المحرر موضوع: ميخا برد ﮔلّو  (زيارة 446 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل نبيل دمان

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 896
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ميخا برد ﮔلّو
« في: 09:06 28/10/2023 »
ميخا برد ﮔلّو
الشاعر متي ابونا

(1)
ميخا بِرد گلّو(1) ككِّح شَذايَه ..... مِزدوثه ديِمِّح مدُشِنِّه ݒْخايَه
شروالِح لروشِح سِقلي بْطَݒايَه ..... إن زالِه لبيثه ݒقطلالِه مْخايَه
(2)
تولَن لغَدويِه ݒِشلِه بْزوزويِه ..... لبِّح مريرَه كِبِه سَلويِه
شروالِح لروشِح سِقلي مَّطرويِ ..... قريوالَ يِمِّح طالِح مَّرجويِ
(3)
كْمرِجيَن منُّخ مارِه دْكرخانَه ..... ݒلِخلِه طلوخُن هِل أثْ عِدّانَه
كمرَن قاي مبَطلِت ووت أويذَه زْيانَه ..... لَكْصيثَت إلّي مباقِر مروجانَه
(4)
مروجانَه ميري مَّحكِن بحقّوثه ..... أديو مشُريلي بگو زَغَلوثَه
لَكمَحكِخ امِّح الّا بِسموثَه ..... من كُل جَماعَه أريلِه سِنيوثَه
(5)
يا ميخا ﮒياني قايوِت كِسلاني ..... مو ليبُخ تد ݒَلخِت بِشطو مكول آني
ككُّوخ ليلي آخا حيري بِگياني ..... ليبي دمَتونَّه خاثوخ مِن خاني
(6)
خَثواثُخ زوري كيبي دَبوري ..... لَكفيتَه مأيذَن جّيلت بأَلولي
كميثِت إلّن دَعواثَه وصوري ..... من قَهِر ديّوخ ݒِشوالي كوري
(7)
آيت هَر كِبَت تهاوِن بِݒلاخَه ..... لكِثيَت بشوݒي تد يَتون لِنياخَه
كُديوم كمَخيَتّي ككّي ليل آخَه ..... داثِ معونِنّي طّاوخلَخ طْواخا
(8)
آيت مَحكِتوه ولا آثِ قالوخ ..... لݒِش كِمشَدرن ﮔوزي (2) مبَدالُخ
ان ارقِد وزالوخ معونَن تَخالُخ ..... ماني بحاويلوخ مبَهدِلوا حالوخ
9
دِم راحِم الّي يا استر يِمّي ..... حنا (3) مروجانَه خرُوالي شِمّي
زونّي خذَه خيارَه تَد تاري كِمّي ..... كوديوم بِد ݒَلخِن هل دْجاري دِمّي
10
يا ميخا بروني بِد حينَن الُّخ ..... مّوصيَن خَلتوخ (4) دمَسيالي جُلّوخ
مشدرَن اخوني داثي وقاݒِلّوخ ..... ݒايِش بُرماشي لبيثِح بنْوبِلُّخ
11
ݒَلخِن كبيرا تد خازي شولي ..... تد ݒيشِن بِئيَه بشطو مكُل خوري
ليكِد كبوتن آنا مشَدرولي ..... قاي كزدَت إلّي مو خولا سولي
12
ݒصِخوالَه گاوِح استر دَلالي ..... مسُلملا ميخا لبيبو(5) بْكفالي
موصيلا الِّح صَنا وﮔوالي ..... الّا ݒلِخوالي جِعفولي مگاري
13
كمَرِجيَن مُنّوخ يا خثنِه دْ ناني(6) ..... دمَݒلخِد ميخا دْزاوِن دَرماني
تَݒاثِد خاثِح دلتّا مبَسماني ..... تد مَجيلَنّا بْگو كُل دُوكاني
14
تَخاتِر دﮔلّو بداثِن قارِنّي ..... لكُل بيثَ دزالَن إمَّن بنَبلنِّه
من كُل سَنايي بِد مخَلصِنّه ..... كُل قُطمَه دأَرا بقَرِح بدارِنّي
15
قاي جعِزوالخ منّي متي ابونا(7) ..... لا ﭽيخِت بگاوي ليوِن يَتوما
صَݒرا بِدزالي لِنقالِد تونا ..... مبَثِر خَريشَة ݒّلخِن بأَتونا
16
ݒصِخلي كبيرا دخَلصِنوا مِنّح ..... ليبي مبينِنّا زَدِنوا مْيمِّح
الّا معوقاني مَدحِنوَه بشِمّح ..... شِخنا نَصّولا بالِطوا لكِمِّح
17
دَها مبينالُخ ديلي لِبُّخ كوما ..... ݒِشوالي بالُخ بْبيثِد يَتوما
ميرِخلي خولقُخ تد قاضِن أث يوما ..... لَݒِش خازتّي هل دزالي لروما
18
ميخا برد خاثي لݒايش لبّوخ ..... مشَقّا مُحكيلي دكِبن مَحَبّوخ
آنا وبَنايَه مَلْجِخوا قُبّوخ ..... بَر أشوا خُمري اوراوَه لْلِبُّخ
19
كيذِن سوجيلي تَدْ ديقِد بگاوي ..... دشلخِتِّ ﮔِلدي رِش أرا مشاوي
طوخ ﮔو كرمي كُل ݒِصري مْطاوي ..... مُݒْخيلوخ يمّي ومݒصِخلوخ شواوي
 20
يمُّخ معيطاوَه وݒِشوالَه كرّي ..... شَطحاوَة بأيوَن سݒَديثَح دݒَرّي
قيماوَة مشِنثَح أوذاوَه شَرّي ..... جَمعيوا إلَّح كول كيوي ومَري
21
قايِحوا ﮔاوَح خَمَرَه تْخاصَة ..... تَد لَهاويبا جُلَّح لِمݒاصَه
مروشانِه دﮔلّو وولَه بقياصَة ..... ماقد كمجامِع لَكسوئا كاسَح
22
كمجاوِب وكيمِر قاي كْسانيوالي ..... كُلّي مَلݒيلي لسليمَن (8) خالي
لَمبطلُتولي تَد قاضيوالي ..... كود خلِصلي شولِح كِمساتِحوالي
23
ݒلِخوالي طالُخ اصرا يوماثا ..... بليلي ﮔنوِنوا مايِ مْبيراثا
أمراوا سوتي وِتراوَثني بناثَح ..... بضَبطيلي حَقّوخ سي ݒلوخ بماثا
24
ما ضبِطلي مِنّوخ اقرِد بِرد عويَه ..... مبَدَل مَخولُخ مَيانا وقويا
مَشتِنوا طالوخ مِندو كوويا ..... هوياوا طرِحتوخ ولَهاوِتوا هويا
25
أرْي قَدَر ديوخ يا خالي رابا ..... ليوِن ﮔو غَمُّخ بزالي تَه بابا (9)
لَكݒَلخِن طالوخ ديوت عَجابَه ..... مَحضيري حَقّي يومِد خوشابا
26
أريلي كوروشي وميري سي لبيثخ ..... ليبي طأنِنّي مسَبَب مَحكيثخ
أنيوِد ﮔورا ݒكالِت لْتَنيثُخ ..... إن غَدرِت مِنّح أقلي بْشَذيذوخ
27
قاي مسَأرِتّي خوليوِت زويني ..... آنا لقبلِن دِمعَملِد بْديني
كيذِن باي حمِصوالوخ تَدْطَلبلي بْطيمي ..... ليثِن ﭽوناشا غير مِنّوخ ظْليمي
28
كرَك بظَلمنّوخ ومَعوِنّي بابوخ ..... بِدأَمرِن تَسوتوخ دْقيمة طَلابوخ
صَنا مُحمِصلي كُلّح مسَبابوخ .....  لاألّوخ نِخݒتا قَط لَكتورابوخ
29
آي مبَدَل آيَه دِكمَعينِنّوخ ..... ان سنِقلوخ الّي لَݒِّش قاضِنُّوخ
دِدْعيلُخ إلّي ديْخ كوِلّا بْكوموخ..... إن مِثلَه يِمّي بداثِن مْداعِنّوخ
30
ما مداعِد مِنّي اقرِد حيرانَة ..... مْخيوالا لخاصوخ خَمَقُبلانَة
ݒلِخوالوخ طالي ديوِت دينانَة ..... شليوِت ݒريئَه حَقِّد دِكّانَه
31
 آيِد هَر هادَخ كِمرِد تَناشي ..... آني يَتومي أخالِ مْناشي
اخالِد خَنوي وخَشخاشي ..... مْبيثَي عيشيوا مْخُشكا وبُرماشي
32
ككّي شاذيوَه بأَثره دْسِندايِ ..... ميثيوا تُتُن وﮔوزي جِندايِ
خايِروا بگاوَن أخني شِلخايِ ..... خَلصيوا ݒارِح بحقِّه دقَبايِ
33
خُرو ما ميري بَلّوطة عْفينا ..... مِنّي ﮔانُوَّه تُتُن بَسّيما
ݒايشوا طالِح سامَه دْتَنينا ..... بِد مساݒِنّي هِل يومَه دّينا
34
كبيرا كيذِت دْينوخ وأيمانوخ ..... ايلِݒلوخ طاوَه مْأيشوع (10) خِمْيانوخ
لِشانَه اتّوخ كِمْسَقْلِت ﮔيانوخ ..... ليثْ بَخَّت ﮔيبوخ هَر وولي بْخانوخ
35
يمُّخ كمَلݒالوخ دْتَخرِتّي بخاصي ..... مْعونا طالي وكْميثِد بَحاسي
موذِن بِرد ﮔلّو فتِقالوخ كاسي ..... دَها ان ماخِنّوخ بْداري بَناسي
36
مو ما مُقصيروخ ناشا كَݒورا ..... كِمْگرِكشِتّي مدَرتا لأَلولا
لَزْديلوخ مِنّي ديوِن يارْزورا ..... مْطاشِنّا طالوخ هل دݒيشِن ﮔورا
37
شُقو تَزّالي طَّرقن بعَقارا ..... ان تورِن ايذِح مبَسمالا صارا (11)
كيوِذلا ﮔيانِح شمْشِم ﮔبّارا (12) ..... هَيّو لِعواذِح بّالِط دَﮔالا
38
ﮔو نِقدِ دْيِمّْي زوُنّوخ أثْ دوكا ..... مُگويروخ خَلتي تولوخ بگو شوقا
محُصِلّوخ ݒاري مْليلوخ سَندوقا ..... دِصويلي بيثُخ سْموقا ويَروقا
39
شْكيوالا الِّح ايكِد بيقاشا ..... قْطيلالي ﮔياني طالِح برخاشا
لَكْدائِل طوتا وليلي خوش ناشا ..... كولَّح مسَبابِح اويذ أثْ مَدراشا
 40
موليلي صوجوخ دِقِملوخ الّي ..... بْكَرخانَه دأيسف (13) ميروخ بْطلّي
آنا هِل موثا بِد هاوت امّي ..... الّا لكْراضي تَد يَتوت إمّي
41
مݒِلوالي مگاري عَيوطي بريلي ..... مَريا مرَحمانَة جرجيس (14) مشوديري
ݒشيطالي ايذِح بگو جولّيح اريلي ..... خلِصوالي مْأرا آلاها سْطيري
42
مِزدوثا وخَجلا ݒشوالي غْميرا ..... مُشطِح بدَرتا وخوثِح حَصيرا
محُنطِلّا ﮔولتي وݒِشلي بَطيلا ..... مِروالي لْريشِح قالا مَريرا
43
 عزيزي ميخا دِݒثَخلي أينُخ ..... قو اوث وصِيّوخ ومَكثولي دينوخ
دْليثِن ﭽوناشا دْقايِم بگو طينوخ ..... مْيوما دِهويلوخ كْثوتيلا لبينوخ
44
مشادِر خَكثاوا تَگلو بابي ..... كول كيوي ومَرأي ثيلي طَلابي
ناشي لَكيذي وولي بِعتابي ..... هوليطي ونيمو (15) ݒِشلي سَبابي
45
اشقِلو دِمّي مهوليطي وخاثيح ..... كِم زائِݒوالي بْتِروي أيداثِح
ݒصِخوالي لِبِّح وطرِݒلي كِلياثِح .....قِملي بسَلامي وكِمْوالا ݒاثِح
46
ݒشينا ثيلوخون يا عَمّا بريخا ..... ما اتّوخون مِنّي شُقولي دْميخا
ليبي تَدقيمِن وون كولّي طْويخا ..... يِمّي لَزَدَت لَكْمايِث ميخا
47
مَريا مَنِخلي مكُولّي سَنايي ..... شَكرِنّي شُمّوخ دلَخْلِصْلي خايي
لَبئيلوخ ناشي دنَݒلي بَلايي ..... كول شولَه زحمي كوذِتّي سانايي
48
دلالي ميخا موتولا لوتوخ ..... دلݒالِم كُمّوخ ومَرأَ أَرخوتوخ
قونّيري رَݒثا ݒَلطا لْخِشّوتُخ ..... شَرِفتا دْقَنّب دْحَسقي لبَلوتوخ
الترجمة العربية المتواضعة للقصيدة:
ميخا ابن ﮔلّو
الشاعر متي ابونا
(1)
ميخا ابن ﮔلّو والده ندّاف..... خوفاً من أمه ابتدأ بالبكاء
لباسه على كتفه صعد الجبل..... لو يرجع للبيت تقتله ضرباً
(2)
جلسنا للعشاء صار يتحجج..... قلبه مهموم يريد من يسلّيه
لباسه على كتفه صعد راكضاً..... صاحت عليه امه تترجاه
(3)
ارجو منك يا صاحب العمل..... اشتغل عندكم الى هذه الساعة
قلت له لماذا فصلوك اكيد عامل مكسورة..... اذا ما تصدقين اسألي عامل الحجر
(4)
عامل الحجر قال ساتكلم بصراحة..... اليوم ابتدأ بعمل المشاكل
نحن لا نتكلم معه الا بالطيبة..... وجميع العاملين معه صار يكرههم
(5)
يا روحي يا ميخا لماذا انت كسلان..... الا تستطيع ان تعمل افضل من هؤلاء
والدك غير موجود هنا.... لا استطيع ابعاد اختك عن حضني
(6)
اخواتك صغار وبحاجة الى تنشئة.....ما تصرفنا تدور في الازقة
تجلب لنا الدعوات والشتائم..... من مشاكلك اصبحت عمياء
(7)
انت تطالبيني دائما بالعمل..... الا تجلسي محلي حتى ارتاح
يومياً تضربيني وابي ليس هنا..... عندما يعود اخبره حتى يسحقك سحقاً
(8)
انت تتكلم كثيرا الا تسكت..... لن ارسل كوزي لتحل محلّك
لو تهرب من الشغل اخبر خالك..... من سيأويك يتبهذل حالك
(9)
ارحمني عليّ استر امي..... حنا عامل الحجارة شوّه سمعتي
اشتري لي خيارة حتى يترطب فمي..... كل يوم سأشتغل حتى يسيل دمي
(10)
يا ميخا ابني سوف احن عليك..... اوصي خالتك حتى تغسل ملابسك
ارسل اخي ليأتي ويحضنك..... وعندما يحل المساء الى بيته ياخذك
(11)
اعمل كثيراً حتى يروا عملي..... لأصبح محبوباً اكثر كل اصدقائي
اينما تريدون ابعثوني..........لماذا تخافين عليّ هل اصبحت مسنّاً
(12)
فرحت به استير المدللة..... سلمت ميخا الى بيبو كفالة
اوصت عليه البناء وباقي العمال..... اذا لم يقم بعمله ارموه من السطح
(13)
اترجاك يا نسيب ناني..... ان تشغّل ميخا حتى نشتري دواء
لوجه اخته التي لا احد يشفيها..... وحتى ادور لها العلاج في كل مكان
(14)
على خاطر كلّو سآتي وأشغله..... في كل بيت نذهب اليه آخذه معي
من كل الكارهين اخلّصه..... كل رماد الارض اضعه على رأسه
(15)
لماذا انزعجت مني متي ابونا..... لا تصيح عليّ فانا لست يتيماً
غداً اذهب لنقل التبن..... وبعد ذلك اعمل في مصنع الجص
(16)
فرحت كثيراً لتخلّصي منه..... ما اقدر أظهرها خوفاً من امّه
ولكن من ضيقي كنت امدح به..... مرض عضال يصيب فمه
(17)
الآن أظهرب بان قلبك اسود..... ظل بالك في بيت اليتيم
طوّلت بالي لينقضي النهار..... لن تراني بعدها حتى مماتي
(18)
ابن اختي ميخا لا يظل خاطرك..... مزحت معك من محبتي لك
انا والبناء نصلح غرفتك..... ام السبع خرزات تدخل في بلعومك
(19)
اعرف انا السبب حتى تتكلم عليّ..... تنزع جلدي وتمسح به الارض
اسحق بعظامي كل لحمي اشويه..... ابكيتَ امّي وافرحت جاري
(20)
امك كانت ترفع صوتها فاصبحت طرشاء..... تضطجع في الأيوان مخدتها من الريش
تقوم من نومها وتدخل في عركة..... تلتم عليها كل الامراض والمصائب
(21)
ليصيبها احد امراض الظهر..... حتى لا تستطيع نفض ملابسها
من اكتاف كلّو هي تقطع..... كلما جمّع لا تشبع بطنها
(22)
يجاوب قائلاً لماذا يكرهوني..... الكُل معلّمهم سليمان خالي
لا تفصلوني حتى يتم عمله..... وعندما انتهى عمله طردني
(23)
اشتغلت لك عشرة ايام..... بالليل كنت اسرق من مياه الآبار
كانت جدتي تقول ومعها بناتها..... سيهضمون حقك اذهب اعمل في القرية
(24)
ما الذي هضمته منك يا ابن الملعونة..... هذا ثمن إطعامك الطبيخ والمرق
كنت اشربك من ذلك الشراب..... لو كانت اجهضتك حتى لا تولد
(25)
الزم حدودك يا خالي الكبير..... انا لست بحاجة اليك اذهب عند "بابا"
لن اعمل لديك لانك سيئ..... حضر فلوسي يوم الاحد
(26)
مسك بكتفي وقال اذهب الى بيتك..... لا استطيع تحمله بسبب حكاياته
ان انت رجل اثبت على كلامك..... لو تراجعت عنها ( مسبة)
(27)
لماذا تسبني هل انت مشتريني..... انا لا اقبل ان تسبني
اعرف انك زعلت لاني طالبت بأجوري..... ليس هناك احد غيرك ظالمني
(28)
لازم اظلمك والعن والدك..... سأخبر جدتك حتى تأدبك
ازعلت البناء كل ذلك بسببك..... لا تستحي ولو تشعر بالمهانة
(29)
هذا بدل مساعدتي لك..... لو احتجتني لن اساعدك
دعيت عليّ كيف طاوعك فمك..... لو ماتت امي سوف اقاضيك
(30)
ماذا تدّعي علي يا حائر بنفسه..... ضربت ظهرك بعصا التنور
اشتغلت عندي لانك مديون لي..... بعد لم توفي فلوس الدكان
(31)
انتم دائما تقول هكذا للناس..... هؤلاء اليتامى ياكلون من عند الناس
آكلي الخرنوب والخشخاش..... من بيتهم يعيشون من الصباح حتى المساء
(32)
والدي يعمل ندافا في بلاد السنديين..... يجلب التبغ والجوز الجيد
كان يساعدنا نحن العراة..... تخلص فلوسه بثمن الأقبية
(33)
انظروا ما قاله البلوط العفن..... من عندي كان يسرق التبغ الجيد
يتحول عنده الى سم التنين..... سوف اتركه الى يوم الدين
(34)
كثيرا تعرف دينك وايمانك..... تعلمت جيدا من حماك ايشوع
لك لسان تزين به نفسك..... لا بخت لديك وهو دوما في حضنك
(35)
امك تعلمك تتكلم خلف ظهري..... تخبرني بانك تتكلم عني
ماذا اعمل يا ابن كلو مزقت بطني..... الآن لو اضربك يلومونني
(36)
بماذا قصّرت يا انسان كافر.....سحلتني من الحوش الى الشارع
ما خفت مني كوني صغيراً..... اضمّها لك الى ان اصبح كبيراً
(37)
اتركوني اشرد في البراري..... لو اكسر يده تعالجها صارا
يصور نفسه شمشون الجبار..... تعال الى افعاله تراه كذاباً
(38)
في مهر امي اشتريت هذا المكان..... زوجت خالتي وجلست في السوق
حصّلت فلوسا ملأت الصندوق..... واصطبغ بيتك احمرا واخضرا
(39)
اشتكت عليه عند بيت القس..... قتلت نفسي من اجله سائرة
لا يرى المعروف وليس انسانا جيدا..... وبسببه وضع هذا الشعر
(40)
لست السبب عندما تجاسرت علي..... يوم عملنا في بيت يوسف قلت بطلت
انا الى الموت اكون معه..... لكنهم لا يرضون ان اجلس معه
(41)
وقعت من السطح واشتعلت الصياحات..... الرب الرحيم ارسل جرجيس
مدّ يده ومسك بملابسه..... انتهى من الارض ولكن الرب ستر
(42)
من الخوف والخجل واصل اغمائه..... مددوه في الحوش وتحته الحصير
تاخرت الجبلة واصبحوا بطالة..... على رأسه قرأوا الصوت الحزين
(43)
عزيزي ميخا افتح عيونك..... قوم اكتب وصيتك واكتب ديونك
لا يوجد احد يرفع اثقالك..... من اليوم الذي ولدت كانت مكتوبة على جبينك
(44)
ترسل رسالة الى كلو ابي..... كل الالام والامراض داهمتني
الناس لا تعرف وهو يعاتبني..... هوليطي ونيمو كانوا السبب
(45)
اثأروا لدمي من هوليطي واخته..... قد دفعني بكلتا يديه
فرح قلبه وطربت كلاته..... قمت بالسلامة واسودّ وجهه
(46)
الله بالخير يا شعب المبارك..... ماذا تطلبوني اتركوني نائما
لا استطيع النهوض فكلّي مسحوق..... امي لا تخافي لن يموت ميخا
(47)
يا لرب اشفيني من كل الكارهين..... اشكر اسمك انقذت حياتي
لم تشأ ان تقع الناس في البلايا..... كل الامور الصعبة تسهّلها
(48)
مدللي يا ميخا اترك العلك جانباً..... حتى لا يعوج فمك ويوجع ضرسك
ورم كبير يظهر على ابطك..... حبل القنّب يشتد على رقبتك
هوامش:
1- ميخا ابن ﮔلّو بهاري، والدته استر شقيقة سليمان جهورو، وشيقاته: ﮔرجية و ﮔوزي
2- ﮔوزي: اخت ميخا كلو وكانت متزوجة لرجل في بيرسفي- زاخو
3- حنا جمعة نصرو
4- خالة ميخا واسمها ݒخي جهورو كانت متزوجة من موسى مقدسي
5- بيبو ݒولا اسمرو
6- ناني: اخت ميّو من قرية شيزي كانت متزوجة ناحوم دمان وبعد وفاته تزوجت عيسى القس دنو
7- الشاعر الشعبي متي سليمان ابونا ( 1904- 2001)
8- سليمن: هو سليمان جهورو بقالا
9- بابا: الياس اسطيفو مدالو مدير المدرسة الابتدائية
10- ايشوع جمّا: والد شكري زوجة سليمان جهورو
11- صارا قيا خوشو: المتزوجة من ججو منصور يقوندا وقد كانت مجبرة كسور معروفة في القوش والمنطقة.
12- شمشون الجبار، من الكتاب المقدس
12- أيسف هو : يوسف ݒولا رئيس القوش
13- جرجيس كادو
14- هوليطي ونيمو: زوجان من المهاجرين الاثوريين الى القوش ابان فترة السفر برلك (الحرب العالمية الأولى) .
ملاحظات:
1- ساعدني في الاهتداء الى معظم اسماء الشخصيات في القصيدة الصديق ايفان سادو ابونا حفيد الشاعر الشعبي متي ابونا.
2- وثقنا هذه القصيدة الخالدة بعد مرور 89 سنة على ولادتها (1934).
3- عن الصورة اكتب: في هذا الدفتر المتواضع جداً دونت بقلم الرصاص قصيدة " ميخا برد كلّو" الاخت الرائعة حياة حسقيال دكالي قبل اكثر من ربع قرن ومن فم الشاعر متي سليمان ابونا الملقب "جدّوح" . كما دونت قصيدة اخرى موجودة طي الدفتر المصورة واجهته بعنوان " اينه دسقّا" سوف اوثقها ايضا في القريب العاجل، لا يسعني الا ان اقدم شكري وتقديري لام ايفان الطيبة الاصيلة ولزوجها الصديق المختار سادو متي ابونا.
nabeeldamman@hotmail.com
California on October 25, 2023
××××××××××
××××××××
××××××
×××
×




غير متصل نبيل دمان

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 896
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رد: ميخا برد ﮔلّو
« رد #1 في: 02:03 30/10/2023 »
في اواسط تسعينات القرن الماضي كان الشاعر قد فقد بصره بالكامل ودخل طور التسعينات من عمره في البلدة القوش، طلبت من اهلي هناك ان يذهبوا الى بيتهم في محلة قاشا ويطلبوا منهم قصائده، وهكذا تم لنا ما اردنا، فآلت كنتهم على نفسها العهد ان تسجل اروع القصائد بل قل الملاحم من فم الشاعر الذي كان مبدعا في امور اخرى منها التاريخ والحساب وقياس الاراضي الزراعية، وعمله الرئيس خلف البناء مع اخيه وهم يتكفلون بتحضير جبلة الجص التي بنيت به بيوت القوش قبل ظهور السمنت فيها اعتبارا من عام 1960 بتقديري. عكفت الاخت حياة حسقيال دكالي على تدوين ما ينطق به العم متي وبحوزتها دفتر وليس دفتر عادي فلا غلاف عليه وانما مجموعة اوراق خيطت بالخيوط البسيطة كما تراها عزيزي القارئ في الصورة المرفقة للواجهة او الغلاف علما بان الحصار الاقتصادي على العراق كان في اوجه، عاشت يد الاخت حياة وحفظ الله عائلتها وشآبيب الرحمة على الشاعر الضرير والبليغ متي سليمان من بيت ابونا العريق.
نبيل يونس دمان