المحرر موضوع: معاني بعض المفردات باللغة السريانية  (زيارة 22238 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل Joseph Kanon

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 313
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
 منقول للاطلاع والفائدة

قاموس سرياني عربي



السريانية العربية السريانية العربية

قابيل قبل عال على

قرو قرأ حاد واحد

كتاب كتب تلوثو ثلاثة

كتوبو كتاب أربعو أربعة

قوم قام حمشو خمسة

ايثو أتى شتو ستّة

ايريث ورث شبعو سبعة

يأمو يمّ(بحر) ثمونيو ثمانية

فتاح فتح تشعو تسعة

نهرو نهر عسرو عشرة

عومقو عمق حد عسار أحد عشر

ملكو ملك ثلوثا عسار ثلاثة عشر

عبدو عبد اربعسار أربعة عشر

جملو جمل عسري عشرين

حمورو حمار تلوثين ثلاثين

روعيو راعي أربعين أربعين

لنحت إلى تحت خمشين خمسين

عيلويو عال موؤو مائة

الوهو الله أواله ألفو ألفو الف

روحو روح اينو أنا

يومو يوم آت أنت وهي تكتب أنت

ليلو ليل بدون لفظ النون

جابورو جبّار هو هو

ميثو ميّت هي هي

مين من حنان نحن (احنا باللهجة البدوية)

آتون أنتم انتون جوبو جبّ بئر

هينون هم جونو لون

آتين أنتن انتين جزورتو جزيرة

هينين هنَّ جيغلو عجلة دولاب

جيسو جيش

جويو جرو



أمثلة على الألفاظ المتشابهة مع

تغيير حرف واحد بين اللغتين.

زبنو زمن جوشمو جسم

هونو هذا جاتو (تكتب جنتو) جنّة

هودي هذه حرتو آخرة

هولين هؤلاء بهلو أبله أحمق بهلول

أيبين الذين زعرور صغير

لبيش لبس (بالعامية أزعر)

نفاص نفض ديبورو دبور

كرسو كرش ديبورثو نحلة (دبورة)

كازو كنز داجولو دجّال كذاب وغشاش

دوميو دمية

أجيروا أجير ديوثو محبرة - دواة

ياب وهب أعطى دروعو ذراع

ايخال) أكل هويدين حينئذ

عوربو غراب هيكلو هيكل

أشوي سوى هيمين أمن

أتو أية هيمونوثو إيمان

سباع شبع هوخانو (هوكانوا) هكذا

دخار ذكر وويلي ويلي - الويل لي

أرعو أرض فاحو فخّ

جديشو كدس كديس دوش داس

جدام جزم وقطع ليشونو لسان ولغة

ليعزو لهجة نورو نار

شيتستو أساس - أس حيويو حيّة

كيفو الصخرة - الكهف حايوثو حيوة (حياة)

سحاف سحق مدرشتو مدرسة

ميخولتو مأكل

اتقين

مدينتو) مدينة

برونوشو ابن الانسان عامو شعب (العامّة)

نيثي نساء حولو حولتو خال وخالة

حاجو حج وعيد سوبو وسوبتو شيخ وشيخة

نوهرو نور (شايب وشايبة)





الألفاظ المتباعدة والتي لا تزال لها في العربية رسوبات وتعابير معينة (العربية الفصحى)



الكلمة السريانية معناها بالعربية الرسوبات والتعابير الباقية

سهر وسهرا قمر كانت السهرة

عى ضوء القمر

سليق صعد تسلق

فلح - فولحونو عمل عملاً فلاحة

يرخو يرخا الشهر اشتق منها أرّخ تاريخاً.

قينتو أغنية نغم القينة هي مغنية لدى العرب

سوجيثو أغنية أنشودة شجيّ - شجيّة

سودورو - سوادارا عمامة منديل سدارة

نوخرويو غريب أجنبي نكرة

قروبو الحرب الخراب

ايمار قال أمر

رابو عظيم كبير ربّ وربة

بيشو شرير بائس

عولو طفل عيّل

حايوبو أثيم خاطىء خائب

عاوولو آثم مخطىء ظالم عايل العاميّة

عطمو فخذ ورك عظم

عطو مأفنى آباد غطّى

عماط أظلم قتم غام غمط (حقّه)

حيوورو أبيض حوّر - حور العين

ترنوغلو ديك ترغلّة (باللهجة اللبنانية اليمام)

تيمنو الجنوب اليمن والتيمن

ايزال ذهب مضى زال

هوشو الآن هسّع باللهجة البدوية

شاري بدأ شرع ومنها تشرين أول أشهر السنة

سورودو خوف رعب فزع شرود

زبان زابين وزبونو اشترى وباع الزبون أو العميل في البيع والشراء

موريو مورتو سيّد وسيدة امرؤ وامرأة

شتو واشتي شرب أشتى شتاء (بمعنى شربت الأرض)

شواح نبت الشوح

سوموقو سمّاقا أحمر السمّاق (لونه أحمر)

يرقو يرقا أخضر الورق الأخضر

حاجو عيد الحج بالعربية أصلاً معناها العيد

جبو اختار انتخب جبى واجتبى

زينو سلاح زينة (كان السلاح بمثابة الزينة للشباب)

حفار خجل استحيا خفر - الخفر هو الخجل والحياء.

سنو كره أبغض سنأ يشنأ شنأة

أعيق أحزن أكرب غمْ أعاق

نفال سقط النافل والنوافل (سقط المتاع)

ايشكورو قطعة ارض بالعاميّة (اشكاره)

عادار ساعد عذر وعضد

عفرو تراب عفّر وعفرا

عيقورو أصل (نباتي) عقار (دواء من الأعشاب)

نحيث نزل انحدر نحت (غاص في عمق القطعة)

شملي تمم أكمل الشمل

ترعو باب ترعة بمعنى باب وبوابة

سرهيب أسرع هرع سرب وانسرب وتسرّب

حوبو خطايا آثام حوبة

جمار أكمل غمر

حاليف بدل غير الحليف هو البديل أو الرديف

جايوسو سارق ناهب تاعب جاس يجوس

الألفاظ المحرّفة أو التي اختلف تركيبها بالعربية :



الكلمة السريانية معناها بالعربية وجهة التحريف فيها

بحار خبر جاءت الخاء قبل الباء

بوركو ركبة جاءت الراء عوضاً عن الباء

سابار بشّر جاءت الباء قبل الشين

سدار سرد جاءت الراء قبل الدال

سراط سطر تحوّلت الطاء إلى مكان الراء

عام مع انقلبت الكلمة وانعكس الحرفان

سعار شرع سبقت العين الراء

عاميط عتّم استبدلت الطاء تاء وجاءت التاء قبل الميم

فورقتو الفارة سبقت القاف الراء

اشفيل افشل استبدل كل من الفاء والشين

شتيق سكت استبدل مكان الفاء والشين

حراع خدع استبدلت الراء دالاً.

بحان امتحن استبدلت الباء ميماً

حسام حسن استبدلت الميم دالاً

قوفدو قنفذ أضيف اليها حرف النون

عيندو عندليب أضيفت اللام والياء والباء

زرنوفو زرافة حذفت النون

راغ رغب أضيفت الباء

اوحادتو أحجية قلبت الدال جيماً

هويدين حينئذ قلبت الهاء حاء وأضيفت النون

حيصرو الخنصر أضيفت النون

عفاق عانق استبدلت الفاء نوناً

عطرونو القطران استبدلت العين قافاً
 
________________________________________
بعض أسماء مدن وقرى وأعلام معروفين مشتقّة عن الآرامية أو السريانية



الاسم العربي لفظة الآرامي معناه بالعربي

جرش جراش جرش

الرمثا رمتو رمتا العالية

الأردن يوردنون مورد الماء

سرغايا سراغ سرّج (سراجين)

المعرّة معرتو معرتا المغارة

معلولا معلولو معلولاً مدخل شقّ

صيدنايا صيدانايا مكان الصيد

ميروبا ميورابي - مايا رابا مياه غزيرة

بقعاتا بقعواثو - بقعاثا بقاع عديدة

الخطيئة حاطويو قلبت الياء همزة (الخاطئة)

السموأل شموئيل صموئيل

امرؤ القيس مورو ديقسو صاحب الخشب (نجار أو حطّاب)

الفيجة فاييغ أروى الغليل (العطش)

علي عيلويو عال وعلي ورفيع

عامر عومورو- عامورا ساكن

عمر عمرو أوعمومرو ساكن أو مسكن أو دير

بحيرا باحيرا متبحّر معمّق

صور صورو - صورا عنق - رقبة

شلهوب شلهيب احترق عطشاً أو أشعل النار

لبيد لبيدو - لبيدا كثيف (ذو لبدة) أو كث الشعر

طرفة طرفو - طرفا (ورقة)

النابغة نباغ نبغ ونبر الماء

نباع نابوعو نبع - ينبوع

الفرات أوفرت فرات = شقّ فتت

الفرزل فرزلو الحديد (أرض الحديد)

تدمر تدمورتو تدمورتا المعجزة - الأعجوبة

اليمن تيمنو - تيمنا الجنوب

أريحا أراح ابتعد ارتحل تنحّى

حيفا حيفو - حيفا قوة - شدّة - حدّة

رفح رفوحو رفاحا انتفاش العجين لدى التخمر

بيت الدين بيت دينو - بيث دينا المحكمة - قصر العدل.

بعبدا بيت عبدو - بيت عبدا - بيت العبد بيت العمل -

مردوخ موردكو- ماردوكا - رب الطهارة أو امرؤ الوضوح

سركيس شار- كيش ملك كيش

برديصان برديصون - بارديصان ابن الفح

جبلة جبيلتو - جبيلتا

هابيل هاب ايل عطا الله - وهب الله

خلدة حلاد - خلاد حفر الأرض الخلد

دير الزور دير زعورو - ديرا زعورا الدير الصغير

حلب حلفو - حلفا نبات الحلفى

لجش لاقيش جمع الثمار أو لقط الثمار?

تل كلخ قلاح اقتلع - مقلع

تيلوتيلا التل المرتفع

لوط ليطو ملعون

لوط - لاط لعن

الخابور حابورو - خابورا كدس من القمح المجموع

مشغرة شغار - مشغرتو منشغرتا مكان لا ضرام النار

زغرتا زعورتو -و زعورتا الصغيرة

قاسيون قشيو - قشيونو قليل الوعورة - (قليل القسوة)

شمّوط شوموطو - شمْوطا عنقود ذرة





من مجلة »دراسات اشتراكية - عدد خاص 1990 - دراسة داؤود درويش - ص 38«

قاموس عن التقارب بين اللغات السامية



عربي اشوري عبري آرامي لغات جنوب

بابلي كنعاني سرياني الجزيرة والحبشة

أبٌ أبُو أب أبا أب

ابنٌ بنُو بن برْضا بن

أخٌ أخُو أح أحا أحُو

أخَذُ إخُْوز أحزيا د نحُود أخْْزَ ياخز

أحَدٌ (واحد) أدُو أحاد حَدْ أحَدُ

أُذُنٌ أُزنُو أزن أُوْدنا أزْن

إثْنَتان شِنا شنَايِم تْرين سَنيت

أرْضٌ أرْصتُو أرص أرْعا أَرْقَا أرض

أرْبَعٌ أرْبَعُو أربَع أرْبع أرْبع

إسْمٌ شُومُو شم شْما سم

أُمٌّ أُمُّو أم أمَا أُمّ

أمة أَمْتُو أمَه أَمْتَا أَمَة

إنْسانٌ نِشُو انوش ناشا انش

أَنْفٌ أَبُو أف آبَّايا أَنْف

أُنْثى أشْشَتُو إشَه أتَتا أنست

أيْلٌ أيلُو أيَّال أيلا (يّال)

بِئْرٌ بُورو بور برا بئر

بَرْق برقو بَاراق بَرْقا (مبرق)

بَعْلٌ بْلُو بَعَل بَعْلا بَعْل

بِكْرٌ بُكْرُو بكور بُكْرا بكر

بَكَى إبْكى بكى يَبْكه بْكا نبْكا بكا يَبكى

بِنْت بنْتُو بَتْ بَرْتا بنت

بيت بِتْو بَيت بَيْتا بيت

تِسْعٌ تِشُو تشَعْ تْشَعْ تشْعُ

عربي اشوري عبري آرامي لغات جنوب

بابلي كنعاني سرياني الجزيرة والحبشة

ثلاثٌ شَمَانُو شمْونه تعمَنَا سَمانى

ثُوْرٌ شورو شور تَوْرا سور

ثُومٌ شومُو شُوم تُوما سومات

جَمَلٌ جَملو جمَل جَمْلا جَمل

حَبْلٌ أبْلُو حبل حبْلا حَبْل

حَفَرَ يحْفر حَفر حَفَر يحْ ر حْفَ حفر

حَقْلٌ أقْلُوا حلق حَقْلا حَقْل

حَمٌ أمُو حام حمْا حَم

حِمارٌ إمْو حَمور حْمارا حمار

خَبَل خبل حبَل يَحْبل حبْل خَبَل

خَمْسٌ(5) خَشُو حَمش حَمْشا خَمْس

خِنْزيرٌ خُمْسُر حَزير حْزيرا خَنْزير

دُبْس دِشْ ُو دٌباش دْبشا دبس

دمٌ دمُو دَم دْما دم

ذئبٌ زيبُو زْاب دابا زاب

ذُبابٌ زُبُّو زبوب دَيُّوبا ذبب

ذَكَر زَكُو زَكَر زَكْرا ذكر

ذَنَبٌ زبَّاتُو زانَاب دُونْبا زناب

رأسٌ رشُو روش ريشا راس

رَحِمَ إِرم رَحم رْحم (أحَبَ) رحم

رَحَضَ رحص رحص رحص حَضَ

رَكِبَ ركب ركَب رْكَب ركب

زرْعٌ زرُو زَرَع زَرْعا زَرْع

سَبْعٌ (7) سِيبُو شبَعْ شْبَعْ شَبْعُو

سِتٌ (6) شَشو شَشْ شْتا سسُو

سُكْر شِكرُو شَكَر شكْرا سكَر

عربي اشوري عبري آرامي لغات جنوب

بابلي كنعاني سرياني الجزيرة والحبشة

سَلَم : سلاَم شَلَمو شَلم شلوم شْلَما شلم سلم: سلام

سنٌّ شِنُو شن شنَا سن

سُنْبُلَةٌ شوبُلّتُو شِبلت شبْلتا سَبْل

سألَ يَسْألُ إشْأل شأَل يشأل شأل سال

سماءٌ شَمُو شَمَايِم شْمايا سماي

شَمْسٌ شَمْشُو شمش شمْشا شمس

شعْرٌ شَرْتُو سعار سَعْرا سعْرتْ

صرَخَ صرخ صَرَح صرْح صرخ

ضرَّة صرّتُو صَاَراة عرَتا ضر

طَحَنَ يَطْحَنُ إطن طَحَنَ يطحَن طحن نطْْحن طحن

طَعْمٌ طمو (عقل) طَعَم طَعْما طَعْم

طيَّبٌ طَبو طوب طَبا طيب

ظُفر صُ ْرُو صِ رن طفْرا ظفر

ظِل صِلُّو صل طُلاَّ (صلّلوت)

عشر (10) عشْْرو عسْر عْسَرْ عَشْرُو

عُضَّ : عَصا عِصُو عص أعَا عُد

عَظْم عصمْتُو عصم عَطْمَا عَضْم

عقرب عَقْرَبو عَقْرَب عقربا عَقْرب

على إلى عَل عَل على

عمود إمْدو عَمُود عَمُودا عَمَد

عِنَب إنْبُو (كرم) عنَب عنْبْتَا عنب (سبئى)

عين أنُو عينِ عَينا عَين

فَتَحَ إبت فتح يفْتَح فْتَح فَتح

فتل يفتل تل تل يفتل ْتَل فتل

فم ُو ه ُوما أَفْ

قرُب يَقْرب قرب قرب يِقْرب قْرب قرب

عربي اشوري عبري آرامي لغات جنوب

بابلي كنعاني سرياني الجزيرة والحبشة

قَرْن قَرْنُو قرن قرْنا قَرْن

قمح قمُو قَمح (دقي) قَمْحا (دقيق) قَمْح (فاكهة)

قوس قَشْتُو قشت قَشْتا قَشت

كبد كبتُو كَابد كَبْدَا كَبد

كرش كَرْشُو كرس كَرْسَا كَرْش

كلب كَلعبُو كلب كَلبَا كَلْب

كوكَب كاكُبو كوكَب كَوْكَبا كوكَب

كلية كِلتُو كِلْيَه كِلْتا كُلت

كل كُللاتُو كل كُل كل

كما كِما: كِ كما : كَ كَ كْما كَمَا

لب (قلب) لِبُّو لب لبَا لبه

لَبس لبش لبش يلبش لبش لبس

لسان لشانو لشون لشَنا لسَان

لهب لابو لهب شلهب لَهْب

ليل ليلَتُو ليْلَه لَيلِ لليَا ليله

ماء مُو مايم مَيَا مَاي

مائة مأتُو مأه مَاا ما أت

متى مَتى مَتَى أمَتْ مت (ي)

مثل مِشْل مَشَل مثل مَثْلا مسل

مر مرُّو مَر مَرْ مَرَّا

ملك مَلْكُو ملك مَلْكا ملكي

موت مُوتُو مَوت مَوْتا موت

نسر نشْرُو نشر نشْرا نشْرْ

نَفَخَ ن ح نَفَح ن ح نفخ

نفس نَ شْتُو نفش نَفْشا نَفْس

نمر نِمْرُو نَمر نْمَرا نَمر

عربي اشوري عبري آرامي لغات جنوب

بابلي كنعاني سرياني الجزيرة والحبشة

و, حرف عطف و و و و

ودَّ ودّ يَدَد يِدُّ وُدَّ

ورق وَرْقُو يرق يَرْقا وَرق

وقر وَقْرو يَقَر إيقَر وَقر

وَلَدَ وُلد يَلَد إيلدْ وَلَد

يد إدُو يَدْ إيدَا أدْ

يمين إمْنُْو يَمين يَمينا يَمَنْ

يوم أُمْنُو يوم يَومَا يوم



من كتاب »تأريخ اللغات السامية - أ. ولفنسون (أبو ذؤيب) - ص 294-283«.