عرض المشاركات

هنا يمكنك مشاهدة جميع المشاركات التى كتبها هذا العضو . لاحظ انه يمكنك فقط مشاهدة المشاركات التى كتبها فى الاقسام التى يسمح لك بدخولها فقط .


مواضيع - seryane

صفحات: [1]
1
[  نجيب ياكو
 للتعرف على المعالم والكنوز الثمينة لمدينة نصيبين السريانية يتطلب الكلام في البداية القاء نبذة يسيرة من جغرافيتها وتاريخها . حيث انها تجلس مع الامتدادات السهلية لجبال طوروس من الجهة الجنوبية لتركيا الحالية . كما انها تلامس جبال طورعبدين المقدسة التي حفظت اهلها لفترات طويلة من الظروف القاهرة والعصيبة . وقد تميزت نصيبين بتسميتها بالمدينة الحدودية في الماضي كما في الحاضر حيث قديما كانت تمثل الحدود الفاصلة بين الامبراطورية الفارسية والرومانية وحديثا تتنازع في انتمائها مع نفسها بين الحدود التركية والسورية المفروضة قسرا بعد اقتطاعها من بلاد سوريا لصالح تركيا . ويربط المؤرخون تسمية اللغة السريانية بالشرقية والغربية اشارة لوقوع البلاد السريانية بين شرق نصيبين وغربها . كما ان مدينة القامشلي التي اقيمت في الجانب السوري المقابل لها في العقد الثاني من القرن العشرين لاستيعاب النازحين من اهالي نصيبين والقرى المجاورة لها والتي هربت من البطش العثماني وازلامهم الماجورين وعليه تعرف لدى السريان بمدينة نصيبين الجديدة . ان معنى كلمة نصيبين وردت من المفردة السريانية التي تعني الغراس الكثير من الاشجار والتي ساعدت الظروف الطبيعية الملائمة في انباتها وكثافتها نتيجة توفر المناخ المعتدل والمياه الوفيرة والتربة الخصبة . وعندما دخلت المسيحية اليها في النصف االثاني من القرن الاول الميلادي حينما خرج مار ماري من الرها ( اورهاي ) للتبشير بالمسيحية في بلاد ما بين النهرين ( ميسوبوتاميا ) . وكما هو معروف انه تلميذ مارادي الرسول الذي كان قد بشر مملكة الاباجرة ( اسروينا ) او ( الرها ) في عهد ملكها ابجر الخامس ( اوكوما ) الذي عاصر عهد المسيح له المجد وله رسائل متبادلة معه .  فعندما قدم الى مدينة نصيبين قام بنشر الديانة الجديدة ( المسيحية ) واخذ يحطم الاصنام من معابدها الوثنية ويقيم في مكانها الاديرة والكنائس . وعندما نمت وكبرت البذرة المسيحية التي زرعها في التربة النصيبينية الخصبة اثمرت ثمارا ناضجة وطيبة ويشهد عمله ظهور العشرات ان لم نقل المئات من الاعلام السريانية البارزة . والتي تتجلى في الكثير من ابنائها الاخيار كالشهداء الابرار والعلماء والادباء البارزين والملافنة والاساقفة الكبار والتي لا يستوعب عمود المقال من حصرها او ذكرها وعلى هذا الاساس اطلق السريان على مدينة نصيبين بام العلماء ومدينة المعارف وام الملافنة . ومن اهم اعلامهاعلى سبيل المثال لا الحصر الاسقف يعقوب النصيبيني (309 ـ 338 م ) الذي انشأ مدرسة نصيبين التي ذاعت  شهرتها في مختلف بقاع العالم ومار افرام السرياني ( 306 ـ 373 م ) المعلم الكبير والناسك الفضيل والملفان العظيم الذي ودع مدينته باكيا ليقيم في جبال اسرهوني المقدسة ( الرها ) في عهد الامبراطور الروماني يوليانس الجاحد في حين كان قد لقب مدينة ولادته نصيبين بمدينة اكاد العظيمة . كما يجب ان لا ننسى الراهبة المظفرة والجوهرة السريانية والمسيحية النصيبينية فبرونيا العظيمة ( 284ـ304 م ) التي انتصرت على الجبروت الروماني الغاشم من خلال اكتسابها المثل اليسوعية الربانية كالوداعة والتواضع والعفاف والتقوى والايمان وغيرها . والتي ستضيف بحثنا قيمة موضوعية وتستنيره من خلال التطرق الى سيرة حياتها النسكية المباركة والتي من خلالها انتقلت الى الحياة الابدية في جنات النعيم السماوية .
ان مدينة نصيبين تتعاظم وتتسامى من خلال وجود الضريح المقدس للقديسة الشهيدة فبرونيا اليسوعية اضافة الى الكنيسة الشهيرة المكرسة باسمها الكريم . ويشير الاب جان فييه اليسوعي الى نفوذ الوجود اليهودي في نصيبين خلال العهد الاسلامي ووصل الامر بهم الى ان يهدموا كنيستها ثلاث مرات في جنح الظلام ويقوم اسقف حران  شمعون الزيتي من اعادة بنائها .
تبدأ سيرة القديسة فبرونيا الجليلة الذكر منذ ان اخذت من مربيتها وادخلت دير الراهبات في نصيبين وهي لا زالت في السنة الثانية من عمرها . ولما كانت عمتها ( برونة ) رئيسة الدير قد بذلت قصارى جهدها في تربيتها على الفضائل المسيحية السامية لكي تحفظها من الضلالة وتنقذها من المعاثر ولا سيما انها كانت رائعة الجمال . ولما كبرت فرضت على نفسها قيودا نسكية صارمة كتناول الطعام مرة كل يومين والنوم على سرير خشبي رفيع وكثيرا ما كانت ترقد على الارض العراء في سبيل قمع شهوة جسدها . وحينما تراودها التجارب والهواجس كانت تنهض وتلوذ بالصلاة والقراءة الروحية لكي تتمكن من طرد تلك الافكار الشريرة . كما انها تميزت بحب العلم والمعرفة الى درجة جعلت الرئيسة والراهبات يتعجبن من سعة معارفها . وعندما كانت النساء العلمانيات يقصدن الدير للاشتراك في الصلاة والقراءة المقدسة التي تتلوها فبرونيا , امرت الرئيسة بأن  تقرأ لهن وهي وراء الحجاب . ولكن رغم هذا الاجراء شاع خبرها في المدينة واخذ الناس يتحدثون عن علمها وجمالها ووداعتها وتقواها وتصوفها . وعندما وصل خبر اجتياح الجيش الروماني لمدينة نصيبين لغرض التنكيل بالمسيحيين وجعلهم يقدمون الذبائح للآلهة الوثنية الرومانية اضطر جميع المسيحيين بما فيهم الاكليروس والراهبات بالهروب والاختباء . ولكن الراهبة الباسلة فبرونيا اصرت البقاء مع الرئيسة ( برونة ) ونائبتها ( تومايس ) للخوض في غمار الجهاد والنضال من اجل اسم يسوع المسيح له المجد حيث قالت : " لعمر المسيح الذي خطبت له وقدمت له ذاتي لن اغادر هذا المكان وليكن ما شاء الله " وبهذا القول برهنت الدرة النصيبينية ذات العشرين ربيعا من تجسيد اروع القيم والمثل الجهادية من اجل الرسالة المسيحية ( وجاهد جهاد الايمان الجميل وفز بالحياة الابدية التي دعيت اليها واعترفت من اجلها الاعتراف الحسن امام شهود كثيرين )  من رسالة القديس بولس الاولى الى تيموتاوس / 6 : 12 . وبالفعل شهد ملعب نصيبين الحكم الجائر بحق الراهبة الضعيفة والشابة الجميلة فبرونيا النصيبينية حيث حكم عليها بالتعذيب الجسدي ولامس جسدها الطاهر مختلف انواع القمع والارهاب من جلد وحرق وبتر وقطع في معظم اعضاء جسدها الطاهر وذلك باستخدام النار المحرقة والامشاط الحديدية والسيف البتار والفأس القاطع . وماعلتها او ذنبها سوى انها مسيحية مسكينة وهبت نعمة الجمال وفضيلة العفاف.  ( وجميع الذين يريدون ان يحيوا بالتقوى في المسيح يسوع يضطهدون اما الاشرار والمغوون من الناس فيزدادون شرا مضِلين ومضَلين ) من رسالة القديس بولس الثانية الى تيموتاوس / 3 :12 -13.                                            وهذه بعض الاقوال النيرة والاجابات المضيئة التي تفوهت بها الطوباوية فبرونيا الثائرة امام الحاكم الجلاد سيلينس القبيح اثناء الاستجواب في وسط الملعب الرياضي في نصييين وهي موثوقة اليدين وفي عنقها طوق حديدي ثقيل وبحضور جمع غفير من الناس حيث الكثير منهم ترك ساحة الميدان البطولية التي استشهدت فيها القديسة السريانية فبرونيا المسيحية بسبب شدة التعذيب الجسدي واللاانساني . وادناه النصوص الكاملة كما وردت في المصدر المقتبس من قصة القديسة الشهيدة فبرونيا العظيمة وكما ذكرتها شاهدة العيان ( تومايس ) لتلك الاحداث الرهيبة :
ـ " ايها الحاكم .. ان لي في السماء خدرا لم تصنعه ايادي البشر وعرسا لايزول ومهرا قوامه ملكوت السماء وعريسا غير مائت ولا يزول ولا يتغير ومعه ساتنعم الى الابد . فلا تجهد نفسك ايها الحاكم اذ لن تحصل مني على شئ لا بالوعد ولا بالوعيد " .
ـ " اسمع ايها الحاكم .. فلو انك عريتني تماما من ثيابي لما حسبت هذا هوانا . لان صانع الذكور والاناث واحد . واني لست تائقة الى التعري من الثياب حسب بل انا متهيئة ايضا لعذاب النار والسيف ان كنت اهلا لأتألم في سبيل ذاك الذي تألم من اجلي " .
ـ " اسمع ايها الحاكم .. يعلم الله سيدي اني لم ار وجه رجل حتى الان ولاني وقعت بين يديك دعيت وقحة بلا حياء ! ولكن قل لي ايها الحاكم الجاهل وعديم الاحساس . هل من مجاهد ينزل الى حلبة الالعاب الاولمبية وهو متوشح بثيابه ؟ ألا يقف عاريا في الجهاد الى ان يتغلب على منافسه ؟ اما انا فانتظر العذابات والنار فأنى لي أن اصارع وأنا لابسة ثيابي ؟ اما ينبغي لي ان اجابه العذاب وانا عارية الى ان انتصر على الشرير ابيك واحتقر عذاباتك وتهديداتك ؟ ".
ـ " لقد علمت من الخبرة الاولى اني لا أُُغلب واني أحتقر عذاباتك ! " .
ـ " قبحك الله ايها الشيخ اللعين الشرير لانك تصدني عن الذهاب الى عريسي ، فأسرع واخرجني من هذا الجسد فها ان حبيبي ينتظرني  " .
واخيرا رفعت الطوباوية فبرونيا الباسلة صوتها الى السماء وصرخت بألم عظيم وقالت : " ايها الرب الهي انظر الى ما انا فيه من الشدة والظلم واقبل نفسي " . ثم سكتت وانتقلت روحها الى السماء.
وفي النهاية ان الدم الزكي والطاهر المراق على تراب ملعب نصيبين لم يذهب هراءً فقد  صرخ الى ربه في الحال وانتقم من القاتل الجاحد كالثور الهائج الذي ينطح عمودا فيسقط  ميتا وهكذا مات سيلينس اللعين والى جهنم وبئس المصير .
فقال لوسيماكس ( ابن اخ سيلينس ) عندما وجد عمه الحاكم جثة هامدة . " مااعظم اله المسيحيين ! فقد انتقم الله لدم فبرونيا الذي سفك ظلما " . كما دعا فريمس ( قائد الجيش الروماني ) وقال له : " ياسيدي فريمس اني اكفر بجميع عادات ابائي وبارثهم واموالهم وانضمُ الى المسيح ". كما قال فريمس : " وانا ايضا ياسيدي العن ديوقلتيانس ( امبراطور الرومان ) ومملكته واكفر بارث ابائي وانضم الى المسيح " . وهكذا انتصرت الجوهرة السريانية الباسلة على التنين الروماني الظالم فكان استشهادها سببا في ايمان الكثير من الوثنيين .
 المصادر
 1- الكتاب المقدس – العهد الجديد – رسائل القديس بولس – الطبعة الكاثوليكية .
2- البير ابونا – شهداء المشرق – الجزء الاول – بغداد 1985
3- انطون الثاني حايك – كلمة الراعي – درعون – لبنان 2002
   /move]

2
بحضور الأستاذ الفاضل يشوع مجيد هداية

تم عقد المؤتمر التأسيسي والانتخابي ﻟ (اتحاد سهل نينوى ) لمنظمات المجتمع المدني وذلك في تمام الساعة الرابعة من عصر يوم السبت الموافق 18/11/2006 في مقر جمعية انطاكية الانسانية وخرج المؤتمر بالمقررات التالية :
مقررات المؤتمر :-
1- ناقش المؤتمر مسودة النظام الداخلي للاتحاد وبعد المناقشات المستفيضة اتفقوا                                               
     على صيغة نهائية واعتمدت كنظام داخلي للاتحاد .
2-  تم اقرار صيغة لشعار الاتحاد وهي ( وحدة العمل في خدمة الهدف ).
3- تمت تلاوة البيان التاسيسي للاتحاد .
4- ثم اجريت انتخابات الهيئة الادارية لمنظمات المجتمع المدني وبجو ديمقراطي وودي وافرزت النتائج اسماء الفائزين وكما مبين ادناه :



ت   
الاسماء الفائزة   عدد الاصوات التي حصل عليها    
المركز/الرابطة/الجمعيةالتي ينتمي اليها الفائز
1 نصير بطرس سكريا    43 مركز السريان للبحث والتطوير
2 راني موما اسحاق    37 رابطة الطلبة والشباب
3 طارق يعقوب    35 جمعية ارام لحقوق الانسان
4 انسام حبيب ناصر    32 رابطة المراة (السريانية الكلدانية الاشورية)
5 نجيب سمعان زهرة    32 جمعية انطاكية الانسانية
6 صباح افريم    32 جمعية الرها لحماية البيئة
7 شابا صليوه عطاالله    31 حركة السريان لرعاية المواهب

وقد حضر الانتخابات جمع غفير من أهالي بغديدا الكرام كما قامت قناة عشتار وقناة كردستان الفضائية بتغطية وقائع المؤتمر

3
تلقى الاستاذ يشوع مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل  رداً جوابيا على التهنئة التي كان قد بعثها  لمناسبة عيد الفطر المبارك الى المكتب السياسي للحزب الديمقراطي الكردستاني. وفيما يلي نص البرقية و صورة منها .
الى / السيد يشوع  مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل المحترم
بعدالتحية
نشكركم جزيل الشكر علىتهنئتك الرقيقة التي بعثتموها الينا لمناسبة عيد الفطر المبارك . راجين لاعضاء قيادة حركتكم واعضاءها العمر المديد والموفقية والتقدم في خدمة الاهداف التي تناضلون من اجل تحقيقها ودمتم .
                           
                                                                                           الحزب الديمقراطي الكودستاني
                                                                                               
                                                                                                  13/11/2006

4
تلقى الاستاذ يشوع مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل رداً جوابيا على التهنئة التي كان قد بعثها لمناسبة عيد الفطر المبارك الى فخامة رئيس اقليم كردستان السيد مسعود البارزاني . وفيمايلي نص البرقية وصورة منها .
الاخ العزيز يشوع مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل
تحية طيبة
ببالغ التقدير تلقينا برقيتكم بمناسبة حلول عيد الفطر المبارك
اشكر مشاعركم الاخوية مع تمنياتي لكم بالصحة والسعادة .
                                                              مع التقدير
                                                            مسعود بارزاني
                                                        رئيس اقليم كوردستان
                                                              29/10/2006




5
الرُها ..
مملكة السريان الأولى في العالم
بالإيمان المسيحي       
  نجيب ياكو / بغديدي

يصعب الحديث القليل بالايجاز الوافي للتعبير عما تحمله هذه المملكة العريقة من حوادث تاريخية وارث حضاري ورموز دينية بالاضافة الى جمال الطبيعة وازدهار الثقافة وتطور المدنية واكتساب المعرفة بمدرستها الشهيرة . والسبب يعود لكونها تجمع وتمثل كل صفحات وادوار التاريخ السرياني العام بعهديه الوثني الارامي والمسيحي السرياني  مع الحياة المزدهرة والنكبات المؤسفة التي مرت بها عبر سالف الزمان القديم والحديث اذا ما قورن ذلك بالخصوصية التي تملكها لوحدها . وبالإشارة الى ذلك سنتناول في مقالتنا هذه تاريخ مملكة السريان الصغيرة والمستقلة من حيث الاسم والموقع والوصف الجغرافي مع شهادة مستفيضة بالرموز والذخائر المسيحية التي يشهد لها التاريخ كأول مملكة في العالم آمنت واعتنقت المسيحية ملكا وشعبا .
فمن حيث الاسم : لقد تعددت اسماؤها وتغيرت كنيتها بحسب تقلب التاريخ حيث ذكر اسمها في سفر التكوين باسم (ارخ) او (ارك) بالاشارة للايات الاتية :- "وكوش ولد نمرود وهو اول جبار في الأرض . وكان جبار صيد امام الرب ولذلك يقال كنمرود جبار صيد امام الرب . وكان اول مملكته بابل وارك واكد وكلنة في ارض شنعار " سفر التكوين / 10 : 8- 10 . كما اسماها السريان سكان منطقة ما بين النهرين (اورهي) او (اورهاي) والارمن اسموها (ارهائي) في حين ان العرب قد اسموها (الرُّها) او (الروها) . اما الاسماء الغريبة والدخيلة فهي عند اليونان (اديسا ) وعند الرومان (اذاسا) وعند الفرنسيين (اديس) واخيرا اسماها الاتراك العثمانيين (اورفا) او (اورفة) . اما اسماؤها كمملكة عند الملوك السريان الاباجرة الذين حكموها للفترة ما بين 132 ق.م – 244 م فهي : مملكة (اسروين) او (اسروان) او (اسروانا) او (اوسرهوني) . اما اسم المدينة بعد ايمانها المسيحي اصبحت كالاتي : (الرها المقدسة) او (الرها المباركة) او (مدينة ابجر محب المسيح) او (مدينة الرسول ادي) . اما من حيث الموقع والجغرافية : فمدينة الرها تقع في شمال منطقة ما بين النهرين التاريخية (ميسوبوتاميا) و بعد ان اقتطعت من قبل دول الحلفاء سلمت الى الحكومة التركية بموجب معاهدة سايكس بيكو . وعلى هذا الأساس تقع اليوم في جنوب شرق تركيا الحالية . ان وقوعها على امتداد سفوح جبلية مع وفرة المياه واحاطتها من شرقها الى شمالها بنهر ابراهيم (ديصان) جعل الطبيعة الجغرافية فيها ذات زروع وفيرة وبساتين مثمرة وحدائق زاهية اضافة الى كونها مزدانة باديرتها وصوامعها وكنائسها. كما ان شهرة مدرستها وجمال قصورها ومسارحها وساحات خيولها جعلت منها مدينة حافلة بالسكان ومزدهرة بمختلف انواع العلوم والاداب والفنون . وان احاطة المدينة بسور كبير وحصين من الجهات الاربع كان من الطبيعي ان يكون لها اربعة مداخل او ابواب وهي : باب الامير من جهة الشرق وباب الاقواس من جهة الغرب وباب سميساط  من جانب الشمال و باب حران من ناحية الجنوب . اما اهم المواقع الاثرية والشهيرة فهي : بركة ابراهيم الخليل وبركة زولها (البركة المقدسة) والحصن الاعلى وقلعة نمرود . اما من حيث الايمان المسيحي : لقد سبقت الرها كل ممالك العالم بالايمان المسيحي وان الذين بشروا بالمسيحية فيها كانوا اربعة رسل : توما الرسول احد ألاثني عشر تلميذا وادي الرسول احد ألاثنين والسبعين تلميذا وتلميذاه اجي وماري . ويعتبر التقليد المشرقي ادي الرسول عموما رسول الرها ومؤسس المسيحية فيها وباني اول كنيسة في المدينة باسم كنيسة المخلص ايام خلافة الملك ابجر الخامس ( اوكاما) ما بين 4ق.م – 50م واليك الطريقة الموجزة لانتشار الايمان المسيحي والرسالة اليسوعية في هذه المدينة المقدسة .. فعندما كان الملك مصابا بداء النقرس ( الملوك) وسمع باخبار العجائب والايات التي يجريها المخلص يسوع في اليهودية . ارسل اليه  وفدا يحمل رسالة  يلتمس فيها الشفاء والقدوم الى مملكته .
وهذا نص رسالة الملك ابجر الى يسوع المسيح له المجد : " من ابجر اوكاما الملك الى يسوع الصالح في مقاطعة اورشليم ، السلام . لقد بلغني انك تطهر البرص وتخرج الارواح النجسة وتشفي الذين يتعذبون بمرض طويل وتقيم الاموات . فعرفت انك اله وابن اله قد اتيت لشفاء الخليقة . وانا مصاب بداء عضال فاسألك ان تاتي الي ّ وتشفيني من هذا المرض وعلاوة على ذلك بلغني ان اليهود يضطهدونك ويطلبون هلاكك فان اردت فان لي مدينة صغيرة ، حسنة جدا تكفي لي ولك ، فنحيا فيها بامـان وسـلام معا " . ولما اطلع يسوع المخلص على الرسالة وجد انه ليس من المناسب ان تنتشر بشارته بين الامم قبل مماته فبعث برسالة جوابية الى الملك ابجر واليك نصها : " طوبى لك يا ابجر لانك امنت ولم ترني .. اما بخصوص ما كتبته اليّ ، بان اتي اليك ، فعليّ ان اكمل كل ما ارسلت لانجازه . وبعد قيامتي وصعودي الى السماء سارسل اليك واحدا من تلاميذي ليشفي مرضك ويمنحك الحياة لك وللذين معك " . ولما تلقى ابجر الملك الرسالة الجوابية من يسوع المخلص فرح فرحا عظيما  ولكنه تحسر كثيرا لانه لم يستحق المشاهدة المباشرة فدفعته رغبته الشديدة الى اختيار مصورين حاذقين ليذهبوا ويرسموا صورته وياتون بها ليفرح قلبه وكانه بعمله هذا يلتقي المسيح له المجد بنفسه. ولكن هؤلاء المصورين عجزوا عن ذلك لرؤيتهم المسيح في بهائه البشري . فعرف المسيح ما في قلب ابجر من رغبة جياشة  في مشاهدته ، فاخذ منديلا ووضعه على وجهه ، فانطبعت فيه صورة وجهه المقدس . وعندما وصل المنديل الى ابجر وضعه على وجهه وقال : " انا اشهد ان هذا هو ابن الله الحي الحليم " . ثم وضعه بتبجيل عظيم  في احدى غرف قصره بعد ان كتب العبارة الاتية " ايها المسيح الاله لن يهلك كل من يثق بك " . وبعد فترة من الزمن قدم الرسول ادي الى الرها وحل في بيت رجل يدعى ( طوبانا ) بمعنى سعيد وشرع يصنع العجائب باسم يسوع المخلص فسمع الملك واستدعى طوبانا وقال له " بلغني ان في بيتك رجلا قديرا ، فآتني به " . ولما دخل ادي الرسول ليمثل امام الملك واذ بالملك ينتفض من عرشه ويسجد امامه لانه شاهد منظرا عجيبا على وجهه وقال له " بلغني انك تقوم بامور عجيبة وعرفت انك تلميذ يسوع الذي كتب اليّ في رسالته : اني بعد قيامتي سارسل اليك واحدا من تلاميذي فقد اتيت اليّ الآن لكي تشفيني " . فاجابه الرسول ادي بالقول " ان تؤمن ، تنل مرامك ، اذ ان كل شيء مستطاع لمن يؤمن " فقال الملك ابجر له " اني امنت به الا حد اني لولا خوفي من مملكة الرومان لارسلت جيشا لابيد اليهود الذين صلبوه" . فوضع الرسول ادي يده على الملك وتعافى بقوة يسوع المسيح من جميع امراضه . وعليه امر الملك بان يعطى له فضة وذهبا فقال ادي الرسول للملك ابجر " كيف نستطيع ان ناخذ ما ليس لنا ؟ فاننا قد تركنا ما كان لنا . اذ اوصانا الرب ان نكون بغير اكياس ولا حقائب وان نحمل الصليب على اكتافنا ونعلن  بشارته في المسكونة كلها " . واخيرا انضمت المدينة كلها وجميع المناطق والبلدان المحيطة الى الايمان بالمسيح حتى كادت منطقة ما بين النهرين برمتها تصبح مسيحية . وكان الذين يؤمنون يتنافسون على الفضيلة والاعمال الصالحة . وبعدة انهاء مهمته غادر مار ادي الرسول هذا العالم بسلام في يوم الخميس المصادف الرابع عشر من شهر ايار سنة 49 م ودفن في الكنيسة التي شيدها وهناك من يقول انه دفن في ( مقبرة ملوك الرها ) .
المصادر    
1-الكتاب المقدس – العهد القديم – سفر التكوين – الطبعة الكاثوليكية 2-    البير ابونا – شهداء المشرق – الجزء الاول – بغداد 1985م 3-    نوري ايشوع – أورهاي مملكة ابجر محب يسوع – مجلة ما بين النهرين – العدد 129 – 130 ( 33 ) 2005

6
اجتمعت الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل يوم الثلاثاء الموافق 31/10/2006 لمناقشة الاوضاع المستجدة على الساحة العراقية وصدر عن الاجتماع بيان ورسالة موجهة الى السادة المسوؤلين في الدولة العراقية  وفيما يلي
صور ة للبيان والرسالة .
بيان

عقدت الهيئة التنفيذية ((لحركة تجمع السريان المستقل)) اجتماعاً استثنائياً بتاريخ 31/10/2006 الموافق ليوم الثلاثاء في مقر الحركة في قره قوش ((بغديدا)) بحث خلاله الاوضاع المستجدة على الساحة السياسية العراقية وخاصة بعد اقرار ((قانون الاقاليم)) وتشكيل لجنة ((تعديل الدستور)) في البرلمان العراقي , وموقع شعبنا ((الكلداني السرياني الاشوري)) من تلك الاحداث والقوانين . واستعرض الاجتماع ما ورد من مواد تخص شعبنا في الدستور العراقي . ولاحظ المجتمعون بان الدستور قد قسم شعبنا الواحد الى الكلدان والاشوريين وهذا مايتعارض مع الواقع الموضوعي حيث ان تاريخنا ولغتنا وثقافتنا وارضنا واحدة وديننا واحد . واذا كانت بعض الاحزاب والجهات الاخرى المتعصبة لم تستطع الاتفاق على تسمية موحدة . فان التسمية المركبة لشعبنا ((الكلداني السرياني الاشوري)) هي الاكثر تعبيراً عن الحقيقة على الاقل في الوقت الحاضر.
كما لاحظ المجتمعون بان الدستور لم يلبِ طموحات شعبنا بممارسة حقوقه القومية كاملة اسوة بالاخرين بما في ذلك حقه في ان يكون له منطقة للحكم الذاتي في مناطق تواجده التاريخية في سهل نينوى.
وفي الختام قرر المجتمعون توجيه رسالة الى السادة المسؤولين في الدولة تتضمن تلك الملاحظات.



                                                               الهيئة التنفيذية لحركة
                                                               تجمع السريان المستقل
                                                                    31/10/2006
                                                                     قره قوش- بغديدا


رسالة الى/
فخامة رئيس الجمهورية العراقية الاستاذ جلال طالباني المحترم
سيادة رئيس الوزراء الاستاذ الدكتور نوري المالكي المحترم
السيد رئيس مجلس النواب الدكتور محمود المشهداني المحترم
السيد رئيس لجنة تعديل الدستور المحترم

تحية طيبة:
على ضوء الاوضاع المستجدة على الساحة السياسية العراقية وخاصة بعد اقرار البرلمان ((قانون الاقاليم)) وتشكيل ((لجنة تعديل الدستور)) فان حركتنا ((حركة تجمع السريان المستقل)) والتي هي جزء من العملية السياسية الجارية في العراق. تود ان تبدي للجنة ((تعديل الدستور)) بعض الملاحظات وتتقدم ببعض المطاليب.
اننا نحن((الكلدان السريان الاشوريين)) شعب واحد وقومية واحدة , فتاريخنا وارضنا ولغتنا واحدة وثقافتنا مشتركة وديننا واحد .
ان تلك الحقيقة الموضوعية تتناقض كلياً مع ما ورد في الدستور من تقسيم لشعبنا الى(( الكلدان والاشوريين )) واذا كانت بعض الاحزاب والجهات المتعصبة قد دعت الى تلك التجزئة . فان التسمية المركبة لشعبنا ((الكلداني السرياني الاشوري)) هي الاكثر تعبيراً عن الحقيقة على الاقل في الوقت الحاضر .
اننا اذ نرفض أي تقسيم لشعبنا الواحد  نطالب لجنة((تعديل الدستور)) بادراج التسمية الموحدة لشعبنا في الدستور .كما ان المواد الواردة في الدستور حول حقوق الاقليات لايلبي طموح شعبنا ((الكلداني السرياني الاشوري)) بممارسة حقوقه القومية كاملة اسوة بالاخرين. وخاصة فيما يتعلق بحقه المشروع بمنطقة للحكم الذاتي في مناطق تواجده التاريخية في ((سهل نينوى)).
ان الدستور سيكون عادلاً بمقدار تعبيره عن مصالح وطموحات كافة مكونات شعبنا العراقي , وعندما يعطي لكل ذي حق حقه .
اننا في حركة (( تجمع السريان المستقل)) إذ نتقدم بهذه الملاحظات والمطاليب ننطلق من حرصنا الشديد على تقديم الحقيقة كما هي وليصبح الدستور بعد تعديله معبراً بصدق عن مصالح كافة المكونات القومية لشعبنا العراقي . ومنها شعبنا ((الكلداني السرياني الاشوري)).

مع جزيل شكرنا وفائق احترامنا


                                                                             يشوع مجيد هداية
                                                                       رئيس الهيئة التنفيذية لحركة
                                                                          تجمع السريان المستقل


7
شهادة الدعوة المسيحية
بالقراءة السريانية
نجيب ياكو/ بغديدي
قبل الدخول في توضيح عنوان المقال لا بد من إعطاء نبذة موجزة عن تاريخ مدينة إنطاكية وذلك لما تحمله من معالم تاريخية ودلالات قومية ورموز دينية عظيمة .
لقد صادف تأسيس مدينة إنطاكية عام 300 ق .م في الأراضي العائدة لبلاد سوريا الحالية أثناء فترة الاحتلال السلوقي (اليوناني) لها . حيث قام سلوقيوس نيكاتور ببنائها على الضفة اليسرى لنهر العاصي الذي تجري مياهه من بحيرة إلى أخرى ما بين جبلين متوسطي الارتفاع والتي تصب في البحر المتوسط .ونتيجة لاختيار هذا الموقع الجغرافي الممتاز فقد ساعد في زيادة الرطوبة بفضل المياه الكثيرة التي أدت إلى نمو الأشجار والأعشاب مما جعل الطقس فيها معتدلا . وقد اسماها سلوقيوس باسم أبيه انطيوخس ثم  بني سلوقية على اسمه وتدعى أيضا بمرفأ إنطاكية . فكان من الطبيعي ان يجعل الطابع الديموغرافي للمدينة تغلب عليه الهوية اليونانية على حساب الهوية السريانية . وعندما استولى الرومان عليها في عام 64 ق.م بقيادة بومبيوس فقد جعلها عاصمة للمقاطعة الرومانية في بلاد سوريا ومقرا لحاكمها أيضا .
وفي بداية القرن الأول الميلادي كان يقطن المدينة حوالي نصف مليون نسمة أكثرهم من السكان الأحرار والباقي من العبيد بنسبة 2:3 وينتسبون إلى أمم عديدة كالسريان واليونان والرومان واليهود وغيرهم . ونتيجة لهذا التنوع العرقي والقومي مع ازدهار الاقتصاد وعبادة الأصنام وجمال الطبيعة فيها جعل المدينة غارقة في التجارة الجشعة والرذيلة البائسة والملاهي الصاخبة . وفي عهد يوستنيانوس سميت ثيوبوليس (مدينة الله) لعظمتها وسموها على غيرها من المدن الكبرى وذلك للأسباب الكثيرة الآتية ومنها :
 1- كونها تمثل أول مدينة وثنية سمعت وقبلت كلمة الله من الأمم الأخرى خارج اليهودية "فسمع الرسل والإخوة الذين في اليهودية أن الأمم أيضا قد قبلوا كلمة الله " أعمال الرسل (11 -1):
 2- لأنها ترمز إلى قيام الكرسي الأول للرسول الأول بطرس الذي مر بإنطاكية وأقام فيها لفترة مؤقتة بين عام 48- 49 م قبل ذهابه إلى روما للإقامة الدائمة "وفيما كان بطرس يخاطبهم بهذا الكلام حل الروح القدس على جميع اللذين سمعوا الكلمة " أعمال الرسل / 10: 44.
 3- تشرفت بأول اجتماع شهير للرسل خارج اليهودية لتثبيت إيمان الوثنيين الانطاكيين  بكلمة الإنجيل المقدس "فاجتمع الرسل والكهنة لينظروا في هذا الأمر وإذ جرت مباحثه كثيرة قام بطرس وقال لهم أيها الرجال الإخوة إنكم تعلمون انه من الأيام الأولى اختار الله من بيننا إن الأمم من فمي يسمعون كلمة الإنجيل فيؤمنون " أعمال الرسل ( 15: 6-7 )
4-  تعاظمت إنطاكية بكونها المدينة الأولى في العالم والتي دعي فيها تلاميذ يسوع المسيح والمؤمنون بالمسيحيين "وتردد معا (بولس وبرنابا) سنة كاملة في هذه الكنيسة وعلما جمعا كثيرا حتى إن التلاميذ دعوا مسيحيين بإنطاكية أولا " أعمال الرسل ( 11: 26)
 5- تتفاخر إنطاكية بكونها مدينة التبشير للرسولين بولس وبرنابا ومركزا لانطلاق رحلاتهم التبشيرية منها واليها "أما بولس وبرنابا فبقيا في إنطاكية وهما يعلمان ويبشران بكلمة الرب مع آخرين كثيرين " أعمال الرسل (15 : 35)
6- تتميزانطاكية بقدوم الأنبياء والمعلمين من أورشليم إليها للتنبؤ ونشر الدعوة المسيحية "وفي تلك الأيام انحدر الأنبياء من أورشليم إلى إنطاكية " أعمال الرسل ( 11 : 27)
 7- قدمت الكنيسة السريانية الإنطاكية الكثير من القديسين والمعلمين والرهبان والشهداء ويعتبرماراغناطيوس النوراني مجدها وفخرها ولا سيما انه يمثل الخلف الثاني لمار بطرس على الكرسي الرسولي في إنطاكية .
8- ينتشر في مدينة إنطاكية الكثير من أديرة السريان وإطلالها ومنها : دير مار زكا ودير مار إيليا ودير فسيلتا (الدير المنحوت) ودير تلعدا (الدير الكبير) ودير قرزحيل.
9- تتمجد الكنيسة السريانية في إنطاكية باستخدامها اللغة السريانية القومية تلك اللغة التي تكلم بها سيدنا المسيح له المجد وأمه الطوباوية مريم الممتلئة نعمة والرسل الأطهار وخير دليل على ذلك تلك الكلمات والجمل وأسماء الأشخاص والقصبات التي حفظها لنا الإنجيل المقدس .
10- تتسامى الكنيسة السريانية الإنطاكية بتداولها ليتورجية مار يعقوب أخي الرب يسوع له المجد وهي تمثل الليتورجية الاقدم  بين كنائس العالم .
وأخيرا نختم مقالنا بهذه المقتطفات التاريخية المأساوية والحزينة لقلوبنا لأنها تعرضت إلى كوارث طبيعية كالزلازل والهزات الأرضية  . كما أنها تعرضت إلى حوادث سياسية وقومية مؤلمة حيث تناوبت دول عديدة على احتلالها فقد خربها كسرى سنة 538 م، ثم قدم العرب إليها سنة 637 م واحتلها الغربيو ن(الافرنج) سنة 1098 م فأصبحت مركز لامارة فرنسية وكذلك أصبحت كرسي لبطريركية اللاتين . كما استولى عليها بيبرس المصري عام 1268 م ثم انتقلت إلى السلطة العثمانية سنة 1517 م . وبعد الحرب العالمية الأولى أعيدت إلى سوريا ولكن الحلفاء في بداية الحرب العالمية الثانية اقتطعتها وسلمتها الحكومة الفرنسية إلى الحكومة التركية سنة 1939 م بالحاج وطلب من دول أجنبية .
المصادر
 1- الكتاب المقدس – العهد الجديد – سفر أعمال الرسل ، الطبعة الكاثوليكية
 2- اغناطيوس انطون الثاني حايك ، سنابل في حقل التاريخ
 3- افرام الأول برصوم – اللؤلؤ المنثور في العلوم والآداب السريانية





8

بتاريخ 21 / 10 / 2006 المصادف ليوم الجمعة  زار وفد من المجلس القومي الكلداني كل من السادة :

1- اودا ابلحد قس يونان / رئيس فرع القوش
2- حميد كوركيس سكماني / سكرتير فرع القوش
3- ناظم عابد قس يونان / عضو الهيئة الإدارية

مقر حركة تجمع السريان المستقل في " بغديدا "
 
وقد اجرى خلال الزيارة اجتماع ضم كل من :
1- دكتور ميخائيل عبدالله شميس / نائب رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل.
2- السيد سعد طانيوس / مسؤول مكتب العلاقات .

إضافة الى الأخوة ممثلي " المجلس القومي الكلداني " وتم خلال الاجتماع مناقشة الأوضاع السياسية في العراق بصورة عامة وما يخص شعبنا " الكلداني السرياني الأشوري " . حيث كانت وجهات النظر متقاربة .
وتم الاتفاق على استمرار اللقاءات والاجتماعات مستقبلا بما يخدم المصالح القومية لشعبنا : "الكلداني السرياني الأشوري " .



9
أخبار شعبنا / حفل تأبيني
« في: 16:28 21/10/2006  »
حضر الاخ يشوع مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية لحركة تجمع السريان المستقل يرافقه كل من الاخوين د. ميخائيل عبد الله نائب ورئيس الحركة وسعد طانيوس مسؤول مكتب العلاقات في الحركة الحفل التأبيني الذي اقيم في كنيسة مات شموني في برطلة عن راحة نفس المثلث الرحمة الحبر الجليل مار ديو سقورس لوقا شعيا بتاريخ 20/10/2006
تغمد الله الفقيد برحمته ولمحبيه الصبر والسلوان


  المكتب الاعلامي
حركة تجمع السريان المستقل

10
أخبار شعبنا / ايضاح
« في: 09:55 18/10/2006  »
بالاشارة الى التصريح الصادر عن الاجتماع الذي عقد للأحزاب والمؤسسات في مقر المكتب السياسي لحزب بيث نهرين الديمقراطي في أربيل بتاريخ 13/10/2003 والذي أشار الى تخلف بعض الأحزاب عن الحضور ومنها حركتنا (( حركة تجمع السريان المستقل)) نود أن نوضح بأن حركتنا لم تتلقى أية دعوة لحضور ذلك الاجتماع ومن أية جهة كانت . ونتمنى على تلك الأحزاب أن تكون أكثر دقة في المستقبل عندما تصدر أي تصريح أو بيان. تنسب فيها أشياء الى الآخرين غير موجودة أصلاً.






                                                                                           المكتب الاعلامي
                                                                                لحركة تجمع السريان المستقل

11
انتخابات فرع بعشيقة وبحزاني
تم بتاريخ 13/10/2006 فتح فرع جديد في بعشيقة وبحزاني لرابطة المرأة (السريانية الكلدانية الأشورية) ضمن رقعة التوسع الجغرافي للرابطة حيث بلغ عدد الناخبات( 112) ناخبة وعدد المرشحات (11)مرشحة وبعد فرز الأصوات فازت بعضوية الهيئة الأدارية كل من :-
الهيئة الأدارية
الأعضاء الأصليين

1.   ابتسام ابلحد اسحاق (82)
2.   ابتسام سامي حنا     (81)
3.   منال توما سليم        (78)
4.   رشا قصي حبيب       (76)
5.   نورا سمير عبد الأحد  (74)
الأعضاء الأحتياط
6.    قسمة يوسف سليمان (73)
7.   فرح عصام ابلحد       (72)

12
رسالة السريان الى الاستاذ اغاجان
نجيب ياكو / بغديدي
في 9/ 10 /2006

اما بعد التحية والسلام مع فائق التقدير والاحترام .. فلقد اطلعت على تصريحاتكم الموجزة والمنشورة في موقع عنكاوا كوم بتاريخ 29 / 9 / 2006 والتي تخص حقوق شعبنا السرياني في مشروع مسودة دستور اقليم كردستان العراق . حيث تركزت اقوالكم الجريئة في فقرتين هامتين الاولى : ( الدستور الكردستاني يفصلنا وكاننا شعبان وهذا غير مقبول ) . والثانية : ( دستور الاقليم لا يضمن لشعبنا حقه في الحكم الذاتي في مناطقه التاريخية ).
ان رؤيتي التحليلية سوف تقتصر على الفقرة الاولى فقط مع تاجيل النقطة الثانية الى وقت اخر وذلك لانني من الذين يرغبون في حسم كل قضية لوحدها قبل الدخول في مناقشة القضية الثانية . والهدف من ذلك هو الخوف من تكدس المطاليب المهضومة دون نتيجة تذكرايجابا او سلبا . حيث اثبتت تجارب الثلاث سنوات ونيف الماضية من عهد ما سمي بالتغيير والحرية والتعددية اننا لا نزال نتخبط في متاهة الاسم والهوية في الوقت الذي هي محسومة سلفا من قبل ابائنا واجدادنا السريان منذ عهد القرون الاولى للميلاد .
فعندما شارك ممثلي شعبنا السرياني في كتابة قانون ادارة الدولة المؤقت اخترعوا لنا تسمية  ( الكلدو اشور ) على الرغم من تداول هذا المصطلح منذ عشرات السنين بمستوى ضيق ومحدود . ومع كل هذا فهذه التسمية هي اليوم في حكم التسمية الميتة لانتهاء فترة مفعولها . ثم اخرجوا ممثلونا السريان ثانية من جعبتهم قانون الانشطار او الانفصال لدى جلوسهم على الطاولة المستديرة في لجنة كتابة الدستور الدائم للبلاد حيث جعلوا شعبنا السرياني شعبان هما ( الكلدان والاشوريين ) واللغة المشتركة بينهم هي اللغة السريانية . وهذه التسمية الانشطارية تمثل اليوم التسمية الحية لشعبينا السريانيين قانونا ودستورا بعد ان فقدنا صوابنا وتناسينا تاريخنا يوم كان اشور بانيبال ملك الامبراطورية الاشورية وشقيقه شمشي شروكين ملك الامبراطورية البابلية .
 وبذلك نستطيع القول ان ما جاءت به مسودة دستور اقليم كردستان هي حالة طبيعية وتسمية صائبة مئة بالمئة ولا تقبل الجدال والنقاش . لانه ليس من المعقول ان يتبنى دستور الاقليم تسمية جديدة لابناء شعبنا السرياني مخالفة لتسمية دستور الحكومة المركزية في بغداد؟ .  والغريب العجيب اننا نحن الذين نطبل لفرحة اكتشاف الاسم وفي الوقت نفسه نحن الذين ايضا نطبل لالغاء الاكتشاف .
اما بشأن التسمية المركبة المقترح تحقيقها لغرض وحدة شعبنا السرياني فهي خاطئة وغير واقعية حيث لا وجود لمثل هذه التسمية التلصيقية بثلاثة نعوت مركبة على مستوى العالم كله . كما انها ناقصة وغير جامعة لكافة سلالات شعبنا السرياني كالسلالة الاكدية والبابلية والامورية والارامية وغيرها . ومن جانب اخر وهو الاهم انه لا يجوز تركيب الاسم السرياني مع الاسماء الاخرى لانه يمثل اسم قومي وليس طائفي بمعنى اخر ان هوية السريان تمثل رقم واحد صحيح لوحدها وليس ثلاثة اعشاره . والسبب لكونه قد نتج  من عصارة انصهار كافة السلالات العائدة لجذر واحد والمتمثل بالاصل السامي بمعنى ان السريان هم احفاد الجنس السامي بالديانة المسيحية . ولما كان لعامل اللغة الارامية اثر كبير في وحدتهم ولا سيما بعد ان حلت هذه اللغة الارامية محل اللغة الاكدية . وعندما تلاشى مجد الامبراطوريتين العظيمتين الاشورية والبابلية في القرنين السابع والسادس قبل الميلاد حلت محلها ما يعرف بالدويلات الارامية تحت نير الاحتلال الاجنبي والتي تعرف ببلاد السريان منذ فجر المسيحية والى اليوم .
ان كل طوائف شعبنا السرياني سواء كانت سياسية – حزبية او مذهبية – دينية تلفظ بالسريانية العامية ( السورث ) لفظة ( سورايا ) والتي تعني حرفيا مفردة ( السريان بضم السين او السريان بكسر السين) باللغة العربية والتي اشتقت من التسميتين الدخيلتين اليونانية والرومانية ( اسوريان واسيريان ) او( سوريان وسيريان ) كما لها الكثيرمن المرادفات والمشتقات اللغوية بالالسنة العالمية ولا تعني حسب المفهوم الدارج ( مسيحي ) لان مرادفها بالسريانية هو مفردة ( مشيحايا ) . كما اننا جميعا نتفاخر في تسمية مار افرام بالسرياني وليس بالنصيبيني لا بل قد نذهب الى ابعد من ذلك ونلقبه بنبي السريان . كما قرات يوما ان قداسة البابا بولس السادس وهو ايطالي الاصل يخاطب احد الوفود السريانية في حاضرة الفاتيكان بالقول الشهير ( انتم السريان اقرب من جميع المسيحيين الى المسيح ورسله لغة و علما وفكرا ..) . كما اطلعت على عدة خطب وقصائد قومية للملفان الكبير نعوم فائق تبدأ جميع افتتاحياتها بالمقطع ( ايها السريان ) ولاهمية كلماته القومية نقتبس هذا المقطع على سبيل المثال لا الحصر بقوله الشهير ( ايها السريان .. الامة تبقى وتنتخب طالبة نجدتكم فهل انتم الى ندائها ملبون ؟ الا هبوا وانهضوا للعمل وسيروا الى الامام على الدوام .. ) . كما احب ان اروج باستحقاق كبير وفرحة غامرة لخبر اكيد اطلعت عليه في جريدة النهار البيروتية عن طريق الصدفة ويتضمن الخبر ان احد الاحزاب اللبنانية قد غير اسمه من الاتحاد الكلداني السرياني الاشوري الى الاتحاد السرياني فالف الف مبروك لهذه الخطوة الاصيلة والجبارة . والامثلة الكثيرة على هذا المنوال لا يمكن حصرها ولكن يبقى السؤال الذي يطرح نفسه . . هل كل هؤلاء كانواعلى خطأ ونحن فقط على صواب ؟ . . من الطبيعي ان يكون الجواب بالشكل المعاكس بمعنى انهم على صواب ونحن لا زلنا نتيه ونضيع في اخطائنا . وبالرجوع الى العقل والمنطق نكتشف اننا سريان شئنا ام ابينا حالنا حال بقية الامم العريقة التي تعتز وتفتخر باسمها القومي . ولنقتبس الدرس من واقعنا العراقي . .  بالقول اليس العرب والكورد والتركمان والارمن تكنى باسم لغاتها ؟ و اليس ايضا اغلب امم ودول العالم العريق تسمى باسم لغاتها كالصين وفرنسا والمانيا والفيلبين وغيرها ؟ . .  ام نحن استثناء من هذه القواعد المحلية والدولية ! في الوقت الذي نملك كل المقومات القومية الكاملة والمميزة من صلة الرحم والدم وجغرافية العرق والجنس ومدنية العادات والتقاليد وشراكة الحضارة والتاريخ .. الخ بالاضافة الى العاملين الرئيسيين وهما : اللغة والدين واللذان قد اضاف الى الاصرة الوحدوية قوة ومتانة. 
واخيرا لنكتسب ونملك الجرأة والقرار والارادة ونقول كلمة الحق بأننا  شعب وقوم موحد وواحد بالهوية السريانية منذ البدء والتكوين والى اليوم كما لنا ثقافة ولغة سريانية كانت باللغة الاكدية والعلامات المسمارية ومن ثم حلت محلها اللغة الارامية والابجدية الالفبائية. كما يجب ان نأخذ العبروالحكم من ابائنا واجدادنا العظام عندما اتخذوا القرار الصائب والحاسم بتغيير تسميتهم الارامية الى السريانية وذلك للتمييز بين الماضي الوثني والحاضر المسيحي . والسلام عليكم .


13
عزيزي السرياني

تم نشر هذا المقال في الصفحة الاولى مع صورة للسيد هدايا قبل ايام. تجده على هذا اللنك
http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,58883.msg200923.html

مع الشكر

14
مسودة دستور إقليم كردستان
 ملاحظات أولية


بقلم صاحب الامتياز يشوع مجيد هداية

طرحت قبل بضعة أيام مسودة دستور إقليم كردستان على الرأي العام وذلك لغرض مناقشتها وإبداء الملاحظات حولها وبالتالي أغنائها بحيث يكون الدستور الذي سيقر معبرا تعبيرا حقيقيا عن الواقع الموضوعي ويأتي ملبيا لمتطلبات وطموحات وأمال الجميع . إن أولى الملاحظات هي حول الديباجة ، حيث اقتصرت على ذكر الشعب الكردي فقط وما عاناه من اضطهاد وما قدمه من تضحيات على طريق الحرية وتلك حقيقة لا لبس فيها ، إلا أن الواقع الديموغرافي لهذه المنطقة الجغرافية يؤكد وجود عدة شعوب أخرى تستوطن هذه المنطقة منذ ألاف السنين ومن بينها خاصة شعبنا (الكلداني السرياني الأشوري) والذي هو حقيقة تاريخية لا يمكن تجاهلها والذي يسعى هو الأخر لممارسة حقوقه القومية كاملة إلى جانب بقية الشعوب الأخرى . كما إن شعبنا قد تعرض إلى شتى أشكال الاضطهاد وقد نال حصته من خلال تدمير مئات القرى العائدة له وتهجير سكانها وليس أدل على ذلك وجود الملايين من أبناء شعبنا في دول المهجر ، كما انه كان ضحية لسياسة التعريب ومحاولة تغيير هويته القومية من قبل السلطات الاستبدادية والتي حكمت العراق مئات السنين ، مما يتطلب الإشارة الواضحة والصريحة إلى شعبنا (الكلداني السرياني الأشوري) بكونه مكونا أساسيا من المكونات القومية (لإقليم كردستان) . فيما تشير المادة 6 من أولا الباب الأول : يتكون شعب كردستان العراق من الكرد والقوميات الأخرى (التركمان والكلدان والأشوريين والأرمن والعرب ) وهنا تبدو بصمات أصابع الأحزاب الأشورية العنصرية المتطرفة أو بعض الأحزاب الكلدانية المتطرفة بالإضافة إلى مواقف جهات أخرى تدعو إلى التقسيم واضحة جلية . إن هذا التقسيم لشعبنا إلى (الكلدان والأشوريين) هو أمر مستهجن كما إن تهميش وإقصاء (السريان ) عن المعادلة هو أمر مرفوض . إن ذلك يدل على نقص خطير بالمعلومات لدى من كتب الدستور ، فهو لا يعلم بان هناك مدنا بأكملها يسكنها (السريان ) وبنسبة 100 % . كما إن ذلك يتناقض مع ما جاء في المادة 2 من أولا الباب الأول حيث تنص : تتكون كردستان العراق من محافظة دهوك بحدودها الإدارية الحالية ومحافظات كركوك والسليمانية واربيل واقضية عقره والشيخان وسنجار وتلعفر وتلكيف وقره قوش ... الخ . وهنا أود أن أوضح مسالة مهمة ألا وهي إن مدينة قره قوش واسمها الحقيقي (بخديدا) بالإضافة إلى مدينة (برطلة) ،هي مدن (سريانية) عبر التاريخ ، بالإضافة إلى أن مدينة بعشيقة وبحزاني يسكنها السريان بنسبة 20 % بالإضافة إلى المكونات الأخرى . فيما نجد ان الدستور لا يأتي على ذكر (السريان) إطلاقا مع انه يدخل في تناقض أخر مع نفسه حين يذكر بان (اللغة السريانية) هي لغة رسمية في الأماكن التي يتواجدون فيها ، فمن هم هؤلاء اللذين يتكلمون (السريانية) أليسوا هم (السريان) ؟ .
والملاحظة الأخيرة هي على ما جاء في المادة 3 من أولا الباب الأول حيث تنص : لا يجوز تأسيس إقليم جديد داخل حدود إقليم كردستان- العراق ، إن هذه المادة يمكن تفسيرها  بأشكال عديدة . فلا ادري إن كانت تعني بان شعبنا (الكلداني السرياني الأشوري) سوف لن يتمكن من ممارسة حقوقه القومية من خلال إقامة منطقة إدارة ذاتية ، أو منطقة حكم ذاتي .
إننا في حركة تجمع السريان المستقل نوجه ندائنا إلى فخامة رئيس إقليم كردستان الأستاذ مسعود البرزاني وبما نعرفه عنه بوقوفه إلى جانب الحق ومناصرة العدالة إلى التدخل لضمان تمتع شعبنا (الكلداني السرياني الأشوري) بكامل حقوقه القومية دستوريا ليس على مستوى الإقليم فحسب بل وفي الدستور العراقي أيضا . وان ينصف (السريان) خاصة من خلال استخدام التسمية المركبة وهي الشعب (الكلداني السرياني الأشوري) وإننا على ثقة بان شعبنا بتماسكه ووحدته ووعيه يستطيع الوصول على حقوقه . [/b]

15
  بغديدي ..الاسم السرياني السليم في الماضي والحاضروالمستقبل
                                                                                                                نجيب ياكو/ بغديدي[/
 لا نزال الى اليوم نقرأ ونكتب ونسمع ونروج لاسم مدينتنا السريانية ( بغديدي) مدينة الفكر والثقافة والكرم والضيافة  . . بالاسم الغريب والاعجمي تارة وبالاسم المحرف والمشتق تارة اخرى وبالاسم المفروض علينا والمختار لنا تارة ثالثة . وكأن هذا الامر لا يعنينا ولا يخصنا لعدم اهميته الاجتماعية والاقتصادية حيث انه لا يغنينا ولا يسعدنا ولا يحل مشاكلنا اليومية لأنه مجرد اسم لا غير سواء ذكرناه بالصحة السليمة او العلة المريضة . والسؤال الذي يفرض نفسه مَن مِنا لا يشعل شمعة على اقل تقدير بتاريخ ميلاده ويوم عماذه وذكرى زواجه ؟؟  والجواب الجميع يقوم بذلك وكل يبتهج ويفرح بطريقته الخاصة والمحببة  الى نفسه وذويه وكل حسب قدراته وامكاناته المادية . وعليه يجب ان نتكاتف جميعا للافتخار والاعتزاز باسم قصبتنا بالاسم المحبب والموحد من حيث اللفظ السليم و المعنى التاريخي بالمفردة السريانية الاصيلة والعريقة . ولحسن حظنا السعيد ان اسمها كان بغديدي او ( بغديدِا) منذ الولادة والنشأة قد اسموها اهلها السريان بهذا الاسم في العهدين.. العهد الوثني الارامي في الماضي البعيد وامتداده للعهد المسيحي السرياني في الماضي القريب  والماضي المتواصل الى اليوم . والسؤال الذي يبادر الى الذهن .. لماذا هذا الاعوجاج في اللسان وثقل الكلمة في نطقها ولفظها بين ألسنة الابناء والاحفاد الذين ورثوا الاسم الصحيح وسمعوا اللفظ السليم من الاباء والاجداد ؟؟؟
ان حكاية تسمية قصبتنا في الماضي والحاضر وكما اجمع المؤرخون والباحثون من خلال تصفحهم وبحثهم في بطون الكتب القديمة والمخطوطات الاثرية هو ا ن وجودها كان منذ اقدم عصور التاريخ وسالف الازمان هو ( بيثو كذوذو ) بالاسم الاشوري واللغة الاكدية وعلاماتها المسمارية. ومن ثم اختصر بالنطق المحبب واللهجة الاكدية العامية بلسان اهلها الاشويين الى مفردة ( باكديدو) او ( بكديدو) حيث ان المقطع (با) و  الحرف (ب) يعنيان( بيثو) باللغة الاكدية و( بيثا ) باللغة الآرامية و تلحق باسم القرية او المدينة للتخلص من الاسم المركب حالها حال الكثير من قرانا وقصباتنا السريانية مثل بحزاني وبعشيقة وبدنة ( با دانيال)  وباصخرا وباشبيتا وبازوايا وغيرها الكثير والتي تعد بالالاف . اما قلب حرف الذال ( ذ ) الى حرف الدال (د) وحرف الكومل (كـ) الى حرف الغين (غ ) فيرجع ذلك  الى قاعدة التركيخ والتقشية ( اللين والشدة) المعمول بها في قواعد اللغة السريانية.
ولما انتشرت اللغة الآرامية عن طريق التجار الأراميين ابناء عمومة الاشوريين في كل بلاد اسيا السامية كان من الطبيعي ان تنتشر ايضا في قصبة بكديدو الاشورية . وعلى هذا المنوال حلت اللغة الآرامية محل اللغة الاكدية لاسباب معروفة للجميع ومن اهمها سهولتها وسلاستها وقلة حروفها مقارنة باللغة الاكدية التي سبقتها والتي تتميز بالتعقيد وكثرة علاماتها المسمارية . وعلى هذا الاساس انتشر اللفظ الجديد واصبح متداولا بين الناس ومستساغاً عندهم بمعنى استبدال لفظة ( بيثو كذوذو) واحلال محلها ( بيثا كذوذي) الاسم الآرامي واللغة الارامية وابجديتها الالفبائية ( ابجد هوز حطي كلمن .. ) . ولغرض التخلص من الاسم المركب حسب القاعدة المذكورة انفا وعصارة لهجة ابائنا واجدادنا الاوليين سموها ( باغديدِا او بغديدِا ) بالسريانية بغديدا وبالفرنسية  BAGDEDEوبالانكليزية baghdede .  ولما كان اغلب ابناء شعبنا السرياني لا يزال لا يدرك ذلك فعلينا التخلص من الكسرة على الدال الاخيرة التي تلفظ كالياء ولكنها لا تكتب في اغلب الاحيان وكذلك التخلص ايضا من الالف التي تكتب ولا تلفظ أي الف الاطلاق السريانية ونقترح كتابتها حسب اللغة العربية بالمفردة ( بغديدي ) لتثبيت المعنى اللغوي والصورة الكتابية . ويجب ان ننوه الى ان كلتا المفردتين الاشورية والارامية تعني بيت الشباب وبالسريانية بية غدودات التي تعني ( بيث كذوذي) وهذا ان دل على شيء إنما يدل على ان اللفظ والمعنى في اللغتين الشقيقتين والمتعاقبتين الاشورية والارامية مع مرور الزمن انهما تمثلان لغة واحدة لهما اصول وجذورمن عائلة واحدة .
ومن الدلائل التي تثبت قدم اسم مدينتنا بغديدي نذكر : ( المعركة الحاسمة التي دارت بين قوات الفرس والاشوريين سنة 610 ق. م والتي حصلت قرب بكديدو وبها اندحر الجيش الاشوري نهائيا ) وايضاً ماذكر في ( المخطوطة الفاتيكانية المرقمة 559 والمنسوخة سنة 1220 م والعائدة ملكيتها الى قريتنا بغديدِا ) . اما بقية المفردات الاخرى مثل ( بيث ديدا ) و ( بيث ديتا ) و ( بيث كدد ) وغيرها العشرات من المفردات المشتقة والمحرفة والتي لا مجال لذكرها لعدم اهميتها لكونها منسية وغير متداولة في لسان اهلها السريان الى اليوم . وعليه سوف نركز كلامنا على التسميات الثلاث المشهورة  والمتداولة بشكل كبير حسب الرغبة والشهوة والتي ظهرت خلال ثلاث فترات زمنية متعاقبة بعد التسمية الاولى والحقيقية (بغديدي )وهي على التوالي( بخديدا او باخديدا ) و ( قره قوش ) و ( الحمدانية )
. حيث الاولى بخديدا هي مفردة فارسية دخلت بدخول الاحتلال الفارسي الاخميني الذي اسقط الامبراطورية الاشورية وعاصمتها نينوى العظيمة في عام  606  ق. م  واعقبه بعد عدة قرون الاحتلال الفارسي الثاني ( الساساني) ولا زالت الى اليوم متداولة بين الاهالي بالصيغة الخاطئة لفظا وكتابةً للدلالة على ان الكلمة هي اعجمية ( فارسية) حيث تلفظ الخاء ساكنة في حين هي مرفوعة بالضمة  حتى تعني بيت الالهه الوثنية .
 اما الثانية قره قوش فهي مفردة تركمانية دخلت بدخول الاحتلال العثماني  في القرن الخامس عشر الميلادي وتعني الطائر الاسود ولا يزال الى اليوم متداولة بين الاهالي والمؤسسات الحكومية ويسود تداولها بين من لا يعلم السريانية العامية او يجهلها لفظاً وكتابة.
اما الثالثة الحمدانية فهي تسمية متأخرة فرضت علينا في بداية القرن العشرين لتشمل منطقة بغديدي وبرطلة معا ً باسم ( الحمدانية الاولى والحمدانية الثانية) استنادا الى حجج و ذرائع واهية . ومن اهمها التيمن باسم قبيلة البوحمدان  كما انه اسم يطلق على المنطقة كلها ليشمل القصبة وضواحيها.
واخيرا نختم مقالنا بالعودة ثانية الى الاسم الجميل واللفظ البديع بلسان اهلها الطيبين والاصليين والتي يسمونها الى اليوم بغديدي بالقول ان صيغة المفرد المذكر لابن المدينة يكنى بأسم (غديدايا ) غديدايا  او صيغة المفردة المؤنثة لابنة المدينة تكنى بأسم ( غْدِيدَيَثا ) غديديةا لا زالتا متداولتان بلسان اهلها السريان الى اليوم بلهجتهم المحلية السريانية المتداولة و التي يطلق عليها ( السورث) مما يعزز صحة كلامنا  وسلامة بحثنا ،واخيرا نسأل هل نستطيع ان نتلفظ ( خوديدايا )او (خوديديثا) ان كان اسم مدينتنا بخديدا ؟؟؟ !! اترك الجواب للقارئ الكريم للتامل والتحليل .
المصادر
1. افرام عبدال ، اللؤلؤ النضيد في تاريخ دير مار بهنام الشهيد  .
2.  بهنام سوني ، بغديداِ في نصوص سريانية وكرشونية وعربية واجنبية .
3.  عبد المسيح بهنام ، قره قوش في كفة التاريخ

16
على قاعة الشهيدين سركيس وباكوس وبحضور السيد يشوع مجيد هداية جرت اليوم الجمعة 18/8/2006 الانتخابات التكميلية للهيئة الادارية لـ ( جمعية انطاكية الانسانية ).
وبلغ عدد الناخبين (632 ) ناخب فيما كان عدد المرشحين ( 35 ) مرشحاً. واستمرت الانتخابات من الساعة التاسعة صباحاً وانتهى فرز الأصوات في الساعة السابعة والنصف مساءاً وكانت النتائج كما يلي :

ت   الاسم الكامل للمرشح   عدد الاصوات التي حصل عليها
1-   غانم بهنام دعبول   422
2-   صباح رفو بهنام   348
3-   ياس ميخا باهي ياكو   329
4-   ناجي الياس عولو   304
5-   رياض موما اسحق موميكا   268
6-   فائز حبيب سكريا   257
7-   نجيب اسطيفو عطا الله   246
8-   نجيبة ايشوع متي كذيا   344
9-   هناء صليوا بطرس ككي   236

                                                    الاحتياط
ت   الاسم الكامل   عدد الاصوات التي حصل عليها
1-   ماهر عبد الجبار منصور ياكو   245
2-   نوال ككو نوني   217


17
شذرات نثرية ..
  بغديدي جوهرة السريان
نجيب ياكو

يا ملاذي
وملاذ أبائي وأجدادي
استحلفك ِ:
بالأسد البابلي
والثور المجنحُ الأشوري
ألا تقولي
من أنت ِ؟
قبل المسيح الممجد ِ
ان يأت ِ

   *** 
أتسألني
ألا تعرفني
أم تطلب الحقائقُ للظنون ِ
فأكتب .. للتاريخ ِ
شهادة ميلادي
ومسقط رأسي
وحبال أرجوحتي
واسرد .. حكايتي
وسفر تكويني
***
فأنا من لحنت نشيد الوركاءِ
وعزفته بالقيثار السومري
وشيدت كل سحر الكون ِِ
لعشتار ِ
سيدة الجمال البابلي
وأنا من خطفت مدينة أكاد ِ
أولى عواصم النهرين ِ








فتوارت عن الأنظار ِ
مثل السراب ِ
فسلام وسلام لأهلي
في بابل واريدو وماري

     ***
وبعد أن مضت أعوام ِ
من التطواف والتجوال ِ
في ارجاء البلاد ِ
حطت أكاد في المقام المحمودِ   
فنعتت باسم ثان ِ
( باكديدو ) ( باكديدي )
وصارت بالنطق ِ المحبب ِ
بغديدي
قبل المسيح ِ الممجد ِ
أن يأت ِ

       ***
وبعد أن أتى المسيحُ بالمجد ِ
سمعت الحبيبة رسالةالخلاصِِ
والتوحيد ِ
من توما الرسول ِ
وافرام السريان ِ
فتنصرت بإصرار ٍ
يوحنا الديلم ِ
فحطمت ( مام ) و( ياي)
وهجرت عبادة النار ِ

***








يا بغديدي
يا مشيدة الأديرة والكنائس
فوق معابد ِ
الأصنام والأوثان ِ
أليس ( ُمقرتايا) و(قرياقُسٍ)
و ( سركس و باكٌسٍ)
شواخص للعيان ِ؟
تذكرك ِ
بماضيك ِ الآرامي
وحاضرك ِ السرياني

      ***
لقد حبلت الرُها أم السريان
وأنجبت جوهرتها للزمان ِ
فأنتِ ..
أنتِ ..
اليوم يا بغديدي
جوهرة السريان ِ
في هذا الزمان ِ
                               




18
السريان . . ارض كوش ولغة ارام واسم اشور
نجيب ياكو / بغديدي
من خلال النظرة الثاقبة والتمعن الدقيق في عنوان المقالة ربما قد نكتشف تعريف شامل وتوضيح كامل لمفهوم مفردة السريان المتداولة بين اطياف الشعب السرياني ( المسيحي ) في بلاد النهرين موضوع البحث . وعلى الرغم من ان كلمة السريان هي المفردة القومية الحقيقية وليست الطائفية المصطنعة وعليه فهي القومية التي تطلق على كنية كيان كان قائما ولا يزال يملك مقومات كاملة منذ نشأته والى اليوم وتتمثل في الجغرافية والتاريخ واللغة والحضارة . . وغيرها . ومن جراءها انبثقت منها امة واحدة وهوية موحدة لها تراث وثقافة وتقاليد خاصة بها ومميزة لها .  وبذلك اعتبرت من اولى الامم العريقة في النشأة والوجود اضافة الى كونها السباقة في الحضارة والابداع والمدنية. الا انه يلاحظ عليها او يحاط بها الكثير من المحاولات والمحاربات لغرض طمس اسمها وتهميش هويتها من قبل اهلها اولا وغيرهم ثانيا وهذا ما حدث بالفعل عند كتابة الدستور. ونتيجة لهذه الرؤية في تبلور الامة السريانية الخالدة سنوضح ما احتوته بطون الكتب الدينية والتاريخية والمعالم الاثرية المكتشفة في ارض ارام وبابل واشور الى بروز لغة ارام وانتشارها في بلاد ما بين النهرين . ومن ثم نعرج الى ظهور التسمية السريانية في الدويلات الارامية قبل فجر المسيحية باكثر من ثلاثة قرون . واليك مفاهيم المصطلحات الثلاثة الواردة في عنوان المقالة :
1 ـ ارض كوش : وهي تلك الارض التي جاء اليها ابينا نوح (ع ) مع ابنائه واحفاده قادمين من جبال ارارات بعد الطوفان الكبير. وتسمى بارض شنعار( سومر ) والتي اسماها السومريين بـ (كي أن جي ) والتي تعني ترجمتها ( بلا سيد احراش القصب ) ومنها تفرقوا الى جزائر الامم . فكانت هذه الارض من نصيب كوش بن حام مع ابن عمه اشور بن سام والتي تسمى باقليم سومر ( الارض المنخفضة او السهل المضئ ) . ولما ولد نمرود ابن كوش فكان اول جبارا في الارض ومملكته الاولى بابل وارك واكد وكلنة أي الارض الجنوبية من بلاد النهرين . ولما خرج اشور راحلا الى الارض الشمالية ( سوبار او سوبارتو ) بنى هناك نينوى وكالح وراسن وخرسباد وغيرها . كما نلاحظ الجانب الاخر أي الغربي من ارض نينوى وبابل كان يسكن ارام اخو اشور ( اقليم دمشق ) ومن هذه الممالك الثلاث على وجه التخصيص لا التعميم تشكلت الامبراطورية الارامية والبابلية والاشورية . والجدير بالذكر ان ارض سوريا والعراق في ذلك الوقت كانت جغرافية واحدة لا تفصلها الحدود الرسمية الموجودة حاليا .  ( للمزيد راجع تاريخ العراق القديم وسفر التكوين وبالتحديد الفصل العاشر ) .
2- لغة ارام : هي تلك اللغة التي تطورت من مجموع اللغات القديمة كاللغة السومرية والاكادية بشقيها البابلي والاشوري وغيرها من اللغات . ولما كانت تلك اللغات كثيرة المسامير الاسفينية والتي يصعب كتابتها اذا ما قورنت باللغة الارامية الناتجة منها وذات الاحرف الهجائية والقليلة الحروف . وعاى هذا السبب تغلغلت هذه اللغة في كلا المملكتين البابلية والاشورية واصبحت لغة رسمية لها . ونتيجة لقبول اللغة من قبل سكان المملكتين اعتبرت العامل القومي المهم الى جانب العوامل الثانوية الاخرى . ولذلك اطلق المؤرخون على كل تلك الممالك او الامبراطوريات في ذلك الوقت ببلاد الارامين او ارام النهرين كما وردت في الكتاب المقدس بعهده القديم . وهذا لا يعني اجتهادا من عندنا واكتشافا لانفسنا وانما كلاما موثقا ومعلوما يستند الى ادلة دامغة ربما هي قاطعة حيث وجدت الكثير من التدوينات الاثارية الى جانب الخط المسماري الخط الارامي . كما ان المصادر الدينية تذكرنا بالاراميين وعليه ندرج ايتين من سفر التكوين لملاحظة تكرار كلمة ارام ثلاث مرات في قصة زواج ابينا اسحق ومرتين في قصة زواج ابينا يعقوب من بنات الاراميين مع اسثناء عشرات الايات الاخرى التي تثبت الهوية الارامية لكل بلاد بابل واشور واليك نص الايتين :" وكان اسحق ابن اربعين سنة حين تزوج برفقة بنت بتوئيل الارامي من فدان ارام اخت لابان الارامي " تك 25 : 2 . " وارسل اسحق يعقوب فمضى الى فدان ارام الى لابان بن بتوئيل الارامي اخي رفقة ام يعقوب وعيسو " تك 28 : 5 . كما نود ان ندرج ارقام الايات التي تثبت ان الاشوريين والكلدايين كانوا يتكلمون اللغة الارامية مثل ملوك 4 / 18 : 26 واشعيا 36 : 11 ودانيال 2 : 4 ( راجع الكتاب المقدس – العهد القديم – الطبعة الكاثوليكية ، بيروت ) .
3- اسم اشور : وهو الاسم الذي جاء به الاحتلال الاجنبي ( الاغريق او اليونان في العهد الاسكندر المقدوني ) في سنة 312 ق. م حيث غيروا حرف الشين الى حرف السين فاصبحت اشور تلفظ اسور . ويرجع ذلك اكتشافهم الكنوز الملكية الاشورية في الدويلات الارامية . وبذلك اصبح اسم اسور متداولا الى جانب اسم ارام لعدم وجود حرف الشين في اللغة اليونانية . ثم اضاف المحتل الروماني ( اللاتيني او البيزنطي ) المقطع ( يان ) فاصبح حسب اللسان اليوناني ( اسوريان او سوريان ) وحسب اللسان الروماني ( اسيريان او سيريان ) وحسب الالسنة الارامية المتعددة في الدويلات الارامية الكثيرة ( سوريوثو او سوريوثا او اسوريا او سوريا او سورييا او سورايا او شورايا او سوريويو او سمها ما شئت ) وحسب اللسان العربي
( السريان بضم السين او السريان بكسر السين ) وحسب اللسان الانكليزي الحديث ( سيرياك ) وحسب الفظ الامريكي الشمالي ( سيريان ) والامريكي الجنوبي ( سيريو ) وغيرها من التسميات المشتقة من اسم اشور . ومن هذا نفهم ان اسم الجزء طبق على الكل واصبح اسما قوميا لامعا وشاملا وليس اسما طائفيا ضعيفا وخاصا . وحصل كل هذا فبل بزوغ  شمس المسيحية  على بلاد الاراميين باكثر من ثلاث قرون وبذلك نستطيع القول بكل ثقة ان ليس للاسم اية علاقة بالديانة المسيحية ( مشيحايي ). ولكن اتخاذ التسمية السريانية كاحلال قسري وسريع جعل التسمية الارامية بعد اعتناق الدويلات الارامية للديانة المسيحية في القرون الاولى من ولادة الرب يسوع المسيح له المجد يعتقد ان للاسم علاقة بالموضوع . ان اباؤنا واجدادنا عندما قرروا ووافقوا على ذلك كانت جل غايتهم جعل التسميتان المتداولتان قبل ظهور المسيحية احداهما للعهد القديم المتمثل بالواقع الوثني ( الاسم الارامي ) والثانية للعهد الجديد والمتمثل بالواقع المسيحي ( الاسم السرياني ) . ومهما يكن يبقى الاسم السرياني الذي جاءت به امم غريبة ومحتلة اسما قوميا ومقدسا وثابتا لا نقبل التساوم عليه ولا التنازل عنه لانه اسم يحضن في معانيه كل ارثنا وتراثنا وحضارتنا لأنه تاريخ يمثل عظمة امتنا الخالدة بين الأمم منذ فجر التاريخ واختراع الكتابة الى عصر فجر المسيحية وتمجدها بالرسالة اليسوعية .
ان الأمة السريانية بحق وحقيقة هي امة عريقة بثقافتها وابدية بكيانها . وقد سبقت جميع امم الأرض حيث اعطت للعالم اجمع اديان سماوية وحضارة انسانية ومدنية اجتماعية . اما اللذي يريد ان يفرق او يجزيء او يقسم او ينعزل فقد تحقق مراده بجلوسه على الطاولة المستديرة لكتابة الدستور . وبالفعل كانوا اثنان خرجوا بنتيجة تقسيم الأمة الواحدة الى شطرين او نصفين او ملتين فألف مبروك لهم . ولكن نقول ستبقى الديباجة والمادة 121 بدون ذكر السريان كقوم اصيل وشعب عريق ديباجة ناقصة وغير صريحة ومادة مرفوضة ومعدومة ولا تمثل ابناء شعبنا السرياني القومي لا من قريب ولا من بعيد . وان التاريخ سوف لن يغفر زلة من اراد ان يجهل او يهمش بقصد او بغير قصد هوية السريان كهوية ابناء بلاد النهرين الأصليين . وبهذا الصدد نشيركم الى قول السيد المسيح له المجد " من ليس معي فهو علي ومن لا يجمع معي فهو يفرق " متى _12 : 30 ) كما ان  هناك حكمة سريانية تنص على ان " الأنسان عدو ما يجهل وهو صديق ما يعلم " واخيرا نختم مقالنا ببعض الأقوال الماثورة لثلاث مؤرخين سريان كبار ينحدرون من ثلاث فرق او طوائف سريانيو موضوعة البحث لغرض العودة الى فحص الضمير والتامل في اقوالهم القومية النيرة :
- ان كل بلاد بابل واشور عبر الأجيال حتى بعد استيلاء العرب عليها كانت تسمى ببلاد الآرميين او بلاد ما بين النهرين      المطران اوجين منا
- ليس بمقدورنا اظهار ذاتنا من الحكماء العرفين بل جل غايتنا هي الخدمة الوطنية وحث اخوتنا السريان على الأحتفاظ بالقومية والجنسية والتوحيد بين قلوب كل اخوتنا المدعوين بالأسم السرياني .   الملفان نعوم فائق .
- نحن السريان لسنا فقط السريان الأرثوذكس وانما جميع الطوائف السريانية ( كلدان , اشوريين , سريان كاثوليك , موارنة وكل من يتحدث بالسريانية ) فنشكل عائلة سريانية واحدة ,  جذورنا واصولنا واحدة . البطريرك   زكا الأول عيواص .

19
تحت شعار
 المحبة عطاء دائم

عقد المؤتمر التأسيسي لجمعية انطاكية السريانية وعلى حدائق رابطة المرأة السريانية الكلدانية الاشورية يوم الجمعة الموافق 2006/7/28  وتم خلال الندوة مناقشة النظام التأسيسي للجمعية بالاضافة الى مداخلات ومشاركات الحضوروحضر الباحث التاريخي  الشماس بهنام حبابة وجمع غفير من ابناء بخد يدا .هذا وأدار الجلسة السادة صباح رفو ميرو وغانم بهنام دعبول وعبدالله بشير حبش والسيدة ناهدة كامل وتم الاجابة على بعض الاسئلة والاستفسارات التي طرحت من قبل الحضور أثناء المؤتمر.


20
* برعاية السيد يشوع مجيد هدايه رئيس حركة تجمع السريان المستقل أقامت محلية برطلة يوم الخميس 20 تموز 2006 حفلا للطفل اليتيم في مقر المحلية تصمن َ الحفل كلمة ترحيبية ألقتها الزميلة فداء افريم المسؤولة عن الحفل رحبت بالسيد يشوع مجيد هدايه كما رحبت بالأطفال اليتامى وذويهم .. قدم بعد ذلك عدد من الأطفال أناشيد دينية ثم أطفئت الشموع وقصت كعكة بهذه المناسبة ووزعت الحلوى والمرطبات لجميع الحاضرين بعدها وزعت هدايا لجميع الأطفال اليتامى الذين بلغ عددهم في برطلة ( 32) طفل ثم شكر السيد يشوع مجيد هدايه حضورهم وأبدى استعداده لدعم الأطفال اليتامى وسعادته بلقائهم وبالمقابل شكر ذوي الأطفال اليتامى الحركة على هذه المبادرة ، وحضر اللقاء السيد سعد طانيوس مسؤول محلية برطلة وعدد من أعضاء الحركة .

21


 انتخابات رابطة المرأة في برطلة
بتاريخ 28 / 7 / 2006 جرت الانتخابات لرابطة المرأة السريانية الكلدانية الآشورية ( محلية برطلة )وقد جرت الانتخابات بروح ودية ديمقراطية وحضر الانتخابات بصفة مشرف كل من المحامي  (خيري نوري) والمحامي ( يسوع سعدالله ) وكانت النتائج كالاتي :
1 ـ هيفاء حنا (90) 2 ـ فداء افرام ( 85 )
3 ـ ريا ايشوع    (82 ) 4   ـ منار الياس  ( 79 )
 5 ـ سعاد شابا     (78 ) 6 ـ امال اسحق  ( 76 )
 7 ـ ريفان شمعون( 72  )
الاحتياط 8 ـ هيام متي    ( 71  )9 ـ شيماء اسحق
( 56)   10 ـ لينا مجيد  (  (56

22
  كشافة بخديدا
على حدائق رابطة الطلبة والشبيبة السريانية الكلدانية الاشورية في بخديدا تم عقد المؤتمر التاسيسي لفرقة كشافة مارافرام السرياني وذلك بتاريخ 28/7/2006 وقد ادار الجلسة السادة تركي اسحاق وخالد زراوالسيدة هدى برناروحضر المؤتمر جمع غفير من أبناء بخد يدا .هذا وقد تم الاجابة عن اسئلة واستفسارارت الحضور حول نشاطات واعمال الفرقة .

23
السريان . .
 ارض كوش ولغة ارام واسم اشور
نجيب ياكو
من خلال النظرة الثاقبة والتمعن الدقيق في عنوان المقالة ربما قد نكتشف تعريف شامل وتوضيح كامل لمفهوم مفردة السريان المتداولة بين اطياف الشعب السرياني ( المسيحي ) في بلاد النهرين موضوع البحث . وعلى الرغم من ان كلمة السريان هي المفردة القومية الحقيقية وليست الطائفية المصطنعة وعليه فهي القومية التي تطلق على كنية كيان كان قائما ولا يزال يملك مقومات كاملة منذ نشأته والى اليوم وتتمثل في الجغرافية والتاريخ واللغة والحضارة . . وغيرها . ومن جراءها انبثقت منها امة واحدة وهوية موحدة لها تراث وثقافة وتقاليد خاصة بها ومميزة لها .  وبذلك اعتبرت من اولى الامم العريقة في النشأة والوجود اضافة الى كونها السباقة في الحضارة والابداع والمدنية. الا انه يلاحظ عليها او يحاط بها الكثير من المحاولات والمحاربات لغرض طمس اسمها وتهميش هويتها من قبل اهلها اولا وغيرهم ثانيا وهذا ما حدث بالفعل عند كتابة الدستور. ونتيجة لهذه الرؤية في تبلور الامة السريانية الخالدة سنوضح ما احتوته بطون الكتب الدينية والتاريخية والمعالم الاثرية المكتشفة في ارض ارام وبابل واشور الى بروز لغة ارام وانتشارها في بلاد ما بين النهرين . ومن ثم نعرج الى ظهور التسمية السريانية في الدويلات الارامية قبل فجر المسيحية باكثر من ثلاثة قرون . واليك مفاهيم المصطلحات الثلاثة الواردة في عنوان المقالة :
1 ـ ارض كوش : وهي تلك الارض التي جاء اليها ابينا نوح (ع ) مع ابنائه واحفاده قادمين من جبال ارارات بعد الطوفان الكبير. وتسمى بارض شنعار( سومر ) والتي اسماها السومريين بـ (كي أن جي ) والتي تعني ترجمتها ( بلا سيد احراش القصب ) ومنها تفرقوا الى جزائر الامم . فكانت هذه الارض من نصيب كوش بن حام مع ابن عمه اشور بن سام والتي تسمى باقليم سومر ( الارض المنخفضة او السهل المضئ ) . ولما ولد نمرود ابن كوش فكان اول جبارا في الارض ومملكته الاولى بابل وارك واكد وكلنة أي الارض الجنوبية من بلاد النهرين . ولما خرج اشور راحلا الى الارض الشمالية ( سوبار او سوبارتو ) بنى هناك نينوى وكالح وراسن وخرسباد وغيرها . كما نلاحظ الجانب الاخر أي الغربي من ارض نينوى وبابل كان يسكن ارام اخو اشور ( اقليم دمشق ) ومن هذه الممالك الثلاث على وجه التخصيص لا التعميم تشكلت الامبراطورية الارامية والبابلية والاشورية . والجدير بالذكر ان ارض سوريا والعراق في ذلك الوقت كانت جغرافية واحدة لا تفصلها الحدود الرسمية الموجودة حاليا .  ( للمزيد راجع تاريخ العراق القديم وسفر التكوين وبالتحديد الفصل العاشر ) .
2- لغة ارام : هي تلك اللغة التي تطورت من مجموع اللغات القديمة كاللغة السومرية والاكادية بشقيها البابلي والاشوري وغيرها من اللغات . ولما كانت تلك اللغات كثيرة المسامير الاسفينية والتي يصعب كتابتها اذا ما قورنت باللغة الارامية الناتجة منها وذات الاحرف الهجائية والقليلة الحروف . وعاى هذا السبب تغلغلت هذه اللغة في كلا المملكتين البابلية والاشورية واصبحت لغة رسمية لها . ونتيجة لقبول اللغة من قبل سكان المملكتين اعتبرت العامل القومي المهم الى جانب العوامل الثانوية الاخرى . ولذلك اطلق المؤرخون على كل تلك الممالك او الامبراطوريات في ذلك الوقت ببلاد الارامين او ارام النهرين كما وردت في الكتاب المقدس بعهده القديم . وهذا لا يعني اجتهادا من عندنا واكتشافا لانفسنا وانما كلاما موثقا ومعلوما يستند الى ادلة دامغة ربما هي قاطعة حيث وجدت الكثير من التدوينات الاثارية الى جانب الخط المسماري الخط الارامي . كما ان المصادر الدينية تذكرنا بالاراميين وعليه ندرج ايتين من سفر التكوين لملاحظة تكرار كلمة ارام ثلاث مرات في قصة زواج ابينا اسحق ومرتين في قصة زواج ابينا يعقوب من بنات الاراميين مع اسثناء عشرات الايات الاخرى التي تثبت الهوية الارامية لكل بلاد بابل واشور واليك نص الايتين :" وكان اسحق ابن اربعين سنة حين تزوج برفقة بنت بتوئيل الارامي من فدان ارام اخت لابان الارامي " تك 25 : 2 . " وارسل اسحق يعقوب فمضى الى فدان ارام الى لابان بن بتوئيل الارامي اخي رفقة ام يعقوب وعيسو " تك 28 : 5 . كما نود ان ندرج ارقام الايات التي تثبت ان الاشوريين والكلدايين كانوا يتكلمون اللغة الارامية مثل ملوك 4 / 18 : 26 واشعيا 36 : 11 ودانيال 2 : 4 ( راجع الكتاب المقدس – العهد القديم – الطبعة الكاثوليكية ، بيروت ) .
3- اسم اشور : وهو الاسم الذي جاء به الاحتلال الاجنبي ( الاغريق او اليونان في العهد الاسكندر المقدوني ) في سنة 312 ق. م حيث غيروا حرف الشين الى حرف السين فاصبحت اشور تلفظ اسور . ويرجع ذلك اكتشافهم الكنوز الملكية الاشورية في الدويلات الارامية . وبذلك اصبح اسم اسور متداولا الى جانب اسم ارام لعدم وجود حرف الشين في اللغة اليونانية . ثم اضاف المحتل الروماني ( اللاتيني او البيزنطي ) المقطع ( يان ) فاصبح حسب اللسان اليوناني ( اسوريان او سوريان ) وحسب اللسان الروماني ( اسيريان او سيريان ) وحسب الالسنة الارامية المتعددة في الدويلات الارامية الكثيرة ( سوريوثو او سوريوثا او اسوريا او سوريا او سورييا او سورايا او شورايا او سوريويو او سمها ما شئت ) وحسب اللسان العربي ( السريان بضم السين او السريان بكسر السين ) وحسب اللسان الانكليزي الحديث ( سيرياك ) وحسب الفظ الامريكي الشمالي ( سيريان )

24
الدكتور بهنام عطاالله رئيس اتحاد الادباء والكتاب الكلدان والسريان
تحية ..... وبعد
من خلال متابعتي لعمل اتحادكم . وبالنظر الى انه مبني على اساس تقسيم شعبنا  " الكلداني السرياني الآشوري " الواحد الى عدة قوميات هي الكلدان والسريان وتهميشكم لمكون مهم من مكونات شعبنا الا وهم  " الآشوريون " وبالرغم من ملاحظاتي المتكررة لكم بترك هذا النهج . وبما انني شخصيا مقتنع قناعة مبدئية مطلقة ومؤمن باننا شعب واحد وامة واحدة وقومية واحدة . وان هذه التسميات هي لشعب واحد .
وبما ان نهجكم التقسيمي هذا يتعارض بشكل مطلق مع الخط السياسي الذي تنتهجه  " حركة تجمع السريان المستقل " والتي انا حاليا أرأس هيئتها التنفيذية المؤقتة . حيث تؤمن بوحدة شعبنا .
وعليه فأنني اعلن انسحابي من عضوية اتحادكم واعتبارا من اليوم  15 / 7 / 2006
وفي النهاية فأنني ادعوكم الى اعادة النظر بمواقفكم . خدمة لشعبنا " الكلداني السرياني الآشوري "

                                                                                      يشوع مجيد هداية

25
أخبار شعبنا / مؤتمر تأسيسي
« في: 17:47 01/05/2006  »
عقدت اللجنة التحضيرية لرابطة الطلبة والشبيبة السريانية الكلدانية الاشورية وبحضور عدد غفير من الطلبة والشباب مؤتمراً تاسيسياً وذلك يوم السبت المصادف 29/4/2006 . تم خلاله تلاوة النظام الداخلي للرابطة وأعلن في نهاية المؤتمر عن تأسيس "رابطة الطلبة والشبيبة السريانية الكلدانية الاشورية".

26
أخبار شعبنا / مؤتمر تأسيسي
« في: 17:31 01/05/2006  »
عقدت اللجنة التحضيرية لرابطة المرأة السريانية الكلدانية الاشورية وبحضور عدد غفير من الهيئة العامة مؤتمراً تأسيسياً وذلك يوم السبت 29/4/2006. تم خلاله تلاوة النظام الداخلي للرابطة وأعلن في نهاية المؤتمر عن تأسيس "رابطة المرأة السريانية الكلدانية الاشورية".

27
الكلدان السريان الأثوريين
   واشكالية القومية                             
                                                                                                 الجزء الأول
المقدمة :
تنزع اخر النظريات السياسية الى تعريف القومية على انها نظرية للشرعية السياسية تتطلب عدم تقاطع الحدود الأثنية مع الحدود السياسية . والنزعة القومية بصفة عامة  مبدأ سياسي يعتقد بان الوحدة السياسية والقومية ينبغي ان تكون منسجمة .
ويرتبط ظهور مفهوم القومية مع ظهور المجتمع الصناعي فقد مرت البشرية بثلاث مراحل اساسية في تاريخها وهي مرحلة ما قبل الزراعية ( مرحلة الصيد وجمع الطعام ) ثم المرحلة الزراعية وتلتها المرحلة الصناعية . لقد كان حوض ( ما بين النهرين ) احد المراكز الحضارية المهمة والتي ظهرت فيه المجتمعات الأنسانية . وكما يخبرنا التاريخ فقد ظهر الأنسان فيها منذ اكثر من عشرة الاف سنة . حيث اتخذ من الكهوف واعالي الأشجار مسكنا له . واعتمد في حياته على جمع القوت وصيد الحيوانات بادوات بدائية كانت في بدايتها حجرية ثم برونزية فحديدية . وقد كان لاكتشاف النار اثرا اجتماعيا وحضاريا كبيرا . حيث بدات العوائل تجتمع حول النيران واتخذت منها سلاحا تدافع به عن نفسها ضد اعدائها وللتدفئة ولتهيئة طعامها . وكان ذلك انتقالا نوعيا في حياتها . فظهرت اولى التجمعات البشرية وهي العائلة ومن ثم العشيرة والقبيلة . وبدا الأنسان تدريجيا بتدجين الحيوانات , وزراعة الحبوب ومع ظهور هذه التجمعات حتمت الحاجة الى وسيلة للاتصال والتفاهم وكانت الاشارات اولا . ثم تحولت هذه الاشارات الى اصوات ورموز . ومع ترسخ المجتمع الزراعي . ظهرت دولة المدينة . والتي هي حسب  ( ماكس فيبر ) وكالة تمتلك احتكار العنف المشروع ضمن مجتمع .
ان الدولة تشكل تطورا على درجة عالية من التمييز والاهمية لتقسيم العمل الاجتماعي . وحيثما لا يوجد تقسيم للعمل لا يستطيع المرء حتى الشروع بالكلام عن الدولة .
ان احد اهم التطورات اللتي حدثت في غضون الحقبة الزراعية في التاريخ الانساني . هو ظهور الكتابة والقراءة . وطبقة الكهنة المختصين . ( الانتلجسيا ) وهو يساوي اهمية ظهور الدولة . حيث كانت المدينة تجتمع حول معبد الأله والذي هو الملك في الوقت نفسه . فظهر السومريون ثم الأكديون والاشوريون والبابليون والاراميون بالاضافة الى الغزاة من شتى الصنوف منهم الحيثيون والميديون والفرس والاغريق والرومان والمغول والصفيون ومن ثم العثمانيون والانكليز وصولا الى الأمريكان اليوم ان كلا من هذه الحضارات والشعوب كانت عندما تحتل ارض ( ما بين النهرين ) تقضي على سابقتها . ثم تبدا بتجنيد ما تبقى من تلك الشعوب في جيوشها لتمد بواسطتها ملكها كما ان بعضها كان ضحية للصراعات الداخلية بين الملوك وابنائهم . وربما كانت الأمبراطورية الأشورية احدى اكبر تلك الأمبراطوريات حيث امتد سلطانها من جبال اراراط شرقا حتى مصر وجنوب افريقيا غربا وحتى الصين . ان التوسع الأستعماري لتلك الممالك والامبراطوريات خلق الحاجة الى لغة ذات ابجدية ومفهومة يسهل استخدامها في التعامل الرسمي  , لهذا كانت الكتابة في نظر (مثقفي ) بلاد الرافدين القدامى جذريا كتابة مادية وواقعية . فما كانوا يكتبونه لم يكن اولا الكلمة او الأسم الملفوظ للشيء .  بل كان الشيء ذاته مزودا باسم , ولكن هذا الاسم لا يمكن فصله عن الشيء . بل كان ممتزجا فيه . لذا كانت الأرامية هي تلك اللغة ذات الأبجدية والتي استجابت لتلك الحاجة الموضوعية فأنتشرت انتشارا عالميا .
ان جذور القومية ليست في الطبيعة الأنسانية بحد ذاتها . بل في نوع معين من النظام الأجتماعي المبني على الوحدات الكبيرة ذات التعليم المركزي والمنسجمة ثقافيا . لذا فان التنظيم الأجتماعي للمجتمع الزراعي لم يكن مواتيا للمبدأ القومي . كما انه لم يعد خيار امام البشرية لان استعادته سوف تحكم ببساطة على الأغلبية العظمى من الأنسانية بالموت جوعا .
كما ان القومية ليست ايقاظ قوة قديمة كامنة سابقا مع ان هذه هي الطريقة التي تطرح فيها نفسها ان القومية هي في الواقع نتيجة لتشكل جديد من التنظيم الأجتماعي قائم على ادماج داخلي عميق لثقافات رفيعة معتمدة على التعليم . وهي تستخدم بعض الثقافات الموجودة سابقا . واحيانا يمكن استنباط ثقافة رفيعة جديدة يعاد خلقها بالارادة السيسية والهندسة الثقافية القائمة على عناصر مستمدة من الماضي السحيق ومعاد تجميعها من الشتات لخلق شيء جديد تماما في الخدمة
ان العاطفة القومية هي الشعور بالغضب الذي يستثيره انتهاك المبدا القومي او الشعور بالرضا الذي يتبعه تحقيق ذلك المبدأ . اما الحركة القومية فهي الحركة التي تفعلها عاطفة من هذا النوع .
لقد تزامن ظهور الحركات القومية مع بداية عصر النهضة (( الأنوار )) في اوروبا حيث نضجت الظروف الموضوعية لذلك منها الفكرية والسياسية والأقتصادية . 
                                                 
                                                 يتبع

28
اقامت حركة تجمع السريان المستقل حفلا ترفيهيا كبيرا على قاعة نادي نوفل السياحي في باخديدا مساء يوم الجمعة 28/4/2006 وذلك بمناسبة عيد القيامة المجيد . وقد حضر الحفل الأخ يشوع مجيد هداية رئيس الهيئة التنفيذية للحركة كما حضرها العديد من الضيوف الأعزاء منهم السيد نيسان كرومي رزوقي قائمقام قضاء باخديدا والسيد سامي لالو رئيس مركز السريان للثقافة والفنون والسيد مدير شرطة باخديدا والسيد سعيد توفيق مدير مكتب فضائية عشتار في نينوى والسيد سالم يونو رئيس مجلس الأعيان في باخديدا مع نخبة من اعضاء المجلس . كما حضر الحفل اكثر من الف شخص من اعضاء ومؤازري  (حركة تجمع السريان المستقل ) وقد تخلل الحفل العديد من الفقرات الغنائية والتي احيتها فرقة الياقوت الخديدية . وفقرات ترفيهية اخرى . وقد قامت فضائية عشتار بتغطية جانب من هذا الحفل الكبير

صفحات: [1]