المحرر موضوع: مار أفرام الآشوري (308-373م) - في حسرة على أجداده  (زيارة 6496 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل Ashur Giwargis

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 871
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني




يـُـعتبر مار أفرام الكبير من أشهر علماء كنيسة المشرق، ولد في مدينة نصيبين عام 308م وتوفي في مدينة الرها (أورهاي) عام 373م. نضيف إسم هذا العلامة إلى الشهود على استمرارية غيرة الآشوريين على أصولهم رغم سقوط حكمهم قرونا قبل الميلاد، ففي مؤلفه أدناه (إنظر الصورة المرفقة)، يندب الحالة التي وصل إليها أجداده الآشوريين حين استسلموا لـ"عبراني مرتعب" بحسب تعبيره عن يونان، وبحسب إيمانه بالقصة كرجل دين.

المصدر : كتاب الخودرا- ص: 352،
الميمر الثاني للجلسة الاولى من اليوم الثالث لصوم نينوي


الترجمة العربية :

حتى الجبابرة ترتعب من الصيت العظيم لاشور
نحن الذين انتصرنا على اقوام كثيرة، يغلبنا هذا العبراني
ان زمجرة صوتنا أخاف الملوك، بينما صوته أخافنا
سحقنا بلدانا كثيرة، وانتصر علينا في بلدنا
نينوى ام الجبابرة خافت من مرتعب
اللبوة في عرينها خافت من عبراني
آشور التي زأرت على الكون، زأر عليها يونان
هكذا ضعـُـفَ نسل نمرود الجبار

آشور كيواركيس - بيروت



غير متصل Ruben

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 277
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ المحترم اشور كيواركيس
حتى الان لم يصدر اي رد اوحتى تعقيب من قبل مدعي السوريانية والكلدانية مما يدعونا الى ان نفترض انهم موافقين او متفقين على ماكتبته وليس لديهم شئ يقولونه بهذا الصدد.
اعتقد ان النص الذي اوردته يتبع كتاب الخودرا الخاص بكنيسة  المشرق الاشورية ورغم انني لست خبيرا بالموضوع الا ان سؤالي هو:ماذا عن الكنائس الاخرى؟ هل هذا النص موجود في كتبهم ام قاموا بازالته؟ رغم ان معلوماتي انا شخصيا ليست كثيرة في هذا الموضوع الا انني اعتقد ولست متاكدا انهم رفعوا هذا النص من كتبهم والسبب معروف طبعا.

تقبل محبتي واحترامي.

متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1590
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ الكاتب القدير آشور كيوركيس

شكرا للمقالة ....اسمح لي ارد الكاتب Ruben

اخ Roben

كتاب الخدرا لكنيسة المشرق الاشورية يحوي على ثلاثة مجلدات وهو نفس كتاب الخدرا للكنيسة الشرقية القديمة . كتاب الخدرا طبع في الهند بتنسيق واشراف المطران مار توما درمو في اعوام  1962 1961 1960 وذلك بموافقة وببركة مثلث الرحمات البطريرك مار ايشاي شمعون . بعد سنوات من طبع كتاب الخدرا نصب المطران مار توما درمو بطريركا للكنيسة الشرقية القديمة .

لكي تعرف المزيد عن كتاب الخدرا رجاءا انقر على الرابط ادناه وراجع الردود الاتية لها صلة بهذا الكتاب  44 53 60 61 62 63 .

http://www.ankawa.com/forum/index.php/topic,784565.msg7398658

تقبل تحياتي وشكرا

ادي بيث بنيامين



غير متصل Ruben

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 277
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخ المحترم ادي بيت بنيامن
شكرا للتعقيب
ماقصدته انا بالكنائس الاخرى الكنيستين الكلدانية والسوريانية اللتان تنتهجان منهجا معاديا للاشورية ولاي توجه قومي اشوري ولم اكن اقصد كنيسة المشرق القديمة.
 ماقلته حضرتك بان كتاب الخودرا في كنيسة المشرق القديمة هو نفس الكتاب المستخدم في كنيسة المشرق الاشورية له دلالةجيدة وقوية على اصالة النص مادامت هاتان الكنيستان مستقلة وغير تابعة لاحدوخاصة فيما يتعلق بالنص الذي نشره الاخ اشور كيواركس والذي يثبت صراحة انتماء مار ابرم للشعب الاشوري .
انا قرات محتوى الرابط المنشور من قبلك وردودك المذكورة في الشريط والتي تؤكد تلاعب الكنيسة الكلدانية وتحريفها لنصوص اصيلة ورثتها عن كنيسة المشرق بما يتوافق مع توجه الفاتيكان وسياسته مادامت هذه الكنيسة غير مستقلة لذلك اقول انني اكاد اجزم ان النص المذكور تمت ازالته من كتب الصلوات في الكنيسة الكلدانية والسبب معروف بكل تاكيد.

تقبل تحياتي.







غير متصل Ashur Giwargis

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 871
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

الأخ روبن تحية طيبة

كما ذكر الأخ إدي إن المطران (آنذاك) مار توما درمو هو الذي أشرف على طبع الخودرا للمرة الأولى وبتوكيل من البطريرك الراحل ما إيشاي شمعون، وهذا الكتاب معتمد في الكنيسة الكلدانية، أما بالنسبة لكنيسة السوريان الأورثوذوكس فحتى بدون الخودرا هي تعتبر مار أفرام الآشوري من مصابيحها ولو كانت هاتان الكنيستان تحتفظ بهذه الصلوات وتستعملها لما كان لدينا اليوم النماذج التي تسمـّـي نفسها "علماء السوريانيات" و "علماء الكلديات" والتي لا تتجرّأ على الرد على مثل هذا المنشور البسيط.

آشور كيواركيس - بيروت


غير متصل Ruben

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 277
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
شكرا اخي اشور..وضحت الصورة.
تحياتي

غير متصل samdesho

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 649
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخوة آشور كيوركيس وروبن المحترمان

المقطع المذكور في صلوات الباعوثا لمار افرام الملفان، لم يُحذف من الحوذرا الكلدانية والتي طُبعتْ حوالي سبعين سنة قبل حوذرا كنيسة المشرق (الاشورية)، وتحديداً سنة 1887 م. وهذا المقطع ورد في صلوات الباعوثا لليوم الثاني وليس الثالث كما ذكر الاخ آشور، في الميمر الثاني للجلسة الاولى. تحياتي...

سامي ديشو - استراليا

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4597
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ اشور كوركيس
شلاما
اعتقد بانه يجب من الان فصاعدا تسمية مار افرام  باسم مار افرام الاشوري
لكي يكون شاهدا على أصالته الاشورية وتواصل قومه الاشوري
ولكي تخرس الأفواه الحاقدة والتي لا تخجل من تكرار ادعاءات باطلة ضد التواصل الإنساني والحضاري الاشوري
وكما قلت في احد ردودي السابقة فان  هناك كتب  كثيرة تثبت أصالتنا الاشورية ولكنها ضاعت لأسباب انتقامية ارتكبها الأعداء ضد شعبنا عبر العصور
وتشكر على إيجادك لهذا النص التاريخي الروحي الاشوري


غير متصل نذار عناي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 527
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
هنيئا لك يا نصيبين ايتها الارض المبجله ففي عام واحد تلدين طوباويين اثين احدهما سرياني والاخر اشوري, بل العظمه ان كلاهما يحملان اسم افرام الاسم المبارك فما اروعك ويا فخر ابناءك بك.
اخي اشور, علمنا ان مار افرام السرياني (قيثارة الر,ح) قضى على 500 هرطقه واتجه غربا برحله محمله بالمتاعب نحو روما حين توقف البابا في القداس وقال ان في تلك الكنيسه من هو اعظم من البابا مؤشرا على مار افرام وحين نظر الجمع اليه رأوا رجل بملابس رثه يخرج من الكنيسه. بل حتى نعشه كانت له شفاعه لمغفرة الخطايا (اقرأ قصه مار افرام السرياني). واخيرا, فالكنيسه الكلدانيه الكبيره تحتفظ بيوم تذكار له.
اما مار افرام الاشوري, فأرجوا ان تعذر قلة معلوماتي عنه, لذا ارجوا ان تطلعنا والقراء عن الكثير عنه فهو فخر لنا لحمله لقب عظيم.
وشكرا مسبقا

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4149
    • مشاهدة الملف الشخصي
                         ܞ
ܡܪܝ ܡܠܦܢܐ ܐܝܗܘܐ ܬܒܥܐ ܠܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܕܡܕܢܚܐ ܝܡܝܬܐ ܟܠܝܗܝ ܐܢܝ ܛܝܘܦܐ ܕܥܕܬܬܐ ܫܩܝܠܐܠܗ ܝܘܠܦܢܐ ܕܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܕܟܐ ܟܠ ܚܕ ܡܢܗܝ ܒܩܪܝܐܠܗ ܘܒܥܒܕܠܐ ܕܓܢܗ ܀ ܗܕܟܐ ܡܪܝ ܐܦܖܝܡ ܐܝܗܘܐ ܡܢ ܐܪܥܐ ܩܕܝܫܐ ܕܐܬܘܪ ܕܗܘ ܐܬܪܐ ܐܝܬ ܗܘܐܠܗ ܡܕܝܢܝܘܬܐ ܘܫܘܠܛܢܘܬܐ ܓܘ ܒܝܬ ܢܗܪܝܢ : ܗܕܟܐ ܒܝܕ ܟܬܒܐ ܡܐܝܟ ܕܝܘܟܘܢ ܙܐܦܢܐ ܕܬܫܥܝܬܐ ܘܕܗܝܡܢܘܬܐ ܦܫܠܗ ܩܪܝܐ ܡܪܝ ܐܦܪܝܡ ܡܢ ܐܨܠܐ ܐܫܘܪܝܐ ܒܫܘܟܘܢ ܐ̄ܤܘܪܝܝܐ ܘܟܠܕܢܝܐ ܤܒܒ ܒܩܪܐܝܬܘܢ ܠܡܠܘܐܐ ܘܟܬܒܝܬܐ ܕܐܢܝ ܙܐܦܢܐ ܕܬܫܥܝܬܐ ܕܗܝܡܢܘܬܐ ܒܚܫܒܐܝܬܘܢ ܟܠ ܡܢܘܟܘܢ ܐܚܟܝ ܐܗܐ ܡܠܦܢܐ ܐܝܠܗ ܕܛܝܦܐ ܕܥܕܬܘܟܘܢ ܐܡܝܢ Qasho Ibrahim Nerwa

غير متصل Ruben

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 277
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
تعقيبا على شريط الاخ المحترم اشور كيواركس في اثبات نسب مار ابرم الاشوري وجدت النص نفسه في كتاب قديم منشور بالانجليزية واسم الكتاب :
The repentance of Nineveh, a metrical homily on the mission of Jona
مترجم من قبل Rev. Henry Burgess
وكما هو موجود في الرابط الموضوع وبالنص التالي بالانجليزية مكتوب في صفحة 31 من الكتاب :

one hebrew now conquers us
who have conquered many
He hath made kings even us, to tremble
And his word hath greatly disturbed us
We have overthrown many cities
But in our own city he vanquishes us
Nineveh, the mother of heroes
Is afraid of a solitary feeble one
The lioness in her liar
trembles at the hebrew
Asshur has roared against the world
But the voice of Jonah roars against  her
Behold! the race of Nimrod the mighty one
Is altogether brought low



رابط الكتاب

https://books.google.de/books?id=GcICAAAAQAAJ&printsec=frontcover&dq=inauthor:%22Ephraim+(st,+the+Syrian.)%22&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwiP0Pig1cLSAhXHQJoKHfr0DGEQ6AEIJjAB#v=onepage&q&f=false