواء.

 إن الفكر القومي الآشوري واقع قائم مقرون بنضال طويل سواء كان البعض معه او ضده، ويكون من الأفضل العمل على رسم مساره على الطريق الصحيح لا على إسقاطه، فعلى جميع الطوائف الآشورية، السُريانية والكلدانية والشرقية القديمة أن يجتمعوا ويتآلفوا تحت غطاء «الآشورية» كفكر وممارسة، ما عدا ذلك سيكون مصير أمتنا (المسيحية) بشعاً، وعلى وجه الخصوص طائفتنا الكلدانية.

30
المنبر الحر / اشعيا وملاك الرب
« في: 09:05 10/09/2021  »
اشعيا وملاك الرب

31
48 خطوط الكتابة الاشورية السُريانية، قابلة للتحميل المجاني

يسعدني أن أقدم خطوط آشورية سُريانية جديدة عددها 48 خط للإخوة كتاب لغتنا. يمكنك تحميلها بسهولة ومجاناً على الرابط أدناه. هذه الخطوط تحمل مواصفات اليونيكود يمكنك الكتابة بها في ميكروسوفت وورد، كما انه باستطاعتك الكتابة على الانترنيت.
نظام الكتابة الاشورية السُريانية مشتق من الكتابة الفينيقية الآرامية التي تبنتها الإمبراطورية الآشورية في القرن الثامن قبل الميلاد. وتتألف من 22 حرف أصلي وسبعة إشارات للهجة الشرقية، وخمسة إشارات للهجة الغربية، كما وأضيفت عدة حروف لينة ܪܘܟܚܐ للأصوات مختلفة.
http://www.betnahrain.net/Arabic/Language/AssyrianLanguage.htm

32
لوح حجري بابلي عمره 3700 عام، ترجم، وسيغير التاريخ

الدكتور دانيال مانسفيلد وفريقه في جامعة نيو ساوث ويلز في أستراليا حققوا اكتشاف لا يصدق، أثناء دراسة لوح عمره 3700 عام من حضارة بابل القديمة، وجدوا أدلة على أن البابليين كانوا يعملون شيئا مذهلا: علم المثلثات!
وقد نسبت دراسة جوانب المثلثات والزوايا للمؤرخين الإغريق، ولكن هذا اللوح يقدم أدلة لا جدال فيها أن البابليين كانوا يستخدمون هذه التقنية 1500 سنة قبل الإغريق.
مانسفيلد وفريقه، فخورون بشكل لا يصدق. ان ما اكتشفوه، هو أن اللوح في الواقع لائحة علم المثلثات القديمة.
مانسفيلد قال:
«كان اللغز الكبير، حتى الآن، هو الغرض منه - لماذا قام الكتبة القدماء بالمهمة المعقدة المتمثلة في توليد وفرز الأرقام على اللوح. بحثنا كشف أن (بليمبتون 322) يصف أشكال مثلث قائم الزاوية باستخدام نوع جديد من علم المثلثات على أساس النسب وليس الزوايا والدوائر. إنه عمل رياضي رائع يدل على عبقرية ليس فيها أدنى شك».
«لا يحتوي اللوح على أقدم جدول المثلثات في العالم فحسب، بل أنه لوح المثلثات الدقيق الوحيد، بسبب النهج البابلي المختلف جدا في الحساب والهندسة. وهذا يعني أن له أهمية كبيرة لعالمنا الحديث. قد تكون الرياضيات البابلية خارج الطريقة السائدة اليوم لأكثر من 3000 سنة، ولكن لديها تطبيقات عملية ممكنة في المسح، ورسومات الكمبيوتر والتعليم. وهذا مثال نادر على أن العالم القديم يعلمنا شيئا جديدا».
هذا اللوح يسبق عالم الفلك اليوناني هيباركوس، الذي طالما اعتبر أبا لعلم المثلثات.
وأضاف زميل مانسفيلد، نورمان ويدبرغر:
«بليمبتون 322 يسبق هيبارخوس بأكثر من 1000 سنة. فهو يفتح إمكانيات جديدة ليس فقط لأبحاث الرياضيات الحديثة، ولكن أيضا لتعليم الرياضيات. نرى ان بليمبتون 322 لديها مزايا واضحة وهي أبسط وأكثر دقة لعلم المثلثات من التي لدينا».
يوجد كنز دفين من الألواح البابلية،
«يوجد كنز دفين من الألواح البابلية، لم تتم دراسة سوى جزء صغير منها حتى الآن.
علم الرياضيات استفاق على حقيقة أن هذه الثقافة القديمة متطورة جدا ولديها الكثير لنتعلم منها».

https://www.upworthy.com/3700-year-old-babylonian-stone-tablet-gets-translated-changes-history


33
الحيوانات الخمسة.. وقضيتنا القومية الاشورية الكلدانية السُريانية الآرامية

حَلَّ نزاع بين خمسة حيوانات: (جمل، حمار، كلب، قطة، وفار) على ملكية أرض، ولم يكن بإستطاعتهم إيجاد حل للمشكلة. فأخذوا قضيتهم الى الحاكم. بعد أن سمع الحاكم إفاداتهم، قال: عودوا الى أماكنكم اليوم وارجعوا غداً لكي أعطيكم قرار الحكم. في اليوم التالي عادت هذه الحيوانات الخمسة لسماع نتيجة الحكم. أدلى الحاكم قرار المحكمة قائلاً: غرب وجنوب الأرض أعطيها للجمل، شمال الأرض تكون من حصة الكلب، وشرق الأرض أمنحها للقطة، وسكت لبرهة. لم يستطع الحمار ان يتمالك أعصابه، فأطلق نهيقاً شديداً قائلاً: وأين هي حصتي من الأرض؟ أجابه الحاكم: أنت تستطيع أن تعيش في الوسط بين الحيوانات لأن جميع الحيوانات ستطلب منك المساعدة لأنك كبير وقوي، وهذا هو قراري. وسكت الحاكم برهة أخرى. فجأةً أطلق الفار صريراً قائلاً: أنا كذلك أريد حقي من هذه الأرض، فأجابه الحاكم أنت صغير جداً حتى انني لم أستطع رؤيتك وأنت خلف أقدام الجمل ومؤخرة الحمار الكبيرة. رد الفار قائلاً: سيادة الحاكم أنا تاريخي يشهد بأنني كنت سابقاً كبيراً وجباراً، حتى انني كنت أكبر من الجمل والحمار. أجابه الحاكم: لكنني أصدر قرارات الحكم استناداً الى ما يحصل اليوم وليس ما هو مدون من التاريخ. رد الفار مرة أخرى يقول: وكيف سأعيش؟ أجابه الحاكم: أنت صغير جداً لذلك تستطيع أن تعيش في أراضي الحيوانات الأربعة الأخرى ولا تؤثر عليهم، أو انك تستطيع أيضاً أن ترحل الى أراضي أخرى بعيدة، بما انك صغير فلن يتردد أحداً أن يأويك. رد الفار: لكنني أنا أيضاً حيوان ككل الحيوانات كبيرة كانت أم صغيرة وينبغي أن تضمن حقوقي الحيوانية. قاطعه الحاكم قائلاً: عليك واجبات قبل المطالبة بحقوقك، فأنت الى اليوم لا يُعرف حتى اسمك، فمنهم من يسميك فار أو جُرذي أو .......
*********
الشعوب تخسر أرضها بسهولة. أما أن تخسرها في حرب أو أن تعم فوضى في شعب لأسباب متعددة فيترك أرضه ليحتلها آخرون. ولكن عملية الحصول على الارض أو إستعادتها تكون شاقة وصعبة. شعوب وأمم كثيرة خسرت أرضها ولم تستطع استعادتها. اليوم نرى الشعب الفلسطيني قبل سبعين سنة خسر أرضه، وخلال هذه السبعين سنة يحاول استعادتها، بالرغم من انها عملية شاقة وصعبة ولكنها ممكنة. يحاول الشعب الفلسطيني إستعادة ارضه ليس بالمحاكم والقرارات الدولية فحسب، وانما بالحجارة والبندقية والقنابل.
ولكن نحن الاشوريون اليوم ليس لنا الرغبة في استعادة أرضنا المقدسة آشور، فعلى النقيض من ذلك نترك أرضنا ونرحل الى دول المهجر. وهناك في المهجر نفقد علاقتنا بأرضنا من جهة وهويتنا من جهة أخرى. وبالاضافة لهذه المحنة فقد أصبح فكرنا مشتتاً لا نعرف يميننا من شمالنا، لا نعرف ما هو اسمنا، ما هي لغتنا، من هو رئيسنا، وقضايا جانبية تافهة أخرى. متناسين هدفنا الكبير، كيف يمكننا استعادة أرضنا المقدسة أو حتى قسم صغير منها أو على أقل تقدير أن نحصل على حكم ذاتي لكي نعيش سوية مع الحيوانات الأخرى (عفواً، مع الشعوب الأخرى).
يا أبناء أمتي، إنها مسألة وقت، فإذا لم نحصل على أرضنا سنخسر إسمنا، فيما إذا كان آشوري أو كلداني أو سُرياني أو آرامي. وسنخسر لغتنا فيما كانت آشورية أو كلدانية أو سُريانية أو آرامية. وبالتأكيد حينها لا يكون هناك أي رئيس، إن كان آشوري أو كلداني أو سُرياني أو آرامي، وبالتأكيد سنخسر إيماننا فيما إذا كان كلداني، أو نسطوري، أو يعقوبي.

34
وضعت هذا العنوان كاختبار تجريبي لقياس المواضيع التي تثير مشاعر الافراد الذين يدخلون الموقع. فأهم المواضيع التي تثير الاكثرية هي التسمية القومية، والبطريرك الكلداني. وما عداها ليس مهم!!   

35
المنبر الحر / مرقيون
« في: 10:14 22/07/2021  »
مرقيون

شملت الخلافات المسيحية في القرن الأول الشريعة اليهودية وعلاقتها بالمسيحية، وإلوهية المسيح وإنسانيته. وبدأت هذه الخلافات في حدود منتصف القرن الثاني تتميز كعقائد لاهوتية مختلفة، تختلف وتخالف وتعادي إحداها الأخرى، بسبب الجدل حول إلوهية المسيح وإنسانتيه، وحول الشريعة اليهودية وعلاقتها بالمسيحية وأمور أخرى.

الخلافات الأولى للمسيحية ظهرت مباشرة بعد صعود المسيح إلى السماء، بين الرسول بولس وباقي الرسل. وأخذت الخلافات اللاهوتية في القرن الثاني منحاً جديداً، فقد عارض مرقيون بشدة فكرة التوراة، بأن الإله «يَوَ أو يهوه» هو الإله الحق الوحيد، واعتبر إله الإنجيل «إيل» هو الإله الحق، وإله الخير. وأن إله التوراة هو إله عنيف وإله حروب.

لم يُعْتَبَر مرقيون فيلسوفاً وإنما مصلحاً دينياً.(1) وتأتي أهميته بأنه كان أول الإصلاحيين في الكنيسة، وكان إبن عائلة متيسرة وهو إبن أسقف مدينة سينوپي في (تركيا الحالية).(2) جاء إلى روما في نهاية عهد الإمبراطور هديريان (117-138♰) وانظم إلى جماعة المسيحيين هناك، وتبرع لهم بمبلغ كبير، ومن ذلك نستنتج بأن مجيء مرقيون إلى روما كان في النصف الأول من سنة (138♰).

الشهيد يسطينوس يقول عن مرقيون أنه كان من سكان پنطس، ومعاصراً أيامه (150♰). وكان يُعَلّم بوجود إله أعظم من الذي خلق السماء والأرض، ومسيح هو غير الذي جاء ذكره في الأنبياء. وهذا التعليم كان منتشراً في كل بقعة أرض وضمن كل المجموعات البشرية.(3)

وفي ختام القرن الثاني، يقول إريانوس عن مرقيون أنه خلف سردو(4) وقد جاء إلى روما خلال فترة أسقفية هيجينيوس (139-143♰). ومن تعاليم سردو الغنوصية: أن إله الشريعة والأنبياء هو ليس أبو المسيح، لأن إله الشريعة معروف وأفصح عن نفسه، لكن أبو المسيح غير معروف ولم يفصح عن نفسه إلا في أقوال المسيح. إله الشريعة عادل، ولكن أبو المسيح غفور ورحيم. وعقيدة سردو هذه وسعها مرقيون، وبدأ تعليمه: بأن «يَوَ أو يهوه» إله الشريعة والأنبياء «يعمل الشر، متلهف للحروب، غريب الأطوار ومتناقض»، ولكن المسيح جاء من أب «إيل» أعلى وأعظم من إله اليهود.(5)

عقيدة مرقيون بالإضافة إلى مجموعة الرسائل التي أطلق عليها الرسائل الرسولية «The Apostolicon»، كانت تحوي أيضاً «الإنجيل».(6)

كان مرقيون من رجال الدين المتشددين، حيث أزال كل ما يتعلق بالزيادات التهويدية التي تم دسها من قبل كتبة منحازين لليهودية إلى إنجيل لوقا، الذي وصفه بـ (Evangelicon). وإلتزم بحذف كل شيء من الإنجيل يكرر أو يضم نصوص تتعلق بالتوراة اليهودية. فالإنجيل بنظره لم يكن تفسير عن كيفية نشوء البشرية، وإنما معنى خلاص البشرية. وأعلن دائماً بأن عمله ليس إبتكار فكر جديد وإنما إحياء فكر الإنجيل.(7)

الرسول پولس حرر المسيحية التي كانت مقيدة بالشريعة اليهودية وهذا ما كان مرقيون يطمح بالعمل لتحقيقه.(8) لأن المسيحية السائدة آنذاك كانت تبدو مكملة للتعاليم والشرائع اليهودية. وفي نظر مرقيون أن الرسول پولس هو الوحيد بين الرسل الذي أدرك معاني الإنجيل، أما الرسل الآخرين جميعهم وقعوا تحت تأثير التوراة اليهودية.

قَبِلَ مرقيون برسائل پولس الإنجيلية العشرة التالية: غلاطية، كورنتوس الأولى، كورنتوس الثانية، الرومان، تسالونيكي الأولى، تسالونيكي الثانية، أفسُس (التي عرفها مرقيون بإسم «Laodiceans»)، كولوسي، فيليمون، فيليبي. ولم يعترف بالرسائل تيموثاوس الأولى والثانية، وتيطس، ولا برسالته إلى العبرانيين.(9)

إعتبر مرقيون غلاطية أهم رسائل الرسول پولس. وأوضح على أساسها فساد الإنجيل الحقيقي، الذي قال فيها پولس ان إخوة كذبة يحاولون تحويل المؤمنين عن الانجيل: «إِنِّي أَتَعَجَّبُ أَنَّكُمْ تَنْتَقِلُونَ هكَذَا سَرِيعًا عَنِ الَّذِي دَعَاكُمْ بِنِعْمَةِ الْمَسِيحِ إِلَى إِنْجِيل آخَرَ! لَيْسَ هُوَ آخَرَ، غَيْرَ أَنَّهُ يُوجَدُ قَوْمٌ يُزْعِجُونَكُمْ وَيُرِيدُونَ أَنْ يُحَوِّلُوا إِنْجِيلَ الْمَسِيحِ.»(غل 1: 6-7) وكشف مرقيون في الإصحاح الثاني من غلاطية، بأن الرسول پولس فصل نفسه مجبراً بصورة كاملة عن التلاميذ، لأنهم كانوا متشبثين بالتعاليم اليهودية.(10) وكان مرقيون مقتنعاً بأن الرسول پولس هو الوحيد بين الرسل الآخرين، فهم أهمية يسوع المسيح. لذلك فإن مرقيون أزال كل الزيادات المقحمة في نصوص الرسائل الإنجيلية للرسول پولس، وأي شيء لا يتفق مع عقيدته. فعلى سبيل المثال: حذفت من غلاطية بعض النصوص بسبب الإشارة إلى إبراهيم وكل ما يتعلق به وبنسله.

في أيام مرقيون كان السؤال المثير هو العلاقة بين اليهودية والمسيحية. وكان مرقيون هو أول من وضع سؤال المسيحية على المحك «ما هو الشيء الجديد الذي جلبه لنا المسيح بمجئه».(11) ففي رأي مرقيون أن الكتابات الأولى للمسيحية فيها الكثير من زيف التعاليم اليهودية. لأن المسيحية من وجهة نظر هؤلاء الكتاب لم تكن ألا قانون جديد في الشريعة اليهودية.(12) والأكثرية من كُتّاب المسيحية في القرن الثاني لم يكن لديهم إلماماً واسعاً بالأناجيل.

إتُّهِم مرقيون بالكثير من الإفتراضات الخاطئة. فكتب عنه ترتليان: بأنه إعتقد أن المسيح لم يتخذ جسم بشري وإنما كان له مظهر بشري، مما أمكنه الصعود الى السماء.(13) وزعم أن إنجيل مرقيون جاء فيه، أن الله نزل في كفر ناحوم. ولكن الحقيقة هي غير مزاعم ترتيليان، لأن ما جاء في إنجيله: «(هو نزل)» وليس الله، وكلمة (هو) تشير إلى يسوع الإنسان، وليس الله.(14) وإتهام ترتيليان له جاء من المعلومات المستقاة من الشهيد يسطينيوس وإريانوس.

لم تسلم أعمال مرقيون. وفي غياب أعماله كاملة لا نستطيع الحكم فيما إذا كانت عقيدة مرقيون تميّز بين إله اليهود والأنبياء، وبين إله المسيحيين أبو المسيح، على إنهم إلهين مختلفين. أو أنه، أي مرقيون مجرد لم يقبل كيف صوّر اليهود الله. لأن الصورة المعيبة وغير الدقيقة التي قدمها اليهود لا تنطبق على الله [إيل] الذي آمن به المسيحيون.(15)

الكنيسة التي أسسها مرقيون كانت تنمو بصورة مضطردة. وفي ذلك يقول إپيفانوس من القرن الرابع: بأن أتباع مرقيون في أيامه كانوا منتشرين في روما، إيطاليا، مصر، فلسطين، الجزيرة العربية، سوريا، قبرص، وتيبيت، وحتى بلاد فارس.(16)
ولكن في كل الأحوال فالكنيسة [المسيحية التهويدية] رفضت عقيدة مرقيون، لأنه لم يستطع أن يجعل الشريعة والإنجيل يعيشون في سلام.(17)

ولكن عقيدة مرقيون عجلت عملية الإصلاح في عقيدة الكنيسة، التي كانت قد بدأت بالفعل في النصف الأول من القرن الثاني. وبسبب معارضة وإنتقادات مرقيون وعت الكنيسة لأول مرة على إرثها من الكتابات الرسولية. ووفقاً لآراء كرانت: «مرقيون أجبر المسيحيين الأرثوذكس لدراسة الإفتراضات الخاصة بهم، وبشكل أكثر وضوحاً بما يؤمنون به بالفعل».(18)


 
(1) Ferris, George Hooper. The Formation of the New Testament, Philadelphia: Griffith & Rowland, 1907. P. 128
(2) Ibid. P. 127
(3) Sense, P. C. A Critical and Historical Enquiry into the origin of the third Gospel. London: Williams & Norgate, 1901. P. 43
 (4) سردو: كان أحد الغنوصيين الآشوريين، بدأ كأحد تلاميذ شمعون (الساحر)، وكان معاصراً لفالنتينوس، وأسقف روما هايجينوس.
(5) Sense, A Critical and Historical Enquiry…, 1901. P. 43
(6) Ferris. The Formation of the New Testament, 1907. P. 136
(7) Ibid. P. 127
(8) Ibid. P. 137
(9) Ibid. P. 135
(10) Ibid. P. 130
(11) Ibid. P. 129
(12) Ibid. P. 130
(13)  Evans, Ernest. Tertullian Adversus Marcionem, ii. Oxford. 1972. PP. 643
(14) Sense, A Critical and Historical Enquiry…, 1901. P. 56
(15) Ibid. P. 43
(16) Ferris. The Formation of the New Testament, 1907. P. 141
(17) Ibid. P. 132
(18) Ibid. P. 126

36
كنت أود كتابة موضوع مهم في النضال القومي الاشوري حول «حزب النسر الاشوري» الذي كان المناضل القس زيا بوبو أحد مؤسسيه. وجدت هذا المقال الرائع للكاتب القدير أبرم شبيرا، مع صورة ثلاثة عباقرة اشوريين: يوسف مالك، مالك ياقو، والقس زيا بوبو.
أرجو قراءة المقال على الرابط أدناه.

صورة وحدث من التاريـخ القومي الآشوري المعاصر
أبرم شبيرا
http://www.nineveh.no/?p=33477&fbclid=IwAR3ApHW13XuHMMuJbOv8DfFaNJh1jEjpf7Vh06xwsq-OzhYTBx18IGNx81w


37
هذا المقال كتبه صديقي المرحوم وليم ميخائيل قبل حوالي عشرين سنة. لأهميته، ارتأيت أن أنشره مرة أخرى.

يجب ان يكون هدفنا.. آشور

بسبب النضال الدؤوب الذي شنه الآشوريون من أجل قضيتهم العادلة، هناك اليوم شعور عام يعي الواقع القاسي، بان البرامج الحالية والنشاطات السياسية هي غير ملائمة تماما لحل الكثير من المشاكل التي تواجهها أمتنا.
كما نرى، ان أسوأ مشاكلنا اليوم هي الانقسام وقلة التعاون بين الطوائف الدينية الاشورية المختلفة كالنسطورية (كنيسة المشرق)، والموارنة، واليعاقبة (كنيسة السُريان الأرثوذكس)، والكلدان، والسريان الكاثوليك. هذه الكنائس هي آشورية القومية لكنها تنتمي الى مذاهب مسيحية مختلفة. لكن هناك نور في نهاية النفق، فالتقارب بين هذه الكنائس مكرس الآن والجميع يعمل من أجل التقارب ووحدة الشعب والكنيسة.
لقد أصبح معروفا، خاصة لدى الكوادر السياسية الآشورية بان المشاكل التي تواجه شعبنا الاشوري،  يمكن السيطرة عليها من خلال تغييرات جذرية في  سلوكنا تجاه الاخرين ومن خلال الحوار الاخوي المبني على الاحترام المتبادل بين جميع طوائف شعبنا الاشوري. مع ان هذه الحقائق اصبحت معروفة بشكل واسع، الا انه ما زالت هناك خطط أجنبية ومؤامرات لإدامة الخطة القديمة «فرق تسد» ولكن بشكل جديد، للاضرار بالمصلحة الشرعية العامة للشعب الاشوري ولاضعاف المنظمات السياسية. 
 هذه الخطط الاجنبية تعمل كعوائق في طريق خلق أجواء  تؤدي الى الثقة المشتركة  بين الأحزاب الاشورية المختلفة وبالتالي التمهيد لبناء عملية رص الصفوف وتوحيد الجهود لحل مشاكلنا الكثيرة.     
القوى المعادية لشعبنا، جنبا الى جنب مع الانتهازيين الاشوريين استطاعوا اضعاف الشعب الاشوري وتعطيل قوة ارادته وحقوقه. للوصول الى هذه الغاية، استعملوا الارهاب والمناورات والخدع ونشر مشاعر اليأس والدعوة الى الخلاف والتباعد كل هذا وفي جعبتهم حيل أخرى.
من أجل الوقوف في وجه هذه المؤامرة القديمة،  التي تظهر الآن باشكال وصيغ مختلفة، على طلائع شعبنا والواعين والوطنيين من أبناءه الوقوف وتحمل مسئولياتهم القومية. المؤامرات التي تطوق شعبنا اليوم والظلام الذي تنغمس فيه، هو نتيجة لسياسات ومواقف خاطئة نطالب القوى الوطنية الاشورية باعادة النظر فيها بشجاعة وشعور بالمسئولية التاريخية.
ان الذي يفهم ويستوعب الحقائق عن الانقسامات الطائفية الاشورية وعن المسيرة التاريخية ومنطقها سيعلم بشكل جيد بان محاولات ابقاء هذه الانقسامات بين جماهير الشعب الواحد ستسقط حتما في النهاية.
من أجل المشاركة في حوار مثمر بين مختلف الطوائف الاشورية، الرأي الذي تدعمه كل القوى الوطنية الاشورية، صيغة مقبولة وفعالة للاتفاق والتعاون بين هذه الطوائف يجب تبنيها، الصيغة التي تضمن ديمومة شعبنا ككيان سياسي مستقل ومتميّز. والى حين اقرار هكذا صيغة .. والالتزام بها .. وتنفيذها بكاملها .. فان الامل ضئيل بحل دائم للمعضلة الاشورية.
البعض أعمتهم الحقيقة، والبعض الآخر يرفض صوت الحقيقة، لكن «ماذا عن التاريخ المشترك للامة، لغتنا، أحلامنا، شهدائنا، من أجل مستقبل شعبنا ومن أجل المحافظة على هويتنا القومية؟ هذه اللغة لن تخرس أبداً، كما هي الحياة».

38
المنبر الحر / برديصن
« في: 07:41 29/06/2021  »
برديصن
[/b]

تركت عائلة برديصن أربل عاصمة حدياب قبل ولادة برديصن وتوجهت إلى أورهي في عهد الملك مَعَنّ الثامن (139-163♰). ورزقا أبوه نوخاما وأمه نخشيرام ولداً في سنة (154♰) بالقرب من نهر ديصن في أورهي، وقيل لذلك سمته أمه «برديصن» أي ابن ديصن.(1) واسم برديصان يتكون من كلمتين: «بَرْ ܒܪ» بالاشورية السُريانية معناها إبن، و«ديصان ܕܝܨܢ» هو نهر يمر بمدينة الرُهَّا من شمالها. وربما جاء إسمه تيمّناً بهذا النهر.

ويبدو أن عائلة برديصن كانت من عوائل حدياب الراقية، لأن برديصن في نشأته تعلم في البلاط الملكي مع أبجر إبن الملك معن ملك أورهي تعليماً راقياً باللغتين الاشورية السُريانية واليونانية. وبقي برديصن مع عائلته في أورهي حتى سنة (163♰) حين خُلِعَ الملك معن الثامن وإرتقى العرش مكانه الملك وائل.(2)

لأسباب غير معروفة تركت عائلة برديصن أورهي في عهد ملك أورهي وائل، وتوجهت إلى منبج، وأقاموا هناك عند رجل إسمه كودوز. وتتلمذ برديصن على يد الكاهن الأكبر لمعبد منبج، لأن عائلته كانت لا تزال على الديانة الأشورية القديمة. تعلم برديصن العلوم المتصلة بالكواكب والنجوم، وتعلم نظم الشعر الذي ينشد في الطقوس الدينية، ودراسة الفلك والتنجيم. وتعلم الرماية أيضاً، وكان من أمهر الرماة.(3)
عاد برديصن إلى الرها بعد أن تولى رفيقه في الصبا أبجر التاسع عرش مملكة الرها الاشورية سنة (179♰). وهناك في أورهي اعتنق المسيحية على أيدي «هسبس»(4) الذي كان أسقف الرها في ذلك الحين. ولكنه أراد أن يستفاد من العلوم والمعرفة التي بحوزته في ممارسته للدين المسيحي الجديد. (5)
برديصان أو ابن ديصان ܒܪ ܕܝܨܢ (154-222♰) ربما كان أول الشعراء المسيحيين الاشوريين. وقيل انه كتب (150) ترتيلة. أدخل عليها إبنه هَرمونيوس الذي كان موسيقياً وشاعراً ألحاناً شجية، وأصبحت شائعة ترتل في كنيسة أورهي لفترة طويلة من الزمن. وبسبب أعمال برديصن احتلت الرُها مركز الصدارة في الأدب الآشوري المسيحي. الشعر والأناشيد المسيحية أحتلت مكانة مرموقة في كنيسة المشرق، وأكثر أهمية مما كان في الكنائس اليونانية واللاتينية المبكرة.(6)

برديصن كان لاهوتياً بالإضافة إلى كونه شاعرأ وموسيقياً. يقول عنه يوسيبيوس، بأنه كان: رجلاً ذو قابليات عظيمة وضليع في اللغة الأشورية السُريانية. ألف حوارات، فند فيها آراء وأفكار مرقيون وآخرين الذين يحملون نفس آرائه. هذا بالإضافة إلى عدة أعمال أخرى، التي ترجمت من قبل أصدقائه من السُريانية إلى اليونانية.(7)
رغم أن برديصن كتب ضد (الهرطقات) لكنه إتُّهِم بأنه كان من الهراطقة الغنوصيين الذين تبعوا فالنتينوس. ويقول عنه يوسيبيوس: أن برديصن في بادئ الأمر إنجرف في معتقدات فالنتينوس، إلا أنه تحول كلياً إلى الإيمان الأرثوذكسي القويم «ماسحاً دنس معتقداته القديمة».

سعي زعماء الكنيسة المشرقية مع بداية القرن الثالث الميلادي إلى التصدي لأعمال برديصن التي كان لها تأثيراً كبيراً واضحاً وصداً عميقاً على المؤمنين المسيحين،(8) باشر العديد من العلماء المسيحيين أمثال مار أپرم ملپانا اثورايا (الملفان مار أفرام) في الطعن ببرديصن وتعاليمه، واتهموه بأنه يؤمن بالقدر وبوجود آلهة كثيرة وبعدم قيامة الأجساد وغير ذلك. ولكن من خلال كتابه شرائع البلدان نرى بأن برديصن يقر بإله واحد خالق جميع الأشياء، ويؤمن بالمسـيح، وينكر القدر، ويقول برديصن بالحرية والدينونة الأخيرة.(9) ولكن مار أپرم الملبان الأشوري قام بالإحتفاظ بنتاجات برديصن، بألحانه وإيقاعاته وترانيمه، ولكن مع تغيير وإضافة كلمات جديدة تخص العقيدة الأورثوذكسية (10) التي بدأت تتشكل في منتصف القرن الرابع.

ألف برديصن كتباً كثيرة لم يبقى منها سوى كتابه في القدر أو في شرائع البلدان. وتُرْجِمَ هذا الكتاب إلى لغات عديدة، منها الإنكليرية والألمانية والفرنسية.(11)

قيل أن برديصن في أواخر حياته رحل كمبشر إلى جبال أرمينيا.(12)  ولكن أدَّيْ شير يفيدنا بأنه استقر هناك في أورهي حتى توفى في سنة (202♰) وهو في الثامنة والستين من عمره.(13)

لم تلعب مدينة الرها أي دور رئيسي في تاريخ الأدب السُرياني حتى أواخر القرن الثاني، وأن حدياب هي التي قامت بالعبء كله في تلك الفترة. ومع ظهور برديصن بدأت الرها تأخذ مكانها في الأدب السُرياني وبدأ شأن حدياب يتضائل شيئاً فشيئاً.(14) فقد استعاد برديصن مكانه في البلاط الملكي، وأصبح رئيساً لمدرسة الرها، ويذكر بعض اليونانيون أنهم زاروا هذه المدرسة ورأوا هذا الشاب الذي كان يمثل الثقافة المسيحية خير تمثيل.(15)

أورد الدكتور مراد كامل ملخصًا لقصيدة «أنشودة الروح» أو «أنشودة ابن الملك» التي بقيت لنا من شعر برديصان، جاءت ترجمتها:
«ابن الملك يقص عن نفسه: لما كنت غلامًا كنت أعيش مترفًا في منزل والدي، وأراد والدي أن أسافر من بلدي في الشرق إلى مصر. فحملوني بأنواع من الهدايا والملابس المختلفة فضلاً عن الذهب والفضة، ولكنهم أخذوا مني الحلة الثمينة والمعطف الثمين، وقد عاهدتهم ألا أنسى إذا ذهبت إلى مصر لاستحضار اللؤلؤة من الحية السامة التي توجد في البحر،  أن ألبس الحلة والمعطف عند عودتي لأرث - مع أخي - مُلك أبي.
 تركت بلاد الشرق متحملاً متاعب الطريق صوب مصر. وكنت وحيدًا غريبًا، ولكني رأيت أحد مواطنيَ من النبلاء فصاحبته وحذرته من المصريين. ثم لبست لباس أهل مصر حتى لا يداخلهم الشك فيما أريده من الاستيلاء على اللؤلؤة، ولكنهم لاحظوا من أشياء كثيرة أني غريب عنهم، فنصبوا لي الشراك، ولكني أكلت من أكلهم، ونسيت أصلي الشريف، وقابلت ملكهم، ونسيت اللؤلؤة التي جئت من أجلها. وما كدت آكل من طعامهم حتى ذهبت في سبات عميق.
 وقد شعر والدي بما أصابني فجمع الملوك ورؤساء القبائل وأصحاب المراتب، وقرروا أن ينقذوني من مصر، وكتبوا إليّ خطابًا موقعًا عليه من الجميع يطلبون إليّ فيه أن استيقظ، وأن أتذكر أني ابن ملك، وأن أتذكر ما يلحقني من العار في العبودية، وأن أذكر اللؤلؤة التي حضرت من أجلها، وألا أنسى أن ألبس معطفي وحلتي حتى يُكتب أسمي في سجل الأبطال، وأحكم البلاد مع أخي. وقد وصلتني الرسالة في شكل نسر، فأيقظني صوتها، وعرفتها وقبلتها، وتذكرت اللؤلؤة التي جئت إلى مصر من أجلها، فذهبت إلى الحية وسحرتها حتى نامت، وسرقت اللؤلؤة. وتهيأت للسفر إلى منزل والدي. وتوجهت نحو الشرق، فوجدت الرسالة التي أيقظتني أمامي في الطريق، وكما أيقظني صوتها أضاء لي تقاطيع جسمها. وقد فرش طريقي بالمغرة (خيوط الذهب) على حرير الصين. وقادتني بسرعة إلى بلادي. فأرسل إليّ والدي الحلة والمعطف فلبستهما، وكنت قد نسيت شكلهما، وقابلت والدي مطاطئ الرأس في حلة مرصعة مطرزة، عليها صورة الملك، شاعرًا بأني كبرت بأعمالي، وصعدت إلى باب السلام، باب التضرع.»(16)

 
(1) كامل، مراد. تاريخ الأدب السرياني. دار الثقافة للنشر والتوزيع . القاهرة 1972. ص. 80
(2) نفس المصدر، ص. 80
(3) نفس المصدر، ص. 81
(4) ولكن ميخائيل رابو قال أنه اعتنق المسيحية على يد «إيشتاسب» أسقف أورهي.( كلدو واثور. ج2. ص43) لأن إيشتاسب الثاني كان أسقف كنيسة أورهي في تلك الفترة. 
(5) كامل، مراد. تاريخ الأدب السرياني. ص. 81

(6) Aytoun, Robert Alexander. City Centres of Early Christianity. London: Hodder and Stoughton, 1915. P. 141
(7) Ibid. P. 141
(8) Jenkins, Philip. The Lost History of Christianity: The Thousand-year Golden Age of the Church in the Middle East, Africa, and Asia- and How It Died. New York: HarperOne, 2008. P. 48

(9) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. بيروت: مطبعة الآباء اليسوعيين، 1913. ص.43
(10) Jenkins, Philip. The Lost History of Christianity, 2008. P. 48
(11) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. ص. 43
(12) Aytoun, Robert Alexander. City Centres of Early Christianity. P. 142
(13) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. ص. 43
(14) كامل، مراد. تاريخ الأدب السرياني. ص. 80
(15) نفس المصدر. ص. 81
(16) كامل، مراد. تاريخ الأدب السرياني. ص. 89

39
المنبر الحر / ططيانوس الاشوري
« في: 08:48 27/06/2021  »
ططيانوس الاشوري والانجيل المختلط

نعرف من مصادر عديدة بأن ططيانوس كان آشورياً، ولا يعرف تاريخ ومكان ولادته بالضبط.(1) ولكن التقديرات تشير إلى إنه ولد سنة (110♰) وتوفي سنة (180♰)؛ ومعظم حياته قضاها يطوف بلداناً عديدة. كان ططيانوس من الفلاسفة الاشوريين الذين اعتنقوا الديانة المسيحية، وربما تعلمها من الشهيد يوسطينوس(2) الذي كان يعتبره صديقاً ومعلماً له. أصبح ططيانوس مدافعاً عن المسيحية أپولوجست(3) "apologetikos". وكانت تعاليمه المسيحية الأساسية نابعة من المسيحية اليونانية.(4) وربما تحول إلى المسيحية عن ديانته الآشورية حوالي سنة (150♰).

في أيامه الأخيرة، عاد إلى أورهي وإستقر فيها. ومن أفضل كتاباته لمسيحيي أورهي وأماكن عديدة كان كتاب طياتسرون “Diatessaron”. فقد جمع الفيلسوف الاشوري ططيانوس الأناجيل الأربعة وسبكها ببعضها سبكاً جيداً بحيث جعل رواية الإنجيليين الأربعة رواية واحدة، تحت كُنيَة (الإنجيل المختلط) أي سياق الأناجيل الأربعة. وأصبح هذا الكتاب المقدس شائعاً ومعتمداً في أورهي وكنائس المشرق خلال القرنين الثالث والرابع وحتى النصف الأول من القرن الخامس،(5) وليس معلوماً فيما إذا كان ططيانوس قد جمع كتاب الطياتسرون من نسـخ أشـــورية آرامية للأناجيل الأربعة، أو بصورة مباشرة من نسخ الأناجيل اليونانية. فقد كان لططيانوس حب عميق لدراسة الأناجيل، التي كانت سبباً لإيمانه بالمسيحية.(6)

في الوقت الذي ظهر فيه كتاب طياتسرون “Diatessaron” بدأ تداوله بصورة إعتيادية في مدينة أورهي، وتُرْجِم إلى اليونانية من قبل يوسيبيوس في بداية القرن الرابع.(7) إختفت النسخة الآشورية من الإنجيل المختلط  ولم تبقى منها إلا مقتطفات في كتاب شرح الإنجيل لإيشوعداد أسقف حدَتّا، وفي مؤلفات غيره من لاهوتيو كنيسة المشرق، ومن ضمنهم مار أپرم الملپان الآشوري. ولم تسلم سوى نسخة الترجمة الأرمنية، ونسختين أخريتين منقحتين، واحدة بالعربية ترجمها أبو الفرج عبد الله بن الطيب الأشوري في أوائل القرن الحادي عشر. وسلمت نسختان كاملتان، ترجمها وطبعها السيد شياسكا سنة (1888♰).(8) النسخة العربية من كتاب الطياتسرون مقسمة إلى 55 جزء أو باب. تشمل أيام الأحاد والأعياد السنوية للكنسية، على نفس الطريقة التي قسم فيها اليهود أسفار العهد القديم الخمسة.(9)

إعتلى ربولا (412-435♰) رئاسة الكنيسة في أورهي، فاستبدل كتاب الطياتسرون بأربعة أناجيل منفصلة جمعها في كتاب واحد. وأمر جميع الكهنة والشمامسة أن تقتني كل كنيسة في أورهي نسخة من الإنجيل المنفصل ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܦܪܫܐ "Evangelion da Mepharreshe".(10) وفي ذلك ونقلاً عن زان Zahn: فإن ربولا أسقف أورهي وضع قوانين للكنيسة ومن ضمنها قانون يقضي: «على الكهنة والشمامسة عهدة بأن يراعوا تقديم وقراءة إنجيل منفصل ܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܡܦܪܫܐ في جميع الكنائس».(11) لذلك بدأ حملة بجمع وإتلاف نسخ الطياتسرون وإبدالها بالنسخ الجديدة التي بدأ ينشرها في الكنائس. وبعد وفاة أسقف أورهي ربولا، إنتهج ثئودور(12) أسقف قورش (سيروس)(13) (423-457♰) نفس سياسة ربولا، وأمر بإزالة أكثر من مئتي نسخة من إنجيل «طياتسرون» من الكنائس في أبرشيته.

يقول ثئودور: «ططيانوس كتب ما يسمى طياتسرون، وأزال نَسَب أو أي شئ يثبت
بأن المسيح كإنسان ولد من نسل داود. وديباجة الأناجيل التي قام بها ططيانوس لم يقتصر تداولها على أتباعه فقط، وإنما على الذين يتبعون سُنَّة رسل المسيح، حيث استعملوا كتاب طياتسرون كمُلَخّص للأناجيل بلا تمييز حِرَفيّ لإسلوب تأليفه. ولكنني عثرت على أكثر من 200 نسخة طياتسرون متداولة في الكنائس التابعة لأبرشيتي، وإسبدلتها بالأناجيل الأربعة المنفصلة.»(14)

ولكن عبدإيشوع الصوباوي(15) لا يذكر بأن ططيانوس أزال أي شئ من الأناجيل، حيث انه يقول: «ططيانوس كان فيلسوفاً معروفاً، أدرك بطريقة فكرية معنى أقوال مؤلفي الأناجيل الأربعة. وحسب إدراكه رتب كتاباتهم المقدسة. فقد جمع الأناجيل الأربعة في عمل رائع، وأسماه طياتسرون، الذي إتبع بعناية تناسق أقوال وأعمال المخلص، ولم يضف حتى جملة واحدة من كلامه الخاص».(16)

يرجع معظم المؤرخون تاريخ مؤلف تعاليم أدّيْ (أنفورا أدي) إلى نهاية القرن الرابع وبداية القرن الخامس. وفيه نجد إشارة إلى تداول طياتسرون في مدينة أورهي، ولا يلمح إلى تداول أي إنجيل آخر في المدينة في تلك الفترة. بذلك يمكن أن نستنتج بأن المعلومات الإنجيلية في تعاليم أدّي لم تأتي من الأناجيل المنفصلة، بل أتت من كتاب إنجيل الطياتسرون.(17)

بصورة عامة كان للرهاويين مجموعة صغيرة من الكتب مقارنة مع المناطق الأخرى. وكانت كتبهم مركزة على الإنجيل، وأعمال الرسل، ورسائل الرسول پولس، وهذه الظاهرة تشير إلى إستقلالية الكنيسة وعزلتها عن باقي الكنائس المسيحية. وما كان يربط كنيسة أورهي مع المسيحية حول البحر الأبيض المتوسط كان بالأساس مع أنطاكيا، التي كانت أشورية (سُريانية) أيضاً. ولكن قابعة تحت تأثير الثقافة واللغة اليونانية. ومع بداية القرن الخامس، أصبحت أورهي في إتصال وثيق مع المسيحية اليونانية، وإلى حد ما فقد أُدخلت عنوة في خلافاتها اللاهوتية.(18)

يتساءل كثير من الناس، لماذا يحتوي العهد الجديد على أربعة أناجيل فقط، في حين أن معظم حواري وتلاميذ المسيح كتبوا أناجيلهم؟ الجواب على ذلك، ربما يكون كتاب الطياتسرون الإنجيل الوحيد الذي كان المسيحيون يستخدمونه في القرون الميلادية الأربعة الأولى.

يقول عنه أوسابيوس القيصري: بأن ططيانوس كتب العديد من المؤلفات، ولم ينجِ منها إلا مؤلفين. واحدة كتاب«طياتسرون» والأخرى رسالته إلى اليونانيين التي أسماها Oratio ad Graecos، وفيها يدافع عن الديانة المسيحية، التي كان قد كتبها بعد وفاة معلمه الشهيد يوسطينوس.(19) ويستعمل ططيانوس في رسالته إلى اليونانيين لهجة يعبر عن معتقداته ويندد بالفلسفة اليونانية وآدابها.

 
(1) Tatianus, et al. The Writings of Tatian and Theophilus; and the Clementine Recognitions. Edinburg: T & T Clark, 1867. P.3
(2) يسطس أو يستينوس يعتبر قديساً في الكنائس الكاثوليكية، والإنجيلية، والأورثوذكسية المشرقية. فقد كان قد أستشهد هو وبعضاً من تلامذته في عهد الإمبراطور أنتونان. ويعتبر من مفسري القرن الثاني الأوائل في شرح فلسفة «كلمة الله المتجسدة».
(3) أپولوجست، هي صفة لاهوتية يونانية تعني «شرح ودفاع عن المسيحية».
(4) Aytoun, Robert Alexander. City Centres of Early Christianity. London: Hodder and Stoughton, 1915. P. 142
(5) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. بيروت: مطبعة الآباء اليسوعيين، 1913. ص.42
(6) Aytoun, City Centres of Early Christianity. 1915. P. 142
(7) Harris, J. Rendel. The Diatessaron of Tatian; a Preliminary Study. London: C.J. Clay, 1890. P. 10
 (8) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. 1913. ص.42
(9) Harris, The Diatessaron of Tatian, 1890. P. 12
(10) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. 1913. ص.42
(11) Harris, The Diatessaron of Tatian, 1890. P. 12
(12) ثئودور القورشي: ولد في نهاية القرن الرابع، ربما سنة (393♰) وتوفي في سنة (457♰) في (سيروس). تلقى تئودور تعليمه في مدينة أنطاكيا كتلميذ لديودورس الطرسوسي وثيودور المصيصي (موبستيسيا). وانتخب أسقفاً على قورش في سنة (423♰) التي كانت في أبرشيه حوالي 800 كنيسة.  (Harris, The Diatessaron. P. 16) وشارك ثيودور في مجمع أفسُسْ سنة (431♰). وكان من ضمن الأقلية المعارضة لقورلس (كيرلس)، وفي مجمع خلقدونية (449♰) تم نفيه الى دير في أباميا. ولكن في مجمع خلقدونية سنة 451 أعيد الى منصبه مرة أخرى.
(13) في الخرائط القديمة تظهر قورش (سيروس) على شكل ثلاثة مدن متجاورة منقرضة. تم تعمير وبناء هذه المنطقة من قبل أنطيوخوس، وسميت على اسم زوجته. وعرفت هذه المدينة أيضاً (قورش أو حورس) على إسم الملك الفارسي.
(14) Harris, The Diatessaron of Tatian, 1890. P. 13
(15) هو مار عبدإيشوع بن بريخا بن يوسف بن داود الجزري. ولد في منتصف القرن الثالث عشر. رُسِمَ أسقفاً على أبرشية سنجار وبيت عرباي سنة (1285♰). ورقاه البطريرك مار يهبآلاها المغولي إلى رتبة مطرابوليط على كرسي نصيبين وأرمينيا سنة (1290م). لذلك لُقّب بـ (الصوباوي) نسبة إلى مدينة نصيبين. له كتابات كثيرة، أهمها كتاب ماركانيتا (الجوهرة). توفي مار عبديشوع سنة (1318♰). عن كتاب الجوهرة. ترجمة مار لويس ساكو. ص2
(16) Harris, The Diatessaron of Tatian, 1890. P. 16
(17) Ibid. P. 17
(18) Aytoun, City Centres of Early Christianity. 1915. P. 143
(19) المطران أدّي شير. تاريخ كلدو وآثور. ج2. 1913. ص.42



40

 
يوسف شيخالي
آذار 03، 2019
طُقوم الحروف المطبعية الآشورية للكومبيوتر
تعتبر اللغة من المقومات الرئيسية للقومية. شعوب كثيرة فقدت خصوصيتها القومية حينما فقدت لغتها؛ ولهذا السبب وحده يمكن انصهارها في شعوب أخرى.
لذلك نرى ان منظمة اليونسكو تعمل من أجل حماية التراث اللغوي الإنساني؛ ومن أجل ذلك فإنها تصدر قواميس وتسجيلات للّغات التي قد توشك على الإنقراض. فهناك المئات من اللغات العالمية الآن معرضة للإنقراض، لغات تمثل حضارات أمم، وتراثها الثقافي والاجتماعي والحياتي.
خلال القرون الثلاثة الماضية إندثرت العديد من اللغات، ولاسيما في إستراليا وأمريكا وعدة بلدان من العالم. ولذلك اعتبرت منظمة اليونيسكو: أن أية لغة، فيما إذا أصبح 30% من أطفالها لايتعلمونها تكون معرضة للإنقراض اللغوي والاثني.
ومن أهم الوسائل لصيانة أي لغة وتطورها، هي الكتابة. وبما أن الأشوريون هم مخترعي الكتابة، فالواجب يحتم علينا أن نحافظ ونطور كتابتنا، وفي ذلك البروفيسورة شماندت من جامعة تكساس الأمريكية، في كتابها (كيف نشأت الكتابة) تقول: توصل الباحثون الى أن اللغة في بيت نهرين تشكل حيزاً كبيراً في حقل الدراسات اللغوية التي تسلط الضوء على بداية أو نشأة الكتابة. وان الكتابة في بيت نهرين كانت أقدم من الكتابة الهيروغلوفية المصرية.
كتابة اللغة الآشورية على آلة الكومپيوتر قبل أن تدخل اللغة الآشورية (السُريانية) ضمن لغات العالم المعتمدة لليونيكود Unicode بواسطة الدكتور جورج كيراس كانت مقتصرة على بعض البرامج الخاصة مثل: يونيفرسال أو الكاتب الاشوري وغيرها.
وقبل تأسيس اليونيكود  Unicodeكان هناك المئات من أنظمة الترميز (encoding systems) المختلفة لتعيين أرقام الحروف. فقد كان جهاز الكومبيوتر يتعامل مع الأرقام فقط، حيث يقوم الجهاز بخزن الأحرف والرموز، وذلك بتعيين رقم لكل حرف أو رمز. وكانت أنظمة الترميز هذه تتعارض أحياناً مع بعضها البعض. ترميزات اثنين يمكن استخدام نفس الرقم لاثنين من الرموز المختلفة، أو استخدام أرقام مختلفة لنفس الحرف.
اليونيكود Unicode وفرت أو خصصت رقماً فريداً لكل حرف أو رمز (Character)، بغض النظر عن ما هو منهاج العمل، بغض النظر عن ما هو البرنامج، بغض النظر عن ما هي اللغة. وقد اعتمدت شركات عديدة معيار اليونيكود، مثل: Apple، HP، IBM، Microsoft، Oracle، Sap، Sun، وغيرها.
إتفقت شركتي آپل ومايكروسوفت وأعلنتا تحالفها الستراتيجي ضد شركة آدوبي؛ على أن تقوم آبل بصناعة نظام الخطوط (Font System)، ومايكروسوفت تقوم بصناعة أداة الطباعة (Printing Engine). ففي شهر آذار عام 1991 أصدرت شركة آپل ترو تايپ فونت (TrueType Font)، وكانت الخطوط (تايمز رومان، هالفتيكي، وكوريير، أمثلة رائعة لما يمكن فعله مع التكنولوجيا. وقد تم بناء «ترو تايپ فونت» في نظام تشغيل (ماك) منذ ذلك الحين.
أما مايكروسوفت فقد أدخلت ترو تايپ في الإصدار 3.1 من وندوز في أوائل عام 1992. وأنشأوا مجموعة أساسية رائعة من الخطوط - إصدارات ترو تايپ: تايمز نيو رومان، وأريَل، وكوريير. هذه الخطوط أظهرت، تماما كما كانت خطوط آپل ترو تايپ، أنها قابلة للتحجيم ويمكن إنشاء الصور النقطية (Bitmaps) تقريبا كما لو أن كل حجم قد صمم باليد.
ومايكروسوفت إحتفظت بالبنية الأساسية لطقم الحروف (TrueType)  مع إضافة العديد من البيانات المعقدة للمضي قدما مع التكنولوجيا الخاصة بها، التي أطلق عليها إسم «أوپن تايب فونت» «OpenType Font» في عام 1994. وأصبحOpenType Font  ماركة تجارية مسجلة لشركة مايكروسوفت. وبواسطة أوپن تايب فونت أصبح ممكناً كتابة جميع اللغات التي تبدأ من اليمين إلى اليسار، بضمنها العبرية والعربية والاشورية السُريانية.
ومن أجل وفرة خطوط لغتنا الاشورية السُريانية وتعدد التصاميم، قمت بتصميم وعمل 48 طُقوم الحروف المطبعية الآشورية السُريانية للكومبيوتر (فونت Font). وفي تصميم أشكال الحروف اعتمدت بالإضافة إلى تصاميم الخط الآشوري السُرياني، على بعض تصاميم إستنبطتها من الحروف الإنكليزية أو الحروف العربية أو العبرية أو قمت بإستنساخ خط اليد لشخصيات اشورية وحولتها بصورة عرضية إلى أوپن تايب فونت.
أما بالنسبة إلى تسمية هذه الطقوم، فقد إعتمدت على أسماء القرى والقصبات الآشورية أو على أسماء الأعلام الآشوريون وغيرها.
قبل عدة سنوات كنت المسؤول على إدارة موقع الانترنيت لكنيسة مار يوسف خنانيشو في أريزونا. فقمت بنشر 15 طَقْمُ حروف قابلة للتحميل، فحملها الكثير من أبناء شعبنا. وكان عجبي حينما رأيت على الانترنيت أن بعض هذه الطقوم معروضة للبيع بعد أن غيروا أسمائها (تعتبر سرقة).  وكنت قبلها بعدة سنوات قد أعطيت 45 فونت إلى بعض الأصدقاء لتقييمها وإيجاد أخطاء فيها، مشيراً أن لا يتم توزيعها. لكن البعض قاموا بتوزيعها على أي حال.
ولكن خلال السنة الماضية قمت بتعديل وتصحيح الأخطاء في بعض الطقوم. لذلك أرجو مسح الفونتات القديمة واستبدالها بالفونتات الجديدة المصححة بعد تحميلها. فسوف أقوم بنشر هذه الفونتات من أجل تحميلها مجانا عن قريب.
 هذه بعض النماذج من طُقوم الحروف:
طَقْمُ الحروف (الخط المشترك):
سميت هذا الخط «Assyrian Syriac». فقبل عدة سنوات ظهرت دعوة لتوحيد الخطوط الآشورية السُريانية الثلاثة «الاسطرنجيلي والشرقي والغربي». وحسب معلوماتي الشخصية، لا أعتقد بأن أي شخص قام بذلك العمل. لذلك حاولت بقدر إستطاعتي أن أقوم بهذا العمل لتوحيد الخطوط الثلاثة. وقد حرصت على تسهيل (كتابة المزج) بصورة متواصلة بقدر المستطاع.
طَقْمُ الحروف (ألقوش):
قبل عدة سنوات عندما كنت المسؤول على إدارة موقع الانترنيت لكنيسة مار يوسف خنانيشو في أريزونا، قمت بنشر 15 طَقْمُ حروف قابلة للتحميل المجاني، فحملها الكثير من أبناء شعبنا.
كنت أقرأ كتاب «البطريرك إيشو عياب الجدالي» لغبطة البطريرك مار لويس ساكو، الذي أعتقد انهم استعملوا خط أسيريا ألقوش «Assyria Agqosh» لكتابة النص الآشوري «السُرياني» من الكتاب.
ثلاثة طُقوم للخط الاسطرنجيلي:
الخط الاسترنجيلي يسبق الخطين الشرقي والغربي. ويمكن إرجاع الخط الاسطرنجيلي إلى فترة بداية المسيحية. وهذه الفونتات سيميتها «Assyria Sapna » و «Assyria Salamas » و «Assyria Sapna Outline».
طَقْمُ الحروف المزين:
سميت هذا الخط «Assyria Dawoodiya» صممته على شرف قرية الداودية، التي ولدت فيها زوجتي الحبيبة.
طَقْمُ الحروف «Assyrian Mar-Yosip Khnanisho» قمت بتصميمه تيمناً بالقديس مار يوسف خنانيشوع «قديس القرن العشرين» لكنيسة المشرق الآشورية. وهذا التصميم استنبطته من الصلاة الربانية... كان قد كتبها بخط يده المباركة. صلواته مع شعبنا.
وطَقْمُ الحروف «Assyrian Yosip Handwrite». وهذا هو خط يدي.
 
لمشاهدة (پاور پوينت) لنماذج 48 طَقُمُ الحروف الآشورية السُريانية التي قام بإعدادها أوشانا آزز..
انقر الرابط أدناه
betnahrain.net/Arabic/index3.htm

41
(أن أمتنا لها خمسة بطاركة...)

يوسف شيخالي

قبل عدة سنوات في زيارة لبطريرك الكنيسة الأورثوذكسية السُريانية مار أفرام الثاني كريم إلى العراق، صرح بما معناه (أن أمتنا لها خمسة بطاركة...).

ان هكذا تصريح لقداسة البطريرك كان له دلالة وحدوية قومية، فالبطاركة الخمسة يمثلون كنائس أمتنا الخمسة: السُريانية الأورثوذكسية ، السُريانية الكاثوليكية، الكاثوليكية الكلدانية، الشرقية القديمة، والمشرق الاشورية.
1- كنيسة أنطاكيا وسائر المشرق للسُريان الأرثوذكس – البطريرك أغناطيوس أفرام الثاني كريم.
2- كنيسة السُريان الكاثوليك الأنطاكية – البطريرك أغناطيوس يوسف الثالث يونان
3- كنيسة المشرق الكلدانية – البطريرك لويس روفائيل الأول ساكو
4- الكنيسة الشرقية القديمة – البطريرك أدّيْ الثاني
5- كنيسة المشرق الأشورية – البطريرك كيوركيس الثالث صليوا

وهناك في الشرق الأوسط كنائس أخرى:
1- كنيسة السُريان الكاثوليك الأنطاكية، بطريركها أغناطيوس بطرس الثامن عبد الأحد (انتقل إلى رحمة الله، يوم الاربعاء 4 نيسان 2018).
2- كنيسة الروم الملكيين الكاثوليك، بطريركها غريغوريوس الثالث.
3- الكنيسة المارونية الكاثوليكية، وبطريركها الكاردينال بشارة بطرس الراعي.
4- كنيسة أورشليم للاتين، وبطريركها فؤاد طوال.
5- وكنيسة أنطاكيا وسائر المشرق للروم الأرثوذكس، وبطريركها يوحنا العاشر يازجي.
بالإضافة إلى كل هذه الكنائس، هناك الكثير من الكنائس الانجيلية والغربية.

ولكن التصريح المهم لقداسة البطريرك أفرام الثاني ذهب أدراج الرياح، لأن جميع رؤساء كنائسنا بدون إستثناء ليسوا مستعدين للحوار حول الوحدة، لأن الطريق برأيهم مسدود للتوصل إلى أي حل ممكن في الوقت الحالي، وربما في كل الأوقات.

برأيي المتواضع، فأن الخلافات اللاهوتية في كنائسنا خلقت الانقسامات (الإثنية*)، وليس العكس. فلم تكن هناك إنقسامات إثنية أدّت إلى إنقسامات مذهبية طائفية.

ولكن لماذا رؤساء كنائسنا الخمسة ليسوا مستعدين للحوار من أجل الوحدة؟
أولاً: بعض كنائسنا خياراتها مقيدة بسبب تبعيتها لكنائس أخرى.
ثانياً: السلطة وما يتعلق بها.
ثالثا: الخلافات اللاهوتية.

الكنيسة الكلدانية تتفق لاهوتياً مع الكنيسة الكاثوليكية السُريانية، وتختلف معها في الشأن (الإثني). وكلتاهما تابعتين لكنيسة روما. وأما الكنيسة الأورثوذكسية السُريانية فإنها تتفق إثنياً مع الكنيسة الكاثوليكية السُريانية، ولكنهما تختلفان لاهوتياً. وتختلفان بسبب علاقاتهما التبعية مع كنائس أخرى. لأن الكنيسة الأورثوذكسية السُريانية هي الأخرى تقع تحت تأثير الكنيسة القبطية بصورة كبيرة. أما الكنيستين، الشرقية القديمة وكنيسة المشرق الأشورية، ليس لهما خلافات لاهوتية أو قومية فيما بينهما؛ فكل خلافاتهما هو على السلطة فقط.

كنائسنا الخمسة التي إختلفت لاهوتياً وقسمتنا (إثنياً)، بإستطاعتها إيجاد حلول تشمل السلطة أو الزعامة، وحلول لاهوتية، وكذلك حلول توحدنا (قومياً). وليس هناك مستحيل، فكل ما يحتاج بطاركتنا الخمسة إرادة حرة، ورغبة صادقة من أجل لم الشمل لشعبنا المشتت والمضطهد والمهجر، وخاصة في هذه المرحلة الصعبة التي تمر بها أمتنا، مرحلة تقرير المصير (البقاء أو الزوال).

طريق الألف خطوة يبدأ بالخطوة الأولى. والخطوة الأولى تبدأ بدعوة إجتماع شامل لبطاركتنا الخمسة، من أجل وضع برنامج عمل طويل الأمد يشمل الخلافات اللاهوتية، والخلافات السلطوية، والخلافات (الإثنية)، وكذلك تأثيرات الكنائس الأخرى على شعبنا بصورة عامة، بدون شروط مسبقة. وتشكيل مكاتب ولجان عمل، ولجان إستشارية يشكلها رجال السلك الكهنوتي معتمدين على خبراء وأكاديميين وذوي الإختصاصات من أبناء شعبنا.

ولأجل تمويل هذا المشروع ينبغي إنشاء صندوق مالي تقوم الكنائس الخمسة بتأسيسه. وأنا كأحد مؤمني كنيسة المشرق الأشورية مستعد كخطوة أولى التبرع (1000) دولار لهذا الصندوق كل سنة، على أمل أن يقتدي بالتبرع جميع مؤمني كنائسنا الخمسة.

نعلم أن مهمة حوار كنائسنا الخمسة من أجل الوحدة صعبة وعسيرة، ولكنها في غاية الأهمية، وخاصة في ظل المشاكل والمصاعب التي تواجهنا من كل حدب وصوب.
وبمجرد التوصل إلى حل جانب من الخلافات اللاهوتية بين كنيسة المشرق الأشورية والفاتيكان، تحملت الكنيستين عشرة سنوات من العمل الدؤوب المتواصل.


* الإثنية، مصطلح سياسي معرب  من (Ethnicity)، يرمي إلى تصنيف الجماعات الإنسانية على أساس انتمائها إلى عرق أو أصل معيَّن.

42
الآشوریون في النبوءات المسيحانية

هذا العنوان كان لمقالة نشرها أنثوني بوزارد (Anthony Buzzard) في سنة 1986، ونقحت في سنة 2001. ويمكن قرائتها على الرابط http://focusonthekingdom.org/articles/assyrian.htm

يقتبس أنثوني آيات من العهد القديم التي تتعلق بالأشوريين وأرضهم أشور، ويعلق عليها ويناقشها معتمداً على آراء العلماء أمثال أي. بي. ديفدسون (A.B. Davidson) وبارتون- پاين (Barton-Payne).
فإن بارتون من بين هؤلاء العلماء المحافظين الذين يعترفون بأن آشور ستكون على الساحة عندما يعود يسوع. وهكذا يستطرد أنثوني بإثبات أن أشور ستكون قائمة عند مجئ المسيح ثانية للدينونة.

وفي نفس السياق وإثباتاً بأن أشور ستعود للوجود كدولة نقرأها في شعر لمار أبرم الآشوري (السُرياني): «عن النهاية والختام والدينونة والعقاب، وعن بني آجوج وماجوج والمسيح الدجال».
نقرأ الآتي:

ܡܐܡܪܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܡ ܐܬܘܪܵܝܵܐ «ܥܠ ܚܪܬܐ ܘܫܘܠܵܡܵܐ ܘܕܝܢܐ ܘܬܒܥܬܐ ܘܥܠ ܒܝܬ ܐܓ̰ܘܓ̰ ܘܡܓ̰ܘܓ̰ ܘܥܠ ܡܫܝܚܐ ܕܓܵܠܵܐ»

41 ܡܬܓܪܝܢ ܥܡ̈ܡܐ ܒܥܡ̈ܡܐ   ܘܐܝܟܼ ܢܝܠــܘܣ ܕܡܨܪܝـــܢ   
ܢܬܛـܝـܒܘܢ ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܥܠ    ܘܢܬܓܪܘܢ ܥܡ̈ܡܐ ܒܥܡ̈ܡܐ
45 ܘܡܢ ܐܬܪܐ ܠܐܬܪܐ ܢܐܙܠܘܢ ܘܢܬܫܠܛܘܢ ܐܬܘܪ̈ܝܐ ܥܠ   
ܢܬܫܥܒܕܘܢ ܦܐܪ̈ܐ ܕܚܨܗܘܢ   ܘܢܗܘܘܢ ܙܪܥܝܢ ܐܦ ܚܨܕܝܢ
49 ܘܢܩܢܘܢ ܥܘܬܪܐ ܣܓܝܐܐ  ܘܐܝܟ ܢܝܠܘܣ ܢܗܪܐ ܕܡܨܪܝܢ   
ܢܗܦܘܟ ܢܚܘܬ ܡܢ ܐܪܥܐ  ܘܢܬܛܝܒܘܢ ܐܦ ܪ̈ܘܡܝܐ
53 ܘܢܦܠܝــܢ ܚܝ̈ܠܐ ܒܚܕܕܐ  ܕܓ̇ܪܦ ܣ̇ܠܩ ܡܢ ܐܪܥܐ
ܐܬܪܐ ܕܒܝܬ ܪ̈ܘܡܝܐ  ܘܡܠܟܘܬܐ ܥܠ ܡܠܟܘܬܐ
57 ܪ̈ܘܡܝܐ ܐܝܟ ܕܒܥܪܘܩܝܐ  ܐܬܪܐ ܕܒܝܬ ܪ̈ܘܡܝܐ
ܘܢܨܥܪܘܢ ܐܦ ܢܫܝ̈ܗܘܢ  ܘܢܣܝܡܘܢ ܦܐܪ̈ܐ ܒܐܪܥܐ
61 ܘܣܝ̈ܡܬܐ ܒܐܪܥܐ ܢܣܝܡܘܢ  ܕܗ̇ܦܟ ܢܚ̇ܬ ܡܐ ܕܣܠܩ
ܐܬܘܪܝܐ ܠܟܘ ܐܬܪܗ  ܠܘܬ ܐܬܪܐ ܕܐܒܗ̈ܝܗܘܢ

 41 وستطال شعوب على شعوب وتقع [حروب] بين قواتها
و[كنهر] النيل في مصر يجري صعوداً في الأرض

45 ستتأهب دول على [ضرب] دولة الرومان
وشعوب تتناحر مع شعوب وممالك مع ممالك

49 ومن بلاد الى أخرى يرحلون الرومان كلاجئين
ويسيطرون الآثوريون [الآشوريون] على بلاد الرومان

53 ويستعبدون فلذات أكبادهم ويذلون نسائهم كذلك
سيزرعون كما سيحصدون ويقيمون ثماراً في الأرض

57 وسيحصلون على ثروة كبيرة ويضعون الكنوز على الأرض
وكنهر النيل في مصر بالعكس ينزل كلما صعد

61 سيعود الآثوري [الآشوري] نازلاً من الأرض الى بلاده
وسيعود الرومان أيضاً الى بلاد أجدادهم

لم يكن مار أبرم الذي لقب (نبي السُريان) يمدح الاشوريين وإنما كان يتنبأ عن المستقبل، فلم تتحقق هذه النبوءة في أيامه، ولا بعد ذلك والى اليوم الحاضر.

لكننا هنا نستنبط مغزيين من نبوءة مار أبرم، أولاً: كان يجب ان يكون الحضور الاشوري كبيراً ومؤثراً في زمنه. فكيف يمكن أن يتكلم عن شعب منقرض أو انصهر في شعوب أخرى. والمعنى الثاني في شعر مار أبرم، الذي يتفق مع معظم أنبياء اليهود بأن أشور ستكون في الوجود ثانية، وبالأخص نبوءة إشعيا: فِي ذلِكَ الْيَوْمِ تَكُونُ سِكَّةٌ مِنْ مِصْرَ إِلَى أَشُّورَ، فَيَجِيءُ الأَشُّورِيُّونَ إِلَى مِصْرَ وَالْمِصْرِيُّونَ إِلَى أَشُّورَ، وَيَعْبُدُ الْمِصْرِيُّونَ مَعَ الأَشُّورِيِّينَ. فِي ذلِكَ الْيَوْمِ يَكُونُ إِسْرَائِيلُ ثُلُثًا لِمِصْرَ وَلأَشُّورَ، بَرَكَةً فِي الأَرْضِ، بِهَا يُبَارِكُ رَبُّ الْجُنُودِ قَائِلاً: «مُبَارَكٌ شَعْبِي مِصْرُ، وَعَمَلُ يَدَيَّ أَشُّورُ، وَمِيرَاثِي إِسْرَائِيلُ».(إشعيا 19: 23-25)

يوسف شيخالي

صفحات: [1]