المحرر موضوع: ܒܘܝܢܐ ܕܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ بيانُ التجمّعِ الاشوريّ المستقلّ  (زيارة 206 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل Independent Assyrian Gathering

  • عضو جديد
  • *
  • مشاركة: 2
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܒܘܝܢܐ ܕܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ.  بيانُ التجمّعِ الاشوريّ المستقلّ.  Statement of the Independent Assyrian Gathering.  Déclaration du Rassemblement Assyrien Indépendant.

 ܫܠܡܐ ܐܘܡܬܢܝܐ ܐܫܘܪܝܐ، ܒܬܪ ܗܕܐ: ܐܚܢܢ ܣܝܥܬܐ ܐܘܡܬܢܝܬܐ ܐܫܘܪܝܬܐ ܡܢ ܟܠ ܕܝ̈ܢܐ ܘܛܝ̈ܝܦܐ ܕܥܡܢ ܐܫܘܪܝܐ ܕܒܪܝܠܗ ܡܢ ܥܘܡܩܐ ܕܡܣܝܒܪܢܘܬܐ ܠܥܒܕܐ ܘܠܝܬܐ ܐܘܡܬܢܝܬܐ ܩܐ ܬܫܡܫܬܐ ܕܥܡܢ ܒܕܐܗܐ ܡܫܩܠܐ ܥܣܩܐ ܦܨܘܠܝܐ ܕܥܒܪܐ ܒܝܗ ܥܡܢ ܓܘ ܐܪܥܐ ܕܐܫܘܪ ܡܙܘܒܛܢܬܐ ܘܓܘ ܬܒܝܠ. ܗܘ ܕܦܝܫܠܗ ܛܪܝܕܐ ܡܢ ܐܬܪܗ ܝܡܝܐ ܩܐܟܠܐܐܬܪܘ̈ܬܐ ܕܓܠܘܬܐ ܕܙܥܦܐ ܝܠܗ ܠܐܝܬܘܬܢ ܒܩܢܛܐ ܕܦܫܪܐ… ܩܐ ܗܕܟ̣ܐ ܡܛܝܠܗ ܥܕܢܐ ܕܡܘܕܥܢܘܬܐ ܒܘܬ ܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ ܝܠܕܐ ܡܛܠ ܡܢ ܒܬܪ ܓܘܢܚܐ ܕܦܪܡܐ ܕܒܓ̣ܕܝܕܐ ܪܗܝܒ̣ܐ ܬܠܬܒܫܒܐ ܟܘܡܐ 26ـ09ـ2023 ܠܐ ܗܘܐ ܕܐܝܟ̣ ܩܕܡ ܥܕܢܐ ܡ̣ܢ ܒܬܪ ܕܐܗܐ ܓܘܢܚܐ ܡܬܘܓܒܪܐ ܕܓܘ ܒܓ̣ܕܝܕܐ. ܫܩܝܠܢ ܠܕܪܥܢܢ̈ܢ ܦܘܠܚܢܐ ܩܫܝܐ ܠܡܥܠܝܘܬܐ ܕܨܒ̣ܘܬܐ ܐܫܘܪܝܬܐ ܠܕܘܟܐ ܘܠܐ ܕܗܘܝܐ ܩܐ ܒܘܬ ܕܐܗܐ ܒܛܠܒܐ ܝܘܚ ܗ. ܕ :
1. ܦܬܚܬܐ ܕܒܘܨܝܐ ܩܘܛܢܝܐ ܒܘܬ ܨܒ̣ܘܬܐ ܕܓܘܢܚܐ ܘܦܪܡܐ ܕܒܓ̣ܕܝܕܐ ܬܚܘܬ ܬܓܒܬܐ ܕܒܨܘܝ̈ܐ ܩܘܛܢܝ̈ܐ
 2. ܡܘܕܝܢܘܬܐ ܒܥܡܐ ܐܫܘܪܝܐ ܐܝܟ̣ ܥܡܐ ܫܪܫܝܐ ܓܘ ܐܬ̣ܪܗ ܫܪܫܝܐ ܥܝܪܩ
 3. ܣܘܥܪܢܐ ܩܐ ܡܩܛܢܬܐ ܕܨܒ̣ܘܬܐ ܐܫܘܪܝܬܐ ܘܛܠܒܬܐ ܕܚܡܝܬܐ ܩܘܛܢܝܬܐ ܘܬܘܢܝܐ ܕܦܬܚܬܐ ܕܠܦܦܗ̇ ܓܘܐܡܘ̈ܬܐ ܡܚܝ̈ܕܐ.
4. ܛܠܒܬܐ ܕܦܪܫܬܐ ܕܗܘܦܪܟܝܐ ܕܢܝܢܘܐ ܡܢ ܡܠܘܐܐ 140 ܓܘ ܩܢܘܢܐ ܥܝܪܩܝܐ
 5. ܦܠܚܬܐ ܩܐ ܗܘܝ ܦܘܣܩܢ̈ܐ ܕܚܡܝܬܐ ܩܢܛܝܬܐ ܩܐ ܢܝܫܐ ܕܥܬܝܕܢܝܐ ܕܫܬܐܣܬܐ ܕܐܩܠܝܡܐ ܐܫܘܪܝܐ ܦ̮ܕܪܠܝܐ ܓܘ ܐܬܪܐ ܕܥܝܪܩ ܘܥܠ ܐܪܥܢ ܬܫܥܬܢܝܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܐܝܟ̣ ܬܚܘܡܐ ܕܒܨܝܪ ܕܠܝܬ ܕܥܪܬܐ ܡܢܗ ܘܗܘ ܝܠܗ ܐܣܐ ܕܚܘܦܛܢ ܕܛܥܝܢܢ ܥܠ ܕܪܥܢܢ̈ܢ ܐܝܟ̣ ܗܕܡ̈ܐ ܓܘ ܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ ܘܒܝܗ ܦܠܚܚ ܩܐ ܡܛܝܚ ܠܐܗܐ ܢܝܫܐ ܒܡܨܥܝܘܬ ܟܠ ܚܝܠܐ ܐܫܘܪܝܐ ܥܒ̣ܘܕܐ ܓܘ ܚܛܛܬܐ ܡܚܝܕܬܐ ܩܐ ܡܕܥܪܬܐ ܕܙܕܩܢ ܓܘ ܐܪܥܐ ܕ ܐܫܘܪ

 6. ܒܥܝܬܐ ܡܢ ܚܘܟܡܐ ܥܝܪܩܝܐ ܒܫܬ̣ܐܣܬܐ ܕ ܩܢܘܢܐ ܕܡܘܕܝܢܘܬܐ ܒܦܪܡܐ ܕ ܣܝܡܝܠܐ 1933 ܕܩܘܡܠܗ ܥܠ ܥܡܢ ܐܫܘܪܝܐ، ܐܗܐ ܩܢܘܢܐ ܐܝܬ ܒܗ ܡܕܥܪܬܐ ܕܐܪ̈ܥܬ̣ܐ ܡܬ̣ܘ̈ܬ̣ܐ ܐܫܘܪܝ̈ܬܐ ܩܐ ܡܪܘ̈ܬܐ ܕܦܝܫ̈ܐ ܝܢܐ ܛܪ̈ܝܕܐ ܡܢ ܥܝܪܩ ܘܡܕܥܪܬܐ ܕܬܚܘܝܬܐ ܓܢܣܢܝܬܐ ܥܝܪܩܝܬܐ ܩܬܝܗܝ ܥܡ ܟܠ ܙܕܩ̈ܐ ܕܝܠܝܗܝ ܒܐܗܐ ܦܣܘܥܬܐ ܢܫܬܡܠܝ ܥܡ ܒܥܘܬܢ ܒܙܕܩ̈ܢ ܐܘܡܬܢܝܐ ܐܫܘܪ̈ܝܐ ܐܝܟ̣ ܬܚܘܡܐ ܕܒ̣ܨܝܪ.

ܘܡ̣ܢ ܓܘ ܕܐܗܐ ܒܘܝܢܐ ܡܫܬܐܣܢܐ ܐܝܬܠܢ ܣܒ̣ܪܐ ܕܡܛܝܚ ܠܢܝܫܢ ܥܡ ܐܚܘܢܘ̈ܬܢ ܐܚܪ̈ܝܢܐ ܩܐ ܦܘܠܚܢܐ ܡܝܕܢܝܐ ܘܐܘܣܝܝܐ ܓܘ ܕܐܗܐ ܡܫܩܠܐ ܚܠܩܝܐ ܘܦܪܝܫܐܝܬ̣ ܒܬܪ ܫܠܡܬܐ ܕܩܘܠܐ ܕܣܐܝܟܣ ܒܝܟܘܠܐ ܛܒܝܒܐ ܕܣܠܝܒܠܗ ܠܙܕܩܐ ܕܥܡܢ ܐܫܘܪܝܐ ܓܘ ܐܪܥܗ ܬܫܥܝܬܢܝܬܐ.

 ܚܝܐ ܥܡܢ ܐܫܘܪܝܐ ܢܨܚܢܐ ܘܡܬ̣ܘܡܝܘܬܐ ܩܐ ܣܗܕ̈ܢ ܒܢܝ̈ ܢܘܗܪܐ. ܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ

ܟܦܫܠܗܘܿܢ ܗܕܡ̈ܐ ܕܠܘܡܕܐ ܐܫܘܪܝܐ ܫܪܝܐ
ܦܥܘܐ ܕܐܬܪܐ ܘܦܥܘ̈ܐ ܕܓܠܘܬܐ


 (بيانُ التجمّعِ الاشوريّ المستقلّ)

تحيّةً قوميّةً آشوريّةً أمّا بعد:

نحنُ مجموعةٌ قوميّةٌ أشوريّةٌ من جميعِ أديانِ وطوائفِ شعبِنا الآشوريّ انبثقتْ من صلب المعاناةِ للقيام بمهمّةٍ قوميّةٍ آشوريّةٍ لخدمة شعبِنا، في مرحلةٍ حرجةٍ ومفصليّةٍ يمرُّ بها شعبُنا على أرض آشورَ المحتلّةِ وفي كلّ أرجاءِ العالمِ والذي تمّ تهجيرُه قسراً من وطنهِ الأم إلى دول الاغترابِ التي تهدّدُ كيانَنا بخطرِ الانصهارِ... لذلك فقد حانَ الوقتُ للإعلانِ عن التجمّعِ الآشوريّ المستقلِّ الوليدِ، لأنّ ما بعدَ جريمةِ مذبحةِ بغديدا المروّعةِ ( الثلاثاء الأسود 26 ايلول 2023) لن يكونَ كما قبلَها فبعدَ هذه الجريمةِ المدبّرةِ في بغديدا أخذْنا على عاتِقنا العملَ بإصرارٍ لرفعِ قضيّتنا الآشوريّة إلى حيثُ يجبُ أن تكونَ لذا نطالبُ بما يلي : 
أولاً - الاعترافُ بالشّعبِ الآشوريّ كشعبٍ أصيلٍ في العراقِ موطنِه الأصليّ.
ثانياً – تدويلُ قضيّة جريمةِ مذبحةِ بغديدا بتحقيقٍ دوليّ وبإشرافِ محقّقينَ دوليّينَ.
ثالثاً - العملُ على تدويلِ القضيّةِ الآشوريّةِ والمطالبةُ بالحمايةِ الدّوليةِ. وإعادة فتحِ ملفّها في الأمم المتحدةِ.
رابعاً – المطالبةُ باستثناءِ محافظةِ نينوىٰ من المادة 140 من الدّستورِ العراقيّ .
خامساً– العملُ على أن تكونَ قراراتُ الحمايةِ الدّوليّة على أساس الهدفِ الآتي.
إقامةُ إقليمِ آشورَ الفدراليّ ضمنَ جمهوريّة العراقِ وعلى أرضنا التاريخيّةِ المقدسةِ كحدٍّ أدنى لا تراجعَ عنه وهو أساسُ نضالِنا الذي حملْناهُ على عاتـقِـنا كأعضاءٍ في التّجمعِ الآشوريّ المستقلِّ ،
وانطلاقاً منه سنعملُ على تحقيقِ هذا الهدفِ من خلال العملِ معَ كلّ القوى الآشوريّةِ الفاعلةِ، ضمنَ استراتجيّةٍ موحّدةٍ لإعادةِ حقِّنا في أرض آشور.
سادساً - مطالبةُ الحكومةِ العراقيّةِ بإصدارِ قانونٍ بالاعترافِ بمذبحةِ سميلَ 1933 والتي ارتُكبتْ بحقّ شعبِنا الآشوريّ ويتضمّنُ إعادةُ جميعِ الأراضي والقرىٰ الاَشوريّةِ إلى أهلِها المهجّرينَ من العراقِ، وإعادةُ الجنسيّةِ العراقيّةِ لهم معَ كاملِ حقوقِهم المشروعةِ وهذهِ خطوةٌ تتكاملُ معَ مطلبِنا بحقوقِنا القوميٍةِ الآشوريّةِ كحدٍّ أدنى. وعبرَ البيانِ التأسيسيّ هذا آملينَ أن نلتقي بهدفِنا معَ إخوتِنا الآخرين للعملِ الميدانيّ و الجوهريّ في هذهِ المرحلةِ المصيريّةِ، و خصوصاً بعدَ انتهاءِ معاهدةِ سايكس بيكو السئيّةِ الصّيتِ والتي قامتْ على حسابِ حقِّ شعبِنا الآشوريّ في أرضهِ التاريخيّةِ .

عاشَ شعبُنا الآشوريّ
المجدُ والخلودُ لشهدائِنا الأبرارِ
التجمّعُ الآشوريُّ المستقلُّ
اجتمع أعضاء التجمع الآشوري المستقل من فرع الوطن (العراق) وفروع المهجر.
Statement of the Independent Assyrian Gathering.
An Assyrian national greetings 
We are an Assyrian national group from all the religions and sects of our Assyrian people that emerged from the core of suffering to carry out an Assyrian national mission to serve our people, at a difficult and critical stage that our people are going through in the occupied land of Assyria and in all parts of the world, who were forcibly displaced from their motherland to the countries of exile that threaten our existence with danger of Fusion... Therefore, the time has come to announce the formation of independent Assyrian group, because of what has become after the horrific crime of the Baghdida massacre (Black Tuesday, September 26, 2023) life will not be the same as before. After this planned crime in Baghdida, we took it upon ourselves to work with determination to raise our Assyrian cause to where it belongs. Therefore, we demand the following: 
First - Recognizing the Assyrian people as an original authentic people in Iraq, on their original homeland.
Second - Internationalizing the Baghdida massacre crime case by an international investigation and under the supervision of international investigators.
Third - Working to internationalize the Assyrian issue and demanding international protection. And reopening its files at the United Nations organization.
Fourth - Demanding the exclusion of Nineveh Governorate from Article 140 of the Iraqi Constitution.
Fifth: Working and demanding to ensure that international protection decisions are based on the following goal.
Establishing the federal region of Assyria within the Republic of Iraq and on our sacred historical land as an irreversible minimum, and it is on the basis of our struggle that we have undertaken as members of the independent Assyrian group.
Based on it, we will work to achieve this goal by working with all the active Assyrian forces, within a unified strategy to restore our rights on the land of Assyria
Sixth - Demanding the Iraqi government to issue a law recognizing the Semele massacre of 1933, which was committed against our Assyrian people, which includes the return of all Assyrian lands and villages to their people who were displaced from Iraq, and the return of Iraqi citizenship to them with all their legitimate rights. This is a step that integrates with our demand for our Assyrian national rights as a whole. Through this founding statement, we hope to meet our goal with our other brothers for achieving the substantive work at this crucial stage, especially after the end of the infamous Sykes-Picot Treaty, which was established at the expense of the rights of our Assyrian people to their historic land.
Long live our Assyrian people
Glory and eternity to our martyrs
The Independent Assyrian Group

Gathered members of the Independent Assyrian Assembly from the homeland (Iraq) branch and the Diaspora branches
 

Déclaration du Rassemblement Assyrien Indépendant.
Salutations nationales assyriennes
Nous sommes un groupe national assyrien de toutes les religions et sectes de notre peuple assyrien qui a émergé du cœur de la souffrance pour mener à bien une mission nationale assyrienne visant à servir notre peuple, à une étape difficile et critique que traverse notre peuple dans les territoires occupés. terre d'Assyrie et dans toutes les régions du monde, qui ont été déplacés par force de leur patrie vers les pays d'exil qui menacent notre existence avec un danger de fusion... Par conséquent, le moment est venu d'annoncer la formation d'un groupe assyrien indépendant, car de ce qu’est devenue après l’horrible crime du massacre de Baghdida (Mardi noir, 26 septembre 2023), la vie ne sera plus la même qu’avant. Après ce crime planifié à Baghdida, nous avons pris sur nous de travailler avec détermination pour élever notre cause assyrienne là où elle doit être. C’est pourquoi nous exigeons ce qui suit :
Deuxièmement – Reconnaître le peuple assyrien comme un peuple authentique en Irak, sur leur patrie d'origine.
Premièrement – Internationaliser l’affaire du crime du massacre de Baghdida par une enquête internationale et sous la supervision d’enquêteurs internationaux.
Troisièmement – Travailler à l’internationalisation de la question assyrienne et exiger une protection internationale. Et rouvrir ses dossiers à l'organisation des Nations Unies.
Quatrièmement – Exiger l'exclusion du gouvernorat de Ninive de l'article 140 de la Constitution irakienne.
Cinquièmement : Travailler et exiger pour garantir que les décisions en matière de protection internationale soient fondées sur l’objectif suivant.
Établir la région fédérale de l'Assyrie au sein de la République d'Irak et sur notre terre historique sacrée comme un minimum irréversible, et c'est sur la base de notre lutte que nous avons entreprise en tant que membres du groupe assyrien indépendant.
Sur cette base, nous travaillerons pour atteindre cet objectif en travaillant avec toutes les forces assyriennes actives, dans le cadre d'une stratégie unifiée pour restaurer nos droits sur la terre d'Assyrie.
Sixièmement – Exiger du gouvernement irakien qu'il promulgue une loi reconnaissant le massacre de Sémélé de 1933, commis contre notre peuple assyrien, qui comprend la restitution de toutes les terres et villages assyriens à leurs habitants déplacés d'Irak et le retour de la citoyenneté irakienne. à eux avec tous leurs droits légitimes. Il s’agit d’une étape qui s’intègre à notre revendication de nos droits nationaux assyriens dans leur ensemble. Grâce à cette déclaration fondatrice, nous espérons atteindre notre objectif avec nos autres frères pour réaliser un travail de fond à cette étape cruciale, en particulier après la fin du tristement célèbre Traité Sykes-Picot, qui a été établi au détriment des droits de notre peuple assyrien. sur leur terre historique.
Vive notre peuple assyrien
Gloire et éternité à nos martyrs
Le groupe assyrien indépendant
Rassemblement des membres de l'assemblée Assyrienne indépendante de la branche de la patrie (Irak) et de la diaspora
[/size]